Adjectives

Adjectivos (Lýsingarorð)

Os adjetivos islandeses mudam ligeiramente de forma para "concordar" com o substantivo que modificam. O gênero, caso (função gramatical) e número (singular ou plural) são os elementos que causam mudanças na forma do adjetivo.

Não há uma regra ou tabela simples que possa dizer como todos os adjetivos serão declinados. A maioria das mudanças ocorre no final da palavra, mas nem todas são assim. Note mais tarde como o adjetivo para „velho“ é „gamall“ para um homem e „gömul“ para uma mulher.

Os adjetivos vêm antes do substantivo e, como em inglês, existem duas maneiras básicas de estabelecer a relação adjetivo-substantivo:

  1. Adjetivos predicativos: O substantivo é adjetivo.

Blómin eru blá.
As flores são azuis.

  1. Adjetivos atributivos: Um substantivo adjetivo.

Rautt blóm.
a red flower.

Forma 1 dos adjetivos é declinada para gênero e número, mas está sempre no nominativo (nefnifall).

Form 2 dos adjetivos é declinada para gênero, número e caso.

Safnið er gamalt.
O museu é velho.

Söfnin eru gömul.

Os museus são velhos.

Maðurinn er gamall.

O homem é velho.

Mennirnir eru gamlir.

Os homens são velhos.

Konan er gömul.

A mulher é velha.

Konurnar eru gamlar.

As mulheres são velhas.

Þetta er gamalt safn.
Esse é um museu velho.

Við lærum um gamalt safn.

Nós aprendemos sobre um museu velho.

Við skoðum list í gömlu safni.
Nós vemos arte em um museu velho.

Við sendum pakka til gamals safns.

Aqui você pode ver como o adjetivo muda para um homem (masculino), mulher (feminino) e objeto (neutro) na forma 1

Maðurinn er gamall. Konan er gömul. Prikið er gamalt.

Agora para o plural

Mennirnir eru gamlir. Konurnar eru gamlar. Prikin eru gömul.

Na forma 1, as declinações são as mesmas, quer a palavra esteja com ou sem um artigo.

Aqui você pode ver como o adjetivo muda para um homem, mulher e graveto em forma 2

Þetta er gamall maður, um gamlan mann, frá gömlum manni, til gamals manns.

Þetta er gömul kona, um gamla konu, frá gamalli konu, til gamallar konu.

Þetta er gamalt prik, um gamalt prik, frá gömlu priki, til gamals priks.

Aqui você pode ver a forma 2 novamente, mas em plural:

Þetta eru gamlir menn, um gamla menn, frá gömlum mönnum, til gamalla manna

Þetta eru gamlar konur, um gamlar konur, frá gömlum konum, til gamalla kvenna.

Þetta eru gömul prik, um gömul prik, frá gömlum prikum, til gamalla prika.

Aqui nós temos ela com artigos definidos

Aqui nós temos a forma 2, mas com artigos definidos

Þetta er gamli maðurinn, um gamla manninn, frá gamla manninum, til gamla mannsins.

Þetta er gamla konan, um gömlu konuna, frá gömlu konunni, til gömlu konunnar.

Þetta er gamla prikið, um gamla prikið, frá gamla prikinu, til gamla priksins.

E agora plural com artigos definidos

Þetta eru gömlum mennirnir, um gömlu mennina, frá gömlu mönnunum, til gömlu mannana.

Þetta eru gömlu konurnar, um gömlu konurnar, frá gömlu konununum, til gömlu kvennanna.

Þetta eru gömlu prikin, um gömlu prikin, frá gömlu prikunum, til gömlu prikana.