Sentence-final particles and exclamations

Cuando vea vídeos o películas subtitulados, observará que los subtítulos están escritos con mucha precisión, incluidas las partículas finales. En el habla informal, los hablantes de Mandarín utilizan un puñado de partículas al final de la frase para añadir una sensación extra de emoción.

He aquí los más comunes:

啊, 呀 - to ‘soften' the tone of the sentence and seem less serious
哎呀 - para expresar frustración (se usa de manera independiente o al principio)
呢 - cambiar de tema
啦 - una combinación de 了 y 啊

Los ejemplos escritos fuera de contexto no pueden traducirse con naturalidad y, en cualquier caso, es fácil captar el estado de ánimo en cuanto los escucha un hablante nativo.