Compound Words
El islandés utiliza mucho las palabras compuestas. He aquí algunos ejemplos:
Skákfélag (skák-félag)
Club de ajedrez
Skákfélagsformaður (skák-félags-formaður)
Presidente del club de ajedrez
Leshæfnipróf (les-hæfni-próf)
Prueba de capacidad de lectura
Óðaverðbólguáhættumat (óða-verðbólgu-áhættu-mat)
Evaluación del riesgo de hiperinflación
En las palabras compuestas, generalmente todas las palabras incluidas, excepto la última, están en genitivo, lo que indica que pertenecen a la última palabra.
Por ejemplo, sabiendo que la preposición um toma acusativo (þolfall, þf para abreviar) y la preposición til toma genitivo (þágufall, þgf para abreviar)
Þetta er um skæri (þf)
Se trata de tijeras
Þetta er til skæra (þgf)
Esto es a tijeras
Þetta er um safnara (þf)
Se trata de coleccionistas
Þetta er til safnara (þgf)
Esto es para los coleccionistas
Þetta er um klúbb (þf)
Se trata de un club
Þetta er til klúbbs (þgf)
Esto es para un club
Así que fíjate cómo:
Þetta er um skærasafnaraklúbb (Þetta er um skæra(þgf)-safnara(þgf)-klúbb(þf))
Se trata de un club de coleccionistas de tijeras