Compound Words

El islandés utiliza mucho las palabras compuestas. He aquí algunos ejemplos:

Skákfélag (skák-félag)

Club de ajedrez

Skákfélagsformaður (skák-félags-formaður)

Presidente del club de ajedrez

Leshæfnipróf (les-hæfni-próf)

Prueba de capacidad de lectura

Óðaverðbólguáhættumat (óða-verðbólgu-áhættu-mat)

Evaluación del riesgo de hiperinflación

En las palabras compuestas, generalmente todas las palabras incluidas, excepto la última, están en genitivo, lo que indica que pertenecen a la última palabra.

Por ejemplo, sabiendo que la preposición um toma acusativo (þolfall, þf para abreviar) y la preposición til toma genitivo (þágufall, þgf para abreviar)

Þetta er um skæri (þf)

Se trata de tijeras

Þetta er til skæra (þgf)

Esto es a tijeras

Þetta er um safnara (þf)

Se trata de coleccionistas

Þetta er til safnara (þgf)

Esto es para los coleccionistas

Þetta er um klúbb (þf)

Se trata de un club

Þetta er til klúbbs (þgf)

Esto es para un club


Así que fíjate cómo:

Þetta er um skærasafnaraklúbb (Þetta er um skæra(þgf)-safnara(þgf)-klúbb(þf))

Se trata de un club de coleccionistas de tijeras