Compound Words

L'islandese utilizza molto le parole composte. Ecco alcuni esempi:

Skákfélag (skák-félag)

Club di scacchi

Skákfélagsformaður (skák-félags-formaður)

Presidente del club di scacchi

Leshæfnipróf (les-hæfni-próf)

Test di capacità di lettura

Óðaverðbólguáhættumat (óða-verðbólgu-áhættu-mat)

Valutazione del rischio di iperinflazione

Nelle parole composte, in genere tutte le parole incluse, tranne l'ultima, sono in genitivo, a indicare che appartengono all'ultima parola.

Ad esempio, sapendo che la preposizione um prende l'accusativo (þolfall, þf in breve) e la preposizione til prende il genitivo (þágufall, þgf in breve)

Þetta er um skæri (þf)

Questo riguarda le forbici

Þetta er til skæra (þgf)

Questo è per le forbici

Þetta er um safnara (þf)

Questo riguarda i collezionisti

Þetta er til safnara (þgf)

Questo è per i collezionisti

Þetta er um klúbb (þf)

Questo riguarda un club

Þetta er til klúbbs (þgf)

Questo è per un club


Quindi nota come:

Þetta er um skærasafnaraklúbb (Þetta er um skæra(þgf)-safnara(þgf)-klúbb(þf))

Questo riguarda un club di collezionisti di forbici