Relative Pronouns

Прикметники корисні для опису речей німецькою мовою. Як ми бачили, прикметники вписуються в речення:

Der Hund ist gelb.
Собака жовта.


Ми можемо приєднати це речення до другого, використовуючи відносний займенник. Коли ми робимо це, ми ставимо дієслово в кінці відносного речення.

Ein Hund, der gelb ist.
Собака, яка жовтого кольору.


Але зауважте, що це не зовсім речення, технічно все, що ми зробили, це приєднали відносне речення до словосполучення.

Ein Hund, der gelb ist, wohnt auf einer Insel.
Собака, яка жовтого кольору, живе на острові.


Так краще. Як ви бачите, відносне речення оточене комами.

Відносний займенник змінюється за відмінком:

Er ist der Mann, den ich gesehen hatte.
Це той чоловік, якого я бачив.


І є три унікальні відносні займенники. Два показують володіння: deren використовується для іменників жіночого роду та множини, а dessen використовується для іменників чоловічого та середнього роду. Іменник, який керує цим, завжди знаходиться поза відносним реченням:

Die Frau, deren Fenster ich gebrochen habe…
Жінка, чиє вікно я розбив…

Der Doktor, dessen Rat ich brauche…
Лікар, порада якого мені потрібна…


Інший унікальний відносний займенник використовується для іменників давального відмінка множини.

Das sind die Leute, denen ich folgen will.
Це ті люди, за якими я хочу слідувати.


Що, якщо замість конкретного іменника ви маєте на увазі «щось» або «десь»? Просто використовуйте питальне слово, наприклад wo або was.

Es gibt hier fast gar nichts, was ich essen kann.
Тут практично немає нічого, що я можу з'їсти.

Wo wir gehen, brauchen wir keine Waffen.
Туди, куди ми йдемо, нам не знадобиться зброя.