Les Pronoms Compléments (French Object Pronouns)

Um pronome de objeto toma o lugar de um substantivo (pessoa, lugar, coisa) em uma frase. Eles são frequentemente usados ​​para evitar a repetição. Em francês, os pronomes de objetos são sempre colocados na frente do verbo

J’adore la pizza. Je la mange tous les week-ends.

Quand je vois mon frère, je vais lui donner une carte de voeux pour son anniversaire.

LES PRONOMS COMPLÉMENTS D’OBJETS DIRECTS (PRONOMES DE OBJETOS DIRETOS)

Os pronomes de objetos diretos substituem os nomes de coisas ou pessoas que são objetos diretos em uma frase. Um objeto direto é um substantivo que recebe a ação de um verbo e responde à pergunta quoi (que) ou qui (o qual).

Tu regardes la télévision. Tu regardes quoi? à la télévision à Tu la regardes.

Estes são pronomes de objetos diretos:

SingulierPluriel
menous
tevous
le / lales

Me, te, nous and vous take the place of people.

Le, la, les pode tomar o lugar de pessoas ou coisas.

Le e la ambos mudam para l’ se colocado antes de um verbo que começa com uma vogal, e me e te se torna m’ e t’.

Vous avez vu Céline? à Vous l’avez vue?
Il oublie toujours les clés. à Il les oublie toujours.
Jean-Marc invite Chloé et moi à dîner à Jean-Marc nous invite à dîner.
Le chauffeur va conduire toi et tes parents à la gare. à Le chauffeur va vous conduire à la gare.

LES PRONOMS COMPLÉMENTS D’OBJETS INDIRECTS (PRONOMES DE OBJETOS INDIRETOS)

Os pronomes de objetos indiretos substituem os nomes de pessoas precedidos pela preposição à. Um objeto indireto responderá à pergunta à qui? (para/para quem?). Os pronomes de objetos indiretos também são colocados antes de um verbo, assim como os pronomes de objetos diretos.

Elle envoie le courriel à son patron à Elle envoie le courriel à qui? À son patron. à Elle lui envoie le courriel.

Estes são os pronomes de objetos indiretos:

SingulierPluriel
menous
tevous
luileur

Elle telephone à ses parents à Elle leur téléphone.
Sophie lit à sa fille chaque soir à Elle lui lit chaque soir.
Mes grand-parents parlent à moi et mes cousins à Mes grand-parents nous parlent.

LES PRONOMS ADVERBIAUX “Y” ET “EN”

Os pronomes adverbiais substituem os objetos de uma preposição. Y significa lá e sempre representa um lugar que é precedido por uma preposição como à, dans, chez, en ou sur.

Isabelle va à la boulangerie à Isabelle y va.
Ce week-end Kendji restera chez ses parents à Kendji y restera.
Le chat dort sur l’étagère; il y fait souvent des siestes.

O pronome en significa of it/of eles substituem um substantivo precedido por de. Você notará que quando há uma expressão de quantidade, a própria quantidade é retida no final da frase; o mesmo vale para números

Les livres pour le cours de Professeur Mathias? J’en ai acheté deux.
J’ai plusieurs chaussures rouges à J’en ai plusieurs.
Les filles parlent toujours des garçons à Les filles en parlent toujours.
Nous mangeons beaucoup de pizza à Nous en mangeons beaucoup.

COLOCAÇÃO DE PRONOMES

Como afirmado anteriormente, os pronomes de objetos são sempre colocados antes do verbo no presente.

Je la mange.
Tu lui écris
J’y vais.
Nous en achetons trois.

No passé composé, os pronomes são colocados antes dos verbos auxiliares avoir e être. Quando há um pronome de objeto direto no passé composé, você também deve fazer o particípio passado concordar em gênero e número com o pronome de objeto.

J’y suis allé hier.
Les chocolats? Je les ai offerts à ma copine.
Tu m’as envoyé un très joli cadeau!
Madame LeBeau? On l’ vue il y a quelques minutes.

OBJETO DUPLO/PRONOMES ADVERBIAIS

É possível usar vários pronomes ao mesmo tempo em uma frase, como pode ser feito em inglês.

I’m going to meet him there.
We’re going to talk to her about it.

Para usar vários pronomes em uma frase em francês, eles devem ser colocados na seguinte ordem–mesmo se os objetos aos quais os pronomes correspondem estiverem em uma ordem diferente na frase original.

me
le
telui
layen
nousleur
les
vous

Il va donner les fleurs à sa femme à Il va les lui donner.
Nous devons acheter trois baguettes à la boulangerie. à Nous devons en y acheter trois.
Mon père conduit mon frère et moi chez nos grand-parents pour le week-end à Mon père nous y conduit pour le week-end.
Les fraises? Marie-Christine m’en a donné un kilo de son jardin. Ne parle pas de la fête à Jean ou Bénédicte; on leur en parlera demain.