Telling The Time

Dire l'heure en khmer est relativement simple. Pour demander l'heure, on demande en fait ‘combien déjà ?’ :
Il est quelle heure ? – maong bonman hary? ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ?

Pour répondre à cette question, il suffit d'indiquer l'heure et le nombre de minutes écoulées :
2.15 – maong 2 15 neeadee ម៉ោង ២ ១៥ នាទី
4.44 – maong 4 44 neeadee ម៉ោង ៤ ៤៤ នាទី

Dans le cas d'une heure et demie, nous utilisons le mot gonlah កន្លះ
1.30 – maong 1 gonlah ម៉ោង ១ កន្លះ

Il est également possible de dire le nombre de minutes avant l'heure suivante, bien que cela soit moins couramment utilisé. Dans ce cas, nous utilisons le mot kwah ខ្វះ qui signifie ‘manquer’ :
2.45 – maong 3 kwah 15 neeadee or kwah 15 neeadee maong 3 ម៉ោង ៣ ខ្វះ ១៥ នាទី or ខ្វះ ១៥ នាទី ម៉ោង ៣

Si nous voulons poser une question qui implique de demander l'heure à laquelle un événement se produira, ou toute autre question dont la réponse indiquera une heure précise, nous ajoutons maong bonman ម៉ោង ប៉ុន្មាន à la fin de la question :

À quelle heure est-ce que tu vas à l'école ? – dauh salaareeun maong bonman? ទៅ សាលារៀន ម៉ោង ប៉ុន្មាន?

À quelle heure est-ce que tu es arrivé à la maison ? – oun mok dol p'deah wany maong bonman? អូន មក ដល់ ផ្ទះ វិញ ម៉ោង ប៉ុន្មាន?

Maison – p'deah ផ្ទះ