Les Pronoms Compléments (French Object Pronouns)

Nesne zamiri cümle içinde bir ismin (kişi, yer, şey) yerini alır. Genellikle tekrardan kaçınmak için kullanılırlar. Fransızcada, nesne zamirleri her zaman fiilin önüne yerleştirilir

J’adore la pizza. Je la mange tous les week-ends.

Quand je vois mon frère, je vais lui donner une carte de voeux pour son anniversaire.

LES PRONOMS COMPLÉMENTS D’OBJETS DIRECTS (DOĞRUDAN NESNE ZAMİRLERİ)

Direct object pronouns replace the names of things or people that are direct objects in a sentence. A direct object is a noun that receives the action of a verb and responds to the question quoi (what) or qui (whom).

Tu regardes la télévision. Tu regardes quoi? à la télévision à Tu la regardes.

Bunlar doğrudan nesne zamirleridir:

SingulierPluriel
menous
tevous
le / lales

Me, te, nous ve vous insanların yerini alır.

Le, la, les hem insanların hem de nesnelerin yerini alabilir.

Le and la both change to l’ if placed before a verb that begins with a vowel, and me and te become m’ and t’.

Vous avez vu Céline? à Vous l’avez vue?
Il oublie toujours les clés. à Il les oublie toujours.
Jean-Marc invite Chloé et moi à dîner à Jean-Marc nous invite à dîner.
Le chauffeur va conduire toi et tes parents à la gare. à Le chauffeur va vous conduire à la gare.

LES PRONOMS COMPLÉMENTS D’OBJETS INDIRECTS (DOLAYLI NESNE ZAMİRLERİ)

Indirect object pronouns replace the names of people preceded by the preposition à. An indirect object will answer the question à qui? (to/for whom?). Indirect object pronouns are also placed before a verb, just like direct object pronouns.

Elle envoie le courriel à son patron à Elle envoie le courriel à qui? À son patron. à Elle lui envoie le courriel.

Bunlar dolaylı nesne zamirleridir:

SingulierPluriel
menous
tevous
luileur

Elle telephone à ses parents à Elle leur téléphone.
Sophie lit à sa fille chaque soir à Elle lui lit chaque soir.
Mes grand-parents parlent à moi et mes cousins à Mes grand-parents nous parlent.

LES PRONOMS ADVERBIAUX “Y” ET “EN”

Adverbial pronouns replace objects of a preposition. Y means there and always represents a place that is preceded by a preposition like à, dans, chez, en or sur.

Isabelle va à la boulangerie à Isabelle y va.
Ce week-end Kendji restera chez ses parents à Kendji y restera.
Le chat dort sur l’étagère; il y fait souvent des siestes.

The pronoun en means of it/of them and replaces a noun preceded by de. You’ll notice that when there is an expression of quantity, the quantity itself is retained at the end of the sentence; the same goes for numbers

Les livres pour le cours de Professeur Mathias? J’en ai acheté deux.
J’ai plusieurs chaussures rouges à J’en ai plusieurs.
Les filles parlent toujours des garçons à Les filles en parlent toujours.
Nous mangeons beaucoup de pizza à Nous en mangeons beaucoup.

ZAMİRLERİN YERLEŞİMİ

Daha önce de belirtildiği gibi, nesne zamirleri şimdiki zamanda her zaman fiilden önce yer alır.

Je la mange.
Tu lui écris
J’y vais.
Nous en achetons trois.

In the passé composé, the pronouns are placed in front of the auxiliary verbs avoir and être. When there is a direct object pronoun in the passé composé, you must also make the past participle agree in gender and number with the object pronoun.

J’y suis allé hier.
Les chocolats? Je les ai offerts à ma copine.
Tu m’as envoyé un très joli cadeau!
Madame LeBeau? On l’ vue il y a quelques minutes.

ÇİFT NESNE/ZARF ZAMİRLERİ

İngilizcede olduğu gibi, bir cümlede aynı anda birden fazla zamir kullanmak mümkündür.

Onunla orada buluşacağım.
Onunla bu konu hakkında konuşacağız.

To use multiple pronouns in one sentence in French, they must be placed in the following order–even if the objects to which the pronouns correspond are in a different order in the original sentence.

me
le
telui
layen
nousleur
les
vous

Il va donner les fleurs à sa femme à Il va les lui donner.
Nous devons acheter trois baguettes à la boulangerie. à Nous devons en y acheter trois.
Mon père conduit mon frère et moi chez nos grand-parents pour le week-end à Mon père nous y conduit pour le week-end.
Les fraises? Marie-Christine m’en a donné un kilo de son jardin. Ne parle pas de la fête à Jean ou Bénédicte; on leur en parlera demain.