Pronouns & Determiners

Pronomes

Os pronomes holandeses consistem em pronomes pessoais e de objetos. Eles se referem a pessoas, animais ou substâncias, sem mencioná-los em particular.

Pronome do sujeitoPronome de objeto
1ª pessoa do singularikmij
2ª pessoa do singular (informal)jijjou
2ª pessoa do singular (formal)uu
3ª pessoa do singular hij / zij / hethem / haar / het
1ª pessoa do pluralwijons
2ª pessoa do pluraljulliejullie
2ª pessoa do plural (formal)uu
3ª pessoa do plural (pessoa)zijhun, hen
3ª pessoa do plural (objeto)zijhun, hen

Os pronomes em holandês são usados ​​de forma muito semelhante aos do inglês, com exceção para o uso da distinção T-V, o que significa que há uso de pronomes formais e informais.

Ao se referir a alguém educadamente, é usado; jij é usado em situações menos formais. A terceira pessoa do singular hij é equivalente a ‘’ele’’, zij para ‘’ela’’ e het para ‘’isso’’. O pronome da segunda pessoa do plural jullie é equivalente a‘’ você’’, u é a forma formal de fazer referências ao plural "você". O plural u refere-se a duas ou mais pessoas, mas deve ser conjugado como um pronome no singular:

Gaat u gezellig naar het park

Cada sujeito e pronome de objeto também tem uma forma reduzida, usada principalmente na língua falada, mas que também pode ser essencial para a escrita. Eles são usados ​​para não enfatizar o significado do pronome dentro de uma frase e são pronunciados sem ênfase com um schwa:

ik → ‘kmij → me
jij → jejou → je
hij → iehem → ‘m
zij → zehaar → ‘r / d’r
het → ‘thet → ‘t
wij → weons → no reduced form
jullie → jejullie → je
zij (pessoa) → zehun, hen → ze
zij (objeto) → zedie → ze

Determinantes possessivos

AtributivoPredicativo
1ª pessoa do singularmijnmijne
2ª pessoa do singular (informal)jouwjouwe
2ª pessoa do singular (formal)uwuwe
3ª pessoa do singular zijn / haarzijne / hare
1ª pessoa do pluralonsonze
2ª pessoa do pluraljullie-
2ª pessoa do plural (formal)uwuwe
3ª pessoa do pluralhunhunne

Os determinantes possessivos usados ​​antes dos substantivos na forma atributiva permanecem não flexionados com uma exceção para ons (nosso) quando eles fazem uma referência a um substantivo no plural:

De jongens zijn mijn broers
Dit is jouw bord
Dat zijn jullie cijfers
Dit zijn onze auto’s

Os determinantes possessivos predicativos têm uma adição de -e:

Die pen is de mijne
Dit is jouwe
De sleutel is uwe

A segunda pessoa do plural jullie não tem determinante possessivo predicativo, em vez disso, van (de) é adicionado:

Deze stoel is van jullie (essa cadeira é sua)

Pronomes reflexivos

Pronome de objetoPronome reflexivo
1ª pessoa do singularmijme / mij / mezelf / mijzelf
2ª pessoa do singular (informal)jouje / zich / jezelf / zichzelf
2ª pessoa do singular (formal)uu / zich / zichzelf / uzelf
3ª pessoa do singular (masculino)hemzich / zichzelf
3ª pessoa do singular (feminino)haarzich / zichzelf
3ª pessoa do singular (objeto)hetzich / zichzelf
1ª pessoa do pluralonsons / onszelf
2ª pessoa do pluraljulliezich / zichzelf
2ª pessoa do plural (formal)uzich / zichzelf
3ª pessoa do plural (pessoa)hun, henzich / zichzelf
3ª pessoa do plural (objeto)diezich / zichzelf

Para se referir ao sujeito ou cláusula, pronomes reflexivos são usados:

Hij moet uitkijken want hij kan zichzelf bezeren (Ele deve tomar cuidado porque ele pode se machucar)
Ik kan mijzelf wel kussen (Eu poderia me beijar)
De balonnen kunnen uit zichzelf ontploffen (os balões podem explodir sozinhos)

Na maioria dos casos, tanto uma forma mais curta quanto um sufixo (+zelf) podem ser usados. Em alguns casos, apenas a forma com sufixo de pronomes reflexivos pode ser usada onde o pronome é a parte enfatizada nas sentenças:

Ze zullen zichzelf wel redden (eles farão isso sozinhos)

Em outros casos em que o pronome não é enfatizado, a forma mais curta é mais conveniente:

Ik kan het me niet voorstellen (Eu não conseguia imaginar isso sozinho)

Os pronomes recíprocos são usados ​​quando duas ou mais pessoas da frase estão sendo referenciadas. Eles consistem em elkaar (cada um / um ao outro), mekaar (uns aos outros) e elkander (uns aos outros), a forma possessiva é elkaars:

Peter en ik kennen elkaar al heel lang (Peter e eu nos conhecemos há muito tempo)
Wij zijn elkaars teamleden (somos companheiros um do outro)

Determinantes demonstrativos

Existem determinantes em holandês que descrevem algo próximo e também determinantes que descrevem algo distante. Eles podem mudar dependendo do sexo e do número.

Substantivos masculinos e femininos que descrevem algo próximo são usados ​​com o determinante deze e substantivos neutros com dit no singular:

Deze slager
Deze opleiding
Dit monument

Quando eles são plurais, deze é usado para masculino, feminino e neutro:

Deze slagers
Deze opleidingen
Deze monumenten

Substantivos masculinos e femininos que descrevem algo distante são usados ​​com o determinante die e substantivos neutros com dat no singular:

Die slager
Die opleiding
Dat monument

Quando estão no plural, die é usado para masculino, feminino e neutro:

Die slagers
Die opleidingen
Die monumenten

Advérbios pronominais

Em holandês, o uso de advérbios pronominais é muito comum. Os advérbios pronominais são uma combinação de um advérbio e um advérbio preposicional, eles são formados com uma preposição seguida por um pronome em uma ordem inversa:

Mee + daar; daarmee - Wat moeten we daarmee? (o que devemos fazer com isso?)
Op + er; erop - De mannen staan erop (os homens ficam em cima disso)
Mee + overal; overal mee - Daar kun je overal mee op stap (você pode ir a qualquer lugar com isso)

Determinantes interrogativos

Em holandês welk, welke, wiens e wat voor são usados ​​como determinantes interrogativos. Os determinantes welk e welke representam o inglês ‘’que’’, bem como ‘’o que’’ em alguns casos; welk é usado quando o seguinte substantivo é neutro:

Het huisWelk huis?

O welke flexionado é usado quando o seguinte substantivo é masculino ou feminino:

De garageWelke garage?

O determinante interrogativo wiens é equivalente ao inglês ‘’cujo’’, às vezes wier, é usado para substantivos femininos. Em muitos casos wie z'n que faz referências a substantivos masculinos e neutros e wie d'r fazendo referências a substantivos femininos e definidos são usados ​​em vez de wiens que são na verdade informais, mas muito comuns. Wat voor é equivalente a ‘’o quê’’:

Wat voor muziek luister je naar? (Que música você está ouvindo?)

Determinantes quantitativos

Em holandês, os determinantes quantificacionais fazem referências a quantidades, eles consistem em determinantes quantificacionais definidos e indefinidos. Os determinantes definidos mais comuns são een, twee, drie, eerste, tweede, derde, eenmaal, tweemaal, driemaal, etc.:

Twee spinnen lopen over het raam
De derde kat voelde zich meteen thuis

Os determinantes indefinidos mais usados ​​são: veel, weinig, meerdere, enkele, zoveelste, tigste, sommige, etc.:

Veel spinnen liepen over het raam
Sommige stenen werden achtergelaten