Conditions and Imperatives

De imperatief in Duits wordt op twee manieren gevormd, het hangt van de beleefdheidsvorm af.


The polite imperative is extremely simple: add Sie after the infinitive.

Bitte machen Sie das Licht aus.
Please turn off the light.

Setzen Sie sich hin.
Sit down.


To be honest, it’s not actually the infinitive. You’re cutting off the stem (turning machen into mach-) and then adding -en back on.

This produces the infinitive in all but one case: sein. Only with sein is it clear that you’re really adding something to the stem.

Seien Sie still!
Wees stil!


De informele gebiedende wijs (met behulp van du) gebruikt de standaard vervoeging zonder de -st.

Als de du vervoeging een umlaut heeft, vervalt de umlaut:

Du fährst zu langsam. Fahr schneller!
Je rijdt te langzaam. Rijd sneller!


Hier zijn drie uitzonderingen: sein (wordt sei), wissen (wordt wisse) en werden (wordt werde). Deze laatste twee worden zeer zelden gebruikt.

In vergelijking daarmee is de ihr vorm een makkie: niets verandert aan de normale vervoeging.

Bleibt hier.
Blijf hier.