Articles

У французькій мові іменник завжди поєднується з артиклем. Ці артиклі можуть бути визначеними або невизначеними.

LES ARTICLES DÉFINIS


Визначені артиклі перекладаються як «the» англійською мовою:

  • Le (masculine)

  • La (feminine)

  • Les (plural)

І le, і la повинні змінюватися на l’ перед іменником однини, який починається з голосної букви або голосного звука.

LES ARTICLES INDÉFINIS


Невизначені артиклі перекладаються як «a/an» або «one» англійською мовою:

  • Un (чоловічий рід)

  • Une (жіночий рід)

  • Des (множина – «деякі»)

Немає потреби змінювати жоден із цих артиклів, якщо вони стоять перед іменником, який починається з голосної букви або голосного звука.

LES ARTICLES PARTITIFS (ЧАСТКОВІ АРТИКЛІ)


Частковий артикль виражає «деяка кількість» й належить до частини незлічуваного іменника. У французькій мові є чотири часткових артиклі:

  • Du (чоловічого роду однини)

  • De la (жіночого роду однини)

  • De l’ (однини перед голосним або голосним звуком)

  • Des (множина)

du gâteau de la pizza
de la crème des ordures
de l’argent des gens
du beurre des pommes de terre

LES EXPRESSIONS DE QUANTITÉ (ВИРАЗИ КІЛЬКІСТІ)

Коли іменник стає обчислюваним через вираження кількості, часткові артиклі du, de la, de l’, des змінюються до de/d’, незалежно від статі, однини чи множини.

du gâteau une part de gâteau
de la crème une tasse de crème
de l’argent beaucoup d’argent
du beurre un kilo de beurre