Demonstratives, nouns, and classifiers

指示詞、名詞、分類詞

次にあなたが話したいことは、あなたの周りの環境で見えるものです。

中国語において最も大切な単語のひとつに「这」があります。英語の this と同じように、近くのものを指すのに用いられます。これに対応するのが「那」で that と同じ意味です。疑問では「哪」が、「どっち」もしくは「どちら」の意味で使用されます。

这个人
このCL人
この人

那辆车
あのCL車
あの車

哪家餐厅
どっちのCLレストラン
どっちのレストラン

CLとは何の意味でしょうか。中国語ではこれあれなどの指示詞には分類詞を付ける必要があります。英語の例を見てみましょう。

英語では this pants(このズボン)とは言いません。this pair of pants(ズボン一着)と言わなければいけません。同じように、 this paper(この紙) もしくは this sheet of paper(この紙)とも言えます。この場合、分類詞は任意です。

英語の分類詞をふたつ見てみました。pairsheet です。中国語にも同じ機能を持つ分類詞が存在します。

車には「辆」、長く細い物には「条」、小さな建物には「家」、人間には「个」など様々な分類詞があります。幸いなことに、人間に使う分類詞は、一般的な物への分類詞としても使用でき、どの分類詞を使えばよいかわからない時に便利です。


一条路
ひとつの道

四家餐厅
4つのレストラン

八个人
8人の人

複数形の分類詞もありますが、すべての場合に一つ「些」だけです。この言葉は「幾つかの」と訳すことができます。

一些西瓜
いくつかのメロン

特に二つの物事について話している場合、数字の2の特別な数え方「两」を使う必要があります。

两家房子
二つの家