Comparison with 比
上記では、ある時間と別の時間を比較するために、助詞「比」を使いました。
今天比昨天冷. |
今日は昨日より寒いです。 |
中国語で物事を比較する場合、「A 比 B 形容詞」の文法パターンを使って、「AはBより(形容詞)だ」を表します。
你比我高. |
あなたは私より背が高い。 |
形容詞に「更(もっと)」や「一点(少し)」が修飾することもあります。「更」は単独でも使用されます。
北京的人口比上海的少一点. |
北京の人口は上海の人口よりすこし少ない。 |
美国人比德国人多, 但是中国人比德国人更多. |
ドイツ人よりもアメリカ人が多いが、ドイツ人よりも中国人がはるかに多いです。 |
「更」が一つで使用される場合も、「比」の後で使用される文でも、形容詞が繰り返される点に注目してください。
他很帅, 可是他哥哥更帅. |
彼はハンサムだ。でも彼の兄弟はもっとハンサムだ。 |
比較の詳細や形容詞について、より具体的に表すため「比」を修飾することもできます。
你比我大两岁. |
あなたは私より2歳年上だ。 |