Comparison with 比

Au-dessus nous utilisions la particule 比 pour comparer une période à une autre.

今天比昨天冷.
Aujourd'hui il fait plus froid qu'hier.

Quand on compare les choses en mandarin, nous utilisons le modèle A 比 B adjectif pour dire que A est plus adjectif que B.

你比我高.
Tu es plus grand que moi.

Nous pouvons modifier cet adjectif avec 更 (même plus) ou 一点 (un petit peu). 更 peut aussi s'utiliser seul.

北京的人口比上海的少一点.
La population de Pékin est un petit peu plus petite que celle de Shanghai.

美国人比德国人多, 但是中国人比德国人更多.
Il y a plus d'américains que d'allemands, mais il y a aussi plus de chinois que d'allemand.

Notez que si 更 est isolé ou après un 比 l'adjectif est répété.

他很帅, 可是他哥哥更帅.
Il est séduisant mais son frère est encore plus séduisant.

Nous pouvons aussi modifier 比 pour être plus précis sur les détails de la comparaison ou de l'adjectif.

你比我大两岁.
Vous êtes plus vieux que moi de deux ans.