×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Телефонные разговоры (Phone conversations), 13. ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД

13. ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД

13. ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД!

- Алло, позовите, пожалуйста, Лизу.

- Я слушаю.

- Привет, Лиза! Это Петя.

- Привет, Петя!

- Лиза, наконец, наступило настоящее лето.

- Да. Погода последние дни радует.

- Мы здесь собрались в воскресенье за город. Поедем с нами!

- А кто это «мы»?

- Николай, его девушка, Сергей, Виктор, его сестра Наташа и я.

- А куда вы собираетесь?

- На Ладожское озеро, покупаться, позагорать…

- Ну, купаться в Ладоге, наверное, еще рано, а позагорать можно.

- Ну так что, поедешь с нами?

- Возражений нет. А где вы встречаетесь?

- На Финляндском вокзале, в 11 часов в большом зале, у расписания поездов на Ладогу.

- Хорошо, я постараюсь быть там в это время.

- Отлично, мы тебя ждём, а особенно я.

- Хорошо, спасибо за приглашение. До воскресенья!

- Пока, Лиза!

13. ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД 13. AUFS LAND FAHREN 13\. LET'S GO FOR THE CITY 13. ALLER À LA CAMPAGNE 13. ÜLKEYE GITMEK

13. ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД! LASS UNS IN DIE STADT GEHEN! Let's go FOR THE CITY! SORTONS DE LA VILLE !

-          Алло, позовите, пожалуйста, Лизу. - Hallo, bitte rufen Sie Lisa an. - Hello, please call Lisa. - Bonjour, pourriez-vous appeler Lisa, s'il vous plaît ?

-          Я слушаю. - I'm listening to.

-          Привет, Лиза! Это Петя.

-          Привет, Петя! - Hi, Petya!

-          Лиза, наконец, наступило настоящее лето. - Lisa, finally, the real summer has come. - Lisa, le vrai été est enfin arrivé. - Lisa, sonunda yaz geldi.

-          Да. Погода последние дни радует. Das Wetter war in den letzten Tagen angenehm. Weather last days pleases. La météo a été clémente ces derniers jours. Son birkaç gündür hava çok güzel.

-          Мы здесь собрались в воскресенье за город. - Wir haben uns hier am Sonntag außerhalb der Stadt versammelt. - We gathered here on Sunday in the countryside. - Nous sommes ici pour une réunion dominicale en dehors de la ville. - Pazar günü şehir dışında bir toplantı için buradayız. Поедем с нами! Gehen wir mit! Let's go with us! Venez avec nous ! Bizimle gelin!

-          А кто это «мы»? - Und wer ist "wir"? - And who is this "we"? - Qui est "nous" ?

-          Николай, его девушка, Сергей, Виктор, его сестра Наташа и я. - Nikolay, sa petite amie, Sergey, Victor, sa soeur Natasha et moi.

-          А куда вы собираетесь? - Where are you going? - Où allez-vous? - Nereye gidiyorsun?

-          На Ладожское озеро, покупаться, позагорать… - Am Ladogasee schwimmen, sonnenbaden ... - On Lake Ladoga, swim, sunbathe ... - Lac Ladoga, baignade, bain de soleil..... - Ladoga Gölü'ne, yüzmeye, güneşlenmeye.....

-          Ну, купаться в Ладоге, наверное, еще рано, а позагорать можно. - Nun, es ist wahrscheinlich zu früh, um in Ladoga zu schwimmen, aber Sie können sich sonnen. - Well, it is probably too early to swim in Ladoga, and you can sunbathe. - Ladoga'da yüzmek için muhtemelen çok erken ama güneşlenebilirsiniz.

-          Ну так что, поедешь с нами? Kommst du mit uns? “So, are you coming with us?” - Alors, tu viens avec nous ? - Bizimle geliyor musun?

-          Возражений нет. - Keine Einwände. - No objections. - Pas d'objection. - İtiraz yok. А где вы встречаетесь? Wo triffst du dich? Where do you meet? Où vous rencontrez-vous ?

-          На Финляндском вокзале, в 11 часов в большом зале, у расписания поездов на Ладогу. - Am Finnischen Bahnhof, um 11 Uhr in der großen Halle, beim Fahrplan für Züge nach Ladoga. - At the Finland Station, at 11 o'clock in the large hall, at the train schedule to Ladoga. - A la gare de Finlande, à 11 heures dans le grand hall, à l'horaire des trains pour Ladoga. - Finlandiya tren istasyonunda, saat 11'de büyük salonda, Ladoga'ya giden trenlerin programında.

-          Хорошо, я постараюсь быть там в это время. - Okay, ich werde versuchen, zu dieser Zeit dort zu sein. - Ok, I will try to be there at this time. - D'accord, je vais essayer d'être là à ce moment. - Tamam, o saatte orada olmaya çalışacağım.

-          Отлично, мы тебя ждём, а особенно я. - Toll, wir warten auf dich und vor allem auf mich. - Great, we are waiting for you, and especially me. - Super, on t'attend, et surtout moi.

-          Хорошо, спасибо за приглашение. - Okay, danke für die Einladung. - Okay, thanks for the invitation. - D'accord, merci pour l'invitation. - Tamam, davet için teşekkürler. До воскресенья! Until Sunday! A dimanche ! Pazar günü görüşürüz!

-          Пока, Лиза! - Bye, Lisa!