Adjectives

Adjectives (Lýsingarorð)

Icelandic adjectives change their form slightly to "agree" with the noun they modify. The gender, case (grammatical function) and number (singular or plural) are the things that cause changes in adjective form.

There isn't one simple rule or table that can tell you how all adjectives will be declined. Most of the changes are to the ending of the word, but not all are. Notice later on how the adjective for „old“ is „gamall“ for a man and „gömul“ for a woman.

Būdvardžiai rašomi prieš daiktavardį ir, kaip ir anglų kalboje, yra du pagrindiniai būdai, kaip nustatyti būdvardžio ir daiktavardžio santykį:

  1. Predicative adjectives: The noun is adjective.

Blómin eru blá.
The flowers are blue.

  1. Attributive adjectives: An adjective noun.

Rautt blóm.
a red flower.

Form 1 of adjectives get declined for gender and number, but are always in nominative (nefnifall).

Form 2 of adjectives get declined for gender, number, and case.

Safnið er gamalt.
The museum is old.

Söfnin eru gömul.

The museums are old.

Maðurinn er gamall.

The man is old.

Mennirnir eru gamlir.

The men are old.

Konan er gömul.

The woman is old.

Konurnar eru gamlar.

The women are old.

Þetta er gamalt safn.
That is an old museum.

Við lærum um gamalt safn.

We learn about an old museum.

Við skoðum list í gömlu safni.
Mes matome meną sename muziejuje.

Við sendum pakka til gamals safns.

Čia matote, kaip keičiasi būdvardžiai vyras (vyriškosios giminės), moteris (moteriškosios giminės) ir lazda (neautralus) nuo 1

Maðurinn er gamall. Konan er gömul. Prikið er gamalt.

Dabar apie daugiskaitą

Mennirnir eru gamlir. Konurnar eru gamlar. Prikin eru gömul.

1 formos žodžių galūnės yra vienodos, nepriklausomai nuo to, ar žodis yra su artikeliu, ar be jo.

Čia matote, kaip keičiasi būdvardis vyras, moteris ir lazda nuo 2

Þetta er gamall maður, um gamlan mann, frá gömlum manni, til gamals manns.

Þetta er gömul kona, um gamla konu, frá gamalli konu, til gamallar konu.

Þetta er gamalt prik, um gamalt prik, frá gömlu priki, til gamals priks.

Čia vėl turime 2 formą, tik daugiskaitos forma:

Þetta eru gamlir menn, um gamla menn, frá gömlum mönnum, til gamalla manna

Þetta eru gamlar konur, um gamlar konur, frá gömlum konum, til gamalla kvenna.

Þetta eru gömul prik, um gömul prik, frá gömlum prikum, til gamalla prika.

Čia jis vartojamas su tam tikraisiais artikelias

Čia turime 2 formą, bet su tam tikraisiais artikelias

Þetta er gamli maðurinn, um gamla manninn, frá gamla manninum, til gamla mannsins.

Þetta er gamla konan, um gömlu konuna, frá gömlu konunni, til gömlu konunnar.

Þetta er gamla prikið, um gamla prikið, frá gamla prikinu, til gamla priksins.

O dabar daugiskaita su apibrėžtiniais artikeliais

Þetta eru gömlum mennirnir, um gömlu mennina, frá gömlu mönnunum, til gömlu mannana.

Þetta eru gömlu konurnar, um gömlu konurnar, frá gömlu konununum, til gömlu kvennanna.

Þetta eru gömlu prikin, um gömlu prikin, frá gömlu prikunum, til gömlu prikana.