Change of state with 了

Būklės pasikeitimas su 了

了 vadinamas įvairiai. Užsieniečiams gana sudėtinga suvokti šią sąvoką, ypač jei jie galvoja apie ją "laiko" arba "laiko" terminais

了 yra būsenos pasikeitimo žymuo. Jei kažkas iš tam tikros būsenos pereina į kitą būseną, šią sąvoką išreiškiame su 了.

我六月初会去台湾.
Birželio pradžioje vyksiu į Taivaną.

我明白了.
Dabar suprantu (anksčiau nesupratau).

孔子来了.
Atvyksta Konfucijus.

我冷了.
Dabar man šalta.

我不冷了.
Dabar man nėra šalta.

Antrajame pavyzdyje Konfucijus anksčiau buvo kažkur kitur, neketindamas ateiti. Dabar, kai jis yra atvykimo procese, tą pakeitimą pažymime 了.

了 gana dažnai vartojamas užbaigtam veiksmui arba praeities veiksmui išreikšti, tačiau niekada neturėtumėte įgyti įpročio "versti" praeities laiką su 了.

Taip yra todėl, kad jis taip pat žymi užbaigtus veiksmus, ypač kai kalbama apie paprastus subjekto, veiksmažodžio ir objekto sakinius.

我吃了药
Išgėriau vaistų.