Punctuation

마침표

네덜란드어의 마침표는 영어와 비슷하게 사용됩니다. 그들은 항상 문장의 끝을 표시하고 텍스트에 마침표를 사용하는 것은 의무적입니다. 마침표가 없으면 문장을 읽을 수 없고 텍스트의 구조가 없습니다.

영어뿐 만 아니라 대부분의 경우, 문장은 쉼표로 구분된 구조로 최대 서너 줄을 차지하는 다른 언어에 비해 두 줄 이상 길지 않습니다. 문장에 마침표가 있으면 다음 문장은 대문자로 시작해야 합니다:

De laatste tijd werd er veel wijn gedronken. Toen Willem aankwam vertelde hij dat in een periode van twee weken er twintig flessen werden leeg gedronken, iedereen was verbaasd. Later keek Klaas naar de bonnen van de afgelopen maand.

대부분의 경우 약어에는 마침표가 추가됩니다:

Dat wil zeggen → d.w.z.
Doctorandus → drs.

문장이 마침표가 있는 약어로 끝나는 경우 추가 마침표를 포함해서는 안 됩니다:

Dit doet mij denken aan salsa, tango, merengue, etc. Af en toe gaan we naar de dansschool.

기사, 장, 단락 등에 속하는 제목의 끝에는 마침표가 필요 없습니다. 제목이 더 긴 문구로 만들어졌을 때도 역시 마찬가지 입니다.

큰 숫자가 설명될 때 마침표는 세 개의 숫자로 이루어진 각 그룹을 구분하는 데 사용됩니다.

1.000.000
6.870.550.200

콤마

많은 경우 문장에 구조를 부여하기 위해 쉼표를 추가해야 합니다. 여기서 한 구절은 문장 내에서 끝나고 다른 구절은 다음과 같습니다:

De bekers zijn heel mooi, de grotere beker zelfs mooier.

경우에 따라 쉼표는 문장의 의미에 대한 정의를 변경할 수 있습니다:

Dit is de sterkste koffie met een beetje suiker. (이것은 설탕이 조금 들어간 가장 진한 커피입니다.)
Dit is de sterkste koffie, met een beetje suiker is hij niet zo bitter. 이것은 가장 진한 커피입니다, 약간의 설탕과 함께 그것은 덜 쓸 것입니다.)

문장 내에서 쉼표를 사용하는 중요한 규칙은 쉼표가 배치된 순간, 읽거나 말하는 동안 약간의 멈춤이 발생한다는 것을 고려하는 것입니다. 글을 쓰다가 의심이 들 때는, 쉼표를 넣지 말아야 할 곳에 쉼표를 사용하지 말고 쉼표를 넣지 않는 것이 좋습니다. 쉼표는 다음 하위항목 간에 사용해야 합니다:

Hoewel zij blind is, willen ze dat zij meegaat (비록 그녀가 장님이지만, 그들은 그녀가 가기를 원합니다)

그것들은 열거하면서 명사, 형용사, 부사 사이에 들어가야 합니다:

Ik heb het over stoelen, kasten, tafels en deuren
We willen alleen de rode, groene en de oranje schriften.

쉼표가 있는 구 다음에 다음 구는 문장에 마침표가 있는 경우와 같이 대문자로 시작하지 않습니다. 카드, 편지, 메일 등을 제외하고 여기서 인사말이 쉼표로 끝나면 다음 문장은 대문자로 시작합니다.

Geachte meneer van Duijn,
Hierbij wil ik u laten weten dat op donderdag 10 januari de vergadering plaatsvindt.

숫자에서 쉼표는 항상 소수점을 나타내기 위해 사용됩니다:

$44,50
1.230.798,506

콜론

네덜란드어의 콜론은 열거에 사용됩니다:

Toen we aankwamen zagen we dat er dingen ontbraken: het brood, het beleg en vlees.

대부분의 경우 다음 사항을 묘사 또는 설명하는 데 사용됩니다:

Dit gaat om het volgende: drie jonge kinderen en een verpleger.

콜론은 직접 대화를 인용하는 데 사용됩니다:

Toen ze in het park aankwamen zeiden ze: ‘’laat de eenden met rust.’’

세미콜론

세미콜론은 콜론과 유사하게 사용됩니다. 그들은 두 문장 사이의 강한 연결고리를 잃지 않고 문장을 분리하는 데 사용됩니다. 이 기능은 쉼표 사용과 유사합니다.

De kinderen spelen vaak buiten; we wachten vol vreugde op de zomer.

따옴표

네덜란드어에서는 따옴표가 다른 형태로 사용됩니다. 고전적인 형태가 있습니다.

„Binnekort zullen we het feest aankondigen”

대부분의 경우 일반 따옴표가 사용됩니다:

”Binnekort zullen we het feest aankondigen”

예로 "zei hij(그가 말했다)"와 같이 서면 연설이 중단될 때, 인용된 문장은 따옴표로 끝나고 다음 문장은 새로운 따옴표로 열립니다:

”Goedemiddag iedereen!” zei de burgemeester, ”Ik ben blij om jullie hier te zien.”

인용된 문장 내에서 다른 구절을 인용할 때는 다음과 같은 작은 따옴표를 사용해야 합니다:

De jongens vertelde: ‘’oma zei altijd ‘maak zelf je kleren schoon’ toen we laat aankwamen.’’

아포스트로피

네덜란드어 아포스트로피에서 글자의 그룹이 축소된 단어 내에서 건너뛴다는 것을 나타내는 경우도 있으며, 이는 선택 사항일 수도 있지만 필수 사항일 수도 있습니다. 이 문제는 단어의 시작 부분에서 발생할 수 있습니다:

Een → ‘n; Ik zag ‘n vogel.
Het → ‘t; Dit is ’t schip.
Eens → ‘ns; Kom ‘ns!

또한 단어 중간에 표시됩니다:

Mijn → m’n; Dat is m’n mobiel.
Zijn → z’n; Kijk naar z’n pols

또한 축약형에 매우 일반적으로 사용됩니다.

Zo een → zo’n; Ik wil ook zo’n huis

앞에서 언급했듯이, 아포스트로피는 모음의 끝이 있는 복수형 단어에 흔히 사용됩니다. 단어가 모음으로 끝나면 아포스트로피 + -s가 사용됩니다.

Foto → foto’s

어떤 경우에, 아포스트로피는 명사가 모음으로 끝날 때와 명사가 -s로 끝날 때, 아포스트로피는 -s 뒤에 갈 때 사용됩니다:

Emma’s opa (Emma의 할아버지)
Guus’ ouders (Guus의 부모님)

아포스트로피가 있는 단어로 시작하는 문장에서는 두 번째 단어가 첫 번째 단어 대신 대문자로 표시됩니다:

‘n Schaap zal nooit ontsnappen.

앞서 언급했듯이, 축약된 문자 단어들은 복수형, 축소형 형태로 아포스트로피가 옵니다.

PDF’s
Sms’je

세미콜론

네덜란드어의 줄임말은 문장이나 단어의 일부가 생략되었음을 알려주는 데 사용됩니다:

De laatste tijd zijn wij bang geweest, dus…
Kijk maar in de spie…

문장의 단어 사이에 작은 정지를 나타내는 데 사용됩니다:

Wat toen ontbrak … het podium.

또한 열거를 재개하는 데 사용되기도 합니다:

We keken naar de dieren: apen, beren, leeuwen, tijgers…