우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 cookie policy.
LingQ is more than a service - it’s a community. Here is what our members say about their time with LingQ.
Yesterday I was in Barnes and Noble and this poor girl would have needed a dolly to carry all the Spanish verb and vocabulary books she was about to buy. I asked her if she was just beginning to learn Spanish. I thought maybe she was a teacher and was buying all of these books for her students. She said that she was a first time learner, so I interceded. I told her to put all the books back and to get a piece of paper and write down www.LingQ.com, I told her that I was fluent in Spanish but unfortunately learned it the way she was about to.
I also shared that I have used your system to learn French and Chinese and made more progress than in 10 years of formal Spanish classes. She put all of the books back and walked out excited to use LingQ. It made me chuckle because she went from anxiety with an armful of books to empowered as I shared with her the natural way to learn a language. I certainly don't want to put Barnes and Noble out of business but even more I don't want her to be frustrated with the way that language has been taught. Thought you would enjoy!
미니애폴리스, 미국
먼저, LingQ 시스템을 만든 분들께 감사하다는 말을 전하고 싶어요. 영어 공부를 여러번 다시 시작했지만, 제가 알고 있던 공부법은 단 하나, 문법과 어휘를 공부하는 것이었어요. 번번이 실패로 끝났죠. 이 방법은 지루했고, 진전이 보이지 않았으며, 제 전체적인 영어 실력에 긍정적인 영향도 보이지 않았기 때문이에요.
영어로 된 영화도 보고 뉴스도 열심히 들었지만, 그렇게 도움이 되지는 않았습니다. 전체적인 문맥도 이해할 수 없었고, 이해할 수 없는 것들은 여전히 이해를 못한 채 남아있었기 때문이에요. LingQ를 접하고 나니, 영어 공부가 저에게 너무나 재미있는 것이 되었습니다. 지금도 여전히 영어 공부를 즐기고 있고, 저는 이 즐거움을 혼자만 간직하고 싶지 않아요. 친구들과 이 즐거움을 공유하고 싶어요. 정말 효과가 있으니까요!
이스탄불, 터키
Actually, I am a junior in high school here in America (in my third year of Spanish) and had not been able to speak Spanish what-so-ever. I began to start seriously using LingQ about 4 months ago. Now I am able to converse (not entirely fluent, but very proficiently) with my friends (I live in south texas so there are many spanish speakers to talk and listen to).
I find it amusing how I have been in Spanish at school for two and a half years and never progressed (i have a 97 semester average in it) and yet from just 4 months of lingq i have progressed enormously!!!
Therefore, I do believe that the homeschooling method does work MUCH better, for me at least. (Too bad they don’t have a lingq class at school). LingQ has made me enjoy language learning, as opposed to at school where I couldn’t stand it. I plan on learning more languages with lingq in the future. I can’t praise your system enough!!!!
P.S.Thank you for making LingQ!
코퍼스 크리스티, 미국 텍사스
2달전쯤 당신과 이야기를 나눈 후 친구 6명과 아버지를 가까스로 LingQ에 가입시켰습니다! 그들은 모두 감동받았으며 7년 동안 단조로운 연습문제와 지루하기 짝이없는 학교의 커리큘럼들로 잃어버렸던 언어에 대한 열정이 다시 솟아나고 있습니다. 저는 당신의 책, The way of the Linguist 를 읽고 자극을 받았습니다. 개인적으로 (영국)외교부를 희망하고 있기 때문에 특히 캐나다 외교부에 관한 부분이 흥미로왔습니다. 마지막 언어 학습방법에 관한 부분은 나의 접근방식을 다시 한번 생각하게 했으며 그 방법으로 겨우 한 주 정도 지났을 뿐인데도 이미 그 결과들이 주목할 만큼 나타나고 있습니다. 저와 같이r 언어를 공부하고있는 많은 분들에게 용기를 주신 점 다시 한번 감사드립니다.
UK
LingQ 시스템이 효과가 있다는 증거가 한 가지 더 있습니다. 저는 대학(버클리대)에서 포르투갈어 집중 수업을 받고 있습니다. 다른 로망스어를 아는 사람들을 위한 고급 코스입니다. 하지만 포르투갈어 초보자에겐 수업이 너무 빠르고 굉장히 어려운 것으로 알려져 있습니다. 많은 학생들은 수업에서 고군분투를합니다.하지만 저는 여름에 LingQ에서 포르투갈어를 많이 공부했기 때문에, 코스에서 요구하는 무의미한 숙제나 연습에 거의 시간을 들이지 않고 시험을 잘 보고 있습니다. 그저 많이 읽고 들으면서 포르투갈어에 자신을 익숙하게 만든 것이, 그 언어에서 어떤 것이 옳은 것 으로 "느껴지는지"에 대한 거의 자연스러운 감각을 주었습니다. 그래서 그런 수업에서 공부도 하지 않고 잘 할 수 있었습니다. 지금 제 학점을 얻기 위해서 굉장히 좋은 계획이었습니다. 하지만 일반적으로, 수업이 필요 없다는 것을 이 사실이 증명했다고 생각합니다!
California, USA
누구한테 쓰는 글이 될지 확실하지는 않지만, 이 사이트가 괭장하다는 것은 얘기해야만 할 것 같습니다. LingQ는 믿을수 없을만큼 대단합니다.저는 오랜동안 언어공부를 해 왔고, 많은 방법들을 시도해 보았습니다.결과 LingQ의 언어습득방법은 최선이라는 생각이 드는군요.
Tempe, AZ
그저 제가 이 프로그램을 정말 사랑한다는 사실을 말하고 싶어요!! 저는 LingQ를 Youswoop 웹사이트에서 알게 됐습니다. 6개월 업그레이드를 할 경우 할인을 해 주는 프로모션을 제공하고 있었죠. 결제하기 전에 LingQ 웹사이트가 어떤 사이트인지 먼저 확인하기 위해 둘러보았습니다. 전 이 웹사이트가 무료라는 사실을 알고 나서 매우 놀랐어요! 전 항상 새로운 외국어를 배우는 데 있어서 문제가 많았습니다. 시작한 지 얼마 안 되어 흥미와 인내심을 항상 잃어버리고 말았죠. 그런 제가 시작한 지 하루만에 LingQ에 완전히 빠져들었어요! 재미있었기 때문에 계속 LingQ사이트를 찾게 됐어요. Youswoop 사이트로 돌아가 업그레이드를 위해 바로 결제를 했습니다. 멈추지 않고 계속해서 공부할 수 있게 하는 다양한 툴과 안드로이드 앱이 정말 마음에 들어요. 저는 지금 스페인어를 공부하고 있지만, 다른 언어들을 공부할 생각에 벌써부터 기다려져요! 앞으로 보게 될 LingQ의 질 높은 성장, 기대할게요! 계속해서 발전해 주세요. 고마워요!
프랭크퍼트, 일리노이
頑張ってください (힘내세요)! 솔직히 말하면, 일본에서 몇 년 간 살면서도 할 수 있는 것은 다 해봤습니다. 제게 정말 도움이 되었던 것은 LingQ였어요. 저는 제 언어 능력에 대한 자신감이 필요했어요. 그런 자신감과 언어를 구사할 수 있는 능력을 불어넣어 준 것이 LingQ였죠. 덕분에 영어를 할 줄 아는 사람이 아무도 없는 일본 회사에서 일을 하게 되었답니다. 저도 했으니 여러분도 할 수 있어요!
Saitama, Japan
이 멋진 웹사이트를 만들어주셔서 정말 감사드려요. 저는 각 수업을 정말로 즐기면서 공부하고 있어요. 제 말하기 능력을 빨리 향상시킬 수 있게 됐어요. 모든 사람들이 당신들(LingQ 운영자들)을 알아야해요! 전 저의 형제에게 가입하라고 링크를 보내줬어요. 제 형제는 초보자지만, 곧 나아질거라고 믿어요.
베트남
저는 1년 전부터 ESL교사를 하고 있고, 6개월 전부터는 한국어 공부를 하고 있습니다. 다른 사람들처럼 여러가지 방법을 찾고 시도해보고 나니, 결국은 LingQ가 언어 습득에서의 최고의 도구란 것을 알았습니다. 자기 자신의 컨텐츠를 고르고 가져오는 것은 다른 언어 학습 시스템에서 찾아볼 수 없는 가장 큰 장점 입니다. 학습자의 손에 맡기는 것이지요. 또한, 개인의 학습 진척 상황을 표시해주는 것에서 저는 많은 동기를 부여받았습니다. 저는 LingQ에서 공부를 하면서 저의 통계를 보고 다른 사용자들과 비교하는 것을 좋아합니다. 공부를 점검하면서, 좀 더 잘 할 수 있도록 합니다. (목표를 달성했을 때나 페이스를 조절해야한다는 걸 알았을 때도 굉장히 기쁩니다.) 마지막 날, 저의 LingQ 갯수와 단어 개수가 올라가며 실력 향상이 되는 것을 보고 나니 LingQ가 효과가 있다는 것을 알았습니다.
뉴질랜드
I spend about 80% of my study time just listening to content from the LingQ library, while cooking. The rest of the time I spend at the site, reading and reviewing words. In one year my TEOIC score improved from 500 to 800 points
Seven years ago, I took Toeic for the first time. Because my husband's company encourages all the employees to learn something that interests them, he chose to study English. After finished his course, he took Toeic to make sure how much his English improved. I don't remember his result, but my score was somewhere around 550. ( My major was English in college.)
Two years ago, after giving birth to my second baby, I felt like studying English again. I started to buy magazines for English learners. It was helpful to increase vocabulary but I forgot most of them before long. Then I searched on the Internet better ways to learn English. I wanted to listen to real conversations between native speakers, not news. Then I came across the Linguist (now LingQ) and decided to join. Since then, I enjoy English every day. There are various kinds of contents in the Library section. I just pick up a content which interests me. It is fun to look up new words in the dictionary because I choose it and want to understand what the speakers are talking about. It really makes me feel satisfied when I have gotten all the meaning of new words. After that, I listen to the same content many times while cooking and doing household chores. Sometimes I am mumbling some phrases in the kitchen, so it looks weird.
This year, I took Toeic for the first time in seven years. My score was 800. It was amazing. I didn't expect that much. I like English but I don't want to study English for exams. I didn't do anything for Toeic this time. I believe the LingQ will lead me to 900 points of Toeic.
Fukui Pref., Japan
In Brazil we have 7 years of English, twice a week in schools (from 11 to 17 years old). From 13 to 17 I had another English course in parallel to the school one, with 3 more hours a week. I’ve been always considered an excelent student, and my grades were around 90-100%. I liked English, and I’ve been always fascinated by the idea that some day I would be able to understand a movie, read a book or speak fluently. But it never happened… my English was barely enough to read technical papers that I needed for my professional developement. And even though, the first time my undergraduate advisor asked me to read a 5 page technical paper, I spent almost one month to be able to give him an answer about it. The worst thing is not spending 6 to 10 years studying. The most terrifying fact is that in the end of all this, you can’t do almost anything real with the language. Last year, I angrily decided I would study English alone every single day until I became fluent. I was always searching for material in the Internet, but I didn’t know exactly how to use them. Then, two months after I made my decision I found the LingQ site, started to use it and learned more in 10 months then in the 25 years before that. Now I write tech papers, and not only have them accepted for publishing, but praised because they are well-written. So, I have no doubt that Steve has found the right method for language learning and that the most majority of language teachers simply don’t know what they are doing. Although I feel I’m not done with English yet, I’m very happy with my development, but very outraged too, when I think people are still being submitted to such useless old methods, when there are so many evidences that they simply don’t work at all.
Yesterday I had my interview. Despite of my flu and the terrible sound quality on the phone, I did it. I talked a lot (40 minutes!), about my work, my personal life, my plans for the future, my professional goals (thanks, Helen!!), leadership and role models.
What an experience! Although I don't know if the interviewer liked my answers, I'm sure she could understand them, despite of the minor mistakes I'm sure I made. I ended the interview very happy and proud of myself. So, I would like to thank you all for your conversations and encouragement last week. A special "thank you" for you, Steve, who is the responsible for bringing this wonderful learning tool called LingQ into reality!
Belo Horizonte, MG, Brazil
Hi Steve,
I am allowing myself to write you in French since I heard your radio interview and your French is impeccable! I discovered your blog and I congratulate you on your initiative. Your blog and the LingQ method are inestimable resources. You leave the beaten path, you are an innovator (which is not always easy in the very traditional world of language learning ...). My hat's off! I intend to buy your book. I am fascinated by your findings!
I am coach of French as a second language in Montreal: www.enjoyspeakingfrench.com. I rarely teach grammar as such. (I had to find another word for teacher or tutor to describe what I do). I adapt to my clients, their needs, their problems (most of my clients have studied for several years in traditional schools before coming to me. They are rarely beginners, but they are literally blocked). I create dynamic learning plans with them and I recommend resources and activities appropriate to their learning style, their objectives, way of life. I discover what is blocking their learning and I help them to no longer fear speaking French. (It's a real fear for many people who have been terrorized by the study of grammar.) I help them forgot about perfection and take small risks in their communication each day and to believe in their potential. My mission is to unlock people's potential to speak French !
In Montreal, there are many people who take french courses for years, but never really learn to speak, to integrate the knowledge gained into their everyday life (on my website you will find an article about this in the News section). The content of your video blogs are very inspiring (my experience and my personal observations led me to the same conclusions regarding language learning). I will be speaking about + you and warmly recommending your approach to all my clients. I will soon upload a series of videos on Youtube, and I will be encouraging people to visit your blog and use LingQ, if you do not mind!
Thank you for your efforts. You really do superb work, Steve. That is admirable. Thank you very much!
Montreal, Canada
제가 가장 중요하게 여기는 영어 완전 정복을 하기 위해, 7월 말에 이 사이트에 가입했어요. 이 목표는 LingQ에 있는 무한한 컨텐츠 덕분에 정말 이루기가 쉬웠어요. 한 마디로 말하면 이 사이트는 정말 환상적이에요. 전 자신감을 얻었고 매일 발전하고 있어요. 예전에는 영어를 잘하게 된다는 것을 가망없는 것으로 생각했는데 말이에요. 이제 다시 공부하러 가는게 좋겠네요!
Paris, France
언어를 정말로 좋아하는 사람으로서 지난 10년간 언어 학습 많은 돈과 시간을 투자했습니다. 하지만 저에게는 LingQ만큼 완전한 시스템은 없습니다. 핌블러 언어 학습 코스는 언어당 900미국달러나 되는데다가 학습자에게 한정된 단어만을 제공합니다. 하지만 LingQ는 사용자에게 10개국어를 마스터 할 수 있는 충분한 기회를 제공합니다. 이 사이트는 넓은 범위의 컨텐츠, 새 단어를 바로 번역해 주는 방식, 튜터와의 교류를 제공하며, 쓰기와 말하기에 도움을 주고 언어학습자 간에 도움을 주고 받는 네트워크도 있습니다. LingQ 시스템에서 가장 좋은 점은 많은 컨텐츠가 있다는 것입니다. 당신이 흥미가 있고 동기부여 가 되는 컨텐츠를 찾아 공부할 수 있습니다.
스웨덴
'업계에 종사하는'사람 (저는 20년 동안 독일어 대학 교수로 재직했습니다.)의 관점에서, 처음에는 작은 열정으로 받아 들여졌던 Steven Krashen의 아이디어가 교과서 출판사 및 작가 및 강의에 참여한 사람들에 의해 대체로 무시되어 왔던 것은 유감입니다. (기껏해야 립 서비스가 제공됨) 이 아이디어를 높이 평가하는 외국어 교사로서 (저는 LinqQ와 함께 러시아어를 배우고 있으며 유사한 학습 철학과 방법에 따라 다른 언어 인 Pre-LingQ를 직접 가르쳤습니다.) Steve (Kaufmann)은 이러한 다소 이론적인 아이디어를 웹사이트에 훌륭하게 활용했다는 점이 인상깊습니다. 저는 교사로서 지금도 그와 같은 활용을 위해 강의를 변화시켜야 한다는 도전을 받고 있습니다. 약 7년 전, 제가 독일어를 배우고 싶은 사람이었다면 절대 제 수업을 듣지 않을 것임을 깨닫게 된 이후로 계속해서 실험을 해왔습니다.
USA
By the way, I thought you might like to hear that I have recently started doing pretty much all of my Spanish studies through LingQ simply because it works so well for me. It completely minimises the faffing about of writing stuff on cards or in vocabulary books and makes it easy for me to learn and remember words, without any pretence of special gimics or memory aids that don't work in the long term.
It was interesting for me to realise that it is an extremely valuable thing to have a system that completely saves me organising my studies (apart from uploading my own content which I can do with minimal effort) thus giving me maximum contact with the language when I study without distractions and without having to think where I should put what flashcard where, which book, CD or MP3 I should listen to and where I put it. It is simple, but for the studies I want to do, I don't need anything else. Well done.
currently in Sevilla, Spain (originally Southampton, England)
For some years now I’ve been looking for and experimenting with different methods with high school students (ages 14-19), probably for much the same reasons. Being dissatisfied with predominant so-called communicative methods that actually weren’t anything else but old grammar and translation based drills combined with ineffective dialogues on CDs and not really interesting textbook content, I searched the internet and came up with numerous articles by Greg Thomson on the www.sil.org, in which I was introduced to Stephen Krashen’s ideas.
Providing students with a lot of comprehensible input was a big challenge, especially for French. The main problem proved to be the “remaking” of the classroom and motivating the students, who actually didn’t expect anything better than what they had been getting so far, to take more responsibility for their learning. Thanks to Steve Kaufmann’s blogposts and my own working with LingQ I’ve become much more efficient in convincing at least part of my students of how effective listening and reading can be at any stage in the learning process.
Previously I had come across “passive learning” in Vera Birkenbihl’s books. She worked out her own methodology of language learning (among other learning fields) in the late 1980s. She actuallY advocates word-for-word translation with active listening (very similar to the LingQ method) as a first step. She calls this “decoding”. She is against formal vocabulary and grammar learning. The next step is “passive listening”(without reading along) and only after full comprehension/acquisition of the material does she suggest production (speaking or writing) according to the learner’s requirements.
Ms Birkenbihl’s method is great as soon as you have the “decoded” texts and recordings. I experimented with this method for some time, but then came across Assimil courses, which were easier to use, because there was no need to do the word-for-word translation myself. On the other hand, I didn’t find the content of Assimil courses so interesting. Stll, I have benefited a lot from both approaches. However, all of this proved to be difficult to use in the classroom.
With the LingQ methodology I have found something like a “missing link”. Interesting content and mp3 files, flashcards (which I had been using on and off in paper form) together with the possibility of communicating with other learners and a tutor.
My latest experiment of learning some Swedish with “the power of the linguist” has been a very rewarding experience. I’m using LingQ mainly for Russian and French, but I’m trying to continue Swedish as well.
Hausleiten, Austria
저는 LingQ 시스템으로 집중적인 읽기와 듣기를 몇 달동안 한 후에 지난 달말에 토익 시험을 봤습니다. 이번 시험은 지난 16년 중 저의 7번째 시험입니다. 항상 읽기와 문법부분에서 시간이 모자랐는데, 이번에는 예전보다 더 쉬운 느낌이 들고 답안지에 답을 표시한 뒤에도 10분이나 남았습니다. 약간 더 생각해봐야할 몇 가지 문제들도 있었지만, 그 문제들을 뺀 나머지는 저의 직감이 답을 알려주는 듯 했습니다. 제 생각에는 집중적으로 자신을 시험을 위한 영어가 아닌 자연스러운 영어에 많이 노출시켰기 때문인 것 같습니다. 물론 시험 전에 문법 몇 개는 체크를 할 필요가 있었습니다. 하지만 대부분의 시간은 읽기를 즐기면서 보냈습니다. 이 경험이 동기부여에 굉장히 많은 도움이 되었습니다. 이번 달 말에 받을 토익 점수가 기대됩니다.
감사합니다.
일본
In using the LingQ system over the past several months, I have found the whole system to be an incredibly simple, user-friendly and pleasant means of studying and acquiring a language. Not only this, it also allows you to immerse yourself in the language from day one and become quickly acquainted with it; something traditional language education by and large tends not to provide anywhere near as effectively, or cost-efficiently. And fortunately this whole process actually requires very little effort.
Because of this natural, essentially effortless approach to language-learning, as well as its world-wide accessibility through the virtual world of the Internet, LingQ offers an attractive, appealing product with the potential to do well in countries such as New Zealand, where knowledge of a foreign language is not the norm. I am fortunate and grateful to have discovered LingQ and recommend it to anyone with even the slightest interest in foreign languages!
뉴질랜드
I'm sure you get a thousand of these a day but I would just like to say I really appreciate your knowledge and passion for languages. LingQ is absolutely brilliant and is something I feel that is extremely unique. You are truly doing something amazing for all language learners. Thank you for your time, and once again thank you for all that you have done for the language learning community.
Here is how I use LingQ. I first download various audio clips then proceed to save the text that came along with the audio. I print out the text and add the audio to an mp3 player and that way I have the LingQ system everywhere I go! People ask me all the time how I could possibly study a language without school and all I need to do is pull out the text and mp3 and give them a little demonstration. I tell people that you will pick words and phrases without meaning to just by simply listening and reading the text a view times. It is truly an amazing thing when you are learning effortlessly and efficiently at the same time. I encourage people to try LingQ due to the effectiveness and that the man behind the scenes is truly original and absolutely passionate about proper language learning. Simply follow the basic instructions on LingQ and you will be learning in no time.
I'll never stop using LingQ haha!
Arizona
안녕하세요, 저는 필리핀 출신 Frances라고 해요. 저는 프랑스어를 배우려고 LingQ에 가입한지 얼마되지 않았어요. 이 사이트를 만들어주셔서 감사드려요. LingQ가 새로운 외국어를 배우려고 하는 사람들에게 정말로 도움이 될 거에요. 정말로 감사하고, 이 좋은 일을 계속하시길 바래요!
The Phillipines
예전에 그냥 재미삼아서, 서점에서 일본에서 시행하는 프랑스어 능숙도 테스트를 대비하는 책을 한 권 집어 들었습니다. 저는 문법을 하나도 공부하지 않고도 대부분의 문제를 맞힐 수 있었습니다. 그저 LingQ에서 공부하기만 했을 뿐인데도요.
일본
제가 공부를 처음 시작할 때 LingQ를 알았더라면, 지금보다는 더 실력이 좋았을 거라고 생각해요. 그렇지만, 더 나은 속도와 효율로 더 많이 배울 수 있을 것 같은 기분이 들어서 불평할 수가 없네요...
from "In Love With Lisbon"
Jill씨, Steve씨, 그리고 Mark씨, 안녕하세요! 여러분의 팟캐스트를 굉장히 좋아해서 즐겨 듣고 있어요. 정말 재미있고, 웃기고 전혀 지루하지 않아요. 정말 감사해요!:)
에스토니아
팟캐스트에 짧은 피드백을 하고 싶네요. 저는 이 팟캐스트를 아침 6시에 개와 함께 어둠 속을 걸으며 들어요. 스위스의 숲에서요! 이걸 굉장히 좋아해요!! 그리고 바로 돌아가서 영어 연습을 시작하죠. ('빨간 머리 앤'으로요. 좋아요.) 시간이 나면 곧 업그레이드를 할 거에요. - 저는 영어 실력을 늘리고 싶고, 당신의 방법은 훌륭해요 - 정말 고마워요. 메리 크리스마스! 그리고 the most possible the best for 2008 (영어로는 이상하게 들리죠? 독일어로는, von Moclichen das Beste!라고 해요.)
Herzogenbuchsee, Switzerland
프레젠테이션을 조직할 때 사용한 매우 좋은 글에 정말 감사드려요. 저는 몇 주동안 LingQ를 쓰고 있고, 계속 발전하게 되어서 매우 기뻐요. 이런 진전은 예전엔 저에게 굉장히 낯선 것이었어요. 지금 제 브라우저의 툴바에 LingQ가 있고, 아침에 이메일을 읽고 뉴스를 볼 때 같이하는 아침의 일상에 LingQ가 자리잡고 있어요. 저는 많은 사람들 에게 LingQ를 추천하고 있어요. 동기부여를 하는데 도움이 되기 때문에 스티브씨의 블로그에 매일 가는 것도 좋아해요. 옛날에 아들에게 Steve Kaufmann씨가 제 새로운 지도자라고 말한 적이 있어요. 매우 감사드려요.
Petaluma, California
I took a few years of French at high-school, which of course did not take me anywhere. Despite getting a ‘B’ in GCSE, I could not even conduct a basic conversation in French. I had not touched the language for almost 15 years, until the summer of 2006, when I decided to pick it up again. It was tough for me because there were not many Francophones in my area, and that I could only spend a portion of my spare-time learning. I joined LingQ in the summer of 2007, and I found significant improvement after only a few months, especially in my reading and listening.
Last weekend, I went to visit Ottawa, Montreal and Quebec City, the first time since I started to pick up French again. I was amazed that I could understand a lot of conversations spoken around me. I was also very happy to find myself being able to exchange a few lines with the Francophones over there. What I found most astonishing was that I did not achieve this by memorising the lines from some phrase books, but the conversations came out quite naturally from my mouth.
Toronto, Canada
This week is my one-year-anniversary of my new English learning at LingQ. Since late June of 2009, I have imported and shared 850 lessons, created 11380 Lings, read over 2,370,000 words and listened to English content for 385 hours! Wow! My progress snapshot shows it, too. I’d been enjoying English learning, but I’d never focused my learning on vocab nor had I read so many texts. I enjoy learning at LingQ, and watching my progress snapshot every day. This progress snapshot, the LingQ system and the LingQ community give me a lot of motivation to learn English. Thank you, LingQ!
Shiga, Japan
안녕하세요, 저는 알제리 출신 Seghir라고 해요. 11년 동안 학교에서 영어를 배웠지만 큰 진전이 없었어요. 그런데 지금 LingQ를 쓰면서 완전히 달라졌어요. 3달 동안 이 시스템을 썼는데 더 글을 잘 이해하고 심지어 말하기도 더 나아졌어요. LingQ의 방법은 정말 효과적이에요. 저는 지금 프랑스어를 배우고 있고, 제가 좋아하는 Henry씨의 새 프랑스어 팟캐스트를 들으며 잘 해내고 있어요. Steve, Jill, Mark씨, 그리고 모든 튜터와 Henry씨에게 감사드려요.
알제리
A few days ago a friend of mine told me she is learning Spanish. The first idea to come to my mind was if I could find any audio books to learn the language too. So i found one and after 8 hours of listening I already had some basic understanding of the Spanish language structure. (A very very useful audio book to start learning Spanish with, by Michele Thomas, he shows the structure of the language, and not just some common phrases as usually such "teachers" do). The next day I spent a couple of hours trying various language learning software, when I came to lingq.com. I've now spent some 30 hours here in total and I can already read wikipedia, news and other articles in Spanish almost without any use of dictionary (well, I look up about 1 word in 50 when reading articles I import to LingQ's workdesk). I find LingQ very handy, it really saves tons of time and makes me feel more confident knowing I have everything I need to learn (i.e. articles I have read/plan to read, vocabulary, dictionary, flashcards, etc.) at hand.
I just wanted to write a thank you letter to the LingQ team :-) Great idea and great job you guys made! Keep going ;-)
리투아니아
저는 20년 이상 프로그래머 생활을 했습니다. 잘 설계된 이 소프트웨어에 대해 굉장히 감사드립니다.
이 프로그램을 굉장히 좋아한다는 것 밖에 할 말이 없어요. 만약에 이 프로그램을 로제타 스톤처럼 상업적으로 개발하는 방법을 찾았다면, 그 방법은 정말 놀라운 것이라고 생각해요. 저는 러시아어를 공부하고 있고, 러시아어로 당신의 사이트가 설명된 것을 꼭 보고 싶습니다. Спасибо. Пока!
Ohio, USA
LingQ의 디자인이라는 정말 멋진 일을 하셨습니다. 오늘, 저는 LingQ에 플래시카드(힌트/구)를 업데이트 하는데 3시간 이상을 쓰고 있고 아주 좋습니다. 시간이 너무 빨리 갑니다. 쉽고, 빠르고, 재미있습니다. 머리에 쏙쏙 들어오는 것 같네요. LingQ가 여태까지 있었던 언어 학습 시스템이 최고인지 물어볼 필요도 없습니다. 저는 온라인 언어 학습 시스템에 어떤 일들이 있는지 찾아보며 인터넷을 검색하는데 많은 시간을 썼습니다. 축하드립니다!
London, Canada
간단하고 쉽게 새로운 언어를 배우세요 무료로 시작하세요!