Adverbs

Les adverbes espagnols sont relativement simples et similaires à ceux que l'on trouve en anglais. ex. muy ("très"), poco ("un peu"), lejos ("loin"), mucho ("beaucoup"), casi ("presque"), etc. Pour former des adverbes à partir d'adjectifs, le suffixe adverbial -mente s'ajoute généralement au féminin singulier de l'adjectif, qu'il diffère ou non du masculin singulier. Ainsi :


  • claro ("clair", m. sg.) → clara (f. sg.) → claramente ("clairement")

  • rápido ("rapide", m. sg.) → rápida (f. sg.) → rápidamente ("rapidement")

  • natural ("naturel", m. & f. sg.) → naturalmente ("naturellement")

  • triste ("triste", m. & f. sg.) → tristemente ("tristement")

  • audaz ("courageux", m. & f. sg.) → audazmente ("courageusement")


Les adjectifs importants bueno ("bon") et malo ("mauvais") ont des formes adverbiales irrégulières : bien ("bien") et mal ("mal"), respectivement.

Quelques adverbes sont identiques à leurs adjectifs. Par exemple, des mots tels que temprano ("tôt"), lento ("lent"), et hondo ("profond") peuvent être à la fois des adjectifs et des adverbes (il n'y a pas de changement dans leur orthographe).

S'il y a une série d'adverbes consécutifs qui se terminent chacun par -mente, le -mente est supprimé pour tous les adverbes sauf le dernier, et les autres s'orthographient comme s'il s'agissait d'adjectifs au féminin singulier. Ainsi :


  • rápida y fácilmente = "rapidement et facilement"

  • lenta, cuidosa, y duchamente = "lentement, soigneusement et habilement"

  • parcial o completamente = "partiellement ou complètement"


Il existe également de nombreuses phrases adverbiales en espagnol, telles que a menudo ("souvent"), en todas partes ("partout"), de repente ("soudainement"), por fin ("finalement"), et sin embargo ("cependant, néanmoins").

Comme pour les adjectifs, le comparatif des adverbes se forme en plaçant más ("plus") ou menos ("moins") devant l'adverbe. Ainsi, más temprano ("plus tôt"), más rápidamente ("plus rapidement"), menos interesantemente ("moins intéressant"), etc. Le superlatif se forme en plaçant l'article neutre lo devant le comparatif, bien qu'il soit généralement utilisé avec une phrase qualificative supplémentaire telle que que puedas ("que tu puisses") ou de todos ("de tous") : lo más rápidamente que puedas ("le plus rapidement que tu puisses"), lo más interesantemente de todos ("le plus intéressant est que"), lo menos claramente de ellos ("le moins clairement d'entre eux"), etc.

Source : https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar#Adverbs