×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories, 45 - Teun wandelt al drie dagen in de bergen

A) Teun wandelt al drie dagen in de bergen.

Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken.

Hij moest naar het westen lopen, maar hij herkent niks op de plattegrond.

Als hij naar het westen was gelopen, zou hij onderhand een meer zijn tegengekomen.

Hij denkt dat hij in plaats daarvan naar het noorden is gelopen.

Hij zou graag een plattegrond op zijn telefoon gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn.

Teun besluit om te overnachten.

Misschien kan hij het morgen uitvogelen, nadat hij wat heeft geslapen.

B) Ik wandelde al drie dagen in de bergen toen ik moest stoppen om naar mijn plattegrond te kijken.

Ik had naar het westen moeten lopen, maar ik herkende niks op de plattegrond.

Als ik naar het westen was gelopen, was ik onderhand een meer tegengekomen.

Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen.

Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn.

Ik besloot om te overnachten.

Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen.

Vragen:

Een : Teun wandelt al drie dagen in de bergen.

Hoelang wandelt Teun al?

Teun wandelt al drie dagen in de bergen.

Twee : Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken.

Waarom moest hij stoppen?

Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken.

Drie : Hij had naar het westen moeten lopen.

In welke richting had hij moeten lopen?

Hij had naar het westen moeten lopen.

Vier : Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen.

Wat was er gebeurd als hij naar het westen was gelopen?

Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen.

Vijf : Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen.

In welke richting was je volgens jou gelopen?

Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen.

Zes : Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn.

Waarom kon je de plattegrond op je telefoon niet gebruiken?

Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn.

Zeven : Ik besloot om te overnachten.

Wat besloot je te doen?

Ik besloot om te overnachten.

Acht : Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen.

Als je wat had geslapen, wanneer zou je het dan kunnen uitvogelen?

Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen.

A) Teun wandelt al drie dagen in de bergen. A) Teun war für drei Tage beim Wandern in den Bergen. A) Teun has been hiking in the mountains for three days. A) Teun ha estado escalando las montañas por tres días. A) Teun randonnait dans les montagnes depuis trois jours. A) Teun sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. A ) トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 A) 토니는 3일 동안 등산하고 있습니다. A) Teunas tris dienas žygiavo kalnuose. A)Teun estava caminhando nas montanhas por três dias. А) Теун лазил по горам три дня. A) Teun üç gündür dağlarda yürüyüş yapıyor. A) 托尼 在 登山 已经 三天 了 。

Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. He's had to stop to look at his map. Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. Si è dovuto fermare per controllare la sua mappa. 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 그는 지도를 보기 위해 멈춰야 했습니다. Jam teko sustoti ir pažvelgti į žemėlapį. Ele teve que parar e olhar para o mapa dele. Ему пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. Haritasına bakmak için durmak zorunda kaldı. 他 停下 来看 他 的 地图 。

Hij moest naar het westen lopen, maar hij herkent niks op de plattegrond. Er hätte nach Westen gehen sollen, aber er erkannte nichts auf seiner Karte. He should have been going West, but he doesn't recognize anything on the map. Él debería haber ido en dirección Oeste,pero él no reconoce nada en el mapa. Il aurait dû aller vers l'ouest, mais il ne reconnaît rien sur la carte. Sarebbe dovuto andare verso ovest, ma non riconosce nulla sulla mappa. 彼 は 西 に 行く べきでした が 地図 で は 何も 見分け が つきません 。 그는 서쪽으로 걸어야했지만지도에서 아무것도 알아볼 수 없었습니다. Jis turėjo eiti į vakarus, bet žemėlapyje nieko neatpažįsta. Musiał iść na zachód, ale nie rozpoznaje niczego na mapie. Ele deveria ter ido para o oeste, mas ele não reconhece nada no mapa. Он должен был идти на запад, но он ничего не узнаёт на карте. Batıya yürümek zorunda kaldı, ama haritada hiçbir şey tanımıyor. 他 应该 向西 走 ,但是 他 不 认识 地图 上 的 任何 标示 。

Als hij naar het westen was gelopen, zou hij onderhand een meer zijn tegengekomen. Wenn er nach Westen gehen müsste, hätte er jetzt zu einem See gelangen sollen. If he had been going West, he should have come to a lake by now. Si él hubiera tomado el Oeste, ya hubiese llegado al lago. S'il avait été vers l'ouest, il serait arrivé à un lac à présent. Se fosse andato verso ovest avrebbe ormai già raggiunto il lago. 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 그가 서쪽으로 걸어 갔다면 지금 쯤이면 호수를 건너 왔을 것입니다. Jei būtų ėjęs į vakarus, jau būtų susidūręs su ežeru. Gdyby szedł na zachód, natknąłby się już na jezioro. Se ele tivesse ido para o oeste, ele deveria ter chegado a um lago até agora. Если бы он шёл на запад, он должен был бы уже прийти к озеру. Eğer batıdan geçseydi, şimdiye kadar bir göle rastlardı. 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

Hij denkt dat hij in plaats daarvan naar het noorden is gelopen. Er denkt, er könnte stattdessen nach Norden gehen. He thinks he might have been going North instead. Él piensa que podría haber tomado el Norte en su lugar. Il pense qu'il a peut-être été vers le nord à la place. Pensa invece, di poter essere andato verso nord. 彼 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思います 。 그는 대신 북쪽으로 걸었다 고 생각합니다. Jis mano, kad vietoj to bėgo į šiaurę. Ele acha que caminhou para o norte. Он думает, что, может быть, он вместо этого шёл на север. Onun yerine kuzeye yürüdüğünü düşünüyor. 他 想 他 反而 应该 是 向北走 了 。

Hij zou graag een plattegrond op zijn telefoon gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Er möchte zum Vergleich seine Handykarte benutzen, aber im Wanderprospekt stand, es gäbe in den Bergen keinen Empfang. He would like to use his phone map to check, but the hiking brochure said there would be no reception in the mountains. Le gustaría usar su mapa telefónico para verificar, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. Il veut utiliser la carte de son téléphone pour vérifier, mais la brochure de la randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. Vorrebbe usare la mappa del cellulare per un controllo, ma la brochure escursionistica diceva che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 彼 は 携帯 で 場所 を チェック したい のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 그는 휴대 전화에있는지도를 사용하여 확인하고 싶지만 브로셔에는 산에는 신호가 없을 것이라고 말했습니다. Jis norėtų patikrinti naudodamasis žemėlapiu telefone, tačiau brošiūroje buvo nurodyta, kad kalnuose aprėpties nebus. Chciałby użyć mapy na swoim telefonie, aby to sprawdzić, ale broszura mówi, że w górach nie będzie zasięgu. Ele gostaria de usar o mapa do telefone para verificar, mas o folheto de caminhada disse que não haveria sinal nas montanhas. Он хотел бы свериться с картой в своём телефоне, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Telefonunda kontrol etmek için bir harita kullanmak istiyor, ancak broşür dağlarda menzil olmayacağını söyledi. 他 想 用 他 电话 上 的 地图 查 一下 ,但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。

Teun besluit om te overnachten. Teun entscheidet sich sein Nachtlager aufzuschlagen. Teun decides to set up camp for the night. Teun decide acampar para pasar la noche. Teun décide de monter son camp pour la nuit. Teun decide di allestire il campo per la notte. トニー は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めます 。 큰 술통은 밤에 머물기로 결정합니다. Teunas nusprendžia praleisti naktį. Teun decide arrumar o acampamento para aquela noite. Теун решает разбить лагерь на ночлег. Teun bir gecede kalmaya karar verir. 托尼 决定 今晚 搭个 帐篷 。

Misschien kan hij het morgen uitvogelen, nadat hij wat heeft geslapen. Wenn er etwas Schlaf bekommt, wird er es vielleicht morgen herausfinden. Maybe if he gets some sleep, he'll be able to figure it out tomorrow. Tal vez si duerma un poco, él será capaz de resolverlo mañana. Peut-être que s'il dort bien, il pourra résoudre le problème demain. Forse se dormirà un po' sarà in grado di scoprirlo domani. おそらく 彼 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 잠을 좀 자면 내일 알아낼 수있을거야 Galbūt rytoj, kai šiek tiek išsimiegos, jam pavyks tai išsiaiškinti. Talvez se ele dormisse um pouco, ele poderia descobrir isso amanhã. Может быть, если он немного поспит, он сможет завтра разобраться. Belki yarın biraz uyuduktan sonra çözebilir. 可能 如果 他 睡 好觉 , 他 明天 可能 会想 出 办法 。

B) Ik wandelde al drie dagen in de bergen toen ik moest stoppen om naar mijn plattegrond te kijken. B) Ich war für drei Tage beim Wandern in den Bergen, als ich anhalten musste, um auf meine Karte zu schauen. B) I had been hiking in the mountains for three days when I had to stop to look at my map. B) He estado escalando en las montañas por tres días,cuando tuve que detenerme para mirar mi mapa. B) Je randonnais dans les montagnes depuis trois jours quand j'ai dû m'arrêter pour regarder ma carte. B)Stavo facendo escursioni in montagna da tre giorni quando dovetti fermarmi per controllare la mappa. B ) 私 は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 B) 나는지도를보기 위해 멈춰야했을 때 3 일 동안 산에서 하이킹을하고 있었다. B)Eu estava caminhando nas montanhas por três dias quando eu tive que parar de olhar meu mapa. Б) Я лазил по горам уже три дня, когда мне пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. B) Haritama bakmak için durmak zorunda kaldığım üç gündür dağlarda yürüyüş yapıyordum. B)我不得不在山上远足了三天,当时我不得不停下来看看地图。

Ik had naar het westen moeten lopen, maar ik herkende niks op de plattegrond. Ich hätte nach Westen gehen sollen, aber ich erkannte nichts auf der Karte. I should have been going West, but I didn't recognize anything on the map. Debería haber ido en dirección Oeste,pero no reconocí nada en el mapa. J'aurais dû aller vers l'ouest, mais je ne reconnaissais rien sur la carte. Sarei dovuto andare verso ovest, ma non ho riconosciuto nulla sulla mappa. 私 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 서쪽으로 걸어야했지만지도에서 아무것도 알아 채지 못했습니다. Turėjau eiti į vakarus, bet žemėlapyje nieko neatpažinau. Eu deveria ter ido para oeste, mas não reconheci nada no mapa. Я должен был идти на запад, но я ничего не узнавал на карте. Batıya doğru yürümeliydim, ama haritada hiçbir şey tanımıyordum. 我本该向西走,但我在地图上什么都没认出来。

Als ik naar het westen was gelopen, was ik onderhand een meer tegengekomen. Wenn ich nach Westen gegangen wäre, hätte ich jetzt zu einem See kommen sollen. If I had been going West, I should have come to a lake by now. Si hubiera tomado el Oeste, ya debería haber llegado a un lago. Si j'avais été vers l'ouest, je serais arrivé à un lac à présent. Se fossi andato verso ovest, allora avrei già dovuto raggiungere il lago. 私 は 西 に 行く べきでした が 地図 で は 何も 見分け が つきません でした 。 내가 서쪽으로 걸었다면 지금 쯤이면 호수를 건너 왔을 것입니다. Jei būčiau ėjęs į vakarus, jau būčiau susidūręs su ežeru. Se eu estivesse indo para o oeste, eu deveria ter chegado a um lago até agora. Если бы я шёл на запад, то должен был бы уже прийти к озеру. Batıya yürüseydim, şimdiye kadar bir göle rastlardım. 如果我向西走,那我现在会遇到一个湖。

Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. Ich dachte, ich hätte stattdessen nach Norden gehen können. I thought I might have been going North instead. Yo pensé que podría haber tomado el Norte en su lugar. Je pensais que j'avais peut-être été vers le nord à la place. Ho pensato invece, di poter essere andato verso nord. 私 は もし 西 に 行ったら 、 湖 に たどり着く はずでした 。 대신 북쪽으로 걸어 갔다고 생각했습니다. Maniau, kad vietoj to ėjau į šiaurę. Eu pensei que eu poderia estar indo para o norte em vez disso. Я подумал, что, может быть, вместо этого я шёл на север. Onun yerine kuzeye yürüdüğümü sanmıştım. 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。

Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Es wäre mir recht gewesen, wenn ich meine Handy-Karte zum Vergleich verwendet hätte, aber im Wanderprospekt hatte gestanden, es würde dort in den Bergen keinen Empfang geben. I would have liked to have used my phone map to check, but the hiking brochure had said there would be no reception in the mountains. Me hubiese gustado haber usado mi mapa telefónico para verificar, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. J'aurais aimé utiliser mon téléphone pour vérifier, mais la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. Avrei voluto usare la mappa sul mio cellulare per controllare, ma la brochure escursionistica diceva che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 電話で地図を使って確認したかったのですが、パンフレットには山には信号がないと書かれていました。 나는 그것을 확인하기 위해 휴대 전화의지도를 사용하고 싶었지만 브로셔에는 산에서 신호가 없을 것이라고 말했습니다. Būčiau norėjęs pasitikrinti naudodamasis žemėlapiu telefone, bet brošiūroje buvo nurodyta, kad kalnuose nebus ryšio. Gostaria de ter usado o mapa do meu telefone para verificar, mas o folheto da caminhada havia dito que não haveria sinal nas montanhas. Я хотел бы свериться с картой в своём телефоне, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. Kontrol etmek için telefonumdaki bir haritayı kullanmak isterdim ama broşürde dağlarda kapsama alanı olmayacağı yazıyordu. 我 想 用 我 电话 上 的 地图 查 一下 ,但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。

Ik besloot om te overnachten. Ich entschied mich mein Nachtlager aufzuschlagen. I decided to set up camp for the night. Yo decidí acampar para pasar la noche. J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. Decisi di accamparmi per la notte. 私は夜を過ごすことにしました。 나는 밤에 머물기로 결정했다. Nusprendžiau praleisti naktį. Eu decidi arranjar acampamento para aquela noite. Я решил разбить лагерь на ночлег. 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。

Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. Wenn ich etwas Schlaf hatte, würde es mir vielleicht morgen gelingen es herauszufinden. Maybe if I got some sleep, I'd be able to figure it out tomorrow. Tal vez si duermo un poco, podría resolverlo mañana. Peut-être que si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. Forse, se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno dopo. たぶん、私は少し眠った後、明日それを理解することができました。 잠을 자고 내일 알아낼 수 있을지도 몰라요. Galbūt galėsiu tai išsiaiškinti rytoj, kai šiek tiek išsimiegosiu. Może uda mi się to rozgryźć jutro, po przespaniu się. Talvez, se eu dormisse um pouco, eu poderia descobrir isso amanhã. Может быть, если бы я немного поспал, я смог бы завтра разобраться. Belki yarın biraz uyuduktan sonra çözebilirim. 可能 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会 想 出 办法 。

Vragen: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: domande, 質問 : 질문 : Questões: Вопросы. 问题

Een : Teun wandelt al drie dagen in de bergen. A) 1) Teun war für drei Tage in den Bergen beim Wandern. A) 1) Teun has been hiking in the mountains for three days. A 1) Teun ha estado escalando en las montañas por tres días. A) 1)Teun randonnait dans les montagnes depuis trois jours. A) 1) Teun sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. A ) 1) トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 A) 1) 토니는 3일 동안 등산하고 있었습니다. A) 1) Teun estava caminhando nas montanhas por três dias. А) 1) Теун лазил по горам три дня. A) 1) 托尼 在 登山 已经 三天 了 。

Hoelang wandelt Teun al? Wie lange war Teun beim Wandern? How long has Teun been hiking? ¿Por cuánto tiempo ha estado Teun escalando? Depuis combien de temps Teun randonnait-il ? Per quanto tempo, Teun sta facendo escursioni? トニー は どの くらい 山 に ハイキング に 行きました か ? 토니는 얼마 동안 등산하고 있었습니까? Kiek laiko Teunas vaikšto? Há quanto tempo o Teun estava caminhando? Как долго Теун был в горах? 托尼 在 登山 多久 了 ?

Teun wandelt al drie dagen in de bergen. Teun war für drei Tage in den Bergen beim Wandern. Teun has been hiking in the mountains for three days. Teun ha estado escalando en las montañas por tres días. Teun randonnait dans les montagnes depuis trois jours. Teun sta facendo escursioni in montagna della durata di tre giorni. トニー は 3 日間 山 に ハイキング に 行きました 。 토니는 3일 동안 등산하고 있었습니다. Teun estava caminhando nas montanhas por três dias. Теун лазил по горам три дня. 托尼 在 登山 已经 三天 了 。

Twee : Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. 2) Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. 2) He's had to stop to look at his map. 2) Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. 2) Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. 2) Si è dovuto fermare a controllare la mappa. 2) 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 2) 그는 지도를 보기 위해 멈춰야 했습니다. Du : Jis turėjo sustoti ir pažvelgti į žemėlapį. 2) Ele teve que parar para olhar o seu mapa. 2) Ему пришлось остановиться, чтобы посмотреть на карту. 2) 他 停下 来看 他 的 地图 。

Waarom moest hij stoppen? Warum hat er anhalten müssen? Why has he had to stop? ¿Por qué tuvo que detenerse? Pourquoi a-t-il dû s'arrêter ? Perché si è dovuto fermare? なぜ 彼 は 立ち止まら なければ なら なかった のです か ? 그는 왜 멈춰야 했습니까? Kodėl jis turėjo sustoti? Por que ele teve que parar? Почему ему пришлось остановиться? 他 为什么 停下来 ?

Hij moest stoppen om naar zijn plattegrond te kijken. Er hat anhalten müssen, um auf seine Karte zu schauen. He's had to stop to look at his map. Él tuvo que detenerse para mirar su mapa. Il a dû s'arrêter pour regarder sa carte. Si è dovuto fermare per controllare la mappa. 彼 は 地図 を 見る ため に 立ち止まら なければ なりません でした 。 그는 지도를 보기 위해 멈춰야 했습니다. Ele teve que parar para olhar o mapa dele. Ему пришлось остановиться, чтобы глянуть на карту. 他 停下 来看 他 的 地图 。

Drie : Hij had naar het westen moeten lopen. 3) Er hätte nach Westen gehen sollen. 3) He should have been going West. 3) Él debería haber ido en dirección Oeste. 3) Il aurait dû aller vers l'ouest. 3) Sarebbe dovuto andare verso ovest. 3) 彼 は 西 に 行く べきでした 。 3) 그는 서쪽으로 갔어야 했습니다. 3) Ele deveria ter ido para o oeste. 3) Ему нужно было идти на запад. 3) 他 应该 向西 走 。

In welke richting had hij moeten lopen? In welche Richtung hätte er gehen sollen? Which direction should he have been going? ¿En qué dirección debería haber ido? Quelle direction aurait-il dû prendre ? In quale direzione sarebbe dovuto andare? 彼 は どちら の 方向 に 行く べきでした か ? 그는 어느 방향으로 갔어야 했습니까? Qual direção ele deveria ter ido? В каком направлении ему нужно было идти? 他 应该 向 哪个 方向 走 ?

Hij had naar het westen moeten lopen. Er hätte nach Westen gehen sollen. He should have been going West. Él debería haber ido en dirección Oeste. Il aurait dû aller vers l'ouest. Sarebbe dovuto andare verso ovest. 彼 は 西 に 行く べきでした 그는 서쪽으로 갔어야 헀습니다. Ele deveria ter ido para o oeste. Ему нужно было идти на запад. 他 应该 向西 走 。

Vier : Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen. 4) Wenn er nach Westen gegangen wäre, hätte er jetzt zu einem See kommen sollen. 4) If he had been going West, he should have come to a lake by now. 4) Si él hubiera ido en dirección Oeste, ya debería haber llegado a un lago. 4) S'il avait été vers l'ouest, il serait arrivé à un lac à présent. 4) Se fosse andato verso ovest, ormai avrebbe già dovuto incontrare il lago. 4) 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 4) 만약 그가 서쪽으로 움직여왔다면, 그는 지금쯤 호수에 다다라야 했습니다. 4) Se ele tivesse ido para o oeste, ele deveria ter chegado a um lago agora. 4) Если бы он шёл на запад, уже пришёл бы к озеру. Dört: Batıya yürüseydi şimdiye kadar bir göle rastlardı. 4) 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

Wat was er gebeurd als hij naar het westen was gelopen? Was hätte passieren müssen, wenn er nach Westen gegangen wäre? What should have happened if he'd been going West? ¿Qué debería haber pasado si él hubiera ido en dirección Oeste? Qu'aurait dû arriver s'il avait été vers l'ouest ? Cosa sarebbe dovuto succedere se fosse andato verso ovest? もし 彼 が 西 に 行き 続ければ 何 が 起こる はずでした か ? 그가 서쪽으로 움직여왔다면 무슨 일이 일어나야 합니까? Kas būtų nutikę, jei jis būtų ėjęs į vakarus? O que deveria ter acontecido se ele tivesse ido para o oeste? Что случилось бы, если бы он шёл на запад? Batıya yürüseydi ne olurdu? 如果 他 一直 在 向 西 走会 发生 什么 ?

Als hij naar het westen was gelopen, was hij onderhand een meer tegengekomen. Er hätte jetzt zu einem See kommen sollen, wenn er nach Westen gegangen wäre. He should have come to a lake if he'd been going West. Si él hubiera ido en dirección Oeste, ya debería haber llegado a un lago. S'il avait marché vers l'ouest, il aurait déjà traversé un lac. Avrebbe già dovuto incontrare il lago se fosse andato verso ovest. 彼 は 西 に 行き 続ければ 、 湖 に たどり着く はずでした 。 만약 그가 서쪽으로 움직여왔다면, 그는 지금쯤 호수에 다다라야 했습니다. Jei būtų ėjęs į vakarus, jau būtų susidūręs su ežeru. Ele deveria ter chegado a um lago se ele tivesse ido para o oeste. Он уже пришёл бы к озеру, если бы шёл на запад. 如果 他 一直 在 向 西 走 , 他 现在 应该 走 到 一个 湖 了 。

Vijf : Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. B) 5) Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gehen. B) 5) I thought I might have been going North instead. B) 5) Pensé que debía haber tomado el Norte en su lugar. B) 5) J'ai pensé que j'avais peut-être été vers le nord à la place. B) 5) Ho pensato invece di poter essere andato verso nord. B )5) 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 B) 5) 저는 대신에 제가 북쪽으로 온 것으로 생각했습니다. Penki : maniau, kad vietoj to ėjau į šiaurę. B) 5) Eu pensei que eu poderia estar indo para o norte em vez disso. Б) 5) Я подумал, что может быть я шёл на север вместо этого. B) 5) 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。

In welke richting was je volgens jou gelopen? In welche Richtung, dachtest Du, hättest Du gehen können? What direction did you think you might have been going? ¿Qué dirección creíste que podías haber tomado? Dans quelle direction pensais-tu avoir été ? In quale direzione pensavi di essere andato? あなた は どちら の 方向 に 行った 方 が 良 かった と 思いました か ? 당신은 당신이 무슨 방향으로 온 것으로 생각했습니까? Em que direção você achou que poderia ter ido? В каком направлении ты думал, что шёл? Hangi yöne doğru yürüdüğünüzü düşünüyorsunuz? 你 想 你 是 向 哪个 方向 走 了 ?

Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden was gelopen. Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gehen. I thought I might have been going North instead. Pensé que debía haber tomado el Norte en su lugar. J'ai pensé que j'avais peut-être été vers le nord à la place. Ho pensato di poter essere andato verso nord. 私 は 西 で は なく 北 に 行った 方 が 良かった と 思いました 。 저는 대신에 제가 북쪽으로 온 것으로 생각했습니다. Eu pensei que poderia estar indo para o norte em vez disso. Я думал, что, должно быть, я шёл вместо этого на север. 我 想 我 反而 应该 是 向北走 了 。

Zes : Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. 6) Ich hätte gerne meine Handykarte zum Abgleich verwendet, aber laut Wanderbroschüre würde es dort in den Bergen keinen Empfang geben. 6) I would have liked to use my phone map to check, but the hiking brochure had said there would be no reception in the mountains. 6) Me hubiera gustado usar el mapa telefónico para verificarlo, pero el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. 6) J'aurais voulu utiliser la carte de mon téléphone pour vérifier, mais la brochure de randonnée disait qu'il n'y avait pas de réseau dans les montagnes. 6) Mi sarebbe piaciuto usare la mappa sul mio cellulare per controllare, ma la brochure escursionistica aveva detto che non ci sarebbe stata ricezione in montagna. 6) 私 は 携帯 で 場所 を チェック し たかった のです が 山 の パンフレット に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて ありました 。 6) 저는 휴대폰 지도를 사용하여 확인하고자 했습니다. 그러나 여행 브로슈어는 산에 안내 데스크가 없을 것이라고 설명했습니다. 6) Eu gostaria de usar o meu mapa do telefone para verificar, mas o folheto da caminhada disse que não haveria sinal nas montanhas. 6) Я хотел бы воспользоваться картой в телефоне, чтобы проверить, но брошюра о походе в горы говорила, что в горах может не быть приёма. 6) 我 想 用 我 电话 上 的 地图 查 一下 , 但是 登山 手册 上 说 山里 没有 信号 。

Waarom kon je de plattegrond op je telefoon niet gebruiken? Warum war es Dir nicht möglich Deine Handykarte zu verwenden? Why weren't you able to use your phone map? ¿Por qué no pudiste usar tu mapa telefónico? Pourquoi n'as-tu pas pu utiliser la carte de ton téléphone ? Perché non sei stato in grado di controllare la mappa sul cellulare? なぜ あなた は 携帯 地図 を 使う こと が 出来 なかった のです か ? 당신은 왜 휴대폰 지도를 사용할 수 없었습니까? Kodėl negalėjote naudotis telefone esančiu žemėlapiu? Por que você não conseguiu usar seu mapa de telefone? Почему ты не мог воспользоваться картой в телефоне? 为什么 你 不能 用 电话 上 的 地图 ?

Ik had graag een plattegrond op mijn telefoon willen gebruiken om het te checken, maar in de brochure stond dat er in de bergen geen bereik zou zijn. Weil im Wanderprospekt gestanden hatte, es würde dort keinen Empfang geben. Because the hiking brochure had said there would be no reception. Porque el folleto de senderismo decía que no habría recepción de señal en las montañas. J'aurais aimé utiliser une carte sur mon téléphone pour le vérifier, mais la brochure disait qu'il n'y aurait pas de signal dans les montagnes. Perché la brochure escursionistica aveva detto che non ci sarebbe stata ricezione. なぜなら 山 の パンフレッ と に は 、 山 は 受信 状態 に ない と 書いて あった から です 。 왜냐하면 여행 브로슈어는 산에 안내 데스크가 없을 것이라고 설명했기 때문입니다. Eu gostaria de usar um mapa no meu telefone para verificá-lo, mas o folheto dizia que não haveria alcance nas montanhas. Я хотел бы использовать карту на своем телефоне, чтобы проверить ее, но в брошюре говорилось, что в горах не будет никакого расстояния. 我本想使用手机上的地图进行检查,但小册子上说山上没有信号。

Zeven : Ik besloot om te overnachten. 7) Ich entschied mich mein Nachtlager aufzuschlagen. 7) I decided to set up camp for the night. 7) Yo decidí acampar para pasar la noche. 7) J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. 7) Decisi di accamparmi per la notte. 7) 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 7) 저는 밤을 위해 캠프를 차리기로 결정했습니다. 7) Eu decidi arranjar acampamento para a noite. 7) Я решил разбить лагерь на ночь. 7) 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。

Wat besloot je te doen? Was entschiedst Du Dich zu tun? What did you decide to do? ¿Qué decidiste hacer? Qu'as-tu décidé de faire ? Cosa decidesti di fare? あなた は 何 を しよう と 決めました か ? 당신은 무엇을 하기로 결정했습니까? Ką nusprendėte daryti? O que você decidiu fazer? Что ты решил сделать? 你 决定 做 什么 ?

Ik besloot om te overnachten. Ich entschied mich das Nachtlager aufzuschlagen. I decided to set up camp for the night. Yo decidí acampar para pasar la noche. J'ai décidé de monter mon camp pour la nuit. Decisi di accamparmi per la notte. 私 は 夜 の ため に キャンプ を 設置 しよう と 決めました 。 저는 밤을 위해 캠프를 차리기로 결정했습니다. Eu decidiu arranjar acampamento para a noite. Я решил разбить лагерь на ночь. 我 决定 今晚 搭个 帐篷 。

Acht : Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. 8) Wenn ich etwas Schlaf hatte,würde ich es vielleicht morgen herausfinden können. 8) Maybe if I got some sleep, I would be able to figure it out tomorrow. 8) Tal vez si duermo un poco, podría resolverlo mañana. 8) Peut-être que si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. 8) Forse, se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno successivo. 8) おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 8) 잠을 조금 자고 나면, 저는 아마 내일 이를 해결할 수 있을 것입니다. Aštuoni : Galbūt galėsiu tai išsiaiškinti rytoj, kai šiek tiek išsimiegosiu. 8) Talvez, se eu dormir um pouco, eu poderia descobrir isso amanhã. 8) Может быть, если бы я немного поспал, я смог бы разобраться завтра. 8) 可能 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会 想 出 办法 。

Als je wat had geslapen, wanneer zou je het dan kunnen uitvogelen? Wenn du etwas Schlaf hattest, wann wäre es dir möglich es herauszufinden? If you got some sleep, when would you be able to figure it out? Si duermes un poco, ¿cuándo podrías resolverlo? Si tu dors bien, quand seras-tu capable de résoudre le problème ? Se avessi dormito un po', quando saresti stato in grado di capire? おそらく あなた は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 いつ 解決 策 を 得られる でしょう か ? 당신이 잠을 조금 자고 나면, 언제 이를 해결할 수 있을 것 같습니까? Jei šiek tiek miegotumėte, kada galėtumėte tai išsiaiškinti? Se você dormisse um pouco, talvez você pudesse descobrir? Если бы ты поспал, когда бы ты смог разобраться? 如果 你 睡 好觉 , 什么 时候 会想 出 办法 ?

Misschien kon ik het morgen uitvogelen, nadat ik wat had geslapen. Wenn ich etwas Schlaf hatte, würde ich es morgen herausfinden können. If I got some sleep, I would be able to figure it out tomorrow. Si duermo un poco, podría resolverlo mañana. Si je dors bien, je serai capable de résoudre le problème demain. Se avessi dormito un po' sarei stato in grado di capire meglio il giorno successivo. おそらく 私 は もし 少し 睡眠 を 取れば 、 明日 に は 解決 策 を 得られる でしょう 。 잠을 조금 자고 나면, 저는 아마 내일 이를 해결할 수 있을 것입니다. Galbūt galėsiu tai išsiaiškinti rytoj, kai šiek tiek išsimiegosiu. Se eu dormisse um pouco, talves eu possa descobrir isso amanhã. Если бы я поспал, я бы смог разобраться завтра. 如果 我 睡 好觉 , 我 明天 可能 会想 出 办法 。