Articles

Im Französischen wird ein Nomen immer mit einem Artikel verbunden. Diese Artikel können bestimmte Artikel oder unbestimmte Artikel sein.

LES ARTICLES DÉFINIS


Definitive Artikel werden im Englischen mit "the" übersetzt und umfassen die folgenden:

  • Le (masculine)

  • La (feminine)

  • Les (plural)

Sowohl le als auch la müssen vor einem Substantiv im Singular, das mit einem Vokal oder einem Vokallaut beginnt, zu l' werden.

LES ARTICLES INDÉFINIS


Unbestimmte Artikel sind im Englischen "a/an" oder "one" und umfassen die folgenden:

  • Un (maskulin)

  • Une (feminin)

  • Des (plural – “einige”)

Diese Artikel müssen nicht geändert werden, wenn sie vor einem Nomen stehen, das mit einem Vokal oder Vokallaut beginnt.

LES ARTICLES PARTITIFS (PARTITIVARTIKEL)


Ein Partitivartikel drückt "etwas" aus und bezieht sich auf einen Teil eines nicht zählbaren Nomen. Im Französischen gibt es vier Partitivartikel:

  • Du (maskuliner Singular)

  • De la (Femininum Singular)

  • De l’ (Singular vor Vokal oder Vokallaut)

  • Des (pluralisch)

du gâteau de la pizza
de la crème des ordures
de l’argent des gens
du beurre des pommes de terre

LES EXPRESSIONS DE QUANTITÉ (MENGENAUSDRÜCKE)

Wenn ein Nomen durch einen Mengenausdruck zählbar wird, werden die Partitivartikel du, de la, de l', des zu de/d', unabhängig von ihrem Geschlecht oder davon, ob sie im Singular oder Plural stehen.

du gâteau une part de gâteau
de la crème une tasse de crème
de l’argent beaucoup d’argent
du beurre un kilo de beurre