Verbs with 起来

起来 саме по собі означає «піднятися», але набагато частіше зустрічається як доповнення напрямку.

По-перше, цей напрямок може мати буквальне значення «вгору».

大家站起来!
Всі вставайте!

Його також можна використовувати з 了, щоб показати, що щось тільки почало відбуватися.

他哭起来了.
Він почав плакати.

狗跑起来了.
Пес почав бігти.

Є ще одне дуже поширене використання, яке важливо знати. При додаванні до дієслова, що виражає органи почуттів (зору, нюху, смаку тощо), ця частка дає відчуття «здається».

Його дуже часто використовують із 看 у значенні «схоже», хоча інші дієслова працюють так само добре.

她的身体看起来健康.
Її тіло ніби здорове.

这个汤闻起来很香.
Цей суп смачно пахне.