General Questions
Загальні питання
Загалом структура китайських запитань дуже схожа на структуру простих оповідальних речень.
Питання постає з використанням питальних слів. Ось кілька, щоб ви почали.
| 什么 | що |
| 怎么 | як |
| 多少 | скільки (коштує) |
| 几个 | скільки (штук) |
| 多久 | як довго |
| 多远 | як далеко |
| 在哪里/哪儿 | де |
| 你有什么? 我有一把吉他. |
| Що ти маєш? У мене є гітара. |
У наведеному вище прикладі структура речення та питання однакова. Усе, що змінилося, це заміна іменника (一把吉他) на питальне слово (吉他).
| 我们怎么去商场? |
| Як нам дістатися до торгового центру? |
Тут ми вставили слово 怎么 безпосередньо перед дієсловом, щоб запитати «як ми можемо *дієслово*?»
| 多少钱? |
| Скільки грошей? (Яка ціна?) |
Якщо ви використовуєте 什么 безпосередньо перед іменником, значення стає «який» або «якого роду» залежно від контексту. Щоб бути більш конкретним щодо запитання «якого типу», використовуйте 什么样的 «який сорт».
| 你有什么书? |
| Яка книга у тебе? (обговорюється кілька книг) |
| 你喜欢什么样的枕头? |
| Яка книга у тебе? (обговорюється кілька книг) |
Який тип подушки тобі подобається?
Таким же чином ви можете використовувати 有多 перед будь-яким прикметником, щоб запитати, «наскільки щось прикметник». Буквально «скільки в ньому прикметника?»
| 这个很贵. 有多贵? |
| Це дуже дорого. Наскільки це дорого? |
Поширене запитання, яке вам можуть поставити в Китаї:
| 你多大了? |
| Скільки тобі років? |