Adjectives

Когда речь идет о существительном, описывая и уточняя его, в английском языке прилагательное мало что меняет, чтобы сделать его согласованным с существительным.

Прилагательное должно согласовываться с родом и числом существительного.

Род: Допустим, есть высокая женщина и высокий мужчина. В английском языке слово "высокий", прилагательное, остается неизменным, даже если речь идет о представителях двух разных полов. Это потому, что в английском языке нет "существительных женского и мужского рода".

Однако в испанском языке они есть. Когда вы говорите о существительном женского рода (с определенным артиклем “la” или “las” и неопределенным артиклем “una” или “unas”), вы также должны сопоставить прилагательное с его родом.

Например:


Una chica bonita.Хорошенькая девушка.
Una playa pequeña.Маленький пляж.
La preparación físicaФизическая подготовка.

То же самое относится и к существительным мужского рода. Если вы описываете существительное мужского рода (с определенным артиклем “el” или “los” и неопределенным артиклем “un” или “unos”), вы также должны соответствовать прилагательному мужского рода.

Например:


Un chico guapo.Красивый мальчик.
Un parque pequeño.Маленький парк.
La preparación físicaФизическая подготовка.

Например, при описании окраса собаки давайте просто скажем, что она “коричневая”, прилагательное “коричневый” не меняется, независимо от того, сколько собак. коричневая собака все равно остается “коричневой”, если есть две, три или двадцать собак. Это будут коричневые собаки.

В испанском языке, однако, прилагательное изменяется в соответствии с существительным. Если существительное имеет множественное число, то и прилагательное должно быть множественным. Если существительное в единственном числе, прилагательное также должно быть единственным.

Если взять тот же пример с "коричневой собакой" и перевести его на испанский язык, вы заметите, что прилагательное также изменится.

Независимо от того, делаете ли вы прилагательное мужского или женского рода, единственного или множественного числа, обычно единственное, что изменится - это окончания глаголов.


Un pero marrónКоричневая собака.
Unos perros marrones.Несколько коричневых собак.

Те же правила действуют, когда речь идет о парах существительных-прилагательных женского и мужского рода во множественном числе.


Las mesas rojas.Красные столы.
Unos perros marrones.Несколько коричневых собак.

Исключением из правила является всякий раз, когда есть прилагательное единственного числа, которое не заканчивается на “-o” или “-a”, тогда форма женского и мужского рода одинакова при описании существительных.

Например:


La casa es grande. El cuarto es grande.Дом(ж) большой. Комната (м) большая.

Существует также случай "неизменяемого прилагательного", что означает, что это прилагательное, которое не меняет свою форму.

Даже если вы, скорее всего, не столкнетесь с ними, когда впервые начнете изучать испанский, хорошо знать, что они существуют. Обычно эти прилагательные основаны на необычных цветах или словах, взятых из другого языка. Примером этого может служить слово “web”, которое является английским словом, также используемым в испанском языке. "La página web” в форме множественного числа также является “La páginas web”. Однако поначалу вы обычно не увидите их, так что не слишком беспокойтесь о них