×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "Не пой, красавица, при мне..."

Стихотворение А.С. Пушкина "Не пой, красавица, при мне..."

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный.

Увы! напоминают мне

Твои жестокие напевы

И степь, и ночь - и при луне

Черты далекой, бедной девы.

Я призрак милый, роковой,

Тебя увидев, забываю;

Но ты поешь - и предо мной

Его я вновь воображаю.

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный

Комментарии:

дальный= дальний,далекий

жестокие напевы= песни, которые приносят боль

дева= девушка

призрак - ghost

роковой - fatal

Стихотворение А.С. Пушкина "Не пой, красавица, при мне..." A.S. Pushkin's poem "Don't sing, beauty, in front of me..." Poesia di A.S. Pushkin "Non cantare, bellezza, davanti a me...".

Не пой, красавица, при мне

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный.

Увы! напоминают мне

Твои жестокие напевы

И степь, и ночь - и при луне

Черты далекой, бедной девы.

Я призрак милый, роковой, I'm a ghost, dear, fatal,

Тебя увидев, забываю;

Но ты поешь - и предо мной But you sing - and before me

Его я вновь воображаю. I imagine him again.

Не пой, красавица, при мне Don't sing, beauty, with me

Ты песен Грузии печальной:

Напоминают мне оне

Другую жизнь и берег дальный

Комментарии:

дальный= дальний,далекий

жестокие напевы= песни, которые приносят боль

дева= девушка

призрак - ghost

роковой - fatal