×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

ПО ГОРОДАМ И СТРАНАМ, 12. ЛИВАДИЙСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЫМУ

12. ЛИВАДИЙСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЫМУ

ЛИВАДИЙСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЫМУ

Крымский полуостров всегда был благодатным местом на Черноморском побережье. Его уникальный климат и потрясающая природа не оставляла равнодушным как великих царских особ, так и обычных людей, которые всегда стремились побывать в этом уникальном природном месте и получить заряд бодрости и здоровья. Это и не случайно, что на территории полуострова расположено огромное количество шикарных дворцов, которые и сегодня потрясают воображение туристов своим великолепием и красотой.

Одним из самых ярких и впечатляющих дворцовых комплексов на территории полуострова, конечно, является Ливадийский дворец. Нам удалось посетить этот великолепный ансамбль целых два раза. Впервые мы побывали здесь в 2013 году, когда полуостров Крым еще принадлежал Украине. Однако, даже тогда в Ливадийском дворце проводились экскурсии только на русском языке и не о какой украинской мове в Крыму мы даже и не слышали. Все вывески и надписи были строго на русском, а уж про такое шикарное место, как Ливадийский дворец и говорить нечего.

Уникальность этого места заключается в том, что такой потрясающий комплекс являлся резиденцией сразу двух Российских императоров, которые любили отдыхать и работать именно в Ливадийском дворце.

История постройки этого сооружения ведет свой отсчет с 1834 года, однако летней резиденцией императора Александра II она стала только в 1861 году. Тогда был построен малый дворец и Крестовоздвиженская церковь, которая и дошла до наших дней в своем историческом обличии.

В Ливадийском дворце в 1894 году умирает император Александр III, после этого в 1911 году для нового императора Николая II был выстроен совершенно новый белоснежный дворец, который в настоящий момент и посещают туристы. Старый, малый Ливадийский дворец, был полностью разрушен. Именно внутрь этого нового, удивительно светлого и яркого дворца мы и попали в июле 2013 года.

Потрясающий по своей красоте и ухоженности внутренний Итальянский дворик во дворце, где иногда отдыхал император Николай II со своей семьей, будоражит воображение. Император любил этот белоснежный дворец и тем интереснее и любопытнее прикоснуться к реальной истории государства Российского.

Прогуливаясь по внутренним помещениям дворца можно увидеть и полюбоваться оригинальными вещами и мебелью, которой пользовался император. Рабочий кабинет, который обожал Николай II, с шикарным видом на Черное море, в 2013 году выглядел именно так, как на фото сверху. В 2016 году, когда мы посетили Ливадию во второй раз, экспозицию в этой комнате немного изменили, добавив в нее фигуру Императора Николая II в полный рост.

Конечно, после первого посещения Ливадийского дворца в 2013 году и вторым в 2016 году прошло совсем немного времени, но значительные изменения во внутренних интерьерах и некоторых экспозициях очень заметны. Например, зал, где проходила Ялтинская конференция 1945 года, пополнился фигурами глав государств, участвовавших в переговорах в Ливадийском дворце.

В 2013 году в этом колоритном зале Ливадийского дворца восковых фигур, представителей стран большой тройки, которые решали судьбу послевоенного устройства мира, еще не было. Хотя сам зал не сильно изменился, и вся мебель и предметы, которыми пользовались во время конференции остались на месте.

Шикарный белый зал на первом этаже дворца- одно из самых величественных и колоритных помещений внутри всей экспозиции. Иногда и в сегодняшнее время здесь проводятся встречи и переговоры глав государств. После присоединения Крыма к России здесь проводились конференции и встречи уже представителей Российского правительства.

Круглый стол, за которым и располагались главы государств во время Ялтинской конференции в феврале 1945 года, является подлинным. Именно за этим небольшим столом и решалась судьба многих стран послевоенного мира. Очень колоритное и впечатляющее историческое место. Побывать здесь и окунуться в историю и культуру государства, дорогого стоит. (подготовил и записал Евгений40, 2021)

12. ЛИВАДИЙСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЫМУ 12. LIVADIA-PALAST AUF DER KRIM 12\. LIVADIA PALACE IN CRIMEA 12. PALAIS DE LIVADIA EN CRIMÉE 12. 克里米亚利瓦迪亚宫

ЛИВАДИЙСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЫМУ LIVADIA PALACE IN CRIMEA

Крымский полуостров всегда был благодатным местом на Черноморском побережье. The Crimean peninsula has always been a fertile place on the Black Sea coast. Его уникальный климат и потрясающая природа не оставляла равнодушным как великих царских особ, так и обычных людей, которые всегда стремились побывать в этом уникальном природном месте и получить заряд бодрости и здоровья. Its unique climate and amazing nature did not leave indifferent both the great royal persons and ordinary people who have always strived to visit this unique natural place and get a charge of vivacity and health. Это и не случайно, что на территории полуострова расположено огромное количество шикарных дворцов, которые и сегодня потрясают воображение туристов своим великолепием и красотой. It is no coincidence that on the territory of the peninsula there is a huge number of chic palaces, which still amaze the imagination of tourists with their splendor and beauty.

Одним из самых ярких и впечатляющих дворцовых комплексов на территории полуострова, конечно, является Ливадийский дворец. One of the brightest and most impressive palace complexes on the peninsula, of course, is the Livadia Palace. Нам удалось посетить этот великолепный ансамбль целых два раза. We managed to visit this magnificent ensemble as much as twice. Впервые мы побывали здесь в 2013 году, когда полуостров Крым еще принадлежал Украине. We first visited here in 2013, when the Crimean peninsula still belonged to Ukraine. Однако, даже тогда в Ливадийском дворце проводились экскурсии только на русском языке и не о какой украинской мове в Крыму мы даже и не слышали. However, even then, excursions were conducted in the Livadia Palace only in Russian, and we did not even hear about any Ukrainian language in Crimea. Все вывески и надписи были строго на русском, а уж про такое шикарное место, как Ливадийский дворец и говорить нечего. All signs and inscriptions were strictly in Russian, and there is nothing to say about such a chic place as the Livadia Palace.

Уникальность этого места заключается в том, что такой потрясающий комплекс являлся резиденцией сразу двух Российских императоров, которые любили отдыхать и работать именно в Ливадийском дворце. The uniqueness of this place lies in the fact that such a stunning complex was the residence of two Russian emperors at once, who loved to relax and work in the Livadia Palace.

История постройки этого сооружения ведет свой отсчет с 1834 года, однако летней резиденцией императора Александра II она стала только в 1861 году. The history of the construction of this building dates back to 1834, but it became the summer residence of Emperor Alexander II only in 1861. Тогда был построен малый дворец и Крестовоздвиженская церковь, которая и дошла до наших дней в своем историческом обличии. Then a small palace and the Exaltation of the Cross Church were built, which has survived to this day in its historical appearance.

В Ливадийском дворце в 1894 году умирает император Александр III, после этого в 1911 году для нового императора Николая II был выстроен совершенно новый белоснежный дворец, который в настоящий момент и посещают туристы. Emperor Alexander III dies in the Livadia Palace in 1894, after which, in 1911, a completely new snow-white palace was built for the new Emperor Nicholas II, which is currently visited by tourists. Старый, малый Ливадийский дворец, был полностью разрушен. The old, small Livadia Palace was completely destroyed. Именно внутрь этого нового, удивительно светлого и яркого дворца мы и попали в июле 2013 года. It was inside this new, surprisingly light and bright palace that we got in July 2013.

Потрясающий по своей красоте и ухоженности внутренний Итальянский дворик во дворце, где иногда отдыхал император Николай II со своей семьей, будоражит воображение. Stunning in its beauty and well-groomed interior Italian courtyard in the palace, where Emperor Nicholas II sometimes rested with his family, excites the imagination. Император любил этот белоснежный дворец и тем интереснее и любопытнее прикоснуться к реальной истории государства Российского. The emperor loved this snow-white palace and it is all the more interesting and curious to touch the real history of the Russian state.

Прогуливаясь по внутренним помещениям дворца можно увидеть и полюбоваться оригинальными вещами и мебелью, которой пользовался император. Walking through the interior of the palace, you can see and admire the original things and furniture that the emperor used. Рабочий кабинет, который обожал Николай II, с шикарным видом на Черное море, в 2013 году выглядел именно так, как на фото сверху. The study, which Nicholas II adored, with a gorgeous view of the Black Sea, in 2013 looked exactly like in the photo above. В 2016 году, когда мы посетили Ливадию во второй раз, экспозицию в этой комнате немного изменили, добавив в нее фигуру Императора Николая II в полный рост. In 2016, when we visited Livadia for the second time, the exposition in this room was slightly changed by adding a full-length figure of Emperor Nicholas II to it.

Конечно, после первого посещения Ливадийского дворца в 2013 году и вторым в 2016 году прошло совсем немного времени, но значительные изменения во внутренних интерьерах и некоторых экспозициях очень заметны. Of course, after the first visit to the Livadia Palace in 2013 and the second in 2016, very little time has passed, but significant changes in the interiors and some expositions are very noticeable. Например, зал, где проходила Ялтинская конференция 1945 года, пополнился фигурами глав государств, участвовавших в переговорах в Ливадийском дворце. For example, the hall where the Yalta Conference of 1945 was held was replenished with the figures of the heads of state who participated in the negotiations in the Livadia Palace.

В 2013 году в этом колоритном зале Ливадийского дворца восковых фигур, представителей стран большой тройки, которые решали судьбу послевоенного устройства мира, еще не было. In 2013, in this colorful hall of the Livadia Palace, there were no wax figures, representatives of the Big Three countries that decided the fate of the post-war world order. Хотя сам зал не сильно изменился, и вся мебель и предметы, которыми пользовались во время конференции остались на месте. Although the hall itself has not changed much, and all the furniture and items that were used during the conference remained in place.

Шикарный белый зал на первом этаже дворца- одно из самых величественных и колоритных помещений внутри всей экспозиции. The chic white hall on the ground floor of the palace is one of the most majestic and colorful rooms inside the entire exposition. Иногда и в сегодняшнее время здесь проводятся встречи и переговоры глав государств. Sometimes even today, meetings and negotiations of heads of state are held here. После присоединения Крыма к России здесь проводились конференции и встречи уже представителей Российского правительства. After the annexation of Crimea to Russia, conferences and meetings of representatives of the Russian government were held here.

Круглый стол, за которым и располагались главы государств во время Ялтинской конференции в феврале 1945 года, является подлинным. The round table at which the heads of state sat during the Yalta Conference in February 1945 is genuine. Именно за этим небольшим столом и решалась судьба многих стран послевоенного мира. It was at this small table that the fate of many countries of the post-war world was decided. Очень колоритное и впечатляющее историческое место. Very colorful and impressive historical place. Побывать здесь и окунуться в историю и культуру государства, дорогого стоит. (подготовил и записал Евгений40, 2021) To visit here and plunge into the history and culture of the state is worth a lot. (prepared and recorded by Evgeny40, 2021)