Spelling and Pronunciation

A ortografia ucraniana é baseada em quatro princípios: fonético, morfológico, histórico/tradicional e simbólico/ideográfico.

De acordo com o princípio fonético, as palavras são soletradas da maneira como são pronunciadas na língua literária: голова [holov`a] (cabeça), рука[ruk`a] (mão).

O princípio morfológico implica que a mesma parte da palavra (raiz, prefixo, sufixo, terminação) é escrita da mesma forma em todas as palavras, independentemente de sua pronúncia: людство [`liutstvo] (humanidade), людський [`liuts’ky] (humano).

O princípio histórico ou tradicional significa que a grafia da palavra não pode ser explicada, então você deve apenas memorizá-la: ясний [`yasny] (claro), кишеня [kysh`enia] (bolso), клас [kl`as] (classe).

De acordo com o quarto princípio, você deve descobrir o significado de cada uma das duas palavras semelhantes para distingui-las, embora sejam pronunciadas da mesma forma: компанія [komp`ania] (companhia) - кампанія [kamp`ania] (campanha).

Vogais

Existem seis sons de vogais: а, о, у, е, и, і que indicam dez letras que são vogais - а, о, у, е, и, і, ї, є, ю, я. Nenhuma vogal longa ou curta pode ser encontrada.

No processo de mudança e formação de palavras, os sons das vogais trocam, e este fenômeno é chamado de gradação:

Regras

Exemplos

I. Vogais о, е em sílaba aberta alternam com і em sílaba fechada.

1. Ocorre gradação da vogal:

a. quando a palavra muda;

b. quando a palavra é formada.

2. Gradação não ocorre:

a) se o som aparece nas palavras ou está ausente;

b) nos grupos -ор-, -ер-, -ов- entre consoantes;

c) nos grupos -оро-, -оло-, -ере-, -еле-;

d) No caso genitivo, plural dos substantivos neutros terminando em -ення.

Київ (Kyiv) - Києва (do Kyiv),сім (sete) -семи (dos sete)

будова (estrutura) - будівник (construtor),село (vilarejo) - сільський (rural)

день (dia) - дня (do dia), кінець (fim) - кінця (do fim)

шовк (seda) - шовку (da seda), вовк (lobo) - вовка (do lobo)

коловорот (hidromassagem), шелест (sussurro)

значень (dos significados) (значення)

II. Vogais е eо depois ж, ч, ш, щ, дж, й:

a. е precede uma consoante suave e a sílaba consistindo е ou и;

b. о precede uma consoante dura e as sílabas com а, о, у, и

пшениця (trigo), учень (estudante), черниця (freira)

бджола (abelha), його (dele) , шостий (o sexto)

III. Gradação vocálica em radicais verbais:

a. о alterna com а em alguns verbos mudando seu significado;

b. e alterna com і nas raízes dos verbos do aspecto perfectivo e imperfeito.

гонити (perseguir) - ганяти (dirigir), котити (rolar) - качати (balançar)

вигребти (para obter algo riscado) - вигрібати (riscar),

підмести (ser varrido) - замітати (varrer)

Consonantes

Consoantes são caracterizadas e classificadas pelas seguintes características:

  1. voz e ruído (trabalho das cordas vocais);
  2. local de produção (órgão ativo da fala);
  3. modo de produção;
  4. dureza e suavidade (palatalização);
  5. nasalisation.

Consonantes

Sonorante

Barulho

Duro

Suave

Dublado

Sem voz

[в]

[м]

[н]

[н’]

[л]

[л’]

[р]

[р’]

[j]

[б]

[д]

[д’]

[ґ]

[ж]

[з]

[з’]

[дж]

[дз]

[дз’]

[п]

[т]

[т’]

[к]

[ш]

[с]

[с’]

[х]

[ч]

[ц]

[ц’]

[г]

[ф]

[д]

[т]

[з]

[с]

[ц]

[дз]

[л]

[н]

[р]

-

[в]

[м]

[п]

[б]

[ф]

[г]

[ґ]

[х]

[к]

[ж]

[ч]

[ш]

[дж]

[д’]

[т’]

[з’]

[с’]

[ц’]

[дз’]

[л’]

[н’]

[р’]

[j]

O mais suave é o som [ j ] (letra й), então é sempre chamado de consoante suave. Outras consoantes são suavizadas em menor grau, portanto, são chamadas de suavizadas. Esses incluem: [д'], [т'], [з'], [с'], [ц'], [дз'], [н'], [л'], [р']. Além disso, existem consoantes semi-suavizadas principalmente antes [ i ]: [б'], [п'], [в], [м'], [ф], [ж'], [ч'], [ш'], [дж'], [ґ'], [к'], [x'], [г'].

A maioria das consoantes ucranianas são compatíveis com as do inglês. Dois sons consonantais - дж (dzh = j como em jam) e дз (dz como em dea d zone) - não têm sinal distinto, por isso são indicados por duas letras. As consoantes щ, ц e ч são formadas por dois sons:

щ (shch) = ш + чщастя [shch`astia] (felicidade)
ц (ts) = т + с цілувати [tsiluv`aty] (beijar)
ч (ch) = т + шчарівний [charivn`y] (maravilhoso)

Gradação

Regras

Exemplos

I. A gradação da consoante ocorre na mudança e formação de palavras:

г - ж; к - ч; х - ш

a. no caso Vocativo;

b. na formação de palavras;

c. em formas verbais.

г - з; ґ - дз; к - ц; х - с

a. Em formas de declínio do substantivo;

b. na formação de palavras.

(homem jovem) - юначе

пастух (pastor) - пастушка (pastora)

колихати (acenar) - колишу (Eu aceno)

книга (livro) - книзі (para o livro)

грек (Grego) - Греція (Grécia)

II. Gradação nos radicais do verbo:

д - дж; ст - щ; зд - ждж; б - бл; з - ж; т - ч; с - ш; п - пл; м - мл; ф - фл; т - д; в - вл.

III. Gradação em diferentes classes gramaticais:

д - ж; т - ч

Любити (amar) - люблю (Eu amo), висіти (pendurar) - вишу (Eu penduro), їздити (dirigir) - їжджу (Eu dirijo)

Освіта (educação) - освічений (educado), правда (verdade) - справжній (verdadeiro)

Para indicar a suavidade da consoante anterior, a letra ь (sinal suave) é usado: лінь [lin’] (preguiça), кінь [kin’] (cavalo). O ь sinal não indica nenhum som.

Designação de suavidade na escrita

Regras

Exemplos

A suavidade dos sons é geralmente designada por:

1. o sinal suave ь;;

2. as letras я, ю, є;

3. a letra i

навшпиньках [navshp`yn’kah] (nos dedos do pé)

земля [zeml`ia] (terra)

іт [sv`it] (mundo)

I. Coloque o sinal suave:

1. no final da palavra e sílaba;

[д’], [т’], [з’], [с’], [ц’], [н’], [л’], [дз’]

2. depois de consoantes suaves no meio da sílaba antes o;

3. nas palavras com os sufixos -еньк-, -оньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-; -зьк-, -ськ-, -цьк-;

4. depois de suave л antes da consoante seguinte, etc.

мідь [mid’] (cobre), тінь [tin’] (sombra) , кінець [kin`ets’] (final)

сьогодні [s’oh`odni] (hoje), льон [l’on] (linho)

малесенький [mal`esen’ky] (pequeno), тонюсінький [ton`iusin’ky] (muito magro)

близький [blyz’k`y] (fechado)

пальці [p`al’tsi] (dedos), їдальня [jid`al’nia](cantina)

II. Não coloque o sinal suave:

  1. depois б, п, в, м, ф; ж, дж, ч, ш;

  2. no final da sílaba ou na palavra depoisр;

  3. depois de н antes ж, ч, ш, щ e antes dos sufixos -ств(о)-, -ськ(ий)- etc.

вісім [v`isim] (oito), ніж [nizh] (faca) , дощ [doshch] (chuva)

гіркий [hirk`yi] (azedo), секретар [sekret`ar] (secretário)

кінчик [k`inchyk] (dica), менший [m`enshy] (menor)

Uso de um apóstrofo

Regras

Exemplos

Coloque o apóstrofo antes я, ю, є, ї

1. Nas palavras ucranianas:

uma. depois de б, п, в, м, ф se não forem precedidas por outras consoantes (exceto para р ) que pertencem à palavra root;

b. depois do forte р;

c. depois de б, п, в, м, ф, к, р em nomes próprios;

d. após prefixos e primeira parte de palavras compostas que terminam em consoante forte.

кав’ярня [kav`jarnia] (cafeteria), м’ясо [m`jaso] (carne)

кур’єр [kur`jer] (entregador)

В’ячеслав [vjachesl`av] (Vyacheslav (o nome)), Прип’ять [Pr`ipyat’] (Pripyat, a cidade)

[pivjevr`opy] (meia europa)

2. Nas palavras de empréstimo:

a. Depois б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, р e prefixos que terminam em consoante;

b. Depois de uma partícula encurtada де e depois da partícula о nos sobrenomes.

бар’єр [bar`jer] (barreira), інтерв’ю [interv`ju](entrevista)

д’Акоста [dak`osta] (d’Acosta), О’Генрі [oh`enri] (O.Henry)

Não coloque o apóstrofo:

1. Antes я, ю, є nas palavras ucranianas e emprestadas:

a. depois б, п, в, м, ф se as outras consoantes precedentes (exceto para p) pertencente à raiz;

b. depois б, п, в, м, ф, ж, ч, ш, г, к, х, р que designam consoantes suaves.

c. antes йо.

духмяний [dukhm`iany] (perfumado), свято [sv`iato] (feriado), цвях [tsv`iah] (unha), mas черв’як [tcherv`jak] (minhoca)

Гюго [hiuh`o] (Hugo), пюре [piur`e] (purê), буря [b`uria] (trovoada)

мільйон [mil`jon] (milhão), серйозний [ser`jozny] (sério)

Não há correspondência completa entre sons e letras na língua Ucraniana: você pode ver mais letras escritas, mas ouvir menos delas sendo pronunciadas.

Existem palavras com significados diferentes que são escritas de forma semelhante, mas soam de forma diferente, por ex. зАмок [z`amok] (castelo) e замОк [zam`ok] (trancado). A ênfase da palavra muda para a outra sílaba dependendo da forma da palavra:

стінА [stin`a] (uma parede) - на стінІ [na stin`i] (na parede)
стІни [st`iny] (as paredes) - на стІнах [na st`inah] (nas paredes).

Pronúncia

А а

jar

Б б

big

В в

very

Г г

house

Ґ ґ

give

Д д

dog

Е е

bed

Є є

yes

Ж ж

measure

З з

zoo

И и

image

І і

sea

Ї ї

yield

Й й

you

К к

cook

Л л

like

М м

mother

Н н

no

О о

long

П п

lip

Р р

rice (rolando R!)

С с

song

Т т

tool

У у

good

Ф ф

face

Х х

Richter

Ц ц

rats

Ч ч

cheese

Ш ш

shop

Щ щ

rush charge

Ь ь

(sinal suave)

Ю ю

tu

Я я

Yahoo