×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Українські хіти, Закривай очі - Демчук

Закривай очі - Демчук

[Строфа]

Я би не казав але

Ніхто не знає коли це мине

Не важливо як і де

Аби з тобою — це головне

Ти спитаєш, як далі бути?

І в той момент я просто візьму твої руки

Всі жахи війни отрути забираю на себе

Заради мирного неба

[Приспів]

Закривай очі, не дивися на це

Берегти сон твій буду понад усе

Темніше ночі, ще не бачив ніде

Нікого досі не кохав як тебе

[Строфа]

Я би не казав, але занадто багато віддав

Проте ти поруч лікуєш від ран

Неможливо описати стан

Твої сльози переповнили б океан

Не маєм дому немає куди іти

Згадуєм життя, що було в нас до війни

Повітряна тривога в чотири ранку

Двадцять четвертого нуль другого замість сніданку

[Приспів x2]

Закривай очі, не дивися на це

Берегти сон твій буду понад усе

Темніше ночі, ще не бачив ніде

Нікого досі не кохав як тебе

Закривай очі, не дивися на це

Берегти сон твій буду понад усе

Темніше ночі, ще не бачив ніде

Нікого досі не кохав як тебе

Закривай очі - Демчук Schließ deine Augen - Demchuk Close your eyes - Demchuk Fermez les yeux - Demchuk Chiudi gli occhi - Demchuk Sluit je ogen - Demchuk Zamknij oczy - Demchuk Fecha os olhos - Demchuk Закрой глаза - Демчук Stäng dina ögon - Demchuk Gözlerini kapat - Demchuk

\[Строфа\] [Strophe] [Verse] \[Stanza]]

Я би не казав але Ich würde es (eigentlich) nicht sagen, aber I wouldn't say it, but Ben öyle demezdim ama

Ніхто не знає коли це мине Niemand weiß wann das vorübergeht Nobody knows when this will pass Doppelte Verneinung (Niemand nicht weiß) Kimse ne zaman geçeceğini bilmiyor

Не важливо як і де Es ist nicht wichtig wie und wo It is not important how and where Peu importe où et comment Formen von "sein" werden im Präsens nicht benutzt Nasıl ve nerede olursa olsun

Аби з тобою — це головне Mit dir zu sein — das ist die Hauptsache To be with you — that is the most important thing Seninle olmak en önemli şey

Ти спитаєш, як далі бути? Du fragst, wie wird es danach sein? You ask, how it will be after(wards)? Bundan sonra ne yapacağınızı sorabilirsiniz.

І в той момент я просто візьму твої руки Und in diesem Moment werde ich einfach deine Hände nehmen And in that moment I will simply take your hands Et à ce moment-là, je prendrai simplement vos mains Ve o anda sadece ellerini tutacağım

Всі жахи війни отрути забираю на себе Ich nehme alle Schrecken des Krieges des Gifts auf mich selbst I take all the horrors of the war of poison on myself Zehir savaşının tüm dehşetini üzerime alıyorum.

Заради мирного неба Für einen friedlichen Himmel For a peaceful sky Pour un ciel serein Huzurlu bir gökyüzü uğruna

\[Приспів\] Refrain Chorus \Chorus.

Закривай очі, не дивися на це Schließ deine Augen, schau es nicht an Close your eyes, don't look at it Gözlerini kapat, ona bakma.

Берегти сон твій буду понад усе Ich werde deinen Schlaf über die ganze Zeit bewachen I will guard your sleep over the whole time Uykunu her şeyden üstün tutacağım.

Темніше ночі, ще не бачив ніде Dunklere Nächte, sah ich noch nirgendwo Darker Nights, I haven't seen anywhere yet Geceden daha karanlık, başka hiçbir yerde görmedim

Нікого досі не кохав як тебе Niemanden liebte ich bisher wie dich I haven't loved anyone like I love you Je n'ai jamais aimé quelqu'un comme toi Hiç kimseyi senin gibi sevmedim.

\[Строфа\] [Strophe] [Verse]

Я би не казав, але занадто багато віддав Ich würde es (eigentlich) nicht sagen, aber Ich habe viel zu viel gegeben I wouldn't say it, but I have given far too much Je ne le dirais pas, mais j'ai trop donné Söylemezdim, ama çok fazla şey verdim

Проте ти поруч лікуєш від ран Doch du bist hier und heilst Wunden But you are here treating wounds Ama sen yaraları tedavi etmek için oradasın.

Неможливо описати стан Es ist unmöglich die Situation zu beschreiben It's impossible to describe the state Durumu tarif etmek mümkün değil

Твої сльози переповнили б океан Deine Tränen würden den Ozean überlaufen lassen Your tears would make the ocean overflow Gözyaşların okyanusu taşırır

Не маєм дому немає куди іти Wir haben kein Zuhause, es gibt nichts wo wir hingehen können We have no home, there is nowhere to go Ev yok, gidecek yer yok

Згадуєм життя, що було в нас до війни Wir erinnern uns an das Leben, das unseres war bis zum Krieg We remember the life, that we had before the war Savaştan önceki hayatımızı hatırlıyoruz

Повітряна тривога в чотири ранку Luftangriffsalarm um 4 am Morgen Air raid alarm at four in the morning Sabahın dördünde hava saldırısı alarmı

Двадцять четвертого нуль другого замість сніданку Vierundzwanzigster null zweiter (zwanzig vierte null zweiter) statt Frühstück Twenty fourth zero second instead of breakfast Ayın yirmi dördünde kahvaltı yerine sıfır iki

\[Приспів x2\] [Refrain x2] [Chorus x2]

Закривай очі, не дивися на це Schließ deine Augen, schau es nicht an Close your eyes, don't look at it Gözlerini kapat, ona bakma.

Берегти сон твій буду понад усе Ich werde deinen Schlaf über die ganze Zeit bewachen I will guard your sleep over the whole time Uykunu her şeyden üstün tutacağım.

Темніше ночі, ще не бачив ніде Dunklere Nächte, sah ich noch nirgendwo Darker Nights, I haven't seen anywhere yet

Нікого досі не кохав як тебе Niemanden liebte ich bisher wie dich I haven't loved anyone like I love you Hiç kimseyi senin gibi sevmedim.

Закривай очі, не дивися на це Schließ deine Augen, schau es nicht an Close your eyes, don't look at it

Берегти сон твій буду понад усе Ich werde deinen Schlaf über die ganze Zeit bewachen I will guard your sleep over the whole time

Темніше ночі, ще не бачив ніде Dunklere Nächte, sah ich noch nirgendwo Darker Nights, I haven't seen anywhere yet

Нікого досі не кохав як тебе Niemanden liebte ich bisher wie dich I haven't loved anyone like I love you