×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Jag är Zlatan, Kapitel 39

Kapitel 39

JAG VAR IL GLADIATORE

Det här året var det stenhård strid om ligasegern.

Både vi i Juventus och Milan hade sjuttio poäng.

De flesta trodde på Milan.

Många tyckte att de var Europas bästa lag.

Vi skulle mötas den åttonde maj

och det kändes som en ligafinal.

Problemet var att jag hade blivit avstängd

efter en match mot Inter. Ni skulle bli chockade om ni visste

vad som händer på planen.

Det är slag och svordomar, det är en ständig fajt.

Mot Inter var det värre än vanligt.

Det var brutalt.

Det var hat och förolämpningar.

Det var skitsnack om min familj och min heder.

Jag svarade med att spela extremt tufft.

Det skulle inte vara enkelt att möta Zlatan, tänkte jag. Jag var ingen klen Ajaxdribblare längre.

Jag var bitigare och snabbare.

Men Inters backar gav mig såna tacklingar alltså,

och jag tacklade tillbaka. Jag var en vilde.

Jag var en Gladiatore, gladiatorn,

som tidningarna skrev. Jag krockade tidigt med Iván Córdoba,

en colombian med mycket muskler.

Han började blöda och fick sys i huvudet.

Senare i matchen ville han hämnas och sparkade mig

i höften. Då blev han varnad. De ledde med ett-noll och när det bara var en minut kvar

möttes jag och Córdoba igen. Vi stötte ihop

och jag gav honom ett slag mot hakan eller halsen,

som en reflex. Det var en del av fajten på plan.

Inget allvarligt, och domaren såg det inte.

Men i Italien finns det en disciplinnämnd.

De kan se filmbilder från matcher och döma

en spelare i efterhand. De beslöt

att stänga av mig i tre matcher. Det var katastrof.

Nu skulle jag missa den viktiga matchen mot Milan.

Tidningarna skrev att mina utbrott skulle kosta oss

segern i ligan. Det var verkligen inget kul.

Milan var favoriter. De hade hemmaplan.

Vi hade inte vårt bästa gäng

medan Milan hade en fantastisk laguppställning.

Men mina lagkamrater i Juventus

var otroligt motiverade. David Trézéguet nickade in ett-noll.

Det var långt kvar och Milan pressade hårt.

Bland annat var Filippo Inzaghi fri,

men målvakten Buffon räddade. Matchen slutade ett-noll.

Plötsligt hade vi störst chans att vinna ligan.

En tyngd släppte från mina axlar. Den femtonde maj skulle vi möta Parma hemma.

Nu skulle jag få spela igen, och pressen på mig var stor.

Tio stora fotbollstidningar hade röstat fram mig

till den tredje bästa anfallaren i Europa.

Jag måste prestera. Jag måste vara taggad.

Men det fick inte bli några nya utbrott och avstängningar.

Jag var otroligt spelsugen. När matchen mot Parma började gjorde vi snabbt ett-noll.

Och mitt i första halvleken kom ett högt inlägg mot mig.

Jag hade fått kritik för att jag nickade för dåligt.

Nu nickade jag med full kraft i mål. Det var underbart.

Jag var tillbaka. Några dagar senare tappade Milan poäng

i sin match mot Parma. Vi var italienska mästare.

Folk grät på gatorna i Turin.

Alla sjöng, hurrade och skrek. Det var inte klokt.

Ingen svensk hade vunnit ligan sedan 1968.

Jag blev vald till bästa utlänningen i ligan

och viktigaste spelaren i Juventus.

Det var inget snack om det, jag hade gjort skillnad.

Det var min scudetto, min ligaseger. Hela laget gick ut och festade.

Jag dricker sällan. Jag har för många jobbiga minnen

från uppväxten. Men nu släppte alla spärrar.

Jag drack och drack. David Trézéguet hetsade mig.

Det var vodka hit och dit.

Jag blev full som ett ägg.

När jag kom hem snurrade allt omkring mig.

Jag tänkte att en dusch kanske skulle hjälpa.

Till slut somnade jag i badkaret. Helena bara skrattade åt mig.

Men jag har sagt åt henne att hon inte får säga

ett ord om det.

Kapitel 39 Kapitel 39 Chapter 39 Capítulo 39

JAG VAR IL GLADIATORE I WAS THE GLADIATORE

Det här året var det stenhård strid om ligasegern.

Både vi i Juventus och Milan hade sjuttio poäng.

De flesta trodde på Milan. Die meisten Menschen glaubten an Mailand.

Många tyckte att de var Europas bästa lag.

Vi skulle mötas den åttonde maj

och det kändes som en ligafinal.

Problemet var att jag hade blivit avstängd

efter en match mot Inter. Ni skulle bli chockade om ni visste

vad som händer på planen.

Det är slag och svordomar, det är en ständig fajt. Es sind Schläge und Schimpfwörter, es ist ein ständiger Kampf. There are punches and swearing, it's a constant battle.

Mot Inter var det värre än vanligt. Against Inter, it was worse than usual.

Det var brutalt.

Det var hat och förolämpningar.

Det var skitsnack om min familj och min heder. Es war Bullshit über meine Familie und meine Ehre.

Jag svarade med att spela extremt tufft. Ich reagierte, indem ich extrem hart spielte.

Det skulle inte vara enkelt att möta Zlatan, tänkte jag. Es würde nicht leicht werden, Zlatan zu begegnen, dachte ich. Jag var ingen klen Ajaxdribblare längre. Ich war kein kleiner Ajax-Dribbler mehr.

Jag var bitigare och snabbare.

Men Inters backar gav mig såna tacklingar alltså,

och jag tacklade tillbaka. Jag var en vilde.

Jag var en Gladiatore, gladiatorn,

som tidningarna skrev. Jag krockade tidigt med Iván Córdoba, Ich stieß früh mit Iván Córdoba zusammen,

en colombian med mycket muskler.

Han började blöda och fick sys i huvudet. Er begann zu bluten und musste am Kopf genäht werden.

Senare i matchen ville han hämnas och sparkade mig

i höften. Då blev han varnad. De ledde med ett-noll och när det bara var en minut kvar

möttes jag och Córdoba igen. Vi stötte ihop Wir sind aufeinander gestoßen

och jag gav honom ett slag mot hakan eller halsen, und ich gab ihm einen Schlag auf das Kinn oder den Hals,

som en reflex. Det var en del av fajten på plan.

Inget allvarligt, och domaren såg det inte. Nichts Ernstes, und der Richter sah es nicht.

Men i Italien finns det en disciplinnämnd. Aber in Italien gibt es einen Disziplinarausschuss.

De kan se filmbilder från matcher och döma

en spelare i efterhand. De beslöt Sie entschieden

att stänga av mig i tre matcher. mich für drei Spiele abzuschalten. Det var katastrof.

Nu skulle jag missa den viktiga matchen mot Milan.

Tidningarna skrev att mina utbrott skulle kosta oss

segern i ligan. Det var verkligen inget kul. Es war wirklich kein Spaß.

Milan var favoriter. De hade hemmaplan.

Vi hade inte vårt bästa gäng Wir hatten nicht unsere beste Bande

medan Milan hade en fantastisk laguppställning.

Men mina lagkamrater i Juventus

var otroligt motiverade. David Trézéguet nickade in ett-noll.

Det var långt kvar och Milan pressade hårt. Es war ein langer Weg und Milan drückte hart. There was a long way to go and Milan were pressing hard.

Bland annat var Filippo Inzaghi fri,

men målvakten Buffon räddade. Matchen slutade ett-noll.

Plötsligt hade vi störst chans att vinna ligan. Plötzlich hatten wir die besten Chancen auf den Meistertitel.

En tyngd släppte från mina axlar. Ein Gewicht fiel von meinen Schultern. Den femtonde maj skulle vi möta Parma hemma. On the fifteenth of May we were to face Parma at home.

Nu skulle jag få spela igen, och pressen på mig var stor. Now I would get to play again, and the pressure on me was great.

Tio stora fotbollstidningar hade röstat fram mig Ten major football magazines had voted for me

till den tredje bästa anfallaren i Europa. to the third best striker in Europe.

Jag måste prestera. Ich muss auftreten. I have to perform. Jag måste vara taggad. I must be tagged.

Men det fick inte bli några nya utbrott och avstängningar. Aber es gab keine neuen Ausbrüche und Abschaltungen. But there were to be no new outbreaks and shutdowns.

Jag var otroligt spelsugen. Ich war unglaublich spielsüchtig. I was incredibly game. När matchen mot Parma började gjorde vi snabbt ett-noll.

Och mitt i första halvleken kom ett högt inlägg mot mig. Und mitten in der ersten Halbzeit kam mir ein lauter Pfosten entgegen.

Jag hade fått kritik för att jag nickade för dåligt. Ich war dafür kritisiert worden, dass ich zu stark nickte. I had been criticized for nodding too badly.

Nu nickade jag med full kraft i mål. Det var underbart.

Jag var tillbaka. Några dagar senare tappade Milan poäng

i sin match mot Parma. Vi var italienska mästare.

Folk grät på gatorna i Turin.

Alla sjöng, hurrade och skrek. Det var inte klokt.

Ingen svensk hade vunnit ligan sedan 1968. Seit 1968 hatte kein Schwede die Meisterschaft gewonnen.

Jag blev vald till bästa utlänningen i ligan I was voted the best foreigner in the league

och viktigaste spelaren i Juventus.

Det var inget snack om det, jag hade gjort skillnad. Es wurde nicht darüber geredet, ich hatte etwas bewirkt. There was no talking about it, I had made a difference.

Det var min scudetto, min ligaseger. It was my scudetto, my league victory. Hela laget gick ut och festade.

Jag dricker sällan. Ich trinke selten. Jag har för många jobbiga minnen Ich habe zu viele schwierige Erinnerungen I have too many painful memories

från uppväxten. vom Erwachsenwerden. Men nu släppte alla spärrar. Aber jetzt ließen alle die Barrieren los. But now all barriers were released.

Jag drack och drack. David Trézéguet hetsade mig. David Trézéguet incited me.

Det var vodka hit och dit. Hier und da war Wodka.

Jag blev full som ett ägg. Ich war betrunken wie ein Ei. I got drunk as an egg.

När jag kom hem snurrade allt omkring mig. Als ich nach Hause kam, drehte sich alles um mich herum. When I got home, everything around me was spinning.

Jag tänkte att en dusch kanske skulle hjälpa.

Till slut somnade jag i badkaret. Finally I fell asleep in the bathtub. Helena bara skrattade åt mig. Helena lachte mich nur aus.

Men jag har sagt åt henne att hon inte får säga Aber ich habe ihr gesagt, sie soll es nicht sagen

ett ord om det.