×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Radio Sweden på lätt svenska 2022 - 2023, Torsdag 2 februari 2023

Torsdag 2 februari 2023

I flera städer sitter pojkar i tonåren häktade misstänkta för mord med skjutvapen. Bland annat i Stockholm, Gävle, och Malmö.

Idag börjar rättegången mot en 17-årig pojke. Han misstänks för att ha skjutit ihjäl en man inne på ett gym i Stockholm förra året. Pojken skulle döda en person i ett kriminellt nätverk, men istället dödades en man i 50-årsåldern som försökte stoppa honom. Pojken nekar till brott.

När så unga personer döms för brott så brukar straffet bli sluten ungdomsvård istället för fängelse. Då bor de på ett hem för kriminella ungdomar.

Daniel Suneson jobbar som åklagare. Han säger att han kommer begära att den 17-åriga pojken ska dömas till fängelse ändå, eftersom det var ett sånt allvarligt brott.

– På grund av brottens allvarlighet och svårighetsgrad.

I Malmö sitter en 15-åring häktad misstänkt för att ha skjutit ihjäl en gängledare inne i ett köpcentrum i somras. I Gävle är en 15-åring och två 17-åringar häktade. Där handlar det om ett bråk mellan kriminella grupper.

Det kan vara äldre kriminella som säger till unga att mörda och som ger dem vapen och pengar för att mörda någon. Det säger Gunnar Appelgren. Han är polis som jobbat länge mot kriminella nätverk.

Unga kan mörda för att få pengar, eller för att hämnas på någon, säger han [till Ekot. ](https://sverigesradio.se/artikel/i-flera-svenska-stader-sitter-tonaringar-haktade-misstankta-for-skjutvapenmord)

– Man blir skjuten, man har en kompis eller lillebror som blir skjuten, mördad eller skadad och då måste man svara.

Muharrem Demirok ska leda Centerpartiet. Idag blev han vald till ny partiledare. Han ersätter Annie Lööf som slutar som partiledare.

Muharrem Demirok valdes till ny partiledare i Helsingborg, där partiet har samlats. Det kallas partistämma. Många centerpartister från hela Sverige var där.

Han är glad över att vara ny partiledare. Han vill tacka för möjligheten att leda partiet. Det sa han i sitt tal på partistämman.

– Det är svårt att finna de rätta orden en dag som den här. Det är fantastiskt att stå här inför er. Men jag vill säga tack! från djupet av mitt hjärta - tack.

Muharrem Demirok är från Botkyrka i Stockholm. Hans pappa är född i Turkiet och hans mamma i Sverige. Han blev vald till riksdagen vid valet i höstas. Muharrem Demirok var tidigare kommunpolitiker i Linköping. Han är 46 år gammal.

Annie Lööf slutar nu som partiledare. Hon har varit ledare för Centerpartiet i elva år.

I Sverige är det många som dricker kaffe. Det är vanligt att dricka flera koppar kaffe varje dag. Den senaste tiden har kaffet varit mycket dyrare än vanligt.

Naser bor i västra Sverige. Han säger att det är viktigt med kaffe.

– Det är viktigt på morgonen, man vaknar och blir piggare. Det är ganska viktigt i en människas liv, kaffe.

Nu blir priset på kaffe billigare igen. Det skriver sajten Matpriskollen, som undersöker priset på mat i olika butiker. Priset på kaffe blir lägre nu i de flesta stora matbutiker. Kaffet är omkring tio kronor billigare per kilo jämfört med tidigare. Det beror på att odlingen av kaffe i Brasilien blev bättre än förväntat. Det har regnat mycket i Brasilien och då gick det bra att odla kaffe.

Linda Gustavsson dricker flera koppar kaffe varje dag. Hon är glad för att kaffe blir billigare, säger hon till P4 Sjuhärad.

– Det låter väl fantastiskt. Det är ju glädjande nyheter.


Torsdag 2 februari 2023 Thursday 2 February 2023 Четверг, 2 февраля 2023 г.

**I flera städer sitter pojkar i tonåren häktade misstänkta för mord med skjutvapen. Birçok şehirde, genç erkekler ateşli silahlarla cinayet şüphesiyle gözaltında tutuluyor. Bland annat i Stockholm, Gävle, och Malmö. Stockholm, Gävle ve Malmö'deki diğerleri arasında. **

Idag börjar rättegången mot en 17-årig pojke. Bugün 17 yaşındaki bir çocuğun davası başlıyor. Han misstänks för att ha skjutit ihjäl en man inne på ett gym i Stockholm förra året. He is suspected of having shot dead a man inside a gym in Stockholm last year. Geçen yıl Stockholm'de bir spor salonunda bir adamı vurarak öldürdüğünden şüpheleniliyor. Pojken skulle döda en person i ett kriminellt nätverk, men istället dödades en man i 50-årsåldern som försökte stoppa honom. The boy was going to kill a person in a criminal network, but instead a man in his 50s was killed who tried to stop him. Oğlan bir suç şebekesindeki bir kişiyi öldürecekti ama bunun yerine onu durdurmaya çalışan 50'li yaşlarında bir adam öldürüldü. Pojken nekar till brott. The boy denies any wrongdoing. De jongen ontkent elke aantijging.

**När så unga personer döms** för brott så brukar straffet bli sluten ungdomsvård istället för fängelse. When such young people are convicted of crimes, the punishment is usually closed youth care instead of prison. Als zulke jongeren worden veroordeeld voor misdrijven, is de straf meestal gesloten jeugdzorg in plaats van gevangenisstraf. Då bor de på ett hem för kriminella ungdomar.

Daniel Suneson jobbar som åklagare. Han säger att han kommer begära att den 17-åriga pojken ska dömas till fängelse ändå, eftersom det var ett sånt allvarligt brott. He says he will request that the 17-year-old boy be sentenced to prison anyway, because it was such a serious crime.

– På grund av brottens allvarlighet och svårighetsgrad.

I **Malmö sitter en 15-åring** häktad misstänkt för att ha skjutit ihjäl en gängledare inne i ett köpcentrum i somras. I Gävle är en 15-åring och två 17-åringar häktade. Där handlar det om ett bråk mellan kriminella grupper. It is about a fight between criminal groups.

Det kan vara äldre kriminella som säger till unga att mörda och som ger dem vapen och pengar för att mörda någon. Det säger Gunnar Appelgren. Han är polis som jobbat länge mot kriminella nätverk.

**Unga kan mörda för** att få pengar, eller för att hämnas på någon, säger han [till Ekot. ](https://sverigesradio.se/artikel/i-flera-svenska-stader-sitter-tonaringar-haktade-misstankta-for-skjutvapenmord)

– Man blir skjuten, man har en kompis eller lillebror som blir skjuten, mördad eller skadad och då måste man svara. - You get shot, you have a friend or younger brother who gets shot, murdered or injured and then you have to answer.

**Muharrem Demirok ska leda Centerpartiet. Idag blev han vald till ny partiledare. Han ersätter Annie Lööf som slutar som partiledare. **

Muharrem Demirok valdes till ny partiledare i Helsingborg, där partiet har samlats. Muharrem Demirok was elected as the new party leader in Helsingborg, where the party has gathered. Det kallas partistämma. Många centerpartister från hela Sverige var där.

Han är glad över att vara ny partiledare. He is happy to be the new party leader. Han vill tacka för möjligheten att leda partiet. Det sa han i sitt tal på partistämman.

– Det är svårt att finna de rätta orden en dag som den här. - It is difficult to find the right words on a day like this. Det är fantastiskt att stå här inför er. It is amazing to stand here before you. Men jag vill säga tack! från djupet av mitt hjärta - tack.

**Muharrem Demirok är från** Botkyrka i Stockholm. Hans pappa är född i Turkiet och hans mamma i Sverige. Han blev vald till riksdagen vid valet i höstas. He was elected to the Riksdag in the election last autumn. Muharrem Demirok var tidigare kommunpolitiker i Linköping. Han är 46 år gammal.

Annie Lööf slutar nu som partiledare. Annie Lööf now quits as party leader. Hon har varit ledare för Centerpartiet i elva år.

**I Sverige är det många som dricker kaffe. Det är vanligt att dricka flera koppar kaffe varje dag. Den senaste tiden har kaffet varit mycket dyrare än vanligt. **

Naser bor i västra Sverige. Han säger att det är viktigt med kaffe. He says that coffee is important.

– Det är viktigt på morgonen, man vaknar och blir piggare. - It is important in the morning, you wake up and become more alert. Det är ganska viktigt i en människas liv, kaffe.

**Nu blir priset** på kaffe billigare igen. Now the price of coffee will be cheaper again. Det skriver sajten Matpriskollen, som undersöker priset på mat i olika butiker. Priset på kaffe blir lägre nu i de flesta stora matbutiker. Kaffet är omkring tio kronor billigare per kilo jämfört med tidigare. Det beror på att odlingen av kaffe i Brasilien blev bättre än förväntat. Det har regnat mycket i Brasilien och då gick det bra att odla kaffe.

Linda Gustavsson dricker flera koppar kaffe varje dag. Hon är glad för att kaffe blir billigare, säger hon till P4 Sjuhärad.

– Det låter väl fantastiskt. Det är ju glädjande nyheter. That's good news.