×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Басни Эзопа, ЛИСИЦА

ЛИСИЦА

Попалась лиса в капкан, оторвала хвост и ушла. И стала она придумывать, как бы ей свой стыд прикрыть. Созвала она лисиц и стала их уговаривать, чтобы отрубили хвосты. «Хвост, — говорит, — совсем не кстати, только напрасно лишнюю тягость за собой таскаем». Одна лисица и говорит: «Ох, не говорила бы ты этого, кабы не была куцая!» Куцая лисица смолчала и ушла.


ЛИСИЦА LISICA

Попалась лиса в капкан, оторвала хвост и ушла. The fox caught in a trap, tore off its tail and left. И стала она придумывать, как бы ей свой стыд прикрыть. And she began to think up how to cover her shame. Созвала она лисиц и стала их уговаривать, чтобы отрубили хвосты. «Хвост, — говорит, — совсем не кстати, только напрасно лишнюю тягость за собой таскаем». Одна лисица и говорит: «Ох, не говорила бы ты этого, кабы не была куцая!» Куцая лисица смолчала и ушла.