Podcast № 11 / Подкаст № 11
Podcast Nr. 11 / Podcast Nr. 11
Podcast #11 / Podcast #11
Podcast #11.
Podcast n. 11 / Podcast n. 11
Podcast Nr. 11 / Podcast Nr. 11
Podcast #11.
Podcast #11.
播客 #11 / 播客 #11
- Десять лет?
- Ten years?
- Да, а что тебя удивляет?
- Yes, but what surprises you?
- Да нет, ничего.
- No, nothing.
Он живет с твоими родителями?
Does he live with your parents?
- Да, но он часто ночует у меня или у моей сестры.
"Yes, but he often stays with me or my sister."
Мы очень дружны.
We are very friendly.
- А чем он увлекается?
- And what is he fond of?
Судя по разнице в возрасте, у вас… не должно быть много общего.
Judging by the age difference, you ... should not have much in common.
- Почему же?
"Why not?"
Мы любим ходить в кино, отдыхать в парке, кататься на велосипедах или роликах.
We like to go to the cinema, relax in the park, ride bicycles or rollers.
- Ты катаешься на роликах?
- Do you skate on roller skates?
Вот это да!
Wow!
Никогда бы не подумал.
I would never have thought.
- Да, а что с того?
- Yes, but what of that?
Конечно, катаюсь.
Of course, I skate.
Если хочешь, пойдем в эти выходные на ВВЦ, и я тебе покажу.
If you want, we'll go to the All-Russia Exhibition Center this weekend, and I'll show you.
- Конечно, пойдем.
“Of course, let's go.”
С удовольствием!
With pleasure!
Только я там ни разу не был.
Only I have never been there.
Ты сможешь меня встретить у метро?
Can you meet me at the subway?
- Да ты там не потеряешься.
"You will not be lost there."
Когда выйдешь из метро, идти только прямо.
When you get off the subway, go straight ahead.
Я буду ждать тебя у входа.
I will be waiting for you at the entrance.
- У входа куда?
- At the entrance where?
- Куда, куда... на ВВЦ естественно.
- Where, where ... at the All-Russian Exhibition Center naturally.
Прямо у ворот.
Right at the gate.