СТАТЬ, ОСТАВАТЬСЯ, ОСТАНОВИТЬСЯ, ОСТАВИТЬ
1. СТАТЬ, ОСТАВАТЬСЯ, ОСТАНОВИТЬСЯ, ОСТАВИТЬ Начнём с глагола «стать».
Этот глагол образует пару с глаголом «становиться». Но если глагол «становиться» - это глагол несовершенного вида и используется прежде всего в настоящем времени, то глагол «стать» - глагол совершенного вида. Мы используем его для передачи однократного действия или состояния в прошедшем и будущем времени.
А теперь примеры:
Вечереет, становится прохладно.
Он стал успешным бизнесменом.
Я верю, что через 5 лет я стану богатым человеком.
Наконец мне стало всё ясно.
Теперь поговорим о паре глаголов: «оставаться-остаться».
Вновь нужно сказать, что «оставаться» - это глагол несовершенного вида, а «остаться» - глагол совершенного вида.
Оба глагола – возвратные, или рефлексивные. Это значит, что их действие «возвращается» на лицо, о котором идёт речь, например:
Он остался в этом городе на два дня.
Я остаюсь при своём мнении.- обратите внимание, что глагол «оставаться» теряет суффикс «ва», как и такие глаголы, как: давать- даю, вставать- встаю, продавать – продаю.
Сравните два предложения:
Я хочу остаться один.
Он любит оставаться один.
В первом предложении речь идет о конкретном событии, которое происходит один раз, поэтому мы используем глагол совершенного вида «остаться».
Во втором предложении речь идет о человеке, который «любит оставаться один», а значит – он делал это неоднократно, поэтому мы используем глагол несовершенного вида «оставаться».
Еще несколько примеров с этими глаголами:
До отхода поезда остаётся еще 5 минут.
Нам осталось только сказать друг другу «До свидания».
«Счастливо оставаться!»- сказал приятель, уезжая.
К концу дня у меня не осталось денег.
Мне ничего не остается, как приехать в Петербург опять.
Идиоматическое выражение «мне ничего не остается, как…» означает:
«У меня нет другого выхода», кроме чего-то одного.
Теперь о глаголе «остановиться», который часто путают с глаголом «оставатьсяостаться».
В некоторых случаях они действительно похожи, хотя между ними всегда сохраняется разница.
Например, вы можете «остановиться» и «оставаться» в каком-то городе.
Но если «оставаться» означает, что вы просто продолжаете быть в этом городе, что вы еще не уехали, то «остановиться» уточняет, где именно вы будете жить в этом городе во время своего пребывания, например:
Я остановился у своих друзей.
Он остановился в гостинице на 4 дня.
Мы еще не решили, в какой гостинице мы остановимся.
У глагола «остановиться» есть еще одно значение: прекратить движение.
Например:
Машина внезапно остановилась.
Она шла медленно, а потом и вовсе остановилась.
При изучении иностранных языков главное – не останавливаться, а продолжать, хотя бы понемногу, улучшать свои знания.
Как вы, наверное, поняли «останавливаться» - это несовершенный вид, а «остановиться» - совершенный вид того же самого глагола.
А теперь поговорим о глаголах «оставлять- оставить».
Вы можете «оставить записку» или «оставить сообщение», если вы не можете дозвониться до какого-то человека или не застали его дома.
Второе значение слова «оставить» - «забыть».
Например, вы можете «оставить дома свой кошелёк» или «оставить на столе учебник», забыв взять его с собой в школу.
На вокзале вы иногда можете услышать по громкоговорителю:
Уважаемые пассажиры!
Не оставляйте без присмотра свои вещи!
Или увидеть такое объявление в гостинице:
За оставленные в номерах деньги и другие ценности администрация гостиницы ответственности не несёт.
(написано Евгением40 для курса "Сложные слова русского языка")
Надеюсь, что теперь эти глаголы стали для вас яснее.