×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 1, Uma Visita aos Correios

Uma Visita aos Correios

Atendente dos correios: Oi. Como que eu posso lhe ajudar?

Cliente: Oi. Eu preciso comprar selos e enviar um pacote.

Atendente dos Correios: Quanto selos você precisa?

Cliente: Eu quero comprar o suficiente em selos para enviar esta carta para os Estados Unidos.

Atendente dos Correios: Deixa eu pesar a sua carta.

Atendente dos Correios: Você quer enviar a sua carta por correio normal ou expresso?

Cliente: Quanto tempo leva para chegar lá pelo correio expresso?

Atendente dos Correios: Vai levar em torno de quatro dias úteis.

Cliente: Certo, eu quero enviar a carta pelo correio expresso.

Atendente dos Correios: Posso lhe ajudar com mais alguma coisa?

Cliente: Sim. Eu preciso enviar esse pacote.

Atendente dos Correios: Para onde você quer enviar o pacote?

Cliente: Para a Inglaterra.

Atendente dos Correios: Tem algum material perigoso no pacote, como: materiais inflamáveis, radioativos ou biológicos?

Cliente: Não. Eu estou enviando somente equipamentos eletrônicos e roupas.

Atendente dos Correios: Tem algum equipamento eletrônico frágil?

Cliente: Sim. Eu estou enviando uma câmera digital.

Atendente dos Correios: Você quer seguro,ou confirmação de entrega para o seu pacote?

Cliente: Eu quero confirmação de entrega, por favor.

Atendente dos Correios: O pacote pesa 12 quilos. O preço do quilo para a Inglaterra é de 10 reais por quilo.

Atendente dos Correios: O total é de 150 reais para enviar o pacote e a carta. Como que você quer pagar?

Cliente: Dinheiro, por favor.

Atendente dos Correios: Tem mais alguma coisa que eu posso lhe ajudar hoje?

Cliente: Não, obrigado. Isso é tudo por hoje.

Atendente dos Correios: De nada. Tchau. Próximo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Uma Visita aos Correios a|visit|to the|post office |訪問|郵便局への|郵便局 Ein Besuch auf dem Postamt 郵便局を訪ねて A Visit to the Post Office

Atendente dos correios: Oi. attendant|of the|post office|hi Post office attendant: Hi. Como que eu posso lhe ajudar? how|that|I|can|you|help How can I help you?

Cliente: Oi. customer|hi Customer: Hi. Eu preciso comprar selos e enviar um pacote. I|need|to buy|stamps|and|to send|a|package |||切手||送る||小包 I need to buy stamps and send a package.

Atendente dos Correios: Quanto selos você precisa? attendant|of the|post office|how many|stamps|you|need Post office attendant: How many stamps do you need?

Cliente: Eu quero comprar o suficiente em selos para enviar esta carta para os Estados Unidos. customer|I|want|to buy|the|enough|in|stamps|to|to send|this|letter|to|the|States|United Customer: I want to buy enough stamps to send this letter to the United States.

Atendente dos Correios: Deixa eu pesar a sua carta. attendant|of the|post office|let|I|to weigh|the|your|letter |||||量る||| Post office attendant: Let me weigh your letter.

Atendente dos Correios: Você quer enviar a sua carta por correio normal ou expresso? attendant|of the|Post Office|you|want|to send|your|your|letter|by|mail|regular|or|express ||||||||||郵便|||エクスプレス Post Office Clerk: Do you want to send your letter by regular mail or express?

Cliente: Quanto tempo leva para chegar lá pelo correio expresso? customer|how much|time|takes|to|to arrive|there|by|mail|express Customer: How long does it take to get there by express mail?

Atendente dos Correios: Vai levar em torno de quatro dias úteis. |||it will|take|in|around|of|four|days|business |||||||||日|営業日 Commis des postes : Cela prendra environ quatre jours ouvrables. Post Office Clerk: It will take about four business days.

Cliente: Certo, eu quero enviar a carta pelo correio expresso. |okay|I|want|to send|the|letter|by|mail|express Customer: Okay, I want to send the letter by express mail.

Atendente dos Correios: Posso lhe ajudar com mais alguma coisa? attendant|of the|post office|I can|to you|help|with|more|any|thing Post Office Attendant: Can I help you with anything else?

Cliente: Sim. customer|yes Customer: Yes. Eu preciso enviar esse pacote. I|need|to send|this|package I need to send this package.

Atendente dos Correios: Para onde você quer enviar o pacote? attendant|of the|post office|to|where|you|want|to send|the|package Post Office Attendant: Where do you want to send the package?

Cliente: Para a Inglaterra. customer|to|the|England Customer: To England.

Atendente dos Correios: Tem algum material perigoso no pacote, como: materiais inflamáveis, radioativos ou biológicos? attendant|of the|post office|Do you have|any|material|dangerous|in the|package|such as|materials|flammable|radioactive|or|biological |||||||||||可燃物|放射性||生物学的 Post Office Attendant: Is there any dangerous material in the package, such as: flammable, radioactive, or biological materials?

Cliente: Não. customer|No Customer: No. Eu estou enviando somente equipamentos eletrônicos e roupas. I|am|sending|only|equipment|electronic|and|clothes 私は||||||| I am only sending electronic equipment and clothes.

Atendente dos Correios: Tem algum equipamento eletrônico frágil? attendant|of the|post office|do you have|any|equipment|electronic|fragile |||||||壊れやすい Post Office Clerk: Do you have any fragile electronic equipment?

Cliente: Sim. customer|yes Customer: Yes. Eu estou enviando uma câmera digital. I|am|sending|a|camera|digital I am sending a digital camera.

Atendente dos Correios: Você quer seguro,ou confirmação de entrega para o seu pacote? attendant|of the|post office|you|want|insurance|or|confirmation|of|delivery|for|the|your|package |||||||確認||配達|||| Post Office Clerk: Do you want insurance or delivery confirmation for your package?

Cliente: Eu quero confirmação de entrega, por favor. customer|I|want|confirmation|of|delivery|for|please Customer: I want delivery confirmation, please.

Atendente dos Correios: O pacote pesa 12 quilos. attendant|of the|post office|the|package|weighs|kilos Post office attendant: The package weighs 12 kilograms. O preço do quilo para a Inglaterra é de 10 reais por quilo. the|price|of the|kilo|to|the|England|is|of|reais|per|kilo |価格|||||||||| The price per kilogram to England is 10 reais per kilogram.

Atendente dos Correios: O total é de 150 reais para enviar o pacote e a carta. attendant|of the|post office|the|total|is|of|reais|to|send|the|package|and|the|letter Post office attendant: The total is 150 reais to send the package and the letter. Como que você quer pagar? how|that|you|want|to pay How would you like to pay?

Cliente: Dinheiro, por favor. customer|cash|for|please Customer: Cash, please.

Atendente dos Correios: Tem mais alguma coisa que eu posso lhe ajudar hoje? attendant|of the|post office|is there|more|anything|thing|that|I|can|to you|to help|today Post Office Attendant: Is there anything else I can help you with today?

Cliente: Não, obrigado. customer|no|thank you Customer: No, thank you. Isso é tudo por hoje. this|is|all|for|today That's all for today.

Atendente dos Correios: De nada. attendant|of the|post office|from|nothing Post office attendant: You're welcome. Tchau. bye Goodbye. Próximo! next Next!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.79 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=266 err=1.50%)