×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Portuguese With Leo, Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles]

Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles]

Bom dia a todos e bem vindos ao canal Portuguese With Leo!

Antes de começar o vídeo, quero só dizer umas palavras em inglês

para explicar rapidamente para quem é que este canal foi criado e como é que podem tirar melhor partido dele.

O meu nome é Leonardo e criei este canal de Youtube para todos aqueles que estiverem interessados em melhorar

o seu português, especificamente o português europeu, que é a variedade que falamos aqui em

Portugal, de onde eu sou.

Embora este canal seja sobretudo para estudantes de português de nível intermédio, também vos pode ser útil

mesmo se forem principiantes, porque eu vou falar devagar, com clareza, e vou usar

palavras fáceis e simples.

Mesmo se sentirem que o vídeo é difícil de seguir ao princípio, podem sempre

reduzir a velocidade de reprodução e eu prometo que com o passar do tempo vai ser cada vez mais fácil

perceber o português.

Também podem ativar as legendas neste vídeo ou ir ao meu website portuguesewithleo.com

para encontrar a transcrição de cada vídeo.

Todos os vídeos estão também disponíveis em formato podcast em todas as plataformas principais.

Dito isto, vamos começar então a falar português!

Agora que já fiz a apresentação em inglês, o resto deste vídeo e os restantes vídeos

neste canal serão exclusivamente em português.

Como já disse, este canal é para pessoas que estão a aprender português

e não encontram nada de interessante na internet para ouvir.

Existem 3 grandes níveis de estudantes de português: os principiantes são aqueles

que estão a começar a aprender a língua e precisam de estudar as coisas mais básicas.

Precisam de aprender a dizer "olá", "bom dia", "obrigado", e para eles existem muitos recursos,

muitos materiais para aprender o básico da língua.

Os alunos avançados, por outro lado, já têm um grande domínio da língua

e podem ler romances, ver filmes, séries ou novelas feitos para os falantes nativos de português.

Para os estudantes de nível intermédio, no entanto, não existem quase recursos para

praticar o português, sobretudo português de Portugal.

Para português do Brasil existem na internet canais de Youtube e outros podcasts, mas para

quem quer aprender português de Portugal não existe quase nada.

Aquilo que eu quero fazer com este podcast (e canal Youtube) é ajudar-vos a melhorar o vosso português,

especificamente o português de Portugal, ao falar de vários temas interessantes, ou

pelo menos temas que eu acho interessantes e espero que vocês também o achem.

Obviamente vou falar muito sobre Portugal, sobre a história e cultura portuguesas e

sobre a vida em Portugal nos dias de hoje, mas também vou falar sobre outros países,

sobre a atualidade, e sobre outros temas como filosofia, psicologia e desenvolvimento pessoal.

Eu sei que a vossa principal motivação para ouvir este podcast é para melhorar o vosso português,

por isso também vou falar muito sobre a aprendizagem de línguas,

que é um tema que me fascina muito.

Sempre tive uma grande paixão por línguas e neste momento falo 6 línguas:

o português, que é a minha língua materna, e, da língua que falo melhor para a língua que falo menos bem

o inglês, espanhol, italiano, francês e o alemão

Não digo isto para me gabar.

Ah, o que é gabar?

Gabar é falar bem ou dizer bem de algo ou de alguma coisa,

e neste caso gabar-me seria dizer bem de mim próprio, como em inglês to brag.

Não digo isto para me gabar mas sim para que vocês saibam que já tenho experiência

a aprender línguas estrangeiras e para poder partilhar com vocês todas as dicas e conselhos

que fui aprendendo ao longo dos anos para que a vossa aprendizagem do português possa

ser rápida e eficaz.

É sobre isto mesmo que quero falar neste episódio: quais é que são os melhores métodos

para aprender português e como é que vocês podem usar o podcast Portuguese With Leo da

melhor forma.

Primeiro é preciso fazer a distinção entre a forma tradicional de aprender línguas,

aquela que está presente na maioria das escolas, e o método natural, aquele que é usado pela

maioria dos poliglotas e amantes de línguas.

Ah, o que é um poliglota?

Um poliglota é uma pessoa que fala várias línguas, normalmente 5 ou mais.

Começando pelo método tradicional, este é aquele que está mais presente na maioria

das escolas.

Certamente vocês que me estão a ouvir, se andaram na escola,

terão aprendido pelo menos uma língua estrangeira.

Em Portugal, por exemplo, aprendemos o inglês como principal língua estrangeira e o francês

ou o espanhol como segunda língua estrangeira.

Nas aulas destas línguas, o típico é estudar a língua como se estudam outras matérias.

Estudar muita gramática complicada e aprender listas de vocabulário que muitas vezes nem vamos precisar.

Isto torna a aprendizagem frustrante e aborrecida e normalmente saímos destas aulas com muita teoria,

mas quando na prática tentamos falar a língua,

e não conseguimos falar naturalmente porque estamos muito preocupados

a pensar em qual será a forma de gramática certa ou qual será a palavra certa de que não nos conseguimos lembrar.

lembrar.

O segundo método de que eu quero falar, o método natural,

foi desenvolvido nos anos 80 pelo Prof. Stephen Krashen,

um professor de linguística da Universidade da Califórnia nos Estados Unidos.

Unidos.

Este método aborda o estudo de línguas estrangeiras da forma como aprendemos a nossa língua materna.

Se vocês pensarem bem, quando aprendemos a nossa língua materna ouvimos essa língua,

estamos expostos a essa língua durante muitos anos antes de começar a dizer as primeiras palavras.

palavras.

E desde que começamos a falar a língua, passamos os primeiros anos simplesmente a ouvir e a repetir aquilo que ouvimos,

sem estudar gramática, vocabulário, sem sequer saber escrever.

saber escrever.

O método natural tenta seguir esta forma de aprender línguas e segundo este método,

o importante não é gramática ou vocabulário, o importante é input.

Input é tudo aquilo que ouvimos ou lemos na língua que estamos a aprender e vocês

repararam que eu usei a palavra inglesa porque a verdade é que não há uma boa tradução

de input em português.

Segundo o Prof.

Stephen Krashen, antes de começar a estudar gramática ou vocabulário, antes até de

começarmos a falar, o mais importante é ouvir a língua o máximo possível.

Pessoalmente, eu concordo em parte com esta teoria.

Concordo que o mais importante é sem dúvida estar expostos à língua, ouvir a língua.

No entanto, não sou contra a gramática e acho que estudar um pouco à medida que vamos

aprendendo é bom para perceber melhor como é que funciona a língua que estamos a aprender.

Dito isto, o objectivo deste canal, como já devem ter percebido, não é ensinar-vos gramática

nem dar-vos “aulas de português”.

O objetivo dos meus vídeos é expor-vos à língua portuguesa para melhorarem a vossa

compreensão.

Com o passar do tempo, ao seguirem o meu canal, vocês vão-se habituar à língua portuguesa

e vão conseguir compreender e falar melhor.

Por isso, subscrevam ao meu canal e, se gostaram deste episódio introdutório, por favor dêem um like e vemo-nos no próximo vídeo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles] leren|Europees|Portugees|met|Portugees|Met|Leo|EN|PT|ondertitels Учите|Европейский|Португальский|с|Португальским|С|Лео|Английский|Португальский|субтитры 배우다|유럽의|포르투갈어|~와 함께|포르투갈어|~와 함께|레오|영어|포르투갈어|자막 lära|europeiska|portugisiska|med|portugisiska|med|Leo|engelska|portugisiska|undertexter lær|europeisk|portugisisk|med||||EN|PT|undertekster Apprenez|Européen|Portugais|avec|Portugais|Avec|Leo|Anglais|Portugais|sous-titres تعلم|الأوروبية|البرتغالية|مع|البرتغالية|مع|ليو|الإنجليزية|البرتغالية|الترجمة Aprenda|||||||||legendas imparare|europeo|portoghese|con|portoghese|con|Leo|inglese|portoghese|sottotitoli læra|evrópska|portúgalska|með|portúgalska|með|Leo|ensku|portúgölsku|texta öğrenmek|Avrupa|Portekizce|ile|Portekizce|ile|Leo|İngilizce|Portekizce|altyazılar naučte|evropský|portugalštinu|s|portugalským|s|Leem|anglické|portugalské|titulky ||ポルトガル語||||||| aprender|europeo|portugués|con|portugués|con|Leo|inglés|portugués|subtítulos học|châu Âu|tiếng Bồ Đào Nha|với|tiếng Bồ Đào Nha|với|Leo|tiếng Anh|tiếng Bồ Đào Nha|phụ đề Aprenda|Europeu|Aprender português europeu|using|Portuguese language|com|Leo|English subtitles|Portuguese subtitles|legendas uczyć się|europejskiego|portugalskiego|z|portugalskim|z|Leo|angielskie|portugalskie|napisy 学习|欧洲的|葡萄牙语|和|葡萄牙语|和|莱奥|英文|葡萄牙文|字幕 lernen|europäisches|Portugiesisch|mit|Portugiesisch|mit|Leo|Englisch|Portugiesisch|Untertitel вивчайте|європейську|португальську|з|португальською|з|Лео|англійськими|португальськими|субтитрами Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles] レオとポルトガル語[EN, PT字幕]でヨーロッパのポルトガル語を学ぶ Mokykitės Europos portugalų kalbos su "Portuguese With Leo" [LT, PT subtitrai] 通过Portuguese With Leo学习欧洲葡萄牙语 [英语、葡萄牙语字幕] Apprenez le portugais européen avec Portuguese With Leo [EN, sous-titres PT] Изучайте европейский португальский с Portuguese With Leo [EN, PT субтитры] Aprende portugués europeo con Portuguese With Leo [EN, subtítulos en PT] 通过Leo学习欧洲葡萄牙语 [英文,葡萄牙语字幕] تعلم البرتغالية الأوروبية مع البرتغالية مع ليو [EN، PT الترجمة] Ucz się europejskiego portugalskiego z Portuguese With Leo [EN, PT napisy] Učte se evropskou portugalštinu s Portuguese With Leo [EN, PT titulky] Portekizce Öğrenin Leo ile Portekizce [İngilizce, Portekizce altyazılı] Leer Europees Portugees met Portuguese With Leo [EN, PT ondertitels] Lærðu evrópskt portúgalska með Portuguese With Leo [EN, PT texta] Học tiếng Bồ Đào Nha châu Âu với Portuguese With Leo [EN, phụ đề PT] Вивчайте європейську португальську з Portuguese With Leo [EN, PT субтитри] 레오와 함께 유럽 포르투갈어 배우기 [영어, 포르투갈어 자막] Lär dig europeisk portugisiska med Portuguese With Leo [EN, PT undertexter] Lerne Europäisches Portugiesisch mit Portuguese With Leo [EN, PT Untertitel] Impara il portoghese europeo con Portuguese With Leo [EN, sottotitoli PT]

Bom dia a todos e bem vindos ao canal Portuguese With Leo! おはようございます||||||ようこそ||チャンネル||と| Доброе|утро|к|всем|и|хорошо|пришедшие|на|канал|Португальский|С|Лео buon|giorno|a|tutti|e|ben|venuti|al|canale|portoghese|con|Leo góðan|dag|til|alla|og|vel|komnir|á|rás|portúgalska|með|Leo buen|día|a|todos|y|bien|venidos|al|canal|portugués|con|Leo 좋은|날|모든|모두|그리고|잘|오신|~에|채널|포르투갈어|~와 함께|레오 chào|ngày|đến|tất cả|và|tốt|đến|đến với|kênh|tiếng Bồ Đào Nha|với|Leo god|dag|till|alla|och|väl|komna|till|kanal|portugisiska|med|Leo Good|day|to|everyone|and|warmly|welcome|to the|channel|Portuguese language|with|Leo iyi|gün|tüm|herkes|ve|hoş|geldiniz|-e||Portekizce|ile|Leo dobrego|dnia|do|wszystkich|i|dobrze|witani|do|kanału|portugalskiego|z|Leo 好|早上|向|所有人|和|好|欢迎|到|频道|葡萄牙语|和|莱奥 dobrý|den|a|všichni|a|dobře|vítáni|na|kanál|portugalský|s|Leem Bon|jour|à|tous|et|bien|venus|au|canal|Portugais|avec|Léo gut|Tag|an|alle|und|herzlich|willkommen|zum|Kanal|Portugiesisch|mit|Leo صباح|الخير|إلى|الجميع|و|جيد|مرحباً|إلى|القناة|البرتغالية|مع|ليو goed|dag|aan|iedereen|en|welkom|gekomen|naar|kanaal|Portugees|Met|Leo добрий|день|всім|всім|і|добре|ласкаво просимо|на|канал|португальською|з|Лео Good morning everyone and welcome to Portuguese With Leo! Hyvää huomenta kaikille ja tervetuloa Portugalin Leo-kanavalle! 皆さん、おはようございます。「ポルトガル語・レオ・チャンネル」へようこそ! 大家早上好,欢迎来到葡萄牙语 With Leo 频道! 大家早上好,歡迎來到 Portuguese With Leo 頻道! Bonjour à tous et bienvenue sur la chaîne Portuguese With Leo ! Доброе утро всем и добро пожаловать на канал Portuguese With Leo! ¡Buenos días a todos y bienvenidos al canal Portuguese With Leo! 大家早上好,欢迎来到Leo的葡萄牙语频道! صباح الخير للجميع ومرحبًا بكم في قناة البرتغالية مع ليو! Dzień dobry wszystkim i witajcie na kanale Portuguese With Leo! Dobré ráno všem a vítejte na kanálu Portuguese With Leo! Herkese günaydın ve Leo ile Portekizce kanalına hoş geldiniz! Goedemorgen allemaal en welkom op het kanaal Portuguese With Leo! Góðan daginn öll og velkomin á rásina Portuguese With Leo! Chào buổi sáng tất cả mọi người và chào mừng đến với kênh Portuguese With Leo! Доброго ранку всім і ласкаво просимо на канал Portuguese With Leo! 모두 안녕하세요, 레오와 함께하는 포르투갈어 채널에 오신 것을 환영합니다! God morgon alla och välkomna till kanalen Portuguese With Leo! Guten Morgen an alle und willkommen auf dem Kanal Portuguese With Leo! Buongiorno a tutti e benvenuti sul canale Portuguese With Leo!

Antes de começar o vídeo, quero só dizer umas palavras em inglês voordat|het|beginnen|het|video|ik wil|alleen|zeggen|een paar|woorden|in|Engels Перед|(предлог)|начать|(артикль)|видео|я хочу|только|сказать|несколько|слов|на|английском 전에|~하기 전에|시작하다|그|비디오|나는 원한다|단지|말하다|몇몇|단어|~로|영어 innan|att|börja|videon||jag vill|bara|säga|några|ord|på|engelska قبل|أن|أبدأ|الفيديو||أريد|فقط|أن أقول|بعض|الكلمات|باللغة|الإنجليزية Avant|de|commencer|le|vidéo|je veux|juste|dire|quelques|mots|en|anglais antes||começar||||apenas|dizer|||| prima|di|iniziare|il|video|voglio|solo|dire|alcune|parole|in|inglese áður en|að|byrja|myndband||ég vil|bara|segja|nokkrar|orð|á|ensku önce|-den|başlamak|-i|video|istiyorum|sadece|söylemek|birkaç|kelime|-de|İngilizce před|než|začít|to|video|chci|jen|říct|pár|slov|v|angličtině 前に|||||||言う|いくつかの|言葉||英語 antes|de|comenzar|el|video|quiero|solo|decir|unas|palabras|en|inglés trước khi|để|bắt đầu|||tôi muốn|chỉ|nói|vài|lời|bằng|tiếng Anh Before|of|begin|the|video|I want|just|say|a few|a few words|em|English zanim|przed|rozpocząć|ten|film|chcę|tylko|powiedzieć|kilka|słów|w|angielskim 在之前|在|开始|这个|视频|我想|只是|说|一些|话|用|英语 bevor|zu|anfangen|das|Video|ich will|nur|sagen|einige|Worte|auf|Englisch перед|тим|почати|відео||я хочу|лише|сказати|кілька|слів|англійською| Before we get into the video I'd just like to start off by saying a few words in English, Ennen kuin aloitan videon, haluan sanoa muutaman sanan englanniksi. ビデオを始める前に、英語で一言だけ言わせてほしい。 在开始视频之前,我只想用英语说几句话 在開始視頻之前,我只想用英語說幾句 Avant de commencer la vidéo, je veux juste dire quelques mots en anglais Перед тем как начать видео, я хочу сказать несколько слов на английском Antes de comenzar el vídeo, solo quiero decir unas palabras en inglés 在开始视频之前,我想用英语说几句话 قبل أن نبدأ الفيديو، أريد فقط أن أقول بضع كلمات باللغة الإنجليزية Zanim zaczniemy wideo, chcę tylko powiedzieć kilka słów po angielsku Předtím, než začnu video, chci jen říct pár slov anglicky Videoya başlamadan önce, sadece İngilizce birkaç kelime söylemek istiyorum Voordat we met de video beginnen, wil ik even een paar woorden in het Engels zeggen Fyrir en ég byrja myndbandið, vil ég bara segja nokkur orð á ensku Trước khi bắt đầu video, tôi chỉ muốn nói vài lời bằng tiếng Anh Перед тим, як почати відео, хочу лише сказати кілька слів англійською 비디오를 시작하기 전에, 영어로 몇 마디만 하고 싶습니다. Innan vi börjar videon vill jag bara säga några ord på engelska Bevor ich das Video beginne, möchte ich nur ein paar Worte auf Englisch sagen Prima di iniziare il video, voglio solo dire alcune parole in inglese

para explicar rapidamente para quem é que este canal foi criado e como é que podem tirar melhor partido dele. om|uitleggen|snel|voor|wie|is|dat|dit|kanaal|het is|opgericht|en|hoe|is|dat|jullie kunnen|halen|beter|voordeel|ervan чтобы|объяснить|быстро|для|кому|есть|что|этот|канал|был|создан|и|как|есть|что|могут|извлечь|лучше|выгоду|от него ~하기 위해|설명하다|빠르게|~에게|누구|~이다|~인|이|채널|~였다|만들어진|그리고|어떻게|~이다|~인|그들은 할 수 있다|얻다|더 좋은|이익|그것으로부터 för att|förklara|snabbt|för|vem|är|att|denna|kanal|skapades|skapad|och|hur|är|att|ni kan|få|bättre|nytta|av den من أجل|أن أشرح|بسرعة|إلى|من|هو|أن|هذه|القناة|تم|إنشاؤه|و|كيف|هو|أن|يمكنهم|أن يستفيدوا|أفضل|استفادة|منه pour|expliquer|rapidement|à|qui|est|que|ce|canal|a été|créé|et|comment|est|que|peuvent|tirer|mieux|parti|de lui ||rapidamente|||||||foi|criado||||||tirar|melhor|partido|dele per|spiegare|rapidamente|per|chi|è|che|questo|canale|è stato|creato|e|come|è|che||ottenere|migliore|vantaggio|da esso til að|útskýra|fljótt|til að|hverjum|það er|að|þessi|rás|það var|stofnað|og|hvernig|það er|að|þið getið|nýta|betur|part|af því -mek için|açıklamak|hızlıca|-e|kim|-dir|-ki|bu||oldu|yaratıldı|ve|nasıl|-dir|-ki|-ebilirler|almak|daha iyi|yararlanmak|ondan aby|vysvětlit|rychle|pro|koho|je|že|||||||||mohou|vzít|lepší|využití|z něj ||迅速に||||||||作られた|||||あなたたちが|||| para|explicar|rápidamente|para|quién|es|que|este|canal|fue|creado|y|cómo|es|que|pueden|sacar|mejor|provecho|de él để|giải thích|nhanh chóng|cho|ai|là|rằng|kênh này||đã được|tạo ra|và|như|là|rằng|các bạn có thể|tận dụng|tốt nhất|lợi ích|từ nó for|explain quickly|quickly|"to"|"whom"|"is for"|that|this channel was|channel|was created|created|and|how|is|that|"can"|make the most|better advantage of|best use of|"of it" aby|wyjaśnić|szybko|dla|kogo|jest|że|ten|kanał|został|stworzony|i|jak|jest|że|mogą|czerpać|lepszy|korzyść|z niego 为了|解释|快速地|为了|谁|是|这个|这个|频道|被|创建|和|如何|是|这个|你们可以|获取|更好|利用|它 um|erklären|schnell|für|wen|es ist|dass|dieser|Kanal|er wurde|erstellt|und|wie|es ist|dass||nutzen|besser|Vorteil|daraus щоб|пояснити|швидко|для|кого|є|що|цей|канал|був|створений|і|як|є|що|ви можете|отримати|краще|вигоду|з нього just to quickly explain who this Youtube channel is for and how you can make the most of it. このチャンネルが誰のために作られ、どのように活用できるかを簡単に説明します。 快速解释这个频道是为谁创建的,以及他们如何充分利用它。 pour expliquer rapidement à qui cette chaîne a été créée et comment vous pouvez en tirer le meilleur parti. чтобы быстро объяснить, для кого был создан этот канал и как вы можете извлечь из него максимальную пользу. para explicar rápidamente para quién fue creado este canal y cómo pueden aprovecharlo mejor. 快速解释一下这个频道是为谁创建的,以及你们如何能更好地利用它。 لأشرح بسرعة لمن تم إنشاء هذه القناة وكيف يمكنكم الاستفادة منها بشكل أفضل. aby szybko wyjaśnić, dla kogo ten kanał został stworzony i jak możecie z niego najlepiej skorzystać. abych rychle vysvětlil, pro koho byl tento kanál vytvořen a jak z něj můžete co nejlépe těžit. bu kanalın kimin için oluşturulduğunu ve ondan nasıl daha iyi yararlanabileceğinizi hızlıca açıklamak için. om snel uit te leggen voor wie dit kanaal is gemaakt en hoe je er het beste gebruik van kunt maken. til að útskýra fljótt fyrir hverja þessi rás var stofnuð og hvernig þið getið nýtt hana best. để giải thích nhanh chóng về ai là người mà kênh này được tạo ra và làm thế nào để các bạn có thể tận dụng nó tốt nhất. щоб швидко пояснити, для кого був створений цей канал і як ви можете отримати від нього максимальну вигоду. 이 채널이 누구를 위해 만들어졌는지, 그리고 어떻게 하면 더 잘 활용할 수 있는지 간단히 설명하겠습니다. för att snabbt förklara för vem denna kanal skapades och hur ni kan få ut det mesta av den. um schnell zu erklären, für wen dieser Kanal erstellt wurde und wie ihr das Beste daraus machen könnt. per spiegare rapidamente a chi è stato creato questo canale e come potete trarne il massimo vantaggio.

O meu nome é Leonardo e criei este canal de Youtube para todos aqueles que estiverem interessados em melhorar de|mijn|naam|is|Leonardo|en|ik heb gecreëerd|dit|kanaal|van|Youtube|voor|iedereen|degenen|die|zij zijn|geïnteresseerd|in|verbeteren Мой|имя|Леонардо|есть|||создал|этот|канал|на|Ютуб|для|всех|тех|кто|будут|заинтересованы|в|улучшении 그|나의|이름|입니다|레오나르도|그리고|만들었습니다|이|채널|의|유튜브|위해|모든|사람들|그|관심이 있는|관심 있는|에|향상시키다 mitt|mitt|namn|är|Leonardo|och|jag skapade|denna|kanal|av|Youtube|för|alla|de som|som|är|intresserade|av|förbättra ال|لي|اسم|هو|ليوناردو|و|أنشأت|هذا|قناة|من|يوتيوب|ل|جميع|أولئك|الذين|سيكونون|مهتمين|في|تحسين Le|mon|nom|est|Leonardo|et|j'ai créé|cette|chaîne|de|Youtube|pour|tous|ceux|qui|seront|intéressés|à|s'améliorer ||||||||||||||||||melhorar il|mio|nome|è|Leonardo|e|ho creato|questo|canale|di|Youtube|per|tutti|coloro|che|saranno|interessati|a|migliorare mín|nafn|er|Leonardo||og|ég skapaði|þennan|rás|á|Youtube|fyrir|alla|þá|sem|þeir eru|áhugasamir|um|að bæta benim|adım|ad|dir|Leonardo|ve|yarattım|bu|kanal|için|Youtube|için|herkes|o|ki|olursa|ilgilenenler|-de|geliştirmek můj|jméno|je|Leonardo||a|jsem vytvořil|tento|kanál|pro|Youtube|pro|všechny|ty|kteří|budou|zainteresovaní|v|zlepšení ||||||作った|この||||||||興味がある|興味のある|| el|mi|nombre|es|Leonardo|y|creé|este|canal|de|Youtube|para|todos|aquellos|que|estén|interesados|en|mejorar cái|của tôi|tên|là|Leonardo|và|tôi đã tạo|cái này|kênh|của|Youtube|cho|tất cả|những người|mà|họ sẽ|quan tâm|vào|cải thiện O(1)|My|name|is|Leonardo||created|this|||YouTube channel|"for"|everyone|those who|who|are interested|interested parties|to|improve mój|imię|jest|Leonardo||i|stworzyłem|ten|kanał|na|Youtube|dla|wszystkich|tych|którzy|będą|zainteresowani|w|poprawić 我的|名字|是|莱昂纳多|莱昂纳多|和|我创建了|这个|频道|的|YouTube|为了|所有|那些|那些|他们将会|感兴趣|在|提高 der|mein|Name|ist|Leonardo|und|ich habe erstellt|diesen|Kanal|für|Youtube|für|alle|die|die|sie sind|interessiert|an|verbessern мій|моє|ім'я|є|Леонардо|і|я створив|цей|канал|на|Ютубі|для|всіх|тих|хто|будуть|зацікавлені|в|покращити My name is Leonardo and I created this Youtube channel for anyone who's interested in improving 僕の名前はレオナルド。このYouTubeチャンネルは、スキルアップに興味がある人たちのために作ったんだ。 我叫莱昂纳多,我为所有有兴趣改进的人创建了这个 YouTube 频道 Je m'appelle Leonardo et j'ai créé cette chaîne YouTube pour tous ceux qui souhaitent améliorer Меня зовут Леонардо, и я создал этот канал на YouTube для всех, кто заинтересован в улучшении Mi nombre es Leonardo y creé este canal de Youtube para todos aquellos que estén interesados en mejorar 我的名字是莱昂纳多,我创建了这个YouTube频道,专门为那些有兴趣提高的人。 اسمي ليوناردو وقد أنشأت هذه القناة على يوتيوب لجميع أولئك المهتمين بتحسين Mam na imię Leonardo i stworzyłem ten kanał na YouTube dla wszystkich, którzy są zainteresowani poprawą Jmenuji se Leonardo a vytvořil jsem tento kanál na YouTube pro všechny, kteří mají zájem zlepšit Benim adım Leonardo ve bu Youtube kanalını, Portekizce'yi geliştirmekle ilgilenen herkes için oluşturdum. Mijn naam is Leonardo en ik heb dit YouTube-kanaal opgericht voor iedereen die geïnteresseerd is in het verbeteren Nafnið mitt er Leonardo og ég stofnaði þennan YouTube rás fyrir alla þá sem hafa áhuga á að bæta Tên tôi là Leonardo và tôi đã tạo ra kênh Youtube này cho tất cả những ai quan tâm đến việc cải thiện Мене звати Леонардо, і я створив цей канал на YouTube для всіх, хто зацікавлений у покращенні 제 이름은 레오나르도이고, 이 유튜브 채널을 포르투갈어를 향상시키고자 하는 모든 분들을 위해 만들었습니다. Mitt namn är Leonardo och jag skapade denna Youtube-kanal för alla som är intresserade av att förbättra Mein Name ist Leonardo und ich habe diesen YouTube-Kanal für alle erstellt, die daran interessiert sind, ihre Il mio nome è Leonardo e ho creato questo canale YouTube per tutti coloro che sono interessati a migliorare

o seu português, especificamente o português europeu, que é a variedade que falamos aqui em |||具体的に|||||||方言|||| ваш|ваш|португальский|специфически|тот|португальский|европейский|который|есть|та|разновидность|которую|говорим|здесь|в il|vostro|portoghese|specificamente|il|portoghese|europeo|che|è|la|varietà|che|parliamo|qui|in þitt|portúgalska|portúgalska|sérstaklega|þann|portúgalska|evrópska|sem|er|sú|afbrigði|sem|við tölum|hér|á el|su|portugués|específicamente|el|portugués|europeo|que|es|la|variedad|que|hablamos|aquí|en 그|당신의|포르투갈어|특히|그|포르투갈어|유럽식|그|입니다|그|방언|그|우리는 말합니다|여기|에 cái|của bạn|tiếng Bồ Đào Nha|cụ thể|cái|tiếng Bồ Đào Nha|châu Âu|mà|là|loại|phương ngữ|mà|chúng tôi nói|ở đây|tại ditt|ert|portugisiska|specifikt|det|portugisiska|europeiska|som|är|den|varianten|som|vi talar|här|i the|your|European Portuguese|specifically||Portuguese|European Portuguese|that|is|the|variety|that|we speak here|here in|em sizin|portekizceniz|Portekizce|özellikle|bu|Portekizce|Avrupa|ki|dir|çeşit|varyasyon|ki|konuştuğumuz|burada|-de swój|portugalski|portugalski|konkretnie|ten|portugalski|europejski|który|jest|ta|odmiana|którą|mówimy|tutaj|w 你的|葡萄牙语|特别是|欧洲葡萄牙语|这个|变体|我们|说|是|这里|说|我们|说|| svůj|portugalštinu|konkrétně|evropskou|kterou|mluvíme|zde|že|je|varianta|kterou||mluvíme|zde|v le|votre|portugais|spécifiquement|le|portugais|européen|qui|est|la|variété|que|parlons|ici| das|euer|Portugiesisch|speziell|das|Portugiesisch|europäisch|das|ist|die|Variante|die|wir sprechen|hier|in ال|الخاص بك|البرتغالية|بشكل محدد|ال|البرتغالية|الأوروبية|التي|هي|ال|اللهجة|التي|نتحدث|هنا|في uw|uw|Portugees|specifiek|het|Portugees|Europees|dat|is|de|variant|die|wij spreken|hier|in своє|ваше|португальську|специфічно|португальську|португальську|європейську|яка|є|різновид||яку|ми говоримо|тут|в your Portuguese, specifically European Portuguese, which is the variety we speak here in ポルトガル語、特にヨーロッパ・ポルトガル語は、私たちがここで話しているポルトガル語だ。 你的葡萄牙语,特别是欧洲葡萄牙语,这就是我们在这里讨论的葡萄牙语品种 votre portugais, spécifiquement le portugais européen, qui est la variété que nous parlons ici à своего португальского, в частности европейского португальского, который является вариантом, на котором мы говорим здесь в su portugués, específicamente el portugués europeo, que es la variedad que hablamos aquí en 他们的葡萄牙语,特别是欧洲葡萄牙语,这是我们在这里说的。 البرتغالية الخاصة بهم، وبالتحديد البرتغالية الأوروبية، وهي الصيغة التي نتحدث بها هنا في swojego portugalskiego, a konkretnie portugalskiego europejskiego, który jest odmianą, którą mówimy tutaj w svou portugalštinu, konkrétně evropskou portugalštinu, což je varianta, kterou mluvíme zde v Özellikle burada Portekiz'de konuştuğumuz Avrupa Portekizcesi. van hun Portugees, specifiek het Europese Portugees, dat is de variant die we hier in portúgölsku sína, sérstaklega evrópsku portúgölsku, sem er sú útgáfa sem við tölum hér í tiếng Bồ Đào Nha của mình, đặc biệt là tiếng Bồ Đào Nha châu Âu, là biến thể mà chúng tôi nói ở đây tại своєї португальської, зокрема європейського португальського, який є варіантом, що ми говоримо тут у 특히, 제가 여기 포르투갈에서 사용하는 유럽 포르투갈어에 대해 말이죠. sin portugisiska, specifikt den europeiska portugisiska, som är den variant vi talar här i Portugiesischkenntnisse zu verbessern, insbesondere das europäische Portugiesisch, das die Variante ist, die wir hier in il loro portoghese, specificamente il portoghese europeo, che è la varietà che parliamo qui in

Portugal, de onde eu sou. Португалия|из|где|я|есть Portogallo|di|dove|io|sono Portúgal|frá|þar sem|ég|ég er Portugal|de|donde|yo|soy 포르투갈|의|어디서|나는|입니다 Bồ Đào Nha|nơi|mà|tôi|là Portugal|av|varifrån|jag|jag är Portugal|from|where|I am|am from Portekiz|-den|nereden|ben|yim Portugalia|z|gdzie|ja|jestem 葡萄牙|从|哪里|我|是 Portugalsku|odkud|jsem|já|jsem Portugal|de|où|je|suis Portugal|aus|wo|ich|ich bin البرتغال|من|حيث|أنا|أنا Portugal|van|waar|ik|ik ben Португалія|з|звідки|я|я є Portugal, where I am from. ポルトガルは僕の故郷だ。 葡萄牙,我来自哪里。 Portugal, d'où je viens. Португалии, откуда я родом. Portugal, de donde soy. 葡萄牙,我来自这里。 البرتغال، من حيث أنا. Portugalii, skąd pochodzę. Portugalsku, odkud pocházím. Ben de buradanım. Portugal spreken, waar ik vandaan kom. Portúgal, þar sem ég er frá. Bồ Đào Nha, nơi tôi đến. Португалії, звідки я родом. 저는 포르투갈 출신입니다. Portugal, där jag kommer ifrån. Portugal sprechen, wo ich herkomme. Portogallo, da dove vengo.

Embora este canal seja sobretudo para estudantes de português de nível intermédio, também vos pode ser útil hoewel|dit|kanaal|is|vooral|voor|studenten|van|Portugees|van|niveau|gemiddeld||jullie|het kan|zijn|nuttig Хотя|этот|канал|является|в основном|для|студентов|по|португальскому|уровня|уровень|промежуточный|также|вам|может|быть|полезным 비록 ~일지라도|이|채널|입니다|주로|위해|학생들|의|포르투갈어|의|수준|중급|또한|여러분에게|할 수 있습니다|입니다|유용한 även om|denna|kanal|är|framför allt|för|studenter|av|portugisiska|av|nivå|mellanliggande|också|er|det kan|vara|användbart على الرغم من|هذه|قناة|هو|بشكل أساسي|ل|الطلاب|من|البرتغالية|من|مستوى|متوسط|أيضا|لكم|يمكن|أن يكون|مفيد Bien que|ce|canal|soit|surtout|pour|étudiants|de|portugais|de|niveau|intermédiaire|aussi|vous|peut|être|utile embora|||seja|principalmente||||||nível||||pode||útil anche se|questo|canale|sia|soprattutto|per|studenti|di|portoghese|di|livello|intermedio|anche|vi|può|essere|utile þó að|þessi|rás|sé|aðallega|fyrir|nemendur|í|portúgalsku|á|stigi|millistig|einnig|ykkur|það getur|að vera|gagnlegt -e rağmen|bu|kanal|dir|özellikle|için|öğrenciler|-de|Portekizce|-den|seviye|orta|ayrıca|size|olabilir|olmak|faydalı ačkoli|tento|kanál|je|především|pro|studenty|z|portugalštiny|úrovně|střední|||může||být|užitečné しかし|||である|特に||学生||||中級|中級||||| aunque|este|canal|sea|sobre todo|para|estudiantes|de|portugués|de|nivel|intermedio|también|os|puede|ser|útil mặc dù|cái này|kênh|là|chủ yếu|cho|sinh viên|của|tiếng Bồ Đào Nha|ở|cấp|trung cấp|cũng|các bạn|nó có thể|là|hữu ích "Although"|this|channel|be|above all||students||Portuguese students||level|intermediate level|"also"|you all|"can be"|be|useful chociaż|ten|kanał|jest|przede wszystkim|dla|uczniów|języka|portugalskiego|o|poziom|średni|również|wam|może|być|przydatny 尽管|这个|频道|是|主要|为了|学生|的|葡萄牙语|的|水平|中级|也|你们|可以|是|有用 obwohl|dieser|Kanal|er ist|vor allem|für|Studenten|des|Portugiesisch|auf|Niveau|Mittelstufe|auch|euch|er kann|sein|nützlich хоча|цей|канал|є|переважно|для|студентів|з|португальської|з|рівня|середнього|також|вам|може|бути|корисним Although this channel is mainly for intermediate-level Portuguese students, it can also be useful for you. このチャンネルは主にポルトガル語中級者向けですが、あなたにも役立ちます。 虽然此频道主要面向中级葡萄牙语学生,但对您也很有用 Bien que cette chaîne soit surtout destinée aux étudiants de portugais de niveau intermédiaire, elle peut également vous être utile Хотя этот канал в основном предназначен для студентов португальского языка среднего уровня, он также может быть полезен вам. Aunque este canal sea sobre todo para estudiantes de portugués de nivel intermedio, también puede ser útil para ustedes. 虽然这个频道主要是为中级葡萄牙语学习者,但对你们也可能有帮助。 على الرغم من أن هذه القناة مخصصة بشكل أساسي لطلاب البرتغالية من المستوى المتوسط، إلا أنها قد تكون مفيدة لكم أيضًا. Chociaż ten kanał jest przede wszystkim dla studentów portugalskiego na poziomie średnim, może być również przydatny dla was. I když je tento kanál především pro studenty portugalštiny na střední úrovni, může být také užitečný Bu kanal esasen orta seviye Portekizce öğrencileri için olsa da, sizin için de faydalı olabilir. Hoewel dit kanaal vooral bedoeld is voor studenten Portugees op een gemiddeld niveau, kan het ook nuttig voor jullie zijn. Þó að þessi rás sé aðallega fyrir nemendur í millistigi í portúgölsku, getur hún einnig verið gagnleg fyrir ykkur Mặc dù kênh này chủ yếu dành cho sinh viên tiếng Bồ Đào Nha ở trình độ trung cấp, nhưng nó cũng có thể hữu ích cho các bạn. Хоча цей канал в основному призначений для студентів португальської мови середнього рівня, він також може бути корисним вам. 이 채널은 주로 중급 포르투갈어 학생들을 위한 것이지만, 여러분에게도 유용할 수 있습니다. Även om denna kanal främst är för portugisiska studenter på medelnivå, kan den också vara användbar för er. Obwohl dieser Kanal hauptsächlich für Portugiesischlerner auf mittlerem Niveau gedacht ist, kann er auch für euch nützlich sein. Sebbene questo canale sia soprattutto per studenti di portoghese di livello intermedio, può essere utile anche a voi.

mesmo se forem principiantes, porque eu vou falar devagar, com clareza, e vou usar zelfs|als|ze zijn|beginners|omdat|ik|ik ga|praten|langzaam|met|duidelijkheid|en|ik ga|gebruiken даже|если|будут|начинающие|потому что|я|буду|говорить|медленно|с|ясностью|и|буду|использовать 비록|~라도|그들이 ~이 되면|초보자|왜냐하면|나는|~할 것이다|말하다|천천히|~와 함께|명확성|그리고|~할 것이다|사용하다 även|om|de är|nybörjare|för att|jag|jag kommer att|prata|långsamt|med|tydlighet|och|jag kommer att|använda حتى|إذا|كانوا|مبتدئين|لأن|أنا|سأ|أتحدث|ببطء|مع|وضوح|و|سأ|أستخدم même|si|sont|débutants|parce que|je|vais|parler|lentement|avec|clarté|et|vais|utiliser ||forem||||||devagar||clareza||| anche|se|saranno|principianti|perché|io|parlerò|parlare|lentamente|con|chiarezza|e|userò|usare jafnvel|ef|þeir eru|byrjendur|því að|ég|ég mun|tala|hægt|með|skýrleika|og|ég mun|nota bile|eğer|olurlarsa|acemiler|çünkü|ben|gideceğim|konuşmak|yavaş|ile|netlik|ve|gideceğim|kullanmak i když|pokud|budou|začátečníci|protože|já|budu|mluvit|pomalu|s|jasností|a|budu|používat たとえ|||初心者|なぜなら||||ゆっくりと|と一緒に|明瞭さ||| incluso|si|son|principiantes|porque|yo|voy|hablar|despacio|con|claridad|y|voy|usar ngay cả|nếu|họ là|người mới bắt đầu|bởi vì|tôi|sẽ|nói|chậm|với|sự rõ ràng|và|sẽ|sử dụng "even if"|if|"they are"|beginners|because|I|"I will"|speak|slowly|with clarity|clarity||I will|"use" nawet|jeśli|będą|początkujący|ponieważ|ja|zamierzam|mówić|powoli|z|jasnością|i|zamierzam|używać 即使|如果|他们是|初学者|因为|我|我将|说|慢|以|清晰|和|我将|使用 selbst|wenn|sie sind|Anfänger|weil|ich|ich werde|sprechen|langsam|mit|Klarheit|und|ich werde|verwenden навіть|якщо|вони будуть|початківцями|тому що|я|я буду|говорити|повільно|з|ясністю|і|я буду|використовувати حتى لو كانوا مبتدئين، لأنني سأتحدث ببطء، بوضوح، وسأستخدم i když jsou začátečníci, protože budu mluvit pomalu, jasně a budu používat auch wenn sie Anfänger sind, denn ich werde langsam und klar sprechen und ich werde verwenden even if they are beginners, because I will speak slowly, clearly, and I will use incluso si son principiantes, porque voy a hablar despacio, con claridad, y voy a usar même si vous êtes débutants, car je vais parler lentement, avec clarté, et je vais utiliser þó að þeir séu byrjendur, því ég mun tala hægt, skýrt, og nota 초보자라도 괜찮습니다. 왜냐하면 저는 천천히, 명확하게 이야기할 것이고, ook als ze beginners zijn, omdat ik langzaam en duidelijk ga spreken, en ik ga gebruiken nawet jeśli są początkujący, ponieważ będę mówić powoli, jasno i użyję даже если они новички, потому что я буду говорить медленно, четко и буду использовать även om de är nybörjare, för jag kommer att prata långsamt, tydligt, och jag kommer att använda başlangıç seviyesinde olsalar bile, çünkü yavaş konuşacağım, net bir şekilde konuşacağım ve навіть якщо вони новачки, тому що я буду говорити повільно, чітко і буду використовувати ngay cả khi họ là người mới bắt đầu, vì tôi sẽ nói chậm, rõ ràng, và tôi sẽ sử dụng 即使他们是初学者,因为我会说得很慢,很清楚,而且我会用 即使他们是初学者,因为我会慢慢说,清晰地表达,并且会使用 anche se sono principianti, perché parlerò lentamente, con chiarezza, e userò

palavras fáceis e simples. 簡単な言葉||| слова|легкие|и|простые parole|facili|e|semplici orð|auðveld|og|einföld palabras|fáciles|y|simples 단어들|쉬운|그리고|간단한 từ|dễ|và|đơn giản ord|lätta|och|enkla words|easy|and|easy kelimeler|kolay|ve|basit słowa|łatwe|i|proste 单词|容易的|和|简单的 slova|snadná|a|jednoduchá mots|faciles|et|simples Wörter|einfache|und|einfache كلمات|سهلة|و|بسيطة woorden|gemakkelijk|en|simpel слова|легкі|і|прості كلمات سهلة وبسيطة. snadná a jednoduchá slova. einfache und klare Worte. easy and simple words. palabras fáciles y simples. des mots faciles et simples. auðveldar og einfaldar orð. 쉬운 단어와 간단한 표현을 사용할 것입니다. eenvoudige en simpele woorden. łatwych i prostych słów. легкие и простые слова. enkla och lättförståeliga ord. kolay ve basit kelimeler kullanacağım. легкі та прості слова. những từ dễ và đơn giản. 容易和简单的话。 简单易懂的词汇。 parole facili e semplici.

Mesmo se sentirem que o vídeo é difícil de seguir ao princípio, podem sempre zelfs|als|ze voelen|dat|de|video|het is|moeilijk|om|volgen|in|begin|ze kunnen|altijd Даже|если|почувствуют|что|этот|видео|является|трудным|для|следовать|в|начале|могут|всегда 비록|~라도|그들이 느끼면|~라는 것을|그|비디오|~이다|어려운|~하기|따라가다|~할 때|처음|그들은 ~할 수 있다|항상 även|om|de känner|att|videon||är|svårt|att|följa|i|början|de kan|alltid حتى|إذا|شعروا|أن|الفيديو||هو|صعب|أن|يتبع|في|البداية|يمكنهم|دائماً Même|si|ils sentent|que|le|vidéo|est|difficile|à|suivre|au|début|ils peuvent|toujours |||||||||acompanhar|||| anche se|se|sentiranno|che|il|video|è|difficile|da|seguire|all'||possono|sempre jafnvel|ef|þeir finna|að|myndbandið|myndband|það er|erfitt|að|fylgja|í|byrjun|þeir geta|alltaf bile|eğer|hissederlerse|ki|||dır|zor|-den|takip etmek|-de|başlangıç|yapabilirler|her zaman i když|pokud|budou cítit|že|ten|video|je|těžké|k|sledování|na|začátku|mohou|vždy たとえ||||||||||||できる| incluso|si|sienten|que|el|video|es|difícil|de|seguir|al|principio|pueden|siempre ngay cả|nếu|họ cảm thấy|rằng|||nó là|khó|để|theo|khi|bắt đầu|họ có thể|luôn Even|if|feel|that||video|is|difficult||follow along with|at the|at the beginning|can always|always nawet|jeśli|poczują|że|ten|film|jest|trudny|do|śledzenia|na|początku|mogą|zawsze 即使|如果|他们感到|这个|视频||是|难|去|跟随|在|开始|他们可以|总是 selbst|wenn|sie fühlen|dass|das|Video|es ist|schwierig|zu|folgen|am|Anfang|sie können|immer навіть|якщо|вони відчують|що|відео||є|важким|для|слідування|на|початку|вони можуть|завжди حتى لو شعروا أن الفيديو صعب المتابعة في البداية، يمكنهم دائماً I když budou mít pocit, že je video na začátku těžké sledovat, mohou vždy Selbst wenn sie das Gefühl haben, dass das Video am Anfang schwer zu folgen ist, können sie immer Even if they feel that the video is difficult to follow at first, they can always Incluso si sienten que el video es difícil de seguir al principio, siempre pueden Même s'ils sentent que la vidéo est difficile à suivre au début, ils peuvent toujours Þó að þeir finni að myndbandið sé erfitt að fylgja í byrjun, geta þeir alltaf 처음에는 영상이 따라가기 어렵다고 느낄 수 있지만, 언제든지 Zelfs als ze het gevoel hebben dat de video in het begin moeilijk te volgen is, kunnen ze altijd Nawet jeśli poczują, że film jest trudny do śledzenia na początku, zawsze mogą Даже если они почувствуют, что видео трудно воспринимать в начале, они всегда могут Även om de känner att videon är svår att följa i början, kan de alltid Videonun başta takip etmenin zor olduğunu hissetseler bile, her zaman Навіть якщо вони відчують, що відео важко слідкувати на початку, вони завжди можуть Ngay cả khi họ cảm thấy video khó theo dõi lúc đầu, họ luôn có thể 即使你一开始觉得视频很难看,你也可以随时 即使他们觉得视频一开始很难跟上,他们总是可以 Anche se sentono che il video è difficile da seguire all'inizio, possono sempre

reduzir a velocidade de reprodução e eu prometo que com o passar do tempo vai ser cada vez mais fácil verlagen|de|snelheid|van|afspelen|en|ik|ik beloof|dat|met|de|verstrijken|van|tijd|het zal zijn|worden|steeds|keer|meer|gemakkelijk уменьшить|(артикль)|скорость|воспроизведения|воспроизведения|и|я|обещаю|что|с|(артикль)|прохождением|(предлог)|времени|будет|быть|каждый|раз|более|легким 줄이다|~의|속도|~의|재생|그리고|나는|나는 약속한다|~라는 것을|~와 함께|그|지나가다|~의|시간|~할 것이다|~이 될 것이다|매|번|더|쉬운 minska|hastigheten||på|uppspelning|och|jag|jag lovar|att|med|tiden|går|||det kommer att bli||varje|gång|mer|lätt تقليل|السرعة||من|تشغيل|و|أنا|أعد|أن|مع|مرور|||الوقت|سيكون|أن يكون|كل|مرة|أكثر|سهلاً réduire|la|vitesse|de|reproduction|et|je|promets|que|avec|le|passage|du|temps|va|être|chaque|fois|plus|facile reduzir||velocidade||reprodução||||||||||||cada||mais| ridurre|la|velocità|di|riproduzione|e|io|prometto|che|con|il|passare|del|tempo|sarà|essere|ogni|volta|più|facile minnka|hraða|hraða|á|spilun|og|ég|ég lofa|að|með|tímans|liðið|á|tíma|það mun|vera|í hverju|sinn|meira|auðvelt azaltmak|-e|hız|-de|oynatma|ve|ben|söz veriyorum|ki|ile|||-den|zaman|olacak|olmak|her|sefer|daha|kolay snížit|a|rychlost|k|přehrávání|a|já|slibuji|že|s|tím|ubíhání|do|času|bude|být|každé|jednou|více|snadné 減少する||再生速度||再生速度|||||||経過|||||||| reducir|la|velocidad|de|reproducción|y|yo|prometo|que|con|el|pasar|del|tiempo|va|ser|cada|vez|más|fácil giảm|tốc độ||của|phát lại|và|tôi|tôi hứa|rằng|với|||của|thời gian|sẽ|trở nên|mỗi|lần|ngày càng|dễ slow down||playback speed||playback speed|||I promise|||the speed|passage of time|of|time|will||each time|increasingly|easier|easier zmniejszyć|prędkość||do|odtwarzania|i|ja|obiecuję|że|z|upływem|czas|do|czasu|będzie|być|każdy|raz|bardziej|łatwe 减少|速度||去|播放|和|我|我承诺|这个|随着|时间|经过|的|时间|将|是|每|次|更|容易 verringern|die|Geschwindigkeit|der|Wiedergabe|und|ich|ich verspreche|dass|mit|der|Vergehen|der|Zeit|es wird|sein|jede||mehr|einfach зменшити|швидкість||для|відтворення|і|я|я обіцяю|що|з|часом|проходженням|з|часу|буде|бути|кожен|раз|все|легше slow down the playback speed and I promise that over time it will become easier 降低播放速度,我保证随着时间的推移它会变得越来越容易 réduire la vitesse de lecture et je promets qu'avec le temps, ce sera de plus en plus facile уменьшить скорость воспроизведения, и я обещаю, что со временем это будет становиться все легче. reducir la velocidad de reproducción y prometo que con el tiempo será cada vez más fácil. 降低播放速度,我保证随着时间的推移会变得越来越简单。 تقليل سرعة التشغيل وأعدكم أنه مع مرور الوقت سيكون الأمر أسهل. zmniejszyć prędkość odtwarzania i obiecuję, że z upływem czasu będzie to coraz łatwiejsze. snížit rychlost přehrávání a slibuji, že s časem to bude čím dál tím snazší. oynatma hızını azaltabilirler ve zamanla bunun giderek daha kolay olacağına söz veriyorum. de afspeelsnelheid verlagen en ik beloof dat het na verloop van tijd steeds gemakkelijker zal worden. minnkað spilunartíðni og ég lofa að með tímanum verður það alltaf auðveldara. giảm tốc độ phát lại và tôi hứa rằng theo thời gian sẽ dễ dàng hơn. зменшити швидкість відтворення, і я обіцяю, що з часом це буде ставати все легше. 재생 속도를 줄일 수 있고, 시간이 지남에 따라 점점 더 쉬워질 것이라고 약속합니다. sänka uppspelningshastigheten och jag lovar att det med tiden kommer att bli lättare och lättare. die Wiedergabegeschwindigkeit reduzieren und ich verspreche, dass es mit der Zeit immer einfacher wird. ridurre la velocità di riproduzione e prometto che col passare del tempo sarà sempre più facile.

perceber o português. begrijpen|het|Portugees понимать|артикль|португальский 이해하다|그|포르투갈어를 att förstå|den|portugisiska فهم|ال|البرتغالية comprendre|le|portugais entender|| capire|il|portoghese að skilja|þann|portúgalska anlamak|-i|Portekizce pochopit|to|portugalština ポルトガル語を理解する|| entender|el|portugués hiểu|tiếng|Bồ Đào Nha understand Portuguese|the|understand Portuguese zrozumieć|język|portugalski 理解|这个|葡萄牙语 verstehen|das|Portugiesisch зрозуміти|португальську|португальську мову to understand Portuguese. 懂葡萄牙语。 de comprendre le portugais. понять португальский. entender el portugués. 理解葡萄牙语。 فهم البرتغالية. zrozumieć portugalski. pochopit portugalštinu. Portekizceyi anlamak. begrijpen het Portugees. skilja portúgölsku. hiểu tiếng Bồ Đào Nha. зрозуміти португальську. 포르투갈어를 이해하다. förstå portugisiska. das Portugiesisch verstehen. capire il portoghese.

Também podem ativar as legendas neste vídeo ou ir ao meu website portuguesewithleo.com ook|jullie kunnen|inschakelen|de|ondertitels|in deze|video|of|gaan|naar de|mijn|website|| Также|могут|включить|(артикль)|субтитры|в этом|видео|или|перейти|на|мой|вебсайт|| 또한|그들은 할 수 있다|활성화하다|그|자막을|이|비디오에서|또는|가다|내|나의|웹사이트|| också|de kan|aktivera|de|undertexter|i denna|video|eller|gå|till|min|webbplats|| أيضا|يمكنهم|تفعيل|ال|الترجمة|في هذا|الفيديو|أو|الذهاب|إلى|موقعي|الموقع|| Aussi|peuvent|activer|les|sous-titres|dans cette|vidéo|ou|aller|à|mon|site web|portuguesewithleo| ||ativar||subtítulos|neste|||||||| anche|possono|attivare|i|sottotitoli|in questo|video|oppure|andare|al|mio|sito|| einnig|þið getið|að virkja|þær|textaskyldur|í þessu|myndbandi|eða|að fara|á|minn|vefsíðu|| ayrıca|-abilirler|etkinleştirmek|-i|altyazılar|bu|video|veya|gitmek|-e|benim|web sitesi|| také|mohou|aktivovat|ty|titulky|v tomto|videu|nebo|jít|na|můj|web|| ||字幕をオンにする||字幕||||||||| también|pueden|activar|los|subtítulos|en este|video|o|ir|a|mi|sitio web|| cũng|họ có thể|bật|phụ đề|phụ đề|trong video này||hoặc|đi|đến|trang web của tôi|trang web|| Also|can|enable|the|subtitles|in this|video|or|go to|to the|my|website|Portuguese with Leo| również|mogą|włączyć|te|napisy|w tym|wideo|lub|iść|na|moją|stronę internetową|| 也|他们可以|激活|这些|字幕|在这个|视频|或者|去|到|我的|网站|| auch|sie können|aktivieren|die|Untertitel|in diesem|Video|oder|gehen|auf die|meine|Webseite||mit також|можуть|активувати|субтитри|субтитри|в цьому|відео|або|йти|на|мій|вебсайт|| You can also turn on the subtitles in this video or go to my website portuguesewithleo.com 您还可以激活此视频中的字幕或访问我的网站 portuguesewithleo.com Ils peuvent également activer les sous-titres dans cette vidéo ou aller sur mon site web portuguesewithleo.com Вы также можете включить субтитры в этом видео или посетить мой сайт portuguesewithleo.com También pueden activar los subtítulos en este video o ir a mi sitio web portuguesewithleo.com 您也可以在此视频中启用字幕或访问我的网站 portuguesewithleo.com يمكنهم أيضًا تفعيل الترجمة في هذا الفيديو أو زيارة موقعي الالكتروني portuguesewithleo.com Możecie również włączyć napisy w tym wideo lub odwiedzić moją stronę internetową portuguesewithleo.com Můžete také aktivovat titulky v tomto videu nebo navštívit moje webové stránky portuguesewithleo.com Bu videoda altyazıları da etkinleştirebilir veya benim web siteme portuguesewithleo.com gidebilirsiniz. Je kunt ook de ondertitels in deze video inschakelen of naar mijn website portuguesewithleo.com gaan. Þeir geta einnig virkjað textana í þessu myndbandi eða farið á heimasíðu mína portuguesewithleo.com Bạn cũng có thể bật phụ đề trong video này hoặc truy cập trang web của tôi portuguesewithleo.com Ви також можете активувати субтитри в цьому відео або перейти на мій вебсайт portuguesewithleo.com 이 비디오에서 자막을 활성화하거나 제 웹사이트 portuguesewithleo.com에 방문할 수도 있습니다. De kan också aktivera undertexterna i den här videon eller gå till min webbplats portuguesewithleo.com Sie können auch die Untertitel in diesem Video aktivieren oder auf meine Website portuguesewithleo.com gehen. Possono anche attivare i sottotitoli in questo video o visitare il mio sito web portuguesewithleo.com

para encontrar a transcrição de cada vídeo. |||書き起こし||| чтобы|найти|(артикль)|транскрипцию|каждого|каждое|видео per|trovare|la|trascrizione|di|ogni|video til að|að finna|þá|texta|fyrir|hvert|myndband para|encontrar|la|transcripción|de|cada|video ~하기 위해|찾다|그|전사본|의|각|비디오 để|tìm thấy|bản|bản sao|của|mỗi|video för att|hitta|transkription||av|varje|video |to find||transcript||each|video -mek için|bulmak|-i|transkripsiyon|-in|her|video aby|znaleźć|te|transkrypcję|każdego||wideo 为了|找到|这个|转录|的|每个|视频 aby|najít|každou|transkripci|z|každého|videa pour|trouver|la|transcription|de|chaque|vidéo um zu|finden|die|Transkription|von|jedem|Video من أجل|العثور على|ال|النص|لكل|فيديو|فيديو om|vinden|de|transcriptie|van|elke|video щоб|знайти|транскрипцію|транскрипцію|кожного|кожного|відео to find the transcript of each video. 找到每个视频的文字记录。 pour trouver la transcription de chaque vidéo. чтобы найти транскрипцию каждого видео. para encontrar la transcripción de cada video. 以找到每个视频的文字记录。 للعثور على نص كل فيديو. aby znaleźć transkrypcję każdego wideo. abyste našli přepis každého videa. Her videonun transkriptini bulmak için. om de transcriptie van elke video te vinden. til að finna textann fyrir hvert myndband. để tìm bản sao của từng video. щоб знайти транскрипцію кожного відео. 각 비디오의 전사를 찾기 위해. för att hitta transkriptionen av varje video. um die Transkription jedes Videos zu finden. per trovare la trascrizione di ogni video.

Todos os vídeos estão também disponíveis em formato podcast em todas as plataformas principais. |||||利用可能|||||すべての||プラットフォーム| Все|артикль определенный|видео|находятся|также|доступны|в|формате|подкаст|в|всех|артикль определенный|платформах|основных tutti|i|video|sono|anche|disponibili|in|formato|podcast|su|tutte|le|piattaforme|principali allir|þeir|myndbönd|eru|einnig|aðgengileg|í|sniði|hljóðpósti|á|allar|þær|vettvangi|helstu todos|los|videos|están|también|disponibles|en|formato|podcast|en|todas|las|plataformas|principales 모든|그|비디오들은|있다|또한|이용 가능하다|~에서|형식|팟캐스트|~에서|모든|그|플랫폼에서|주요한 tất cả|video|video|chúng có|cũng|có sẵn|ở|định dạng|podcast|trên|tất cả|nền tảng|nền tảng|chính alla|de|videor|de är|också|tillgängliga|i|format|podcast|på|alla|de|plattformar|största All|the|videos|are|also|available|em|format|podcast format|in|all|the|platforms|main tüm|-i|videolar|-dir|ayrıca|mevcut|-de|format|podcast|-de|tüm|-i|platformalar|ana wszystkie|te|wideo|są|również|dostępne|w|formacie|podcast|na|wszystkich|te|platformy|główne 所有|这些|视频|它们是|也|可用的|在|格式|播客|在|所有|这些|平台|主要的 všechny|ty|videa|jsou|také|dostupné|v|formátu|podcast|na|všechny|ty|platformy|hlavní Tous|les|vidéos|sont|aussi|disponibles|en|format|podcast|sur|toutes|les|plateformes|principales alle|die|Videos|sie sind|auch|verfügbar|in|Format|Podcast|auf|allen|die|Plattformen|wichtigsten جميع|ال|الفيديوهات|موجودة|أيضا|متاحة|في|صيغة|بودكاست|في|جميع|ال|المنصات|الرئيسية alle|de|video's|zijn|ook|beschikbaar|in|formaat|podcast|op|alle|de|platforms|belangrijkste всі|відео|відео|є|також|доступні|в|форматі|подкаст|на|всіх|основних|платформах|основних All the videos are also available in podcast format on all major platforms. 所有视频还可以在所有主要平台上以播客格式提供。 Tous les vidéos sont également disponibles au format podcast sur toutes les principales plateformes. Все видео также доступны в формате подкаста на всех основных платформах. Todos los videos también están disponibles en formato de podcast en todas las principales plataformas. 所有视频也可以在所有主要平台上以播客格式提供。 جميع الفيديوهات متاحة أيضًا بصيغة البودكاست على جميع المنصات الرئيسية. Wszystkie wideo są również dostępne w formacie podcastu na wszystkich głównych platformach. Všechny videa jsou také k dispozici ve formátu podcast na všech hlavních platformách. Tüm videolar ayrıca tüm ana platformlarda podcast formatında da mevcuttur. Alle video's zijn ook beschikbaar in podcastformaat op alle belangrijke platforms. Öll myndböndin eru einnig aðgengileg í podcast-formi á öllum helstu vettvangi. Tất cả các video cũng có sẵn dưới dạng podcast trên tất cả các nền tảng chính. Усі відео також доступні у форматі подкасту на всіх основних платформах. 모든 비디오는 주요 플랫폼에서 팟캐스트 형식으로도 제공됩니다. Alla videor finns också tillgängliga i podcastformat på alla stora plattformar. Alle Videos sind auch im Podcast-Format auf allen wichtigen Plattformen verfügbar. Tutti i video sono anche disponibili in formato podcast su tutte le principali piattaforme.

Dito isto, vamos começar então a falar português! dit|dit|laten we|beginnen|dan|met|spreken|Portugees Сказав|это|давайте|начнем|тогда|говорить|говорить|португальский 말한|이것|우리는 ~하자|시작하다|그러면|~하는 것|말하다|포르투갈어 detta|detta|vi ska|börja|då|att|prata|portugisiska هذا|الأمر|دعنا|نبدأ|إذن|إلى|التحدث|البرتغالية Dit|cela|nous allons|commencer|alors|à|parler|portugais |||começar|então||| detto|questo|cominciamo|iniziare|allora|a|parlare|portoghese þetta|þetta|við skulum|byrja|þá|að|tala|portúgalsku bunu söyledikten sonra|bu|başlayalım|başlamak|o zaman|-e|konuşmak|Portekizce to říkám|toto|začneme|začít|tedy|a|mluvit|portugalsky それでは|これ|||それでは||| dicho|esto|vamos|empezar|entonces|a|hablar|portugués nói|điều này|chúng ta hãy|bắt đầu|thì|để|nói|tiếng Bồ Đào Nha "That said"|this|let's|start|then|to|speak|Portuguese to powiedziawszy|to|zaczynamy|zaczynać|więc|i|mówić|po portugalsku 说|这个|我们要|开始|那么|去|说|葡萄牙语 gesagt|dies|wir werden|anfangen|dann|zu|sprechen|Portugiesisch це|це|ми будемо|почати|тоді|говорити|говорити|португальською That said, let's start speaking Portuguese! Dicho esto, ¡vamos a empezar a hablar portugués! Cela dit, commençons alors à parler portugais ! Сказав это, давайте начнем говорить по-португальски! 也就是说,让我们开始说葡萄牙语吧! 话虽如此,我们现在开始讲葡萄牙语吧! قيل هذا، دعونا نبدأ إذن في التحدث باللغة البرتغالية! Mówiąc to, zacznijmy więc mówić po portugalsku! To bylo řečeno, pojďme tedy začít mluvit portugalsky! Bunu söyledikten sonra, o zaman Portekizce konuşmaya başlayalım! Dat gezegd hebbende, laten we dan beginnen met Portugees te spreken! Þetta sagt, skulum við þá byrja að tala portúgalsku! Nói như vậy, chúng ta hãy bắt đầu nói tiếng Bồ Đào Nha! Отже, давайте почнемо говорити португальською! 그렇다면 이제 포르투갈어로 이야기해 보겠습니다! Detta sagt, låt oss börja prata portugisiska! Das gesagt, lass uns dann anfangen, Portugiesisch zu sprechen! Detto ciò, iniziamo allora a parlare portoghese!

Agora que já fiz a apresentação em inglês, o resto deste vídeo e os restantes vídeos nu|dat|al|ik heb gedaan|de|presentatie|in|Engels|de|rest|van deze|video|en|de|overige|video's Теперь|что|уже|сделал|(артикль)|презентацию|на|английском|(артикль)|остальная часть|этого|видео|и|(артикль)|остальные|видео 이제|~한|이미|나는 했다|~하는|발표|~에서|영어|나머지|나머지|이|비디오|그리고|나머지|나머지|비디오들 nu|som|redan|jag gjorde|en|presentation|på|engelska|resten||av denna|video|och|de|övriga|videor الآن|بعد|بالفعل|قمت|العرض|تقديم|باللغة|الإنجليزية|باقي|الباقي|من هذا|الفيديو|و|باقي|المتبقية|الفيديوهات Maintenant|que|déjà|ai fait|la|présentation|en|anglais|le|reste|de cette|vidéo|et|les|restants|vidéos ||já|fiz||apresentação|||||deste||||rest of the| ora|che|già|ho fatto|la|presentazione|in|inglese|il|resto|di questo|video|e|i|rimanenti|video núna|þegar|þegar|ég gerði|kynningu|kynningu|á|ensku|restinn|restinn|þessa|myndband|og|restina|aðra|myndbönd şimdi|-dığı için|zaten|yaptım|-e|sunum|-de|İngilizce|-i|geri kalan|bu|video|ve|-i|diğer|videolar nyní|že|už|udělal jsem|a|prezentaci|v|angličtině|zbytek|zbytek|tohoto|videa|a|ty|zbývající|videa 今|||終わった||プレゼンテーション|||||||||残りの| ahora|que|ya|hice|la|presentación|en|inglés|el|resto|de este|video|y|los|restantes|videos bây giờ|khi|đã|tôi đã làm|phần|trình bày|bằng|tiếng Anh|phần còn lại|phần còn lại|của video này|video|và|các|video còn lại|video Now that|that|already|"I did"|now|introduction|in|English|the|the rest|"of this"|video|and|the remaining|remaining|videos teraz|że|już|zrobiłem|i|prezentacja|w|angielskim|reszta|reszta|tego|wideo|i|pozostałe|pozostałe|wideo 现在|既然|已经|我做了|这个|演讲|用|英语|剩下的|剩余|这个|视频|和|剩下的|其余|视频 jetzt|dass|schon|ich habe gemacht|die|Präsentation|auf|Englisch|der|Rest|dieses|Video|und|die|weiteren|Videos тепер|що|вже|я зробив|презентацію|презентація|англійській|англійською|решту|решту|цього|відео|і|решту|решту|відео Now that I've done the presentation in English, the rest of this video and the other videos Ahora que ya hice la presentación en inglés, el resto de este video y los siguientes videos Maintenant que j'ai fait la présentation en anglais, le reste de cette vidéo et les autres vidéos さて、英語でプレゼンテーションを行ったので、このビデオの続きと他のビデオは Теперь, когда я сделал презентацию на английском, остальная часть этого видео и остальные видео 现在我已经用英语完成了演示,该视频的其余部分和其他视频 现在我已经用英语做了介绍,接下来这个视频和这个频道的其余视频 الآن بعد أن قدمت العرض باللغة الإنجليزية، فإن بقية هذا الفيديو والفيديوهات المتبقية Teraz, gdy już zrobiłem prezentację po angielsku, reszta tego wideo i pozostałe wideo Teď, když jsem udělal prezentaci v angličtině, zbytek tohoto videa a ostatní videa Artık İngilizce sunumumu yaptım, bu videonun geri kalanı ve diğer videolar Nu ik de presentatie in het Engels heb gedaan, zullen de rest van deze video en de overige video's Nú þegar ég hef þegar kynnt mig á ensku, mun restin af þessu myndbandi og hin myndböndin Bây giờ tôi đã giới thiệu bằng tiếng Anh, phần còn lại của video này và các video còn lại Тепер, коли я вже зробив презентацію англійською, решта цього відео та наступні відео 영어로 소개를 마쳤으니, 이 비디오의 나머지 부분과 이 채널의 나머지 비디오들은 Nu när jag har gjort presentationen på engelska, kommer resten av denna video och de övriga videorna Jetzt, da ich die Einführung auf Englisch gemacht habe, werden der Rest dieses Videos und die restlichen Videos Ora che ho già fatto la presentazione in inglese, il resto di questo video e i restanti video

neste canal serão exclusivamente em português. op dit|kanaal|zullen zijn|uitsluitend|in|Portugees в этом|канале|будут|исключительно|на|португальском 이|채널|그들은 ~일 것이다|오로지|~에서|포르투갈어 på denna|kanal|de kommer att vara|uteslutande|på|portugisiska في هذا|القناة|ستكون|حصريًا|باللغة|البرتغالية cette|chaîne|seront|exclusivement|en|portugais neste||serão|exclusivamente|| |canale||||portoghese á þessum|rás|þau munu vera|eingöngu|á|portúgalsku |kanal||||Portekizce tomto|kanálu|budou|výhradně|v|portugalštině ||will be|専ら|| en este|canal|serán|exclusivamente|en|portugués trong kênh này|kênh|sẽ|hoàn toàn|bằng|tiếng Bồ Đào Nha "in this"|channel|"will be"|exclusively|in|Portuguese na tym|kanale|będą|wyłącznie|w|po portugalsku 在这个|频道|将会|专门|用|葡萄牙语 diesem|Kanal|sie werden sein|ausschließlich|auf|Portugiesisch на цьому|каналі|вони будуть|виключно|португальській|португальською on this channel are going to be exclusively in Portuguese. en este canal serán exclusivamente en portugués. dans cette chaîne seront exclusivement en portugais. このチャンネルはポルトガル語のみで放送される。 на этом канале будут исключительно на португальском. 该频道将仅以葡萄牙语播出。 将完全用葡萄牙语进行。 في هذه القناة ستكون حصريًا باللغة البرتغالية. na tym kanale będą wyłącznie po portugalsku. na tomto kanálu budou výhradně v portugalštině. bu kanalda tamamen Portekizce olacak. op dit kanaal uitsluitend in het Portugees zijn. á þessum rás verða eingöngu á portúgölsku. trên kênh này sẽ hoàn toàn bằng tiếng Bồ Đào Nha. на цьому каналі будуть виключно португальською. 전적으로 포르투갈어로 진행될 것입니다. på denna kanal att vara uteslutande på portugisiska. auf diesem Kanal ausschließlich auf Portugiesisch sein. su questo canale saranno esclusivamente in portoghese.

Como já disse, este canal é para pessoas que estão a aprender português As I said before, this channel is for people who are learning Portuguese and can't すでに申し上げたように、このチャンネルはポルトガル語を勉強している人のためのもので、ポルトガル語を勉強していない人のためのものではありません。 正如我所说,这个频道是为正在学习葡萄牙语的人准备的 Comme je l'ai déjà dit, cette chaîne est pour les personnes qui apprennent le portugais. Как я уже сказал, этот канал предназначен для людей, которые учат португальский. Como ya dije, este canal es para personas que están aprendiendo portugués. 正如我所说,这个频道是为学习葡萄牙语的人准备的。 كما قلت، هذه القناة مخصصة للأشخاص الذين يتعلمون اللغة البرتغالية. Jak już powiedziałem, ten kanał jest dla osób, które uczą się portugalskiego. Jak jsem již řekl, tento kanál je pro lidi, kteří se učí portugalsky. Daha önce de söylediğim gibi, bu kanal Portekizce öğrenenler için. Zoals ik al zei, is dit kanaal voor mensen die Portugees aan het leren zijn. Eins og ég sagði áður, er þessi rás fyrir fólk sem er að læra portúgölsku. Như tôi đã nói, kênh này dành cho những người đang học tiếng Bồ Đào Nha. Як я вже сказав, цей канал призначений для людей, які вивчають португальську. 이미 말씀드린 것처럼, 이 채널은 포르투갈어를 배우고 있는 사람들을 위한 것입니다. Som jag redan har sagt, är denna kanal för personer som lär sig portugisiska. Wie ich bereits gesagt habe, ist dieser Kanal für Menschen, die Portugiesisch lernen. Come ho già detto, questo canale è per persone che stanno imparando il portoghese.

e não encontram nada de interessante na internet para ouvir. ||見つける|||興味深い|その|||聞くために и|не|находят|ничего|из|интересного|в|интернете|для|слушать e|non|trovano|niente|di|interessante|su|internet|per|ascoltare og|ekki|finna|ekkert|af|áhugavert|á|internet|til|að hlusta y|no|encuentran|nada|de|interesante|en la|internet|para|escuchar 그리고|아니다|찾는다|아무것도|의|흥미로운|인터넷에서||을|듣기 và|không|họ tìm thấy|không có gì|về|thú vị|trên|internet|để|nghe och|inte|de hittar|ingenting|av|intressant|på|internet|för|att lyssna and|do not|find|anything||interesting|on the|the internet||to listen to ve|değil|buluyorlar|hiçbir şey|-den|ilginç|-de|internet|için|dinlemek i|nie|znajdują|nic|z|interesującego|w|internecie|do|słuchania 和|不|他们找到|什么都|的|有趣的|在|网络|为了|听 a|ne|najdou|nic|z|zajímavého|na|internetu|k|poslechnout et|ne|trouvent|rien|d'|intéressant|sur|internet|à|écouter und|nicht|sie finden|nichts|an|interessant|im|Internet|um|hören و|لا|يجدون|شيء|من|مثير|في|الإنترنت|من أجل|الاستماع en|niet|ze vinden|niets|van|interessante|op|internet|om|luisteren і|не|знаходять|нічого|з|цікавого|в|інтернеті|щоб|слухати find anything interesting on the internet to listen to. ネットで聴いても面白いものが見つからない。 在互联网上找不到有趣的东西可以听。 et ils ne trouvent rien d'intéressant sur Internet à écouter. и не находят ничего интересного в интернете для прослушивания. y no encuentran nada de interesante en internet para escuchar. 他们在互联网上找不到有趣的东西来听。 ولا يجدون شيئًا مثيرًا للاهتمام على الإنترنت للاستماع إليه. i nie znajdują nic interesującego w internecie do słuchania. a nenacházejí na internetu nic zajímavého k poslechu. ve internette dinleyecek ilginç bir şey bulamıyorlar. en vinden niets interessants op internet om naar te luisteren. og finna ekkert áhugavert á netinu til að hlusta á. và không tìm thấy gì thú vị trên internet để nghe. і не знаходять нічого цікавого в інтернеті, щоб послухати. 그리고 그들은 인터넷에서 들을 만한 흥미로운 것을 찾지 못합니다. och hittar inget intressant på internet att lyssna på. und finden nichts Interessantes im Internet zum Anhören. e non trovano nulla di interessante su internet da ascoltare.

Existem 3 grandes níveis de estudantes de português: os principiantes são aqueles 存在する||レベル||||||初級者||あの人たち Есть|большие|уровня|португальского|студенты|португальского||||есть|те ci sono|grandi|livelli|di|studenti|di|portoghese|i|principianti|sono|coloro che eru|stór|stig|af|nemendur|í|portúgölsku|þeir|byrjendur|eru|þeir sem existen|grandes|niveles|de|estudiantes|de|portugués|los|principiantes|son|aquellos 존재한다|큰|수준|의|학생들|의|포르투갈어|그|초보자들은|이다|그들 có|lớn|cấp độ|của|sinh viên|tiếng|Bồ Đào Nha|những|người mới bắt đầu|họ là|những người det finns|stora|nivåer|av|studenter|i|portugisiska|de|nybörjare|de är|de som There are|major|levels|of|students||||beginners|are|those var|büyük|seviye|-den|öğrenciler|-de|Portekizce|o|başlangıç seviyesindeki|-dır|onlar istnieją|duże|poziomy|studentów||języka|portugalskiego|ci|początkujący|są|ci 存在|大的|水平|的|学生|的|葡萄牙语|这些|初学者|是|那些 existují|velké|úrovně|studentů||z||||| Il y a|grands|niveaux|de|étudiants|de|portugais|les|débutants|sont|ceux es gibt|große|Niveaus|von|Studenten|des|Portugiesisch|die|Anfänger|sie sind|jene يوجد|كبيرة|مستويات|من|طلاب|من|البرتغالية|ال|مبتدئون|هم|أولئك er zijn|grote|niveaus|van|studenten|van|Portugees|de|beginners|ze zijn|die існує|великі|рівні|з|студентів|португальської||ті|початківці|є|ті There are 3 main levels of students of Portuguese: beginners are those ポルトガル語学習者のレベルは大きく3つに分けられる。 葡萄牙学生有3个主要级别:初学者 Il existe 3 grands niveaux d'étudiants en portugais : les débutants sont ceux Существует 3 основных уровня студентов португальского языка: начинающие - это те, Existen 3 grandes niveles de estudiantes de portugués: los principiantes son aquellos 学习葡萄牙语的学生大致分为三个级别:初学者是那些 هناك 3 مستويات كبيرة من طلاب اللغة البرتغالية: المبتدئون هم أولئك Są 3 główne poziomy uczniów języka portugalskiego: początkujący to ci, Existují 3 hlavní úrovně studentů portugalštiny: začátečníci jsou ti Portekizce öğrenen 3 büyük öğrenci seviyesi vardır: başlangıç seviyesindekiler, Er zijn 3 grote niveaus van Portugese studenten: de beginners zijn degenen Það eru 3 stór stig af portúgölskum nemendum: byrjendurnir eru þeir Có 3 cấp độ lớn của sinh viên tiếng Bồ Đào Nha: những người mới bắt đầu là những người Існує 3 великі рівні студентів португальської мови: початківці - це ті, 포르투갈어 학생들은 3가지 큰 수준이 있습니다: 초보자는 Det finns 3 stora nivåer av portugisiska studenter: nybörjarna är de Es gibt 3 große Niveaus von Portugiesischlernenden: Die Anfänger sind diejenigen Ci sono 3 grandi livelli di studenti di portoghese: i principianti sono quelli

que estão a começar a aprender a língua e precisam de estudar as coisas mais básicas. die|ze zijn|aan het|beginnen|met|leren|de|taal|en|ze moeten|om|studeren|de|dingen|meest|basis которые|находятся|к|начать|к|учить|к|язык|и|нуждаются|в|изучении|самые|вещи|более|базовые ~하는|~하고 있다|~하는|시작하다|~하는|배우다|~하는|언어|그리고|필요하다|의|공부하다|~을|것들|더|기본적인 som|de är|att|börja|att|lära sig|att|språket|och|de behöver|att|studera|de|saker|mest|grundläggande الذين|هم|في|البدء|في|التعلم|في|اللغة|و|يحتاجون|إلى|الدراسة|ال|الأشياء|الأكثر|أساسية qui|sont|à|commencer|à||la|langue|et|ont besoin|de|d'étudier|les|choses|plus|basiques |||começar||||||||||coisas|| che|sono|a|iniziare|a|imparare|la|lingua|e|hanno bisogno|di|studiare|le|cose|più|basilari sem|eru|að|að byrja|að|að læra|að|tungumálið|og|þurfa|að|að læra|þær|hlutir|meira|grunnlegar ki|-dir|-mekte|başlamak|-e|öğrenmek|-e|dil|ve|ihtiyaçları var|-e|çalışmak|-i|şeyler|daha|temel které|jsou|k|začít|k|učit se|k|jazyk|a|potřebují|z|studovat|ty|věci|více|základní |は|動詞の助動|||学ぶ||言語||必要がある||||こと||基本的なこと que|están|a|comenzar|a|aprender|a|lengua|y|necesitan|de|estudiar|las|cosas|más|básicas mà|họ đang|để|bắt đầu|để|học|ngôn ngữ||và|họ cần|để|học|những|điều|nhất|cơ bản that|are|to|starting|to|learn||language|and|need to|to|study|the|basic concepts|more|most basic things które|są|do|zaczynać|do|uczyć się|do|języka|i|potrzebują|do|uczyć się|te|rzeczy|bardziej|podstawowe 那些|他们正在|正在|开始|学习|学习|语言|语言|和|他们需要|的|学习|这些|东西|更|基础的 die|sie sind|am|anfangen|am|lernen|die|Sprache|und|sie brauchen|um|lernen|die|Dinge|mehr|grundlegende які|є|до|почати|до|вивчати|до|мову|і|потребують|з|вивчати|най|речі|більш|базові who are beginning to learn the language and need to study the most basic things. 言語を学び始めたばかりで、最も基本的なことを勉強する必要がある人。 刚开始学习语言并需要学习最基本的东西的人。 qui commencent à apprendre la langue et ont besoin d'étudier les choses les plus basiques. кто только начинает изучать язык и нуждается в изучении самых базовых вещей. que están comenzando a aprender el idioma y necesitan estudiar las cosas más básicas. 刚开始学习这门语言并需要学习最基本的东西的人。 الذين بدأوا في تعلم اللغة ويحتاجون إلى دراسة الأشياء الأساسية. którzy zaczynają uczyć się języka i muszą studiować najbardziej podstawowe rzeczy. kteří začínají s učením jazyka a potřebují se naučit základní věci. dili öğrenmeye başlayan ve en temel şeyleri çalışması gerekenlerdir. die beginnen de taal te leren en de meest basale dingen moeten bestuderen. sem eru að byrja að læra tungumálið og þurfa að læra grundvallaratriðin. đang bắt đầu học ngôn ngữ và cần phải học những điều cơ bản nhất. хто починає вивчати мову і потребує вивчити найосновніші речі. 언어를 배우기 시작하는 사람들이며, 가장 기본적인 것들을 공부해야 합니다. som just har börjat lära sig språket och behöver studera de mest grundläggande sakerna. die anfangen, die Sprache zu lernen und die die grundlegendsten Dinge studieren müssen. che stanno iniziando a imparare la lingua e hanno bisogno di studiare le cose più basilari.

Precisam de aprender a dizer "olá", "bom dia", "obrigado", e para eles existem muitos recursos, ze moeten|om|leren|te|zeggen|hallo|goed|dag|bedankt|en|voor|hen|er zijn|veel|middelen Нужно|(предлог)|учить|(предлог)|сказать|привет|хороший|день|спасибо|и|для|они|существуют|много|ресурсов 필요하다|의|배우다|~하는|말하다|안녕하세요|좋은|하루|감사합니다|그리고|을|그들에게|존재한다|많은|자원 de behöver|att|lära sig|att|säga|hej|god|dag|tack|och|för|de|det finns|många|resurser يحتاجون|إلى|التعلم|في|قول|مرحبا|جيد|صباح|شكرا|و|من أجل|هم|يوجد|العديد|موارد Ils ont besoin|d'|apprendre|à|dire|bonjour|bon|jour|merci|et|pour|eux|il y a|beaucoup de|ressources ||||dizer|||||||eles||muitos| hanno bisogno|di|imparare|a|dire|ciao|buona|giornata|grazie|e|per|loro|ci sono|molti|risorse þurfa|að|að læra|að|að segja|halló|góðan|dag|þakka þér|og|til|þeir|eru|margir|úrræði ihtiyaçları var|-e|öğrenmek|-e|demek|merhaba|iyi|gün|teşekkür ederim|ve|için|onlar|var|birçok|kaynak potřebují|z|učit se|k|říkat|ahoj|dobré|ráno|děkuji|a|k|jim|existují|mnoho|zdrojů |||||こんにちは|||||||||リソース necesitan|de|aprender|a|decir|hola|buen|día|gracias|y|para|ellos|existen|muchos|recursos họ cần|để|học|để|nói|xin chào|tốt|ngày|cảm ơn|và|để|họ|có|nhiều|tài nguyên Need|of|learn||say|hello||day|thank you|and for||"them"|there are|many resources|resources potrzebują|do|uczyć się|do|mówić|cześć|dobry|dzień|dziękuję|i|do|oni|istnieją|wiele|zasobów 他们需要|的|学习|去|说|你好|好|日|谢谢|和|为了|他们|存在|很多|资源 sie brauchen|um|lernen|die|sagen|hallo|guten|Tag|danke|und|für|sie|es gibt|viele|Ressourcen потребують|з|вивчати|до|сказати|привіт|добрий|день|дякую|і|щоб|вони|існують|багато|ресурсів They need to learn to say "hello", "good morning", "thank you", and for them there are many resources, 「こんにちは」「おはようございます」「ありがとうございます」の言い方を学ばなければならない、 他们需要学会说“你好”、“早上好”、“谢谢”,对他们来说有很多资源, Ils doivent apprendre à dire "bonjour", "bonne journée", "merci", et pour eux, il existe de nombreuses ressources, Им нужно научиться говорить "привет", "доброе утро", "спасибо", и для них существует много ресурсов, Necesitan aprender a decir "hola", "buenos días", "gracias", y para ellos existen muchos recursos, 他们需要学习如何说“你好”、“早上好”、“谢谢”,而且有很多资源可以帮助他们, يحتاجون إلى تعلم كيفية قول "مرحبًا"، "صباح الخير"، "شكرًا"، ومن أجلهم هناك العديد من الموارد, Muszą nauczyć się mówić "cześć", "dzień dobry", "dziękuję", a dla nich istnieje wiele zasobów, Musí se naučit říkat "ahoj", "dobré ráno", "děkuji", a pro ně existuje mnoho zdrojů, "merhaba", "günaydın", "teşekkür ederim" demeyi öğrenmeleri gerekiyor ve onlar için birçok kaynak var, Ze moeten leren zeggen "hallo", "goedemorgen", "dank je", en voor hen zijn er veel middelen, Þeir þurfa að læra að segja "halló", "góðan dag", "takk", og fyrir þá eru til mörg úrræði, Họ cần học cách nói "xin chào", "chào buổi sáng", "cảm ơn", và cho họ có nhiều tài nguyên, Їм потрібно навчитися говорити "привіт", "доброго ранку", "дякую", і для них існує багато ресурсів, 그들은 "안녕하세요", "좋은 아침", "감사합니다"라고 말하는 법을 배워야 하며, 그들을 위한 많은 자원이 있습니다. De behöver lära sig att säga "hej", "god morgon", "tack", och för dem finns det många resurser, Sie müssen lernen, "Hallo", "Guten Morgen", "Danke" zu sagen, und dafür gibt es viele Ressourcen, Devono imparare a dire "ciao", "buongiorno", "grazie", e per loro ci sono molte risorse,

muitos materiais para aprender o básico da língua. много|материалов|для|изучения|основного|базового|языка|языка molti|materiali|per|imparare|il|base|della|lingua margir|efni|til|að læra|grunninn|grunnur|á|tungumálið muchos|materiales|para|aprender|lo|básico|de la|lengua 많은|자료|~을 위한|배우다|기본|기초|~의|언어 nhiều|tài liệu|để|học|cái|cơ bản|của|ngôn ngữ många|material|för att|lära sig|det|grundläggande|av|språket many|materials||to learn||the basics|of the|language çok|materyal|için|öğrenmek|-i|temel|-in|dil wiele|materiałów|do|nauki|podstawy|podstawowy|języka| 很多|材料|为了|学习|基础|基础|的|语言 mnoho|materiálů|pro|učení|to|základní|jazyka| beaucoup de|matériaux|pour|apprendre|le|basique|de la|langue viele|Materialien|um|lernen|das|Grundlegende|der|Sprache العديد من|المواد|من أجل|تعلم|ال|الأساس|من|اللغة veel|materialen|om|leren|het|basis|van de|taal багато|матеріалів|для|вивчення|основ|базового|мови| many materials to learn the basics of the language. 言語の基礎を学ぶための教材がたくさんある。 有很多学习语言基础知识的材料。 beaucoup de matériaux pour apprendre les bases de la langue. много материалов для изучения основ языка. muchos materiales para aprender lo básico del idioma. 许多材料可以学习语言的基础。 الكثير من المواد لتعلم أساسيات اللغة. wiele materiałów do nauki podstaw języka. mnoho materiálů pro naučení se základům jazyka. Temel dili öğrenmek için birçok materyal. veel materialen om de basis van de taal te leren. margir efni til að læra grunninn í tungumálinu. nhiều tài liệu để học những điều cơ bản của ngôn ngữ. багато матеріалів для вивчення основ мови. 언어의 기초를 배우기 위한 많은 자료. många material för att lära sig grunderna i språket. viele Materialien, um die Grundlagen der Sprache zu lernen. molti materiali per imparare le basi della lingua.

Os alunos avançados, por outro lado, já têm um grande domínio da língua de|studenten|gevorderden|aan|andere|kant|al|hebben|een|grote|beheersing|van de|taal (артикль определенный)|студенты|продвинутые|по|другой|стороне|уже|имеют|(артикль неопределенный)|большой|уровень владения|(предлог)|язык 그|학생들|고급|~에|다른|면|이미|가지고 있다|큰|큰|지배|~의|언어 de|studenter|avancerade|på|andra|sidan|redan|har|en|stor|behärskning|av|språket الطلاب|المتقدمون||من|آخر|جانب|بالفعل|لديهم|ال|كبير|إتقان|من|اللغة Les|élèves|avancés|par|autre|côté|déjà|ont|une|grande|maîtrise|de la|langue |alunos|avançados||outro|lado|já||||grande habilidade|| gli|studenti|avanzati|per|altro|lato|già|hanno|un|grande|dominio|della|lingua þeir|nemendur|framhaldsnemendur|hins vegar|annar|hlið|nú þegar|þeir hafa|mikla|mikla|stjórn|á|tungumálið -lar|öğrenciler|ileri|-ın|diğer|taraf|zaten|sahipler|bir|büyük|hakimiyet|-in|dil ti|studenti|pokročilí|na|jiný|strana|již|mají|velký|velký|ovládání|jazyka| ||上級者|||一方|||||支配|| los|alumnos|avanzados|por|otro|lado|ya|tienen|un|gran|dominio|de la|lengua những|học sinh|nâng cao|về|khác|phía|đã|có|một|lớn|sự thành thạo|của|ngôn ngữ the|advanced students|advanced students|for|other hand|"other hand"|already|have|a|great mastery|command||language ci|uczniowie|zaawansowani|z|inny|strona|już|mają|duży|duży|opanowanie|języka| 这些|学生|高级|另一方面|另一|方面|已经|他们有|一个|大|掌握|的|语言 die|Schüler|fortgeschrittenen|auf|andere|Seite|bereits|haben|ein|großes|Beherrschung|der|Sprache учні|студенти|просунуті|з|іншого|боку|вже|мають|велике|велике|володіння|мовою| The advanced students, on the other hand, already have a great command of the language 一方、上級の学生は、すでに語学に精通しており、次のようなことができる。 另一方面,高级学生已经掌握了很强的语言能力,并且可以 Les étudiants avancés, en revanche, ont déjà une grande maîtrise de la langue. Продвинутые студенты, с другой стороны, уже имеют хорошее владение языком Los estudiantes avanzados, por otro lado, ya tienen un gran dominio del idioma. 而高级学生已经对语言有很好的掌握。 أما الطلاب المتقدمون، فلديهم بالفعل سيطرة كبيرة على اللغة. Uczniowie zaawansowani z kolei mają już dużą biegłość w języku. Pokročilí studenti však již mají velkou znalost jazyka İleri düzey öğrenciler ise, dil üzerinde büyük bir hakimiyete sahiptir. De gevorderde studenten hebben daarentegen al een grote beheersing van de taal. Háþróaðir nemendur, hins vegar, hafa þegar mikla stjórn á tungumálinu. Các học sinh nâng cao, ngược lại, đã có sự thành thạo lớn về ngôn ngữ. Учні просунутого рівня, з іншого боку, вже мають велике володіння мовою 반면, 고급 학생들은 이미 언어에 대한 큰 지배력을 가지고 있다. De avancerade studenterna, å sin sida, har redan en stor behärskning av språket Fortgeschrittene Schüler hingegen haben bereits eine große Beherrschung der Sprache. Gli studenti avanzati, d'altra parte, hanno già un grande dominio della lingua.

e podem ler romances, ver filmes, séries ou novelas feitos para os falantes nativos de português. en|kunnen|lezen|romans|kijken|films|series|of|soapseries|gemaakt|voor|de|sprekers|native|van|Portugees и|могут|читать|романы|смотреть|фильмы|сериалы|или|мыльные оперы|сделанные|для|(артикль множественного числа)|говорящих|носителей|на|португальском 그리고|할 수 있다|읽다|소설|보다|영화|시리즈|또는|드라마|만들어진|~을 위한|그|화자|원어민|~의|포르투갈어 och|kan|läsa|romaner|se|filmer|serier|eller|såpor|gjorda|för|de|talare|infödda|av|portugisiska و|يمكنهم|قراءة|الروايات|مشاهدة|الأفلام|المسلسلات|أو|المسلسلات|مصنوعة|من أجل|ال|الناطقين|الأصليين|من|البرتغالية et|peuvent|lire|romans|regarder|films|séries|ou|soap operas|faits|pour|les|locuteurs|natifs|de|portugais |||||||||feitos|||falantes||| e|possono|leggere|romanzi|vedere|film|serie|o|soap opera|fatti|per|i|parlanti|nativi|di|portoghese og|þeir geta|að lesa|skáldsögur|að sjá|kvikmyndir|seríur|eða|sjónvarpsþættir|gerðir|fyrir|þá|talendur|innfæddir|á|portúgölsku ve|yapabilirler|okumak|romanlar|izlemek|filmler|diziler|veya|pembe diziler|yapılmış|için|-lar|konuşanlar|yerli|-in|Portekizce a|mohou|číst|romány|sledovat|filmy|seriály|nebo|telenovely|vytvořené|pro|ty|mluvčí|rodilí|z|portugalštiny |||小説||映画|||テレビドラマ|作られた||||ポルトガル語|| y|pueden|leer|novelas|ver|películas|series|o|telenovelas|hechos|para|los|hablantes|nativos|de|portugués và|có thể|đọc|tiểu thuyết|xem|phim|series|hoặc|telenovela|được làm|cho|những|người nói|bản địa|của|tiếng Bồ Đào Nha |they can|read|novels|watch|films|TV shows|or|soap operas|made for|for|the|native speakers|native speakers|| i|mogą|czytać|powieści|oglądać|filmy|seriale|lub|telenowele|robione|dla|tych|mówiących|rodzimych|w|portugalskim 和|他们可以|阅读|小说|看|电影|电视剧|或者|肥皂剧|制作的|为了|这些|说|母语|的|葡萄牙语 und|können|lesen|Romane|sehen|Filme|Serien|oder|Seifenopern|gemacht|für|die|Sprecher|Muttersprachler|des|Portugiesisch і|можуть|читати|романи|дивитися|фільми|серіали|або|мильні опери|створені|для|носіїв|мовців|рідних|португальської| and can read novels, watch movies, series, or soap operas made for native Portuguese speakers. ポルトガル語を母国語とする人のために作られた小説を読んだり、映画やドラマを見たりする。 Ils peuvent lire des romans, regarder des films, des séries ou des feuilletons destinés aux locuteurs natifs du portugais. и могут читать романы, смотреть фильмы, сериалы или мыльные оперы, созданные для носителей португальского языка. y pueden leer novelas, ver películas, series o telenovelas hechas para los hablantes nativos de portugués. 他们可以阅读小说,观看为葡萄牙语母语者制作的电影、电视剧或肥皂剧。 ويمكنهم قراءة الروايات، ومشاهدة الأفلام، والمسلسلات، أو المسلسلات التلفزيونية المخصصة للناطقين الأصليين باللغة البرتغالية. Mogą czytać powieści, oglądać filmy, seriale lub telenowele stworzone dla rodzimych użytkowników języka portugalskiego. a mohou číst romány, sledovat filmy, seriály nebo telenovely určené pro rodilé mluvčí portugalštiny. Ve Portekizce ana dilini konuşanlar için yapılmış romanlar, filmler, diziler veya pembe diziler okuyabilirler. en kunnen romans lezen, films, series of soapseries bekijken die zijn gemaakt voor de moedertaalsprekers van het Portugees. og geta lesið skáldsögur, horft á kvikmyndir, seríur eða sjónvarpsþætti sem eru gerðir fyrir móðurmálsmenn í portúgölsku. và có thể đọc tiểu thuyết, xem phim, series hoặc telenovela được làm cho người nói tiếng Bồ Đào Nha bản ngữ. і можуть читати романи, дивитися фільми, серіали або мильні опери, створені для носіїв португальської мови. 그리고 그들은 포르투갈어 원어민을 위해 만들어진 소설, 영화, 시리즈 또는 드라마를 읽고 볼 수 있다. och kan läsa romaner, se filmer, serier eller såpor gjorda för modersmålstalare av portugisiska. Sie können Romane lesen, Filme, Serien oder Seifenopern sehen, die für die Muttersprachler des Portugiesischen gemacht sind. e possono leggere romanzi, guardare film, serie o telenovelas fatti per i madrelingua portoghesi.

Para os estudantes de nível intermédio, no entanto, não existem quase recursos para voor|de|studenten|van|niveau|gemiddeld|echter|echter|niet|zijn|bijna|middelen|om Для|(артикль определённый)|студентов|уровня|уровень|промежуточный|в|однако|не|существуют|почти|ресурсы|для ~을 위한|그|학생들|~의|수준|중급|그러나|그러나|거의 ~않다|존재하지 않는다|거의|자원|~을 위한 för|de|studenter|av|nivå|mellanliggande|dock|emellertid|inte|finns|nästan|resurser|för att من أجل|ال|الطلاب|من|مستوى|متوسط|لا|ومع ذلك|لا|توجد|تقريبًا|موارد|من أجل Pour|les|étudiants|de|niveau|intermédiaire|cependant|cependant|ne|existent|presque|ressources|pour ||||nível||||||quase|| per|gli|studenti|di|livello|intermedio|tuttavia|però|non|esistono|quasi|risorse|per fyrir|þá|nemendur|á|stig|millistig|hins vegar|samt|ekki|það eru|næstum|úrræði|til için|-lar|öğrenciler|-in|seviye|orta|-da|ancak|değil|yok|neredeyse|kaynaklar|için pro|ty|studenty|z|úroveň|střední|však|však|ne|existují|téměř|zdroje|pro |||||||しかし|||ほとんどない|| para|los|estudiantes|de|nivel|intermedio|no|embargo|no|existen|casi|recursos|para đối với|những|sinh viên|của|cấp độ|trung cấp|tuy nhiên|nhưng|không|tồn tại|hầu như|tài nguyên|để for||intermediate-level students||intermediate|intermediate level students|in the|however|not|there are|almost any|resources for|for dla|tych|studentów|z|poziom|średni|jednak|jednak|nie|istnieją|prawie|zasoby|do 对于|这些|学生|的|水平|中级|然而|但是|不|存在|几乎|资源|为了 für|die|Studenten|des|Niveaus|Mittelstufe|jedoch|dennoch|nicht|gibt|kaum|Ressourcen|für для|студентів|учнів|рівня|рівня|середнього|однак|проте|не|існує|майже|ресурси|для For intermediate level students, however, there are almost no resources for しかし、中級レベルの学生にとっては、次のようなリソースはほとんどない。 Pour les étudiants de niveau intermédiaire, cependant, il n'existe presque pas de ressources pour Однако для студентов среднего уровня почти нет ресурсов для Para los estudiantes de nivel intermedio, sin embargo, casi no existen recursos para 然而,对于中级学生几乎没有资源。 ومع ذلك، لا توجد تقريبًا موارد للطلاب في المستوى المتوسط. Dla uczniów na poziomie średnim jednak prawie nie ma zasobów do Pro studenty na střední úrovni však téměř neexistují žádné zdroje pro Ancak orta düzey öğrenciler için neredeyse hiç kaynak yok. Voor de studenten op gemiddeld niveau zijn er echter bijna geen middelen beschikbaar om Fyrir nemendur á millistigi, hins vegar, eru næstum engin úrræði til Tuy nhiên, đối với sinh viên ở trình độ trung cấp, gần như không có tài nguyên nào. Для студентів середнього рівня, однак, майже немає ресурсів для 그러나 중급 학생들을 위한 자원은 거의 없다. För studenter på mellanliggande nivå finns det dock nästan inga resurser för Für Studierende auf mittlerem Niveau hingegen gibt es kaum Ressourcen. Per gli studenti di livello intermedio, tuttavia, non ci sono quasi risorse per

praticar o português, sobretudo português de Portugal. практиковать|(артикль)|португальский|особенно|португальский|(предлог)|Португалия praticare|il|portoghese|soprattutto|portoghese|di|Portogallo |||especialmente||| að æfa|portúgalskan|portúgalskur|sérstaklega|portúgalskur|frá|Portúgal practicar|el|portugués|sobre todo|portugués|de|Portugal 연습하다|그|포르투갈어|특히|포르투갈어|의|포르투갈 thực hành|tiếng|Bồ Đào Nha|đặc biệt là|tiếng|của|Bồ Đào Nha att öva|det|portugisiska|framför allt|portugisiska|från|Portugal practice|||above all|||Portugal Portuguese pratik yapmak|o|Portekizce|özellikle|Portekizce|-den|Portekiz ćwiczyć||portugalski|zwłaszcza|portugalski|z|Portugalii 练习|这个|葡萄牙语|尤其是|葡萄牙语|的|葡萄牙 procvičovat|to|portugalštinu|zejména|portugalština|z|Portugalska pratiquer|le|portugais|surtout|portugais|de|Portugal üben|das|Portugiesisch|vor allem|Portugiesisch|aus|Portugal ممارسة|اللغة|البرتغالية|خصوصا|البرتغالية|من|البرتغال oefenen|het|Portugees|vooral|Portugees|van|Portugal практикувати|португальську|португальську|особливо|португальську|з|Португалії practice Portuguese, especially Portuguese from Portugal. ポルトガル語、特にポルトガルのポルトガル語を練習する。 pratiquer le portugais, surtout le portugais du Portugal. практиковать португальский, особенно португальский из Португалии. practicar el portugués, sobre todo el portugués de Portugal. 练习葡萄牙语,尤其是葡萄牙的葡萄牙语。 ممارسة اللغة البرتغالية، وخاصة البرتغالية من البرتغال. ćwiczyć portugalski, zwłaszcza portugalski z Portugalii. cvičit portugalštinu, zejména portugalštinu z Portugalska. Portekizce, özellikle Portekiz Portekizcesi pratiği yapmak. Portugees oefenen, vooral Portugees uit Portugal. æfa sig í portúgölsku, sérstaklega portúgölsku frá Portúgal. thực hành tiếng Bồ Đào Nha, đặc biệt là tiếng Bồ Đào Nha của Bồ Đào Nha. практикувати португальську, особливо португальську з Португалії. 포르투갈어, 특히 포르투갈 포르투갈어를 연습하다. öva portugisiska, framför allt portugisiska från Portugal. Portugiesisch zu üben, insbesondere das Portugiesisch aus Portugal. praticare il portoghese, soprattutto il portoghese del Portogallo.

Para português do Brasil existem na internet canais de Youtube e outros podcasts, mas para ブラジルポルトガル語|||||に|||||||ポッドキャスト|| Для|португальского|из|Бразилии|существуют|в|интернете|каналы|на|Ютубе|и|другие|подкасты|но|для per|portoghese|del|Brasile|esistono|su|internet|canali|di|Youtube|e|altri|podcast|ma|per fyrir|portúgalskan|frá|Brasilíu|eru til|á|internetinu|rásir|af|Youtube|og|aðrir|hlaðvörp|en|fyrir para|portugués|de|Brasil|existen|en|internet|canales|de|Youtube|y|otros|podcasts|pero|para 위해|포르투갈어|의|브라질|존재한다|인터넷에|인터넷|채널|의|유튜브|그리고|다른|팟캐스트|하지만|위해 đối với|tiếng|của|Brazil|có|trên|internet|kênh|của|Youtube|và|khác|podcast|nhưng|đối với för|portugisiska|från|Brasilien|det finns|på|internet|kanaler|av|Youtube|och|andra|podcasts|men|för ||of|Brazilian Portuguese|"there are"|in the|the internet|channels||YouTube channels||other|other audio programs|but for|for için|Portekizce|-den|Brezilya|var|-de|internet|kanallar|-den|Youtube|ve|diğer|podcastler|ama|için dla|portugalskiego|z|Brazylii|istnieją|w|internecie|kanały|z|Youtube|i|inne|podcasty|ale|dla 对于|葡萄牙语|的|巴西|存在|在|互联网|频道|的|YouTube|和|其他|播客|但是|对于 pro|portugalštinu|z|Brazílie|existují|na|internetu|kanály|z|Youtube|a|další|podcasty|ale|pro Pour|portugais|du|Brésil|il existe|sur|internet|chaînes|de|Youtube|et|d'autres|podcasts|mais|pour für|Portugiesisch|aus|Brasilien|es gibt|im|Internet|Kanäle|auf|Youtube|und|andere|Podcasts|aber|für بالنسبة إلى|البرتغالية|من|البرازيل|يوجد|في|الإنترنت|قنوات|من|يوتيوب|و|أخرى|بودكاست|لكن|بالنسبة إلى Voor|Portugees|van|Brazilië|zijn er|op|internet|kanalen|van|Youtube|en|andere|podcasts|maar|voor для|португальської|з|Бразилії|існують|в|інтернеті|канали|з|Youtube|і|інші|подкасти|але|для For Brazilian Portuguese there are many Youtube channels and other podcasts on the internet, but for ブラジルのポルトガル語については、YouTubeチャンネルや他のポッドキャストがインターネット上にある。 Pour le portugais du Brésil, il existe sur Internet des chaînes YouTube et d'autres podcasts, mais pour Для португальского из Бразилии в интернете есть каналы на Youtube и другие подкасты, но для Para el portugués de Brasil existen en internet canales de Youtube y otros podcasts, pero para 对于巴西葡萄牙语,互联网上有YouTube频道和其他播客,但对于 بالنسبة للبرتغالية من البرازيل، هناك على الإنترنت قنوات يوتيوب وبودكاستات أخرى، لكن بالنسبة لـ Dla portugalskiego z Brazylii w internecie istnieją kanały YouTube i inne podcasty, ale dla Pro brazilskou portugalštinu existují na internetu kanály na Youtube a další podcasty, ale pro Brezilya Portekizcesi için internette Youtube kanalları ve diğer podcast'ler var, ama Voor Braziliaans Portugees zijn er op internet YouTube-kanalen en andere podcasts, maar voor Fyrir portúgölsku frá Brasilíu eru til YouTube rásir og aðrir hlaðvarpar á netinu, en fyrir Đối với tiếng Bồ Đào Nha của Brazil, có nhiều kênh Youtube và podcast khác trên internet, nhưng đối với Для португальської з Бразилії в інтернеті є канали YouTube та інші подкасти, але для 브라질 포르투갈어를 위한 유튜브 채널과 다른 팟캐스트는 인터넷에 있지만, För portugisiska från Brasilien finns det på internet Youtube-kanaler och andra podcasts, men för Für Brasilianisches Portugiesisch gibt es im Internet YouTube-Kanäle und andere Podcasts, aber für Per il portoghese del Brasile ci sono su internet canali YouTube e altri podcast, ma per

quem quer aprender português de Portugal não existe quase nada. кто|хочет|учить|португальский|из|Португалии|не|существует|почти|ничего chi|vuole|imparare|portoghese|di|Portogallo|non|esiste|quasi|niente hver|vill|að læra|portúgalskan|frá|Portúgal|ekki|er til|næstum|ekkert quien|quiere|aprender|portugués|de|Portugal|no|existe|casi|nada 누구|원하다|배우다|포르투갈어|의|포르투갈|아니다|존재한다|거의|아무것도 ai|muốn|học|tiếng|của|Bồ Đào Nha|không|có|hầu như|không có gì den som|vill|lära sig|portugisiska|från|Portugal|inte|det finns|nästan|ingenting who|wants to|learn|Portuguese|from||not|there is|almost|nothing kim|istiyor|öğrenmek|Portekizce|-den|Portekiz|değil|var|neredeyse|hiç bir şey kto|chce|uczyć się|portugalskiego|z|Portugalii|nie|istnieje|prawie|nic 谁|想|学习|葡萄牙语|的|葡萄牙|不|存在|几乎|没有 kdo|chce|učit se|portugalštinu|z|Portugalska|ne|existuje|téměř|nic qui|veut|apprendre|portugais|du|Portugal|ne|existe|presque|rien wer|will|lernen|Portugiesisch|aus|Portugal|nicht|es gibt|fast|nichts من|يريد|تعلم|البرتغالية|من|البرتغال|لا|يوجد|تقريبا|شيء wie|wil|leren|Portugees|van|Portugal|niet|is er|bijna|niets хто|хоче|вчити|португальську|з|Португалії|не|існує|майже|нічого those who want to learn European Portuguese there is almost nothing out there. ポルトガルでポルトガル語を学ぶなら、ほとんど何もない。 qui veut apprendre le portugais du Portugal n'existe presque rien. тех, кто хочет учить португальский из Португалии, почти ничего нет. quien quiere aprender portugués de Portugal casi no existe nada. 想学习葡萄牙葡萄牙语的人几乎没有什么。 من يريد تعلم البرتغالية من البرتغال، لا يوجد تقريبًا أي شيء. tych, którzy chcą nauczyć się portugalskiego z Portugalii, prawie nic nie ma. ty, kteří se chtějí naučit portugalštinu z Portugalska, téměř nic neexistuje. Portekiz Portekizcesi öğrenmek isteyenler için neredeyse hiç bir şey yok. wie Portugees uit Portugal wil leren, is er bijna niets. þá sem vilja læra portúgölsku frá Portúgal er nánast ekkert til. những ai muốn học tiếng Bồ Đào Nha của Bồ Đào Nha thì gần như không có gì. тих, хто хоче вивчити португальську з Португалії, майже нічого не існує. 포르투갈 포르투갈어를 배우고 싶어하는 사람들을 위한 것은 거의 없다. den som vill lära sig portugisiska från Portugal finns det nästan ingenting. diejenigen, die Portugiesisch aus Portugal lernen möchten, gibt es fast nichts. chi vuole imparare il portoghese del Portogallo non esiste quasi nulla.

Aquilo que eu quero fazer com este podcast (e canal Youtube) é ajudar-vos a melhorar o vosso português, datgene|wat|ik|wil|doen|met|deze|podcast|en|kanaal|Youtube|is|||om|verbeteren|het|jullie|Portugees То|что|я|хочу|сделать|с|этот|подкаст|и|канал|Ютуб|есть|||в|улучшить|ваш|ваш|португальский 그것|~하는 것|나는|원하다|하다|~와 함께|이|팟캐스트|그리고|채널|유튜브|이다|||~하는 것|향상시키다|그|너희의|포르투갈어 det|som|jag|vill|göra|med|denna|podcast|och|kanal|Youtube|det är|||att|förbättra|ert|ert|portugisiska ما|الذي|أنا|أريد|فعل|مع|هذا|البودكاست|و|القناة|يوتيوب|هو|||على|تحسين|اللغة|البرتغالية|البرتغالية Ce|que|je|veux|faire|avec|ce|podcast|et|chaîne|Youtube|est|aider||à|améliorer|votre|votre|portugais O que||||fazer||||||||ajudar|||melhorar||| ciò|che|io|voglio|fare|con|questo|podcast|e|canale|Youtube|è|||a|migliorare|il|vostro|portoghese það|sem|ég|vil|að gera|með|þessum|hlaðvarpi|og|rás|Youtube|er|||að|að bæta|portúgalskan|ykkar| o|ki|ben|istiyorum|yapmak|ile|bu|podcast|ve|kanal|Youtube|-dir|||-e|geliştirmek|o|sizin|Portekizce to|co|já|chci|dělat|s|tímto|podcastem|a|kanálem|Youtube|je|||a|zlepšit|to|vaše|portugalštinu それ||||||||||||||||||ポルトガル語 aquello|que|yo|quiero|hacer|con|este|podcast|y|canal|Youtube|es|||a|mejorar|el|vuestro|portugués điều đó|mà|tôi|muốn|làm|với|podcast||và|kênh|Youtube|là|||để|cải thiện|tiếng|của các bạn|Bồ Đào Nha What|that|I|want|do||this|podcast|and channel|channel|YouTube||help you improve|you all||improve|o|your| to|co|ja|chcę|robić|z|tym|podcastem|i|kanałem|Youtube|jest|||w|poprawić|wasz|wasz|portugalski 那个|的|我|想|做|和|这个|播客|和|频道|YouTube|是|||去|改善|这个|你们的|葡萄牙语 das|was|ich|will|machen|mit|diesem|Podcast|und|Kanal|Youtube|ist|helfen||um|verbessern|das|euer|Portugiesisch те|що|я|хочу|робити|з|цим|подкастом|і|каналом|Youtube|є|||щоб|покращити|ваше|ваше|португальську What I want to do with this podcast (and Youtube channel) is help you improve your Portuguese, このポッドキャスト(とYouTubeチャンネル)で私がしたいことは、皆さんのポルトガル語上達のお手伝いをすることです、 Ce que je veux faire avec ce podcast (et cette chaîne YouTube) c'est vous aider à améliorer votre portugais, То, что я хочу сделать с этим подкастом (и каналом на Youtube), это помочь вам улучшить ваш португальский, Lo que quiero hacer con este podcast (y canal de Youtube) es ayudaros a mejorar vuestro portugués, 我想通过这个播客(和YouTube频道)来帮助你们提高你们的葡萄牙语, ما أريد القيام به مع هذا البودكاست (وقناة يوتيوب) هو مساعدتكم على تحسين لغتكم البرتغالية, To, co chcę zrobić z tym podcastem (i kanałem YouTube), to pomóc wam poprawić wasz portugalski, To, co chci udělat s tímto podcastem (a kanálem na Youtube), je pomoci vám zlepšit vaši portugalštinu, Bu podcast ile (ve Youtube kanalıyla) yapmak istediğim şey, Portekizcenizi geliştirmenize yardımcı olmaktır, Wat ik met deze podcast (en YouTube-kanaal) wil doen, is jullie helpen om jullie Portugees te verbeteren, Það sem ég vil gera með þessum hlaðvarpi (og YouTube rás) er að hjálpa ykkur að bæta portúgölskuna ykkar, Điều tôi muốn làm với podcast này (và kênh Youtube) là giúp các bạn cải thiện tiếng Bồ Đào Nha của mình, Те, що я хочу зробити з цим подкастом (і каналом YouTube), це допомогти вам покращити вашу португальську, 제가 이 팟캐스트(및 유튜브 채널)로 하고 싶은 것은 여러분의 포르투갈어를 향상시키는 것입니다, Det jag vill göra med denna podcast (och Youtube-kanal) är att hjälpa er att förbättra er portugisiska, Was ich mit diesem Podcast (und YouTube-Kanal) tun möchte, ist, euch zu helfen, euer Portugiesisch zu verbessern, Quello che voglio fare con questo podcast (e canale YouTube) è aiutarvi a migliorare il vostro portoghese,

especificamente o português de Portugal, ao falar de vários temas interessantes, ou 特に||||||||||興味深いテーマ|または конкретно|(артикль)|португальский|из|Португалия|при|разговоре|о|различных|темах|интересных|или specificamente|il|portoghese|di|Portogallo|nel|parlare|di|vari|temi|interessanti|o sérstaklega|um|portúgalska|frá|Portúgal|þegar|að tala|um|marga|efni|áhugaverð|eða específicamente|el|portugués|de|Portugal|al|hablar|de|varios|temas|interesantes|o 특히|그|포르투갈어|의|포르투갈|~할 때|말하다|에 대해|여러|주제|흥미로운|또는 cụ thể|tiếng|Bồ Đào Nha|của|Bồ Đào Nha|khi|nói|về|nhiều|chủ đề|thú vị|hoặc specifikt|det|portugisiska|från|Portugal|när|jag pratar|om|flera|ämnen|intressanta|eller "specifically"|||||to|talking||several|topics|interesting topics|or özellikle|o|Portekizce|hakkında|Portekiz|-dığı zaman|konuşmak|hakkında|çeşitli|konular|ilginç|ya da szczególnie|o|portugalski|z|Portugalii|gdy|mówić|o|różne|tematy|interesujące|lub 特别是|这个|葡萄牙语|的|葡萄牙|在|说|关于|多个|主题|有趣的|或者 konkrétně|o|portugalština|z|Portugalska|při|mluvení|o|různých|tématech|zajímavých|nebo spécifiquement|le|portugais|de|Portugal|en|parlant|de|plusieurs|sujets|intéressants|ou spezifisch|das|Portugiesisch|aus|Portugal|beim|Sprechen|über|viele|Themen|interessante|oder بالتحديد|ال|البرتغالية|من|البرتغال|عند|الحديث|عن|عدة|مواضيع|مثيرة للاهتمام|أو specifiek|het|Portugees|van|Portugal|bij het|spreken|over|verschillende|onderwerpen|interessant|of конкретно|португальський|португалець|з|Португалії|при|розмовляючи|про|різні|теми|цікаві|або specifically European Portuguese, by talking about various interesting topics, 様々な興味深い話題について話すとき、特にポルトガルのポルトガル語について話すとき、あるいは 特别是来自葡萄牙的葡萄牙语,在谈论各种有趣的话题时,或者 spécifiquement le portugais du Portugal, en parlant de divers sujets intéressants, ou в частности, португальский язык Португалии, говоря о различных интересных темах, или específicamente el portugués de Portugal, al hablar de varios temas interesantes, o 特别是葡萄牙的葡萄牙语,谈论一些有趣的话题,或者 تحديدًا البرتغالية من البرتغال، عند الحديث عن مواضيع مثيرة للاهتمام، أو specyficznie portugalski z Portugalii, mówiąc o różnych interesujących tematach, lub konkrétně o portugalštině z Portugalska, když mluvím o různých zajímavých tématech, nebo özellikle Portekizce'nin Portekiz versiyonu hakkında, çeşitli ilginç konulardan bahsederken, specifiek het Portugees van Portugal, als ik het heb over verschillende interessante onderwerpen, of sérstaklega portúgalska frá Portúgal, þegar ég tala um ýmis áhugaverð efni, eða cụ thể là tiếng Bồ Đào Nha của Bồ Đào Nha, khi nói về nhiều chủ đề thú vị, hoặc зокрема португальська мова з Португалії, говорячи про різні цікаві теми, або 특히 포르투갈 포르투갈어에 대해 여러 흥미로운 주제에 대해 이야기할 때, specifikt den portugisiska från Portugal, när jag pratar om olika intressanta ämnen, eller insbesondere das Portugiesisch aus Portugal, wenn ich über verschiedene interessante Themen spreche, oder specificamente il portoghese del Portogallo, parlando di vari temi interessanti, o

pelo menos temas que eu acho interessantes e espero que vocês também o achem. |||||||||||||найдут almeno|temi||che|io|penso|interessanti|e|spero|che|voi|anche|lo|troviate fyrir|minnst|efni|sem|ég|tel|áhugaverð|og|vona|að|þið|einnig|um|teljið 적어도|덜|주제|~하는|나는|생각하다|흥미로운|그리고|기대하다|~을|여러분이|또한|그것을|생각하다 ít nhất|nhất|chủ đề|mà|tôi|nghĩ|thú vị|và|hy vọng|rằng|các bạn|cũng|nó|thấy åtminstone|mindre|ämnen|som|jag|tycker|intressanta|och|jag hoppas|att|ni|också|det|ni tycker at least|least|topics|||find|||hope||you|||find przynajmniej|mniej|tematy|które|ja|uważam|interesujące|i|mam nadzieję|że|wy|również|to|uważają en azından|az|konular|ki|ben|düşünüyorum|ilginç|ve|umuyorum|ki|sizler|de|onu|bulursunuz 至少|少|主题|那些|我|认为|有趣的|和|希望|那|你们|也|它|认为 alespoň|méně|témata|která|já|považuji|zajímavé|a|doufám|že|vy|také|to|považují parmi|||||||||||||trouvent zumindest|weniger|Themen|die|ich|finde|interessant|und|ich hoffe|dass|ihr|auch|das|findet على الأقل|الأقل|مواضيع|التي|أنا|أعتقد|مثيرة للاهتمام|و|آمل|أن|أنتم|أيضا|ذلك|يجدون tenminste|thema's||die|ik|vind|interessant|en|hoop|dat|jullie|ook|het|vinden принаймні|менше|теми|які|я|вважаю|цікаві|і|сподіваюся|що|ви|також|це|вважаєте or at least topics that I find interesting and that I hope you'll find too. 少なくとも、私が興味深いと思うトピックを取り上げている。 至少是我觉得有趣的话题,我希望你也会。 du moins des sujets que je trouve intéressants et j'espère que vous les trouverez aussi. по крайней мере, темах, которые я считаю интересными, и надеюсь, что вы тоже так считаете. al menos temas que yo creo interesantes y espero que ustedes también lo crean. 至少是我认为有趣的话题,希望你们也觉得有趣。 على الأقل مواضيع أجدها مثيرة للاهتمام وآمل أن تجدونها كذلك. przynajmniej tematach, które uważam za interesujące i mam nadzieję, że wy również je uznacie. alespoň o tématech, která považuji za zajímavá a doufám, že je budete považovat za zajímavá také. en azından benim ilginç bulduğum konulardan ve umarım sizlerin de ilginç bulmasını umuyorum. tenminste onderwerpen die ik interessant vind en waarvan ik hoop dat jullie dat ook vinden. minnst efni sem ég tel áhugaverð og vona að þið teljið þau líka. ít nhất là những chủ đề mà tôi cho là thú vị và hy vọng rằng các bạn cũng sẽ thấy như vậy. принаймні теми, які я вважаю цікавими, і сподіваюся, що ви також їх вважаєте. 적어도 제가 흥미롭다고 생각하는 주제들에 대해 이야기할 것이며, 여러분도 그렇게 생각하시길 바랍니다. åtminstone ämnen som jag tycker är intressanta och jag hoppas att ni också tycker det. zumindest Themen, die ich interessant finde und hoffe, dass ihr sie auch interessant findet. almeno temi che io trovo interessanti e spero che anche voi li troviate.

Obviamente vou falar muito sobre Portugal, sobre a história e cultura portuguesas e ovviamente|io parlerò|parlare|molto|su|Portogallo|sulla|la|storia|e|cultura|portoghesi|e augljóslega|ég mun|að tala|mikið|um|Portúgal|um|sögu||og|menningu|portúgalska|og 분명히|나는 ~할 것이다|말하다|많이|에 대해|포르투갈|에 대해|그|역사|그리고|문화|포르투갈의|그리고 rõ ràng|tôi sẽ|nói|nhiều|về|Bồ Đào Nha|về|lịch sử||và|văn hóa|Bồ Đào Nha|và självklart|jag kommer att|prata|mycket|om|Portugal|om|den|historien|och|kulturen|portugisiska|och obviously||||about||||||culture|Portuguese| oczywiście|zamierzam|mówić|dużo|o|Portugalii|o|historia||i|kultura|portugalska|i açıkça|-eceğim|konuşmak|çok|hakkında|Portekiz|hakkında|tarihi||ve|kültür|Portekizce|ve 显然|我将|说|很多|关于|葡萄牙|关于|这个|历史|和|文化|葡萄牙的|和 samozřejmě|budu|mluvit|hodně|o|Portugalsku|o|a|historie|a|kultura|portugalské|a évidemment||||||||||culture|| offensichtlich|ich werde|sprechen|viel|über|Portugal|über|die|Geschichte|und|Kultur|portugiesische|und من الواضح|سأ|أتحدث|كثيرا|عن|البرتغال|عن|ال|التاريخ|و|الثقافة|البرتغالية|و uiteraard|ik ga|spreken|veel|over|Portugal|over|de|geschiedenis|en|cultuur|Portugese|en очевидно|я буду|говорити|багато|про|Португалію|про|історію||і|культуру|португальську|і Obviously, I will talk a lot about Portugal, about Portuguese History and culture, もちろん、ポルトガル、ポルトガルの歴史と文化についてたくさん話すつもりだ。 显然我要谈论很多关于葡萄牙的事情,关于葡萄牙的历史和文化以及 Évidemment, je vais beaucoup parler du Portugal, de l'histoire et de la culture portugaises et Очевидно, я буду много говорить о Португалии, о португальской истории и культуре и Obviamente voy a hablar mucho sobre Portugal, sobre la historia y cultura portuguesas y 显然,我会谈论很多关于葡萄牙的事情,关于葡萄牙的历史和文化,以及 من الواضح أنني سأتحدث كثيرًا عن البرتغال، عن التاريخ والثقافة البرتغالية و Oczywiście będę mówić dużo o Portugalii, o historii i kulturze portugalskiej oraz Samozřejmě budu hodně mluvit o Portugalsku, o portugalské historii a kultuře a Açıkça Portekiz hakkında, Portekiz tarih ve kültürü hakkında çok şey konuşacağım ve Natuurlijk ga ik veel praten over Portugal, over de Portugese geschiedenis en cultuur en Auðvitað mun ég tala mikið um Portúgal, um sögu og menningu Portúgals og Rõ ràng tôi sẽ nói rất nhiều về Bồ Đào Nha, về lịch sử và văn hóa Bồ Đào Nha và Очевидно, я буду багато говорити про Португалію, про португальську історію та культуру та 물론 저는 포르투갈, 포르투갈의 역사와 문화에 대해 많이 이야기할 것이고, Självklart kommer jag att prata mycket om Portugal, om den portugisiska historien och kulturen och Offensichtlich werde ich viel über Portugal sprechen, über die Geschichte und Kultur Portugals und Ovviamente parlerò molto del Portogallo, della storia e della cultura portoghese e

sobre a vida em Portugal nos dias de hoje, mas também vou falar sobre outros países, su|la|vita|in|Portogallo|nei|giorni|di|oggi|ma|anche|io parlerò|parlare|su|altri|paesi um|líf||í|Portúgal|á|dögum|í|dag|en|einnig|ég mun|að tala|um|aðra|lönd 에 대해|그|삶|에서|포르투갈|현재의|날|의|오늘|하지만|또한|나는 ~할 것이다|말하다|에 대해|다른|나라들 về|cuộc sống||ở|Bồ Đào Nha|trong|ngày|của|hôm nay||cũng|tôi sẽ|nói|về|các|quốc gia om|det|livet|i|Portugal|i|dagar|av|idag||också|jag kommer att|prata|om|andra|länder about||life|||in the|||today|||||about||countries o|życie||w|Portugalii|w|dni|o|dzisiaj||również|zamierzam|mówić|o|inne|kraje hakkında|yaşam|hayat|de|Portekiz|günümüzde|günler|hakkında|bugün|ama|de|-eceğim|konuşmak|hakkında|diğer|ülkeler 关于|这个|生活|在|葡萄牙|在|日子|的|今天|但是|也|我将|说|关于|其他|国家 o|a|život|v|Portugalsku|v|dnech|o|dnes|ale|také|budu|mluvit|o|jiné|země عن|ال|الحياة|في|البرتغال|في|الأيام|من|اليوم|لكن|أيضا|سأ|أتحدث|عن|دول أخرى| über|das|Leben|in|Portugal|in den|Tagen|von|heute|aber|auch|ich werde|sprechen|über|andere|Länder ||||||||aujourd'hui||||||| over|het|leven|in|Portugal|op|dagen|van|vandaag|||ik ga|spreken|over|andere|landen про|життя||в|Португалії|в|дні|сьогодні|сьогодні|але|також|я буду|говорити|про|інші|країни and about life in Portugal today, but I will also talk about other countries, 今日はポルトガルの生活について話すが、他の国についても話すつもりだ、 sur la vie au Portugal aujourd'hui, mais je vais aussi parler d'autres pays, о жизни в Португалии в наши дни, но я также буду говорить о других странах, sobre la vida en Portugal en los días de hoy, pero también voy a hablar sobre otros países, 关于今天在葡萄牙的生活,但我也会谈论其他国家, عن الحياة في البرتغال في أيامنا هذه، لكنني سأتحدث أيضًا عن دول أخرى، o życiu w Portugalii w dzisiejszych czasach, ale będę też mówić o innych krajach, o životě v Portugalsku dnes, ale také budu mluvit o jiných zemích, günümüzde Portekiz'deki yaşam hakkında da konuşacağım, ama diğer ülkeler hakkında da konuşacağım, over het leven in Portugal vandaag de dag, maar ik ga ook praten over andere landen, um lífið í Portúgal í dag, en ég mun einnig tala um önnur lönd, về cuộc sống ở Bồ Đào Nha trong những ngày hôm nay, nhưng tôi cũng sẽ nói về các quốc gia khác, про життя в Португалії сьогодні, але також говоритиму про інші країни, 오늘날 포르투갈에서의 삶에 대해서도 이야기할 것이지만, 다른 나라들에 대해서도 이야기할 것입니다, om livet i Portugal idag, men jag kommer också att prata om andra länder, über das Leben in Portugal heute, aber ich werde auch über andere Länder sprechen, della vita in Portogallo ai giorni nostri, ma parlerò anche di altri paesi,

sobre a atualidade, e sobre outros temas como filosofia, psicologia e desenvolvimento pessoal. over|de|actualiteit|en|over|andere|onderwerpen|zoals|filosofie|psychologie|en|ontwikkeling|persoonlijk о|текущей|актуальности|и|о|других|темах|таких как|философия|психология|и|развитие|личностный ~에 관하여|그|현재|그리고|~에 관하여|다른|주제들|~와 같은|철학|심리학|그리고|발전|개인적인 om|den|aktualiteten|och|om|andra|ämnen|som|filosofi|psykologi|och|utveckling|personlig حول|ال|الحاضر|و|حول|مواضيع|مواضيع|مثل|الفلسفة|علم النفس|و|التنمية|الشخصية sur|la|actualité|et|sur|d'autres|thèmes|comme|philosophie|psychologie|et|développement|personnel ||atualidade|||||||||| su|la|attualità|e|su|altri|temi|come|filosofia|psicologia|e|sviluppo|personale um|um|nútíð|og|um|aðra|efni|eins og|heimspeki|sálfræði|og|þróun|persónuleg hakkında|şu|güncel konular|ve|hakkında|diğer|konular|gibi|felsefe|psikoloji|ve|gelişim|kişisel o|o|aktuálnost|a|o|další|témata|jako|filozofie|psychologie|a|rozvoj|osobní ||現代||||||哲学|心理学||自己啓発| sobre|la|actualidad|y|sobre|otros|temas|como|filosofía|psicología|y|desarrollo|personal về|cái|hiện tại|và|về|những|chủ đề|như|triết học|tâm lý học|và|phát triển|cá nhân about||current events|and|about|other|topics|as|philosophy|psychology||personal growth|personal development o||aktualność|i|o|inne|tematy|takie jak|filozofia|psychologia|i|rozwój|osobisty 关于|这个|现实|和|关于|其他|主题|像|哲学|心理学|和|发展|个人 über|die|Aktualität|und|über|andere|Themen|wie|Philosophie|Psychologie|und|Entwicklung|persönlich про|цю|актуальність|і|про|інші|теми|такі як|філософія|психологія|і|розвиток|особистий about current affairs, and about other topics such as philosophy, psychology and personal development. 時事問題や哲学、心理学、自己啓発などのトピックについて。 de l'actualité, et d'autres thèmes comme la philosophie, la psychologie et le développement personnel. о современности и о других темах, таких как философия, психология и личностное развитие. sobre la actualidad, y sobre otros temas como filosofía, psicología y desarrollo personal. 关于时事,以及其他主题如哲学、心理学和个人发展。 عن الحاضر، وعن مواضيع أخرى مثل الفلسفة، وعلم النفس، والتنمية الشخصية. o aktualności, a także o innych tematach, takich jak filozofia, psychologia i rozwój osobisty. o současnosti a o dalších tématech, jako je filozofie, psychologie a osobní rozvoj. güncel konular ve felsefe, psikoloji ve kişisel gelişim gibi diğer konular hakkında. over de actualiteit, en over andere onderwerpen zoals filosofie, psychologie en persoonlijke ontwikkeling. um nútímans, og um öðrum efnum eins og heimspeki, sálfræði og persónuþroska. về thực tại hiện tại, và về các chủ đề khác như triết học, tâm lý học và phát triển cá nhân. про сучасність, а також про інші теми, такі як філософія, психологія та особистісний розвиток. 현재와 철학, 심리학, 개인 발전과 같은 다른 주제에 대해. om nutiden, och om andra ämnen som filosofi, psykologi och personlig utveckling. über die Aktualität und über andere Themen wie Philosophie, Psychologie und persönliche Entwicklung. sulla attualità, e su altri temi come filosofia, psicologia e sviluppo personale.

Eu sei que a vossa principal motivação para ouvir este podcast é para melhorar o vosso português, |||||主な|動機|||||||||| Я|знаю|что|ваш|ваш|основная|мотивация|для|слушать|этот|подкаст|есть|для|улучшить|ваш|ваш|португальский io|so|che|la|vostra|principale|motivazione|per|ascoltare|questo|podcast|è|per||il|vostro|portoghese ég|veit|að|ykkar|ykkar|aðal|hvatning|til að|að hlusta|þennan|hlaðvarp|er|til að|að bæta|ykkar|ykkar|portúgalska yo|sé|que|la|vuestra|principal|motivación|para|escuchar|este|podcast|es|para|mejorar|el|vuestro|portugués 나는|안다|~라는 것을|그|너희의|주요한|동기|~하기 위한|듣는 것|이|팟캐스트|이다|~하기 위한|향상시키는 것|너희의||포르투갈어 tôi|biết|rằng|động từ chỉ định|các bạn|chính|động lực|để|nghe|podcast||là|để|cải thiện|tiếng|các bạn|tiếng Bồ Đào Nha jag|vet|att|er|er|huvudsakliga|motivation|för|att lyssna|denna|podcast|är|för|att förbättra|ert|ert|portugisiska I|"I know"|that||your|main|main reason|to|listening to|this|podcast|||improve||your| ben|biliyorum|ki|sizin|sizin|ana|motivasyon|için|dinlemek|bu|podcast|dir|için|geliştirmek|sizin|sizin|Portekizce ja|wiem|że|wasza|wasza|główna|motywacja|do|słuchania|ten|podcast|jest|do|poprawienia|wasz|wasz|portugalski 我|知道|这|你们的|你们的|主要的|动机|为了|听|这个|播客|是|为了|改善|你们的|你们的|葡萄牙语 já|vím|že|a|vaše|hlavní|motivace|pro|poslouchat|tento|podcast|je|pro|zlepšit|vaše|vaše|portugalština Je|sais|que|la|votre|principale|motivation|pour|écouter|ce|podcast|est|pour|améliorer|votre|votre|portugais ich|weiß|dass|die|eure|Haupt-|Motivation|um|hören|diesen|Podcast|ist|um|verbessern|das|euer|Portugiesisch أنا|أعلم|أن|ال|الخاصة بكم|الرئيسية|الدافع|من أجل|الاستماع|هذا|البودكاست|هو|من أجل|تحسين|ال|الخاص بكم|البرتغالية ik|weet|dat|de|jullie|belangrijkste|motivatie|om|luisteren|deze|podcast|is|om|verbeteren|het|jullie|Portugees я|знаю|що|ваша|ваша|головна|мотивація|для|слухати|цей|подкаст|є|для|покращення|ваш|ваш|португальська I know that your main motivation to listen to this podcast is to improve your Portuguese, このポッドキャストを聴く主な動機は、自分のスキルを向上させることだろう。 我知道您收听此播客的主要动机是提高您的 Je sais que votre principale motivation pour écouter ce podcast est d'améliorer votre portugais, Я знаю, что ваша основная мотивация для прослушивания этого подкаста заключается в том, чтобы улучшить ваш португальский, Sé que vuestra principal motivación para escuchar este podcast es para mejorar vuestro español, 我知道你们听这个播客的主要动机是为了提高你们的葡萄牙语, أعلم أن الدافع الرئيسي لديكم للاستماع إلى هذا البودكاست هو لتحسين لغتكم البرتغالية، Wiem, że waszą główną motywacją do słuchania tego podcastu jest poprawa waszego portugalskiego, Vím, že vaší hlavní motivací pro poslech tohoto podcastu je zlepšit vaši portugalštinu, Bu podcast'ı dinlemenin ana motivasyonunuzun Portekizcenizi geliştirmek olduğunu biliyorum, Ik weet dat jullie belangrijkste motivatie om deze podcast te luisteren is om jullie Portugees te verbeteren, Ég veit að aðalhvatningin ykkar til að hlusta á þennan podcast er að bæta portúgölsku ykkar, Tôi biết rằng động lực chính của các bạn khi nghe podcast này là để cải thiện tiếng Bồ Đào Nha của mình, Я знаю, що вашою основною мотивацією слухати цей подкаст є покращення вашої португальської, 여러분이 이 팟캐스트를 듣는 주된 동기는 여러분의 포르투갈어를 향상시키기 위해서라는 것을 압니다, Jag vet att er huvudsakliga motivation för att lyssna på denna podcast är att förbättra er portugisiska, Ich weiß, dass eure Hauptmotivation, diesen Podcast zu hören, darin besteht, euer Portugiesisch zu verbessern, So che la vostra principale motivazione per ascoltare questo podcast è migliorare il vostro portoghese,

por isso também vou falar muito sobre a aprendizagem de línguas, |それに|も||||||言語学習||言語 по|это|тоже|я буду|говорить|много|о|(артикль)|изучение|(предлог)|языков per|questo|anche|parlerò|parlare|molto|su|l'|apprendimento|di|lingue vegna|þess|einnig|ég mun|að tala|mikið|um|um|nám|á|tungumálum por|eso|también|voy|hablar|mucho|sobre|la|aprendizaje|de|idiomas ~때문에|그것|또한|나는 ~할 것이다|말하는 것|많이|~에 관하여|그|학습|~의|언어들 vì|điều đó|cũng|sẽ|nói|nhiều|về|việc|việc học|các|ngôn ngữ för|det|också|jag kommer att|att prata|mycket|om|lärandet||av|språk for|for this reason|also|I will|speak||||language learning||languages için|bu|de|gideceğim|konuşmak|çok|hakkında|şu|öğrenme|-in|diller za|to|również|zamierzam|mówić|dużo|o|nauka||języków| 因为|这|也|我将要|说|很多|关于|这个|学习|的|语言 proto|to|také|budu|mluvit|hodně|o|o|učení|jazyků| par|cela|aussi|je vais|parler|beaucoup|sur|l'|apprentissage|des|langues für|das|auch|ich werde|sprechen|viel|über|die|das Lernen|von|Sprachen من أجل|ذلك|أيضا|سأذهب|التحدث|كثيرا|حول|ال|التعلم|من|اللغات voor|dat|ook|ik ga|praten|veel|over|de|leren|van|talen через|це|також|я буду|говорити|багато|про|навчання|вивчення|мов| so I'll also talk a great deal about language learning, which is a subject that fascinates me a lot. ポルトガル語については、言語学習についてもたくさん話すつもりだ。 c'est pourquoi je vais aussi beaucoup parler de l'apprentissage des langues, поэтому я также буду много говорить о изучении языков, por eso también hablaré mucho sobre el aprendizaje de idiomas, 所以我也会谈论很多关于语言学习的内容, لذلك سأتحدث أيضًا كثيرًا عن تعلم اللغات، dlatego również będę dużo mówić o nauce języków, proto také budu hodně mluvit o učení jazyků, bu yüzden dil öğrenimi hakkında da çok konuşacağım, daarom zal ik ook veel praten over het leren van talen, þess vegna mun ég einnig tala mikið um tungumálanáms, vì vậy tôi cũng sẽ nói rất nhiều về việc học ngôn ngữ, тому я також буду багато говорити про вивчення мов, 그래서 언어 학습에 대해서도 많이 이야기할 것입니다, därför kommer jag också att prata mycket om språkinlärning, deshalb werde ich auch viel über das Sprachenlernen sprechen, perciò parlerò molto anche dell'apprendimento delle lingue,

que é um tema que me fascina muito. что|есть|один|тема|который|мне|увлекает|очень che|è|un|tema|che|mi|affascina|molto sem|er|um|efni|sem|mér|heilla|mjög que|es|un|tema|que|me|fascina|mucho ~라는 것|이다|하나의|주제|~라는 것|나에게|매료시키는|매우 mà|là|một|chủ đề|mà|tôi|mê hoặc|rất som|är|ett|ämne|som|mig|fascinerar|mycket ||a|subject|that|"me"|fascinates|very ki|dir|bir|konu|ki|bana|büyülüyor|çok że|jest|temat||który|mnie|fascynuje|bardzo 这|是|一个|主题|这|我|吸引|很多 že|je|téma||které|mě|fascinuje|velmi qui|est|un|thème|qui|me|fascine|beaucoup das|ist|ein|Thema|das|mir|fasziniert|sehr الذي|هو|موضوع|موضوع|الذي|لي|يثير اهتمامي|كثيرا dat|is|een|onderwerp|dat|mij|fascineert|erg що|є|тема|тема|що|мені|захоплює|дуже topic that fascinates me a lot. これは私を大いに惹きつけるテーマだ。 一个让我非常着迷的话题。 qui est un sujet qui me fascine beaucoup. что является темой, которая меня очень увлекает. que es un tema que me fascina mucho. 这是一个我非常着迷的主题。 وهو موضوع يثير اهتمامي كثيرًا. co jest tematem, który mnie bardzo fascynuje. což je téma, které mě velmi fascinuje. bu benim çok ilgimi çeken bir konu. wat een onderwerp is dat me zeer fascineert. sem er efni sem heillar mig mjög. đó là một chủ đề mà tôi rất đam mê. що є темою, яка мене дуже захоплює. 그것은 저를 매우 매료시키는 주제입니다. som är ett ämne som fascinerar mig mycket. was ein Thema ist, das mich sehr fasziniert. che è un tema che mi affascina molto.

Sempre tive uma grande paixão por línguas e neste momento falo 6 línguas: |持っていた|||情熱||||||| Всегда|имел|одну|большую|страсть|к|языкам|и|в этот|момент|говорю|языков sempre|ho avuto|una|grande|passione|per|lingue|e|in questo|momento|parlo|lingue alltaf|ég hef haft|eina|mikla|ástríðu|fyrir|tungumálum|og|í þessu|augnabliki|ég tala|tungumál siempre|he tenido|una|gran|pasión|por|lenguas|y|en este|momento|hablo|lenguas 항상|나는 가졌었다|하나의|큰|열정|~에 대한|언어들|그리고|지금 이|순간|나는 말한다|언어들 luôn|tôi đã có|một|lớn|đam mê|về|ngôn ngữ|và|lúc này|thời điểm|tôi nói|ngôn ngữ alltid|jag har haft|en|stor|passion|för|språk|och|just|ögonblick|jag talar|språk Always|have|a|great|passion||languages||this|moment|speak|languages her zaman|sahip oldum|bir|büyük|tutku|için|dillere|ve|bu|anda|konuşuyorum|dil zawsze|miałem|jedną|wielką|pasję|za|językami|i|w tym|momencie|mówię|języków 总是|我有过|一个|大的|热情|对|语言|和|这个|时刻|我说|语言 vždy|jsem měl|jednu|velkou|vášeň|pro|jazyky|a|v tomto|okamžiku|mluvím|jazyků Toujours|ai eu|une|grande|passion|pour|langues|et|à ce|moment|je parle|langues immer|ich hatte|eine|große|Leidenschaft|für|Sprachen|und|in diesem|Moment|ich spreche|Sprachen دائما|كان لدي|شغف|كبير|شغف|بـ|لغات|و|في هذه|اللحظة|أتكلم|لغات altijd|ik heb gehad|een|grote|passie|voor|talen|en|dit|moment|ik spreek|talen завжди|я мав|велика|велика|пристрасть|до|мов|і|в цей|момент|я говорю|мов I have always had a great passion for languages and at the moment I speak 6 languages: Portuguese, 私は常に語学に情熱を持っており、現在6カ国語(ポルトガル語)を話すことができる、 我一直对语言充满热情,目前我会说 6 种语言:葡萄牙语、 J'ai toujours eu une grande passion pour les langues et en ce moment je parle 6 langues : Я всегда имел большую страсть к языкам, и в данный момент я говорю на 6 языках: Siempre he tenido una gran pasión por los idiomas y en este momento hablo 6 idiomas: 我一直对语言有着极大的热情,目前我会说6种语言: لطالما كانت لدي شغف كبير باللغات وفي هذه اللحظة أتكلم 6 لغات: Zawsze miałem wielką pasję do języków i w tej chwili mówię w 6 językach: Vždy jsem měl velkou vášeň pro jazyky a v tuto chvíli mluvím 6 jazyky: Her zaman dillere büyük bir tutkum oldu ve şu anda 6 dil konuşuyorum: Ik heb altijd een grote passie voor talen gehad en op dit moment spreek ik 6 talen: Ég hef alltaf haft mikla ástríðu fyrir tungumálum og á þessu augnabliki tala ég 6 tungumál: Tôi luôn có một niềm đam mê lớn với các ngôn ngữ và hiện tại tôi nói 6 ngôn ngữ: Я завжди мав велику пристрасть до мов, і в даний момент я говорю 6 мов: 나는 항상 언어에 대한 큰 열정을 가지고 있었고 현재 6개 언어를 말할 수 있다. Jag har alltid haft en stor passion för språk och just nu talar jag 6 språk: Ich hatte schon immer eine große Leidenschaft für Sprachen und spreche momentan 6 Sprachen: Ho sempre avuto una grande passione per le lingue e in questo momento parlo 6 lingue:

o português, que é a minha língua materna, e, da língua que falo melhor para a língua que falo menos bem |||||私の||母国語||||||||||||| (артикль)|португальский|который|есть|(артикль)|моя|язык|родной|и|(предлог)|язык|который|говорю|лучше|на|(артикль)|язык|который|говорю|менее|хорошо il|portoghese|che|è|la|mia|lingua|madrelingua|e|dalla|lingua|che|parlo|meglio|a|la|lingua|che|parlo|meno|bene það|portúgalska|sem|er|mín||tungumál|móðurmál|og|frá|tungumáli|sem|ég tala|betur|til|það|tungumál|sem|ég tala|minna|vel el|portugués|que|es|la|mi|lengua|materna|y|de la|lengua|que|hablo|mejor|para|la|lengua|que|hablo|menos|bien 그|포르투갈어|~인|~이다|나의|나의|언어|모국어|그리고|~에서|언어|~인|나는 말한다|더 잘|~에서|그|언어|~인|나는 말한다|덜|잘 cái|tiếng Bồ Đào Nha|mà|là|ngôn ngữ|của tôi|mẹ|mẹ|và|từ|ngôn ngữ|mà|tôi nói|tốt nhất|đến|ngôn ngữ||mà|tôi nói|ít|tốt det|portugisiska|som|är|mitt|mitt|språk|modersmål|och|från|språk|som|jag talar|bäst|till|det|språk|som|jag talar|mindre|bra |||||"my"||native|and|of the|language||speak|best|to||language|that|speak|least well|well o|Portekizce|ki|dir|benim|annem|dil|ana dilim|ve|en iyi|dil|ki|konuştuğum|daha iyi|en az|dil||ki|konuştuğum|daha az|iyi to|portugalski|który|jest|moją|moją|językiem|ojczystym|i|z|języka|który|mówię|lepiej|do|języka||który|mówię|mniej|dobrze 这个|葡萄牙语|这|是|我的|我的|语言|母语|和|从|语言|这|我说|更好|到|语言||这|我说|更少|好 ten|portugalština|který|je|ta|moje|jazyk|mateřský|a|z|jazyk|který|mluvím|lépe|do|ten|jazyk|který|mluvím|méně|dobře le|portugais|qui|est|la|ma|langue|maternelle|et|de|langue|que|parle|mieux|pour|la|langue|que|parle|moins|bien das|Portugiesisch|das|es ist|die|meine|Sprache|Muttersprache|und|von|Sprache|die|ich spreche|besser|bis|die|Sprache|die|ich spreche|weniger|gut الـ|البرتغالية|التي|هي|الـ|لي|لغة|أم|و|من|لغة|التي|أتكلم|أفضل|إلى|الـ|لغة|التي|أتكلم|أقل|جيدا het|Portugees|dat|het is|de|mijn|taal|moedertaal|en|van|taal|dat|ik spreek|beter|naar|de|taal|dat|ik spreek|minder|goed португальська|португальська|що|є|моя||мова|рідна|і|з|мови|що|я говорю|краще|до|мови||що|я говорю|менше|добре which is my mother tongue, and from the language I speak best to the language I speak the least 母国語であるポルトガル語、そして最も得意な言語から最も不得意な言語まで。 这是我的母语,从我最擅长的语言到我最不擅长的语言 le portugais, qui est ma langue maternelle, et, de la langue que je parle le mieux à la langue que je parle le moins bien португальском, который является моим родным языком, и, от языка, на котором я говорю лучше всего, к языку, на котором я говорю хуже всего el portugués, que es mi lengua materna, y, del idioma que hablo mejor al idioma que hablo menos bien 葡萄牙语是我的母语,从我说得最好的语言到我说得最差的语言 البرتغالية، وهي لغتي الأم، ومن اللغة التي أتكلمها بشكل أفضل إلى اللغة التي أتكلمها بشكل أقل جيد po portugalsku, który jest moim językiem ojczystym, oraz od języka, w którym mówię najlepiej, do języka, w którym mówię najgorzej portugalštinou, která je mým mateřským jazykem, a od jazyka, kterým mluvím nejlépe, po jazyk, kterým mluvím nejméně dobře ana dilim olan Portekizce ve en iyi konuştuğum dilden en az iyi konuştuğum dile doğru het Portugees, dat is mijn moedertaal, en van de taal die ik het beste spreek naar de taal die ik het minst goed spreek portúgalsku, sem er móðurmálið mitt, og frá því tungumáli sem ég tala best yfir í það tungumál sem ég tala minnst vel tiếng Bồ Đào Nha, là ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, và từ ngôn ngữ mà tôi nói tốt nhất đến ngôn ngữ mà tôi nói kém nhất португальською, яка є моєю рідною мовою, і, від мови, яку я говорю найкраще, до мови, яку я говорю найменше добре 내 모국어인 포르투갈어와 내가 가장 잘하는 언어에서 가장 잘하지 못하는 언어까지. portugisiska, som är mitt modersmål, och från det språk jag talar bäst till det språk jag talar sämst das Portugiesische, meine Muttersprache, und von der Sprache, die ich am besten spreche, bis zur Sprache, die ich am wenigsten gut spreche il portoghese, che è la mia lingua madre, e, dalla lingua che parlo meglio a quella che parlo meno bene

o inglês, espanhol, italiano, francês e o alemão ||スペイン語||||| артикль|английский|испанский|итальянский|французский|и|артикль|немецкий l'|inglese|spagnolo|italiano|francese|e|il|tedesco það|enska|spænska|ítalska|franska|og|það|þýska el|inglés|español|italiano|francés|y|el|alemán 그|영어|스페인어|이탈리아어|프랑스어|그리고|그|독일어 cái|tiếng Anh|tiếng Tây Ban Nha|tiếng Ý|tiếng Pháp|và|cái|tiếng Đức det|engelska|spanska|italienska|franska|och|det|tyska ||Spanish|Italian|French|and||German o|İngilizce|İspanyolca|İtalyanca|Fransızca|ve|o|Almanca to|angielski|hiszpański|włoski|francuski|i|niemiecki| 这个|英语|西班牙语|意大利语|法语|和|这个|德语 ten|angličtina|španělština|italština|francouzština|a|ten|němčina le|anglais|espagnol|italien|français|et|le|allemand das|Englisch|Spanisch|Italienisch|Französisch|und|das|Deutsch الـ|الإنجليزية|الإسبانية|الإيطالية|الفرنسية|و|الـ|الألمانية het|Engels|Spaans|Italiaans|Frans|en|het|Duits англійська|англійська|іспанська|італійська|французька|і|німецька|німецька well, English, Spanish, Italian, French and German. 英語、スペイン語、イタリア語、フランス語、ドイツ語 l'anglais, l'espagnol, l'italien, le français et l'allemand английском, испанском, итальянском, французском и немецком el inglés, español, italiano, francés y alemán 英语、西班牙语、意大利语、法语和德语 الإنجليزية، الإسبانية، الإيطالية، الفرنسية والألمانية angielskim, hiszpańskim, włoskim, francuskim i niemieckim angličtinou, španělštinou, italštinou, francouzštinou a němčinou İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve Almanca het Engels, Spaans, Italiaans, Frans en het Duits enskuna, spænskuna, ítölskuna, frönskuna og þýskuna tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý, tiếng Pháp và tiếng Đức англійською, іспанською, італійською, французькою та німецькою 영어, 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어, 독일어. engelska, spanska, italienska, franska och tyska Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch und Deutsch l'inglese, lo spagnolo, l'italiano, il francese e il tedesco

Não digo isto para me gabar. niet|ik zeg|dit|om te|mezelf|opscheppen Не|говорю|это|чтобы|мне|хвастаться 아니다|나는 말한다|이것|~하기 위해|나를|자랑하다 inte|jag säger|detta|för att|mig|skryta لا|أقول|هذا|لـ|لي|التفاخر Ne|dis|cela|pour|me|vanter |digo||||to boast non|dico|questo|per|me|vantarmi ekki|ég segi|þetta|til|mér|að skáka hayır|söylemiyorum|bunu|için|kendime|övünmek ne|říkám|to|aby|se|chlubit |||||自慢する no|digo|esto|para|me|alardear không|tôi nói|điều này|để|bản thân tôi|khoe khoang No|"I say"|this|to|myself|brag nie|mówię|to|aby|siebie|chwalić 不|我说|这个|为了|我自己|吹牛 nicht|ich sage|dies|um|mich|angeben не|я кажу|це|щоб|мені|хвалитися I don't say this to brag. 自慢したくて言っているのではない。 Je ne dis pas cela pour me vanter. Я не говорю это, чтобы похвастаться. No digo esto para presumir. 我这样说并不是为了炫耀。 لا أقول هذا للتفاخر. Nie mówię tego, żeby się chwalić. Neříkám to, abych se chlubil. Bunu övünmek için söylemiyorum. Ik zeg dit niet om op te scheppen. Ég segi þetta ekki til að skáka. Tôi không nói điều này để khoe khoang. Я не кажу це, щоб похвалитися. 나는 이것을 자랑하기 위해 말하는 것이 아니다. Jag säger inte detta för att skryta. Ich sage das nicht, um anzugeben. Non dico questo per vantarmi.

Ah, o que é gabar? Ах|что|такое|есть|хвастаться ah|che|cosa|è|vantarsi ah|það|hvað|er|að skálda |lo|que|es|gabar 아|그|무엇|이다|자랑하다 à|cái|gì|là|khoe khoang ah|det|vad|är|att skryta Oh||||Brag or boast ah|to|co|jest|chwalić ah|bu|ne|dir|övünmek 啊|这个|什么|是|夸耀 ah|to|co|je|gabar Ah|le|que|est|se vanter ah|das|was|ist|prahlen آه|ما|هو|يكون|التفاخر ah|wat|wat|is|opscheppen о|що|це|є|хвалити Oh, what is bragging? 自慢って何? Ah, qu'est-ce que se vanter ? Ах, что такое хвастаться? Ah, ¿qué es alardear? 啊,什么是夸耀? آه، ما هو التفاخر؟ Ah, co to znaczy chwalić? Ah, co je to chválení? Ah, gabar nedir? Ah, wat is opscheppen? Ah, hvað er að skálda? À, gabar là gì? Ах, що таке хвалитися? 아, 자랑이란 무엇인가? Ah, vad är att skryta? Ah, was bedeutet prahlen? Ah, che cos'è vantarsi?

Gabar é falar bem ou dizer bem de algo ou de alguma coisa, opscheppen|is|praten|goed|of|zeggen|goed|over|iets|of|over|iets|ding хвалить|это|говорить|хорошо|или|сказать|хорошо|о|чем-то|или|о|какой-то|вещи 자랑하다|이다|말하다|잘|또는|말하다||에 대해|어떤 것|또는|에 대해|어떤|것 att skryta|är|att prata|bra|eller|att säga|bra|om|något|eller|om|något|sak التفاخر|يكون|التحدث|جيدا|أو|القول|جيدا|عن|شيء|أو|عن|شيء|شيء se vanter|est|parler|bien|ou|dire|bien|de|quelque chose|ou|de|quelque|chose ||||||||||||coisa vantarsi|è|parlare|bene|o|dire||di|qualcosa|o|di|qualche|cosa að skálda|er|að tala|vel|eða|að segja|vel|um|eitthvað|eða|um|eitthvað|hlut övmek|dir|konuşmak|iyi|ya da|demek||hakkında|bir şey|ya da|hakkında|bir|şey gabar|je|mluvit|dobře|nebo|říct|dobře|o|něco|nebo|o|nějaká|věc 自慢する|||||||||||| gabar|es|hablar|bien|o|decir|bien|de|algo|o|de|alguna|cosa khoe khoang|là|nói|tốt|hoặc|nói||về|cái gì đó|hoặc|về|cái gì đó| Boast||speak|well|or|say|well||something|or||some|thing chwalić|jest|mówić|dobrze|lub|mówić|dobrze|o|coś|lub|o|jakaś|rzecz 夸耀|是|说|好|或者|说|好|关于|某事|或者|关于|某个|东西 prahlen|ist|sprechen|gut|oder|sagen||über|etwas|oder|über|irgendetwas|Ding хвалити|є|говорити|добре|або|казати||про|щось|або|про|якусь|річ To brag is to speak well or say well of something or something, and in this case to brag would be 自慢とは、何かについてうまく話すこと、またはうまく言うことです。 To brag is to speak well or say well about something or something,在这种情况下吹牛就是 Se vanter, c'est parler bien ou dire du bien de quelque chose ou de quelqu'un, Хвастаться - это говорить хорошо или говорить хорошо о чем-то или о ком-то, Alardear es hablar bien o decir bien de algo o de alguna cosa, 夸耀是指说好或赞美某事或某物, التفاخر هو التحدث بشكل جيد أو قول أشياء جيدة عن شيء أو شخص ما، Chwalić to mówić dobrze lub dobrze oceniać coś lub kogoś, Chválení je mluvit dobře nebo říkat dobře o něčem nebo o něčem, Gabar, bir şey hakkında iyi konuşmak veya iyi şeyler söylemek demektir, Opscheppen is goed praten of goed zeggen over iets of iemand, Að skálda er að tala vel eða segja vel um eitthvað eða einhvern hlut, Gabar là nói tốt hoặc khen ngợi về một điều gì đó, Хвалитися - це добре говорити або добре говорити про щось чи когось, 자랑은 어떤 것에 대해 잘 말하거나 좋게 말하는 것이다. Att skryta är att tala väl eller säga något bra om något eller någon, Prahlen bedeutet, gut zu sprechen oder gut über etwas oder jemanden zu sagen, Vantarsi è parlare bene o dire bene di qualcosa o di qualcuno,

e neste caso gabar-me seria dizer bem de mim próprio, como em inglês to brag. en|dit|geval|||zou zijn|zeggen|goed|over|mij|zelf|zoals|in|Engels|om|opscheppen и|в этом|случае|||было бы|сказать|хорошо|о|себе|самом|как|на|английском|к|хвастаться 그리고|이|경우|||이다|말하다|잘|에 대해|나|자신|처럼|에서|영어|~하는 것|자랑하다 och|i detta|fall|||skulle vara|att säga|bra|om|mig|egen|som|på|engelska|att|skryta و|في هذه|الحالة|||سيكون|القول|جيدا|عن|نفسي|الخاص|كما|في|الإنجليزية|ل|التفاخر et|dans ce|cas|||serait|dire|bien|de|moi|propre|comme|en|anglais|à|se vanter |neste||||||||mim|próprio||||| e|in questo|caso|||sarebbe|dire|bene|di|me|||in|inglese|a|vantarsi og|í þessu|tilfelli|||myndi vera|að segja|vel|um|mér|eigin|eins og|á|ensku|að|að skálda ve|bu|durumda|övünmek|kendim|olurdu|demek|iyi|hakkında|kendim|kendi|gibi|de|İngilizce|-mek|övünmek a|v tomto|případě|||by bylo|říct|dobře|o|mě|vlastní|jako|v|angličtině|to|chlubit se |||||||||||||||自慢する y|en este|caso|||sería|decir|bien|de|mí|propio|como|en|inglés|a|presumir và|trong trường hợp này|trường hợp|||sẽ là|nói|tốt|về|bản thân|chính mình|như|trong|tiếng Anh|để|khoe khoang in|in this|case|brag about myself|to brag|would be|to say|well|of|myself|myself|like|in|English|to brag|brag i|w tym|przypadku|||byłoby|mówić|dobrze|o|mnie|samego|jak|w|angielskim|to|chwalić się 和|在这个|情况|||将会是|说|好|关于|我|自己|像|在|英语|去|夸耀 und|in diesem|Fall|||wäre|sagen|gut|über|mich|selbst|wie|auf|Englisch|zu|prahlen і|в цьому|випадку|||було б|казати|добре|про|себе|самого|як|в|англійською|щоб|хвалитися say well about myself, as in English to brag. そして、この場合の「自慢する」とは、英語の「brag(自慢する)」のように、自分のことをよく話すことである。 把自己说得很好,就像用英语吹牛一样。 et dans ce cas, me vanter serait dire du bien de moi-même, comme en anglais to brag. и в этом случае хвастаться собой означало бы говорить хорошо о себе, как на английском to brag. y en este caso alardear de mí mismo sería decir bien de mí, como en inglés to brag. 在这种情况下,夸耀自己就是赞美自己,就像英语中的 to brag。 وفي هذه الحالة، التفاخر عن نفسي يعني أن أقول أشياء جيدة عن نفسي، كما في الإنجليزية to brag. a w tym przypadku chwalić się oznacza mówić dobrze o sobie, tak jak w angielskim to brag. a v tomto případě by se chválení sebe sama řeklo jako v angličtině to brag. ve bu durumda gabar-me, kendim hakkında iyi şeyler söylemek olur, İngilizce'deki to brag gibi. en in dit geval zou opscheppen over mezelf betekenen dat ik goed over mezelf praat, zoals in het Engels to brag. og í þessu tilfelli væri að skálda mig að segja vel um sjálfan mig, eins og á ensku að skálda. và trong trường hợp này, gabar-me sẽ là nói tốt về bản thân mình, giống như trong tiếng Anh là to brag. і в цьому випадку хвалитися собою означало б добре говорити про себе, як в англійській мові to brag. 이 경우, 나를 자랑하는 것은 나 자신에 대해 잘 말하는 것이며, 영어로는 to brag이다. och i det här fallet skulle att skryta om mig själv vara att säga något bra om mig själv, som på engelska att brag. und in diesem Fall würde prahlen über mich selbst bedeuten, gut über mich selbst zu sprechen, wie im Englischen to brag. e in questo caso vantarmi sarebbe dire bene di me stesso, come in inglese to brag.

Não digo isto para me gabar mas sim para que vocês saibam que já tenho experiência niet|ik zeg|dit|om|mij|opscheppen|maar|juist|om|dat|jullie|weten|dat|al|ik heb|ervaring Не|говорю|это|чтобы|мне|хвастаться|но|а||что||||уже|имею|опыт 아니다|말하다|이것|~하기 위해|나를|자랑하다|하지만|오히려|~하기 위해|~을|여러분|알다|~을|이미|가지다|경험 inte|jag säger|detta|för att|mig|att skryta|men|utan|för att|att|ni|ska veta|att|redan|jag har|erfarenhet لا|أقول|هذا|لكي|لي|التفاخر|لكن|بل|لكي|أن|أنتم|تعرفوا|أن|بالفعل|لدي|خبرة Non|dis|cela|pour|me|vanter|mais|mais|pour|que|vous|sachent|que|déjà|j'ai|expérience |||||||||||||já|| non|dico|questo|per|mi|vantarmi|ma|anzi|per|affinché|voi|sappiate|che|già|ho|esperienza ekki|segi|þetta|til að|mér|að skálda|en|heldur|til að|að|þið|vitið|að|nú þegar|ég hef|reynslu hayır|demiyorum|bunu|için|kendimi|övünmek|ama|sadece|için|ki|siz|bilin|ki|zaten|var|deneyim ne|říkám|toto|aby|se|gabar|ale|nýbrž|aby|že|vy|víte|že|už|mám|zkušenost |||||||||||||||経験 no|digo|esto|para|me|gabar|pero|sino|para|que|ustedes|sepan|que|ya|tengo|experiencia không|tôi nói|điều này|để|bản thân|khoe khoang|nhưng|mà|để|rằng|các bạn|biết|rằng|đã|tôi có|kinh nghiệm "I don't"|say|this|to|myself|boast|but|"but rather"|so that|that|you|"may know"|that|already|"I have"|experience nie|mówię|to|aby|się|chwalić|ale|tylko|aby|że|wy|wiedzieli|że|już|mam|doświadczenie 不|我说|这个|为了|自己|夸耀|但是|而是|为了|让|你们|你们知道|这个|已经|我有|经验 nicht|ich sage|dies|um zu|mich|prahlen|sondern|vielmehr|um zu|dass|ihr|ihr wisst|dass|schon|ich habe|Erfahrung не|кажу|це|щоб|себе|хвалитися|але|а саме|щоб|щоб|ви|знали|що|вже|маю|досвід I don't say this to brag, but to let you know that I already have experience. 自慢するために言っているのではなく、私がすでに経験を持っていることを知ってほしいのだ。 我说这些不是为了吹牛,而是让你知道我已经有经验了 Je ne dis pas cela pour me vanter mais pour que vous sachiez que j'ai déjà de l'expérience Я не говорю это, чтобы похвастаться, а чтобы вы знали, что у меня уже есть опыт. No digo esto para alardear, sino para que ustedes sepan que ya tengo experiencia. 我这样说不是为了夸耀,而是让你们知道我已经有经验了。 لا أقول هذا لأتفاخر، بل لأجعلكم تعرفون أن لدي خبرة بالفعل. Nie mówię tego, aby się chwalić, ale abyście wiedzieli, że mam już doświadczenie. Neříkám to, abych se chválil, ale abyste věděli, že už mám zkušenosti. Bunu kendimi övmek için söylemiyorum, ama sizlerin bilmesi için, zaten deneyimim olduğunu belirtmek istiyorum. Ik zeg dit niet om op te scheppen, maar zodat jullie weten dat ik al ervaring heb. Ég segi þetta ekki til að skálda mig heldur til að þið vitið að ég hef þegar reynslu. Tôi không nói điều này để khoe khoang mà là để các bạn biết rằng tôi đã có kinh nghiệm. Я не кажу це, щоб похвалитися, а щоб ви знали, що я вже маю досвід. 나는 이것을 자랑하기 위해 말하는 것이 아니라 여러분이 내가 이미 경험이 있다는 것을 알기 위해서이다. Jag säger inte detta för att skryta utan för att ni ska veta att jag redan har erfarenhet. Ich sage das nicht, um zu prahlen, sondern damit ihr wisst, dass ich bereits Erfahrung habe. Non dico questo per vantarmi, ma per farvi sapere che ho già esperienza.

a aprender línguas estrangeiras e para poder partilhar com vocês todas as dicas e conselhos om|te leren|talen|vreemde|en|om|te kunnen|delen|met|jullie|alle|de|tips|en|adviezen по|изучать|языки|иностранные|и|чтобы|мог|поделиться|с|вами|всеми|(артикль)|советами|и|рекомендациями ~하는 것|배우다|언어들|외국의|그리고|~하기 위해|할 수 있다|나누다|~와 함께|여러분|모든|그|팁들|그리고|조언들 att|lära sig|språk|utländska|och|för att|kunna|dela|med|er|alla|de|tips|och|råd إلى|تعلم|لغات|أجنبية|و|من أجل|القدرة على|مشاركة|مع|أنتم|جميع|الـ|النصائح|و|المشورة à|apprendre|langues|étrangères|et|pour|pouvoir|partager|avec|vous|tous|les|conseils|et|conseils |||||||compartilhar|||||sugestões||conselhos a|imparare|lingue|straniere|e|per|poter|condividere|con|voi|tutte|le|dritte|e|consigli að|læra|tungumál|erlend|og|til að|geta|deila|með|ykkur|allar|þær|ráð|og|leiðbeiningar -mek için|öğrenmek|diller|yabancı|ve|-mek için|-ebilmek|paylaşmak|ile|sizler|tüm|-lar|ipuçları|ve|tavsiyeler k|učení|jazyků|cizích|a|aby|moci|sdílet|s|vámi|všechny|ty|tipy|a|rady |||||||共有する|||||ヒント||アドバイス a|aprender|lenguas|extranjeras|y|para|poder|compartir|con|ustedes|todas|las|consejos|y|consejos để|học|ngôn ngữ|ngoại|và|để|có thể|chia sẻ|với|các bạn|tất cả|những|mẹo|và|lời khuyên ||languages|foreign languages||to|"to be able"|share with|with||all|the|tips||tips do|uczyć się|języków|obcych|i|aby|móc|dzielić się|z|wami|wszystkie|te|wskazówki|i|rady 为了|学习|语言|外语|和|为了|能够|分享|和|你们|所有|这些|建议|和|忠告 um|lernen|Sprachen|fremde|und|um|können|teilen|mit|euch|alle|die|Tipps|und|Ratschläge щоб|вчити|мови|іноземні|і|щоб|могти|ділитися|з|вами|всі|по|поради|і|рекомендації to learn foreign languages and to be able to share with you all the tips and advice 外国語を学ぶこと、そしてそのヒントやアドバイスを皆さんと分かち合えること。 学习外语并能够与您分享所有技巧和建议 à apprendre des langues étrangères et pour pouvoir partager avec vous tous les conseils et astuces учить иностранные языки и делиться с вами всеми советами и рекомендациями a aprender idiomas extranjeros y para poder compartir con ustedes todos los consejos y recomendaciones 学习外语,并与大家分享我多年来学到的所有技巧和建议 لتعلم اللغات الأجنبية ولأتمكن من مشاركة جميع النصائح والإرشادات معكم uczenia się języków obcych i aby móc dzielić się z wami wszystkimi wskazówkami i radami učení se cizím jazykům a abych s vámi mohl sdílet všechny tipy a rady yabancı diller öğrenmek ve sizlerle yıllar boyunca öğrendiğim tüm ipuçlarını ve tavsiyeleri paylaşabilmek için om vreemde talen te leren en om al mijn tips en adviezen met jullie te delen að læra erlendar tungumál og til að geta deilt með ykkur öllum ráðum og ráðleggingum học các ngôn ngữ nước ngoài và để có thể chia sẻ với các bạn tất cả những mẹo và lời khuyên вивчення іноземних мов і щоб мати можливість поділитися з вами всіма порадами та рекомендаціями 외국어를 배우고 여러분과 모든 팁과 조언을 공유하기 위해 att lära sig främmande språk och för att kunna dela med er alla tips och råd Fremdsprachen zu lernen und um mit euch alle Tipps und Ratschläge zu teilen a imparare lingue straniere e per poter condividere con voi tutti i consigli e suggerimenti

que fui aprendendo ao longo dos anos para que a vossa aprendizagem do português possa die|ik heb|leren|gedurende|lange|van de|jaren|om|dat|de|jullie|leerproces|van het|Portugees|kan что|я|учил|на|протяжении|из|лет|чтобы|что|ваша|ваша|учеба|португальского|португальского|могла ~한 것|나는 ~했다|배우고 있는|~하는 동안|긴|~의|년들|~하기 위해|~한 것|~의|여러분의|학습|~의|포르투갈어|~할 수 있다 som|jag har varit|lärande|under|lång|av|år|för att|att|att|er|inlärning|av|portugisiska|kan التي|كنت|أتعلم|على|مدى|السنوات||من أجل|أن|الـ|تعلمكم|التعلم|من|البرتغالية|يمكن que|j'ai|apprenant|au|long|des|années|pour|que|la|votre|apprentissage|du|portugais|puisse |fui||||||||||aprendizagem|||possa che|sono stato|imparando|nel|corso|degli|anni|per|affinché|la|vostra|apprendimento|del|portoghese|possa sem|ég hef verið|að læra|á|löngu|af|árum|til að|að|að|ykkar|nám|á|portúgalska|geti -dığı|ben öğrendim|öğrenmekte|-de|uzun|yıllar||-mek için|-dığı|-nın|sizin|öğreniminiz|-in|Portekizce|-abilsin které|jsem|se učil|během|dlouhých|let||aby|aby|vaše|vaše|učení|z|portugalštiny|může ||||にわたって|||||||||| que|fui|aprendiendo|a|largo|de los|años|para|que|la|su|aprendizaje|del|portugués|pueda mà|tôi đã|học|trong|dài|những|năm|để|rằng|việc|các bạn|việc học|của|tiếng Bồ Đào Nha|có thể that|"I have"|learning|over|over the course|of|years|so that|so that||your|learning process||Portuguese language|"may" które|ja uczyłem się|ucząc się|przez|długi|lat||aby|żeby|wasza|wasza|nauka|języka|portugalskiego|mogła 那些|我已经|学习|在|长期|的|年|为了|使得|你的|你们的|学习|的|葡萄牙语|能够 die|ich habe|gelernt|im|Laufe|der|Jahre|um|dass|die|eure|Lernen|des|Portugiesisch|es kann які|я вчився|вивчаючи|протягом|довгих|років||щоб|щоб|ваша|ваша|навчання|португальської|португальської|могло that I have learned over the years so that your Portuguese learning can 这些年来我一直在学习,这样你的葡萄牙语学习就可以 que j'ai appris au fil des ans pour que votre apprentissage du portugais puisse. которые я изучал на протяжении многих лет, чтобы ваше изучение португальского языка было que he ido aprendiendo a lo largo de los años para que su aprendizaje del portugués pueda 以便你们的葡萄牙语学习能够 التي تعلمتها على مر السنين حتى تكون تجربتكم في تعلم اللغة البرتغالية które zdobyłem przez lata, aby wasza nauka portugalskiego mogła které jsem se naučil v průběhu let, aby vaše učení se portugalštiny mohlo portekizce öğreniminizin hızlı ve etkili olabilmesi için die ik in de loop der jaren heb geleerd, zodat jullie Portugese leren snel en effectief kan zijn. sem ég hef lært í gegnum árin svo að nám ykkar í portúgölsku geti mà tôi đã học được trong suốt những năm qua để việc học tiếng Bồ Đào Nha của các bạn có thể які я здобув протягом років, щоб ваше навчання португальської мови могло 제가 수년간 배운 것들로 여러분의 포르투갈어 학습이 som jag har lärt mig genom åren så att er inlärning av portugisiska kan die ich im Laufe der Jahre gelernt habe, damit euer Lernen des Portugiesischen che ho appreso nel corso degli anni affinché il vostro apprendimento del portoghese possa

ser rápida e eficaz. быть|быстрой|и|эффективной essere|veloce|e|efficace |||eficiente vera|hratt|og|árangursríkt ser|rápida|y|eficaz 되다|빠른|그리고|효과적인 là|nhanh|và|hiệu quả vara|snabb|och|effektiv being|quick||efficient być|szybka|i|skuteczna 是|快速|和|有效 být|rychlá|a|efektivní être|rapide|et|efficace sein|schnell|und|effektiv أن تكون|سريعة|و|فعالة zijn|snel|en|effectief бути|швидким|і|ефективним be fast and effective. être rapide et efficace. быстрым и эффективным. ser rápido y eficaz. 快速而有效。 سريعة وفعالة. być szybka i skuteczna. být rychlé a efektivní. hakkında. Daarover wil ik het in deze aflevering hebben: wat zijn de beste methoden verið hratt og árangursríkt. diễn ra nhanh chóng và hiệu quả. бути швидким і ефективним. 빠르고 효과적일 수 있도록. vara snabb och effektiv. schnell und effektiv sein kann. essere rapido ed efficace.

É sobre isto mesmo que quero falar neste episódio: quais é que são os melhores métodos è|su|questo|stesso|che|voglio|parlare|in questo|episodio|quali|è|che|sono|i|migliori|metodi það er|um|þetta|einmitt|sem|ég vil|tala|í þessu|þætti|hvaða|er|sem|eru|bestu|bestu|aðferðir ~이다|~에 대한|이것|정말|~한 것|나는 ~하고 싶다|말하다|이|에피소드|어떤 것들|~이다|~한 것|~이다|그|최고의|방법들 đó là|về|điều này|thực sự|mà|tôi muốn|nói|trong tập này|tập|những|là|mà|là|những|tốt nhất|phương pháp det är|om|detta|just|som|jag vill|prata|i detta|avsnitt|vilka|det är|som|är|de|bästa|metoder |about|this|this|||speak||episode|which||||the|best|methods es ist|über|dies|genau|dass|ich will|sprechen|in dieser|Episode|welche|es ist|dass|sie sind|die|besten|Methoden het is|over|dit|echt|dat|ik wil|praten|in deze|aflevering|welke|is|dat|zijn|de|beste|methoden це|про|це|саме|що|я хочу|говорити|в цьому|епізоді|які|є|що|є|найкращі|найкращі|методи This is exactly what I want to talk about in this episode: what are the best methods このエピソードで私が話したいのは、まさにそれだ。 Dat is precies waar ik het in deze aflevering over wil hebben: wat de beste methoden zijn 这正是我这一集要讲的:什么是最好的方法 C'est exactement de cela que je veux parler dans cet épisode : quels sont les meilleurs méthodes Именно об этом я хочу поговорить в этом эпизоде: какие из них являются лучшими методами Es sobre esto mismo de lo que quiero hablar en este episodio: ¿cuáles son los mejores métodos? 我想在这一集中谈论的正是这个:最好的学习方法是什么 هذا هو بالضبط ما أريد التحدث عنه في هذه الحلقة: ما هي أفضل الطرق To właśnie o tym chcę mówić w tym odcinku: jakie są najlepsze metody O tom chci mluvit v této epizodě: jaké jsou nejlepší metody Bu bölümde tam olarak bunun hakkında konuşmak istiyorum: en iyi yöntemler nelerdir? Það er um þetta sem ég vil tala í þessum þætti: hverjir eru bestu aðferðirnar Chính về điều này mà tôi muốn nói trong tập này: đâu là những phương pháp tốt nhất Саме про це я хочу поговорити в цьому епізоді: які найкращі методи 바로 이것에 대해 이번 에피소드에서 이야기하고 싶습니다: 가장 좋은 방법은 무엇인지. Det är just detta jag vill prata om i detta avsnitt: vilka är de bästa metoderna Darüber möchte ich in dieser Episode sprechen: Was sind die besten Methoden È proprio di questo che voglio parlare in questo episodio: quali sono i migliori metodi

para aprender português e como é que vocês podem usar o podcast Portuguese With Leo da per|imparare|portoghese|e|come|è|che|voi|potete|usare|il|podcast|portoghese|con|Leo|da ~하기 위해|배우다|포르투갈어|그리고|어떻게|~이다|~하는|여러분이|~할 수 있다|사용하다|그|팟캐스트|포르투갈어|~와 함께|레오|~의 để|học|tiếng Bồ Đào Nha|và|như|thì|mà|các bạn|có thể|sử dụng|podcast||Bồ Đào Nha|Với|Leo|của för|lära sig|portugisiska|och|hur|det är|att|ni|kan|använda|||portugisiska|med|Leo|av |learn|||||||can||||||| um|lernen|Portugiesisch|und|wie|es ist|dass|ihr|könnt|benutzen|den|Podcast|Portugiesisch|mit|Leo|von щоб|вивчити|португальську|і|як|є|що|ви|можете|використовувати|подкаст|подкаст|португальською|з|Лео|від to learn Portuguese and how you can use the Portuguese With Leo podcast from のポッドキャスト「Portuguese With Leo」を使ってポルトガル語を学ぶことができます。 pour apprendre le portugais et comment vous pouvez utiliser le podcast Portuguese With Leo de чтобы учить португальский и как вы можете использовать подкаст Portuguese With Leo. para aprender español y cómo pueden usar el podcast Spanish With Leo de 学习葡萄牙语以及你们如何能更好地使用播客 Portuguese With Leo لتعلم اللغة البرتغالية وكيف يمكنكم استخدام البودكاست Portuguese With Leo بشكل aby nauczyć się portugalskiego i jak możecie wykorzystać podcast Portuguese With Leo. aby se naučili portugalsky a jak můžete využít podcast Portuguese With Leo. Portekizce öğrenmek için ve Portuguese With Leo podcast'ini nasıl en iyi şekilde kullanabileceğinizi om Portugees te leren en hoe jullie de podcast Portuguese With Leo het beste kunnen gebruiken. til að læra portúgölsku og hvernig þið getið notað podcastið Portuguese With Leo á để học tiếng Bồ Đào Nha và cách mà các bạn có thể sử dụng podcast Portuguese With Leo. щоб вивчити португальську мову і як ви можете використовувати подкаст Portuguese With Leo. 포르투갈어를 배우고 여러분이 포드캐스트 'Portuguese With Leo'를 어떻게 활용할 수 있는지에 대해 för att lära sig portugisiska och hur ni kan använda podcasten Portuguese With Leo på um Portugiesisch zu lernen und wie ihr den Podcast "Portuguese With Leo" am per imparare il portoghese e come potete utilizzare il podcast Portuguese With Leo nel

melhor forma. migliore|forma 더 좋은|방법 tốt nhất|cách bästa|sätt |form beste|Art найкраща|форма best form. 最善の方法だ。 la meilleure façon. Лучшим образом. mejor forma. 的方式。 أفضل. w najlepszy sposób. nejlepším způsobem. öğrenmek. . besta hátt. theo cách tốt nhất. Найкращим чином. 최고의 방법으로. bästa sätt. besten nutzen könnt. modo migliore.

Primeiro é preciso fazer a distinção entre a forma tradicional de aprender línguas, prima|è|necessario|fare|la|distinzione|tra|la|forma|tradizionale|di|imparare|lingue 먼저|~이다|필요하다|하다|그|구별|사이에|그|방법|전통적인|~의|배우는|언어 đầu tiên|thì|cần|làm|sự|phân biệt|giữa|cách|hình thức|truyền thống|để|học|ngôn ngữ först|det är|nödvändigt|göra|en|åtskillnad|mellan|den|sätt|traditionella|att|lära sig|språk ||it is necessary|||distinction|between|||traditional||learning| zuerst|es ist|notwendig|machen|die|Unterscheidung|zwischen|der|Art|traditionell|des|Lernens|Sprachen спочатку|є|потрібно|зробити|розрізнення|розрізнення|між|традиційною|формою||навчання|вивчення|мов First, it is necessary to distinguish between the traditional way of learning languages, まず、伝統的な語学学習の方法を区別する必要がある、 首先,有必要区分传统的语言学习方式, Tout d'abord, il est nécessaire de faire la distinction entre la méthode traditionnelle d'apprentissage des langues, Сначала нужно провести различие между традиционным способом изучения языков, Primero es necesario hacer la distinción entre la forma tradicional de aprender idiomas, 首先,需要区分传统的语言学习方式, أولاً، من الضروري التمييز بين الطريقة التقليدية لتعلم اللغات، Najpierw należy dokonać rozróżnienia między tradycyjnym sposobem nauki języków, Nejprve je třeba rozlišit mezi tradičním způsobem učení jazyků, Öncelikle, dilleri öğrenmenin geleneksel şekli ile Eerst is het nodig om het onderscheid te maken tussen de traditionele manier van talen leren, Fyrst þarf að gera greinarmun á hefðbundinni aðferð við tungumálakennslu, Đầu tiên, cần phải phân biệt giữa cách học ngôn ngữ truyền thống, По-перше, потрібно зробити розрізнення між традиційним способом вивчення мов, 먼저 전통적인 언어 학습 방식과 Först måste man göra en åtskillnad mellan det traditionella sättet att lära sig språk, Zuerst muss man zwischen der traditionellen Art, Sprachen zu lernen, Prima di tutto è necessario fare la distinzione tra il modo tradizionale di imparare le lingue,

aquela que está presente na maioria das escolas, e o método natural, aquele que é usado pela that which is present in most schools, and the natural method, that which is used by the ほとんどの学校に存在する方法と、ナチュラル・メソッドと呼ばれる、多くの学校で使用されている方法がある。 大多数学校都存在的一种方法,以及自然方法,一种被使用的方法 celle qui est présente dans la plupart des écoles, et la méthode naturelle, celle qui est utilisée par тем, который присутствует в большинстве школ, и естественным методом, который используется. aquella que está presente en la mayoría de las escuelas, y el método natural, aquel que es usado por la 这种方式在大多数学校中存在,以及自然方法,即人们使用的 تلك الموجودة في معظم المدارس، والطريقة الطبيعية، التي يستخدمها tym, który jest obecny w większości szkół, a metodą naturalną, która jest stosowana przez který je přítomen ve většině škol, a přirozenou metodou, kterou používají çoğu okulda bulunan ve doğal yöntem, yani de manier die in de meeste scholen aanwezig is, en de natuurlijke methode, die gebruikt wordt door de þeim sem er að finna í fl majority skólum, og náttúrulegu aðferðinni, þeirri sem er notuð af cách mà có mặt ở hầu hết các trường học, và phương pháp tự nhiên, phương pháp mà được sử dụng bởi тим, що присутній у більшості шкіл, і природним методом, який використовується. 대부분의 학교에서 사용되는 자연스러운 방법을 구분해야 합니다. det som finns i de flesta skolor, och den naturliga metoden, den som används av die in den meisten Schulen vorhanden ist, und der natürlichen Methode unterscheiden, die von quello presente nella maggior parte delle scuole, e il metodo naturale, quello utilizzato da

maioria dos poliglotas e amantes de línguas. большинство|из|полиглотов|и|любителей|языков| maggioranza|dei|poliglotti|e|amanti|di|lingue meirihluti|af|fjölmálakennarar|og|ástjúpum|á|tungumálum mayoría|de los|poliglotas|y|amantes|de|lenguas 대다수|의|다국어 구사자들|그리고|애호가들|의|언어들 đa số|của|những người biết nhiều thứ tiếng|và|những người yêu thích|các|ngôn ngữ majoriteten|av|polygloter|och|älskare|av|språk majority|of the|polyglots|are|language enthusiasts|of|languages çoğunluğu|-in|çokdilli|ve|sevenler|-in|diller większość|z|poliglotów|i|miłośników|języków| 大多数|的|多语者|和|爱好者|的|语言 většina|z|polyglotů|a|milovníků|jazyků| majorité|des|polyglottes|et|amoureux|de|langues Mehrheit|der|Polyglotten|und|Liebhaber|von|Sprachen أغلب|من|المتعددي اللغات|و|عشاق|لل|لغات meerderheid|van de|polyglotten|en|liefhebbers|van|talen більшість|з|поліглотів|і|любителів|до|мов most polyglots and language lovers. ほとんどのポリグロットと言語愛好家。 大多数通晓多种语言的人和语言爱好者。 la majorité des polyglottes et des amoureux des langues. большинство полиглотов и любителей языков. la mayoría de los poliglotas y amantes de idiomas. 大多数的多语言者和语言爱好者。 أغلب المتعددي اللغات وعشاق اللغات. większość poliglotów i miłośników języków. většina polyglotů a milovníků jazyků. çoğunlukla çok dilli ve dil severler. de meeste polyglotten en taalliefhebbers. meirihluti fjöltyngdra og tungumálakærra. đa số những người biết nhiều thứ tiếng và yêu thích ngôn ngữ. більшість поліглотів та любителів мов. 대다수의 다국어 사용자와 언어 애호가. de flesta polyglotter och språkälskare. die Mehrheit der Polyglotten und Sprachliebhaber. la maggior parte dei poliglotti e degli amanti delle lingue.

Ah, o que é um poliglota? Ах|что|такое|есть|один|полиглот ah|che|cosa|è|un|poliglota |||||poliglota ah|hvað|sem|er|einn|fjölmálakennari Ah|lo|que|es|un|poliglota 아|그|무엇|이다|하나의|다국어 구사자 à|cái|gì|là|một|người biết nhiều thứ tiếng ah|vad|som|är|en|polyglot Ah|||||Polyglot: multilingual person ah|o|ne|dir|bir|çokdilli ach|co|to|jest|jeden|poliglota 啊|这个|什么|是|一个|多语者 ah|co|že|je|jeden|polyglot Ah|le|qu|est|un|polyglotte Ah|was|dass|ist|ein|Polyglott آه|ما|هو|يكون|واحد|متعدد اللغات ah|wat|dat|is|een|polyglot Ах|що|є|є|один|поліглот Ah, what is a polyglot? ポリグロットって何? Ah, qu'est-ce qu'un polyglotte ? Ах, что такое полиглот? Ah, ¿qué es un poliglota? 啊,多语言者是什么? آه، ما هو المتعدد اللغات؟ Ah, co to jest poliglota? Ach, co je to polyglot? Ah, çok dilli nedir? Ah, wat is een polyglot? Ah, hvað er fjöltyngdur? À, một người biết nhiều thứ tiếng là gì? А що таке поліглот? 아, 다국어 사용자가 무엇인가요? Åh, vad är en polyglott? Ah, was ist ein Polyglott? Ah, che cos'è un poliglota?

Um poliglota é uma pessoa que fala várias línguas, normalmente 5 ou mais. een|polyglot|is|een|persoon|die|spreekt|verschillende|talen|normaal gesproken|of|meer (артикль неопределенный)|полиглот|есть|(артикль неопределенный)|человек|который|говорит|несколько|языков|обычно|или|больше 하나의|다국어 구사자|이다|한|사람|~하는|말하는|여러|언어들|보통|또는|이상의 en|polyglot|är|en|person|som|talar|flera|språk|normalt|eller|fler واحد|متعدد اللغات|يكون|شخص|شخص|الذي|يتحدث|عدة|لغات|عادة|أو|أكثر Un|polyglotte|est|une|personne|qui|parle|plusieurs|langues|normalement|ou|plus ||||pessoa|||várias|||| un|poliglota|è|una|persona|che|parla|molte|lingue|normalmente|o|più einn|fjölmálakennari|er|ein|manneskja|sem|talar|margar|tungumál|venjulega|eða|fleiri bir|çokdilli|dir|bir|kişi|ki|konuşur|birçok|dil|genellikle|veya|daha fazla jeden|polyglot|je|jedna|osoba|která|mluví|několik|jazyků|obvykle|nebo|více |||||||||通常|| un|poliglota|es|una|persona|que|habla|varias|lenguas|normalmente|o|más một|người biết nhiều thứ tiếng|là|một|người|mà|nói|nhiều|ngôn ngữ|thường|hoặc|hơn |Polyglot|||person||speaks|several|languages|usually||more jeden|poliglota|jest|jedna|osoba|która|mówi|wiele|języków|zazwyczaj|lub|więcej 一个|多语者|是|一个|人|那个|说|多种|语言|通常|或者|更多 ein|Polyglott|ist|eine|Person|die|spricht|mehrere|Sprachen|normalerweise|oder|mehr один|поліглот|є|особа|людина|яка|говорить|кілька|мов|зазвичай|або|більше A polyglot is a person who speaks several languages, usually 5 or more. ポリグロットとは、複数の言語、通常は5つ以上の言語を話す人のことである。 Un polyglotte est une personne qui parle plusieurs langues, généralement 5 ou plus. Полиглот — это человек, который говорит на нескольких языках, обычно 5 и более. Un poliglota es una persona que habla varios idiomas, normalmente 5 o más. 多语言者是指会说多种语言的人,通常是五种或更多。 المتعدد اللغات هو شخص يتحدث عدة لغات، عادة 5 أو أكثر. Poliglota to osoba, która mówi w wielu językach, zazwyczaj 5 lub więcej. Polyglot je osoba, která mluví několika jazyky, obvykle 5 a více. Çok dilli, genellikle 5 veya daha fazla dil konuşan bir kişidir. Een polyglot is een persoon die meerdere talen spreekt, meestal 5 of meer. Fjöltyngdur er einstaklingur sem talar mörg tungumál, venjulega 5 eða fleiri. Một người biết nhiều thứ tiếng là người nói được nhiều ngôn ngữ, thường là 5 ngôn ngữ trở lên. Поліглот - це людина, яка говорить кількома мовами, зазвичай 5 або більше. 다국어 사용자는 보통 5개 이상의 언어를 구사하는 사람입니다. En polyglott är en person som talar flera språk, vanligtvis 5 eller fler. Ein Polyglott ist eine Person, die mehrere Sprachen spricht, normalerweise 5 oder mehr. Un poliglota è una persona che parla diverse lingue, normalmente 5 o più.

Começando pelo método tradicional, este é aquele que está mais presente na maioria começando|||||||||||| iniziando|dal|metodo|tradizionale|questo|è|quello|che|è|più|presente|nella|maggioranza Начинаем|с|метода|традиционного|это|есть|тот|который|находится|более|распространен|в|большинстве byrja|á|aðferð|hefðbundin|þessi|er|sá|sem|er|meira|til staðar|í|meirihlutan comenzando|por el|método|tradicional|este|es|aquel|que|está|más|presente|en la|mayoría 시작하면서|전통적인|방법|전통적인|이것|이다|그|~하는|있다|더|존재하는|대부분의|대다수 bắt đầu|từ phương pháp|phương pháp|truyền thống|cái này|là|cái đó|mà|đang|nhiều|hiện diện|trong|đa số börjar|med|metod|traditionell|detta|är|den|som|är|mest|närvarande|i|majoriteten "Starting with"|by the|method|traditional|this||that|||most|present||majority başlayarak|-den|yöntem|geleneksel|bu|dir|o|ki|bulunuyor|daha|mevcut|-de|çoğunluk zaczynając|od|metody|tradycyjnej|ta|jest|tamta|która|jest|bardziej|obecna|w|większości 开始|通过|方法|传统的|这个|是|那个|那个|在|更|存在|在|大多数 začínající|tím||tradiční|tento|je|ten|který|je|více|přítomný|v|většině En commençant|par|méthode|traditionnel|ceci|est|celui|qui|est|plus|présent|dans|majorité Beginnend|mit dem|Methode|traditionell|diese|ist|jene|die|ist|am|verbreitet|in der|Mehrheit بدءا|بالطريقة|طريقة|تقليدية|هذه|هو|تلك|الذي|يكون|أكثر|موجود|في|أغلب beginnend|met de|methode|traditionele|deze|is|die|dat|is|meest|aanwezig|in de|meerderheid починаючи|з|методу|традиційного|цей|є|той|який|є|більш|присутній|в|більшості Starting with the traditional method, this is the one that is most present in most 伝統的な方法から始めると、これは大多数に存在する方法である。 从传统方法开始,这是最常见的方法 En commençant par la méthode traditionnelle, c'est celle qui est la plus présente dans la plupart Начнем с традиционного метода, это тот, который наиболее распространен среди большинства Comenzando por el método tradicional, este es el que está más presente en la mayoría 从传统方法开始,这种方法在大多数人中更为常见。 بدءًا من الطريقة التقليدية، هذه هي الطريقة الأكثر شيوعًا في الغالب. Zaczynając od metody tradycyjnej, to ta, która jest najbardziej obecna w większości Začínáme tradiční metodou, což je ta, která je nejvíce přítomná ve většině Geleneksel yöntemle başlayarak, bu çoğunlukla en yaygın olanıdır. Te beginnen met de traditionele methode, dit is degene die het meest aanwezig is in de meeste Að byrja á hefðbundna aðferðinni, þetta er sú aðferð sem er mest til staðar hjá meirihlutanum. Bắt đầu với phương pháp truyền thống, đây là phương pháp phổ biến nhất trong số đó. Починаючи з традиційного методу, це той, який найбільш поширений серед більшості 전통적인 방법부터 시작하자면, 이것이 대부분에서 가장 많이 사용되는 방법입니다. Börjar vi med den traditionella metoden, är detta den som är mest närvarande i de flesta Beginnend mit der traditionellen Methode, ist dies die, die in den meisten Fällen am präsentesten ist. Iniziando con il metodo tradizionale, questo è quello più presente nella maggior parte

das escolas. из|школ delle|scuole skólanna| de las|escuelas 학교의|학교들 của|trường học de|skolorna of the|schools okulların| z|szkół 的|学校 z|škol des|écoles die|Schulen من|المدارس van de|scholen шкіл| of schools. des écoles. школ. de las escuelas. 学校。 من المدارس. szkół. škol. okullardan. van de scholen. skólanna. các trường học. шкіл. 학교에 대해. skolorna. der Schulen. delle scuole.

Certamente vocês que me estão a ouvir, se andaram na escola, Com certeza||||||ouvindo||estiveram||escola certamente|voi|che|mi|state|a|ascoltare|se|avete frequentato|nella|scuola Конечно|вы|кто|меня|есть|в|слушать|если|учились|в|школе örugglega|þið|sem|mér|eru|að|heyra|ef|þið genguð|í|skóla Ciertamente|ustedes|que|me|están|a|oír|si|anduvieron|en la|escuela 확실히|여러분들|~하는|나를|~하고 있다|~고 있는|듣다|만약|다녔다|~에서|학교 chắc chắn|các bạn|rằng|tôi|đang|để|nghe|nếu|đã học|ở|trường säkert|ni|som|mig|ni är|att|höra|om|ni gick|i|skolan "Surely"|you|that|me|are||hearing|if|"went to school"|in the|school kesinlikle|sizler|ki|bana|şu anda|-mekte|dinlemek|eğer|gittiyseniz|-de|okul na pewno|wy|którzy|mnie|jesteście|do|słuchać|jeśli|chodziliście|do|szkoła 当然|你们|那些|我|他们正在|正在|听|如果|他们上过|在|学校 jistě|vy|kteří|mě|jsou|a|poslouchat|se|chodili|do|školy Certainement|vous|qui|me|sont|en|train|si|ont étudié|à l'|école sicherlich|ihr|die|mir|ihr seid|gerade|hören|wenn|ihr gegangen seid|in der|Schule بالتأكيد|أنتم|الذين|لي|أنتم|في|الاستماع|إذا|ذهبتم|في|المدرسة zeker|jullie|die|mij|zijn|aan het|luisteren|als|jullie hebben doorgebracht|in de|school напевно|ви|які|мені|ви є|на|слухати|якщо|ви ходили|в|школу Surely you who are listening to me, if you went to school, will have learned at least 確かに私の話を聞いているあなた、もし学校に行っていたら 当然,正在听我讲话的你,如果你去上学,你至少会学到 Certainement vous qui m'écoutez, si vous êtes allés à l'école, Наверняка вы, кто меня слушает, если учились в школе, Ciertamente ustedes que me están escuchando, si asistieron a la escuela, 当然,你们在听我说话,如果上过学, بالتأكيد أنتم الذين تستمعون إلي، إذا كنتم قد ذهبتم إلى المدرسة، Z pewnością wy, którzy mnie słuchacie, jeśli chodziliście do szkoły, Určitě vy, kteří mě posloucháte, pokud jste chodili do školy, Kesinlikle beni dinleyen sizler, eğer okulda okuduysanız, Zeker, jullie die naar me luisteren, als je naar school bent geweest, Vissulega, þið sem eruð að hlusta á mig, ef þið voruð í skóla, Chắc chắn các bạn đang nghe tôi, nếu đã học ở trường, Напевно, ви, хто мене слухає, якщо ходили до школи, 확실히 저를 듣고 계신 여러분, 학교에 다녔다면, Säkert ni som lyssnar på mig, om ni gick i skolan, Sicherlich habt ihr, die ihr mir zuhört, wenn ihr zur Schule gegangen seid, Certamente voi che mi state ascoltando, se siete andati a scuola,

terão aprendido pelo menos uma língua estrangeira. jullie zullen|geleerd|voor|minstens|een|taal|vreemde будут|изучили|по|меньшей|один|язык|иностранный ~할 것이다|배우다의 과거분사|~을 통해|적어도|하나의|언어|외국어 ni kommer att|ha lärt|minst|en|ett|språk|utländsk سوف|تعلمتم|على|الأقل|واحدة|لغة|أجنبية auront|appris|au moins|une|une|langue|étrangère terão||||||estrangeira avrete|imparato|almeno|una||lingua|straniera þið munuð|hafa lært|að minnsta kosti|eina|erlend|tungumál| -acaklar|öğrenmiş|en|az|bir|dil|yabancı budou|naučili|po|méně|jeden|jazyk|cizí |学んだ|||||外国語 tendrán|aprendido|por|menos|una|lengua|extranjera sẽ|đã học|ít nhất|một|một|ngôn ngữ|ngoại ngữ will have|will have learned|for at least|at least|one|language|foreign language będą|uczyli się|przynajmniej|mniej|jeden|język|obcy 他们将会|学会|至少|一种|一|语言|外语 sie werden|gelernt|mindestens|eine|eine|Sprache|Fremdsprache ви будете|вивчили|принаймні|одну|іноземну|мову| a foreign language. 少なくとも1つの外国語を学んでいるだろう。 vous aurez appris au moins une langue étrangère. выучили хотя бы один иностранный язык. habrán aprendido al menos un idioma extranjero. 至少会学过一门外语。 فقد تعلمتم على الأقل لغة أجنبية واحدة. nauczyliście się przynajmniej jednego języka obcego. se naučili alespoň jeden cizí jazyk. en az bir yabancı dil öğrenmiş olmalısınız. heb je minstens één vreemde taal geleerd. hafið þið líklega lært að minnsta kosti eina erlend tungumál. các bạn sẽ đã học ít nhất một ngôn ngữ nước ngoài. вивчили принаймні одну іноземну мову. 최소한 외국어 하나는 배웠을 것입니다. har lärt er minst ett främmande språk. mindestens eine Fremdsprache gelernt. avrete imparato almeno una lingua straniera.

Em Portugal, por exemplo, aprendemos o inglês como principal língua estrangeira e o francês В|Португалия|например|пример|мы учим|(определенный артикль)|английский|как|основной|язык|иностранный|и|(определенный артикль)|французский in|Portogallo|per|esempio|abbiamo imparato|l'|inglese|come|principale|lingua|straniera|e|il|francese í|Portúgal|til|dæmi|við lærðum|enska||sem|aðal|tungumál|erlend|og|franska| En|Portugal|por|ejemplo|aprendimos|el|inglés|como|principal|lengua|extranjera|y|el|francés ~에서|포르투갈|~으로|예를 들어|우리는 배웠다|그|영어|~로서|주요한|언어|외국어|그리고|그|프랑스어 ở|Bồ Đào Nha|ví dụ|ví dụ|chúng tôi đã học|tiếng|Anh|như|chính|ngôn ngữ|ngoại ngữ|và|tiếng|Pháp i|Portugal|till|exempel|vi lärde oss|det|engelska|som|huvudsaklig|språk|utländsk|och|det|franska |||example|we learn|||as|||foreign language||| -de|Portekiz|-den|örnek|öğrendik|-i|İngilizce|olarak|ana|dil|yabancı|ve|-i|Fransızca w|Portugalii|na|przykład|uczyliśmy się|angielski|język|jako|główny|język|obcy|i|francuski|język 在|葡萄牙|例如|例子|我们学会了|这|英语|作为|主要的|语言|外语|和|这|法语 v|Portugalsku|za|příklad|naučili jsme|ten|angličtina|jako|hlavní|jazyk|cizí|a|ten|francouzština En|Portugal|par|exemple|nous apprenons|l'|anglais|comme|principale|langue|étrangère|et|le|français in|Portugal|zum|Beispiel|wir haben gelernt|das|Englisch|als|Haupt-|Sprache|Fremdsprache|und|das|Französisch في|البرتغال|على|سبيل المثال|تعلمنا|ال|الإنجليزية|ك|رئيسية|لغة|أجنبية|و|ال|الفرنسية in|Portugal|bijvoorbeeld|voorbeeld|we hebben geleerd|het|Engels|als|belangrijkste|taal|vreemde|en|het|Frans в|Португалії|наприклад|приклад|ми вивчили|англійську|мову|як|основну|іноземну||і|французьку|мову In Portugal, for example, we learn English as the main foreign language and French たとえばポルトガルでは、英語を主要な外国語として学び、フランス語を第二外国語として学ぶ。 Au Portugal, par exemple, nous apprenons l'anglais comme principale langue étrangère et le français В Португалии, например, мы учим английский как основной иностранный язык и французский. En Portugal, por ejemplo, aprendemos el inglés como principal lengua extranjera y el francés. 在葡萄牙,例如,我们学习英语作为主要外语,法语 في البرتغال، على سبيل المثال، نتعلم الإنجليزية كلغة أجنبية رئيسية والفرنسية. W Portugalii, na przykład, uczymy się angielskiego jako głównego języka obcego i francuskiego. V Portugalsku se například učíme angličtinu jako hlavní cizí jazyk a francouzštinu. Portekiz'de, örneğin, İngilizceyi ana yabancı dil olarak öğreniyoruz ve Fransızca In Portugal leren we bijvoorbeeld Engels als de belangrijkste vreemde taal en Frans. Í Portúgal, til dæmis, lærum við ensku sem aðal erlend tungumál og frönsku. Tại Bồ Đào Nha, ví dụ, chúng tôi học tiếng Anh như ngôn ngữ nước ngoài chính và tiếng Pháp. В Португалії, наприклад, ми вивчаємо англійську як основну іноземну мову та французьку. 예를 들어, 포르투갈에서는 영어를 주요 외국어로 배우고 프랑스어를 배웁니다. I Portugal, till exempel, lär vi oss engelska som huvudspråk och franska. In Portugal lernen wir zum Beispiel Englisch als Hauptfremdsprache und Französisch. In Portogallo, ad esempio, impariamo l'inglese come principale lingua straniera e il francese.

ou o espanhol como segunda língua estrangeira. ||スペイン語||第二外国語|言語| или|артикль|испанский|как|второй|язык|иностранный o|il|spagnolo|come|seconda|lingua|straniera eða|spænskan|spænsku|sem|annað|tungumál|erlent o|el|español|como|segunda|lengua|extranjera 또는|그|스페인어|~처럼|두 번째|언어|외국어 hoặc|tiếng|Tây Ban Nha|như|thứ hai|ngôn ngữ|ngoại ngữ eller|det|spanska|som|andra|språk|främmande or|the|Spanish|as|second||foreign language ya da|onu|İspanyolca|olarak|ikinci|dil|yabancı lub|hiszpański|hiszpański|jako|druga|język|obcy 或者|西班牙语|西班牙语|作为|第二|语言|外语 nebo|španělština|španělština|jako|druhá|jazyk|cizí ou|le|espagnol|comme|deuxième|langue|étrangère oder|die|Spanisch|als|zweite|Sprache|Fremdsprache أو|الإسبانية|الإسبانية|ك|الثانية|لغة|أجنبية of|de|Spaans|als|tweede|taal|vreemde або|іспанська|іспанську|як|другу|мову|іноземну or Spanish as a second foreign language. あるいはスペイン語を第二外国語として。 ou l'espagnol comme deuxième langue étrangère. или испанский как второй иностранный язык. o el español como segunda lengua extranjera. 或西班牙语作为第二外语。 أو الإسبانية كلغة أجنبية ثانية. lub hiszpański jako drugi język obcy. nebo španělštinu jako druhý cizí jazyk. ya da İspanyolca ikinci yabancı dil olarak. of Spaans als tweede vreemde taal. eða spænsku sem annað erlent tungumál. hoặc tiếng Tây Ban Nha như một ngôn ngữ nước ngoài thứ hai. або іспанську як другу іноземну мову. 또는 스페인어를 제2외국어로. eller spanska som andraspråk. oder Spanisch als zweite Fremdsprache. o lo spagnolo come seconda lingua straniera.

Nas aulas destas línguas, o típico é estudar a língua como se estudam outras matérias. nelle|lezioni|di queste|lingue|il|tipico|è|studiare|la|lingua|come|si|studiano|altre|materie 이|수업들|이러한|언어들|그|전형적인|~이다|공부하다|그|언어|~처럼|~을|공부한다|다른|과목들 trong|các lớp|của những|ngôn ngữ|điều|điển hình|là|học|ngôn ngữ||như|thì|học|các|môn học i|lektionerna|av dessa|språk|det|typiskt|är|att studera|språket|språk|som|man|studerar|andra|ämnen |classes|of these|||typical||study||||||other|subjects |cours||||||||||||| in den|Unterrichtsstunden|dieser|Sprachen|das|typisch|ist|lernen|die|Sprache|als|man|lernt|andere|Fächer на|уроках|цих|мов|типовим|типово|є|вивчати|мову||як|себе|вивчають|інші|предмети In these language classes, the typical thing is to study the language as you study other subjects. これらの言語の授業では、他の科目と同じように言語を学ぶのが一般的です。 在这些语言的课堂上,典型的事情是像学习其他科目一样学习语言。 Dans les cours de ces langues, il est typique d'étudier la langue comme on étudie d'autres matières. На уроках этих языков обычно изучают язык так же, как и другие предметы. En las clases de estas lenguas, lo típico es estudiar el idioma como se estudian otras materias. 在这些语言的课堂上,通常是像学习其他科目一样学习语言。 في دروس هذه اللغات، من المعتاد دراسة اللغة كما تدرس مواد أخرى. Na lekcjach tych języków typowe jest studiowanie języka tak, jak studiujemy inne przedmioty. Na hodinách těchto jazyků je typické studovat jazyk jako jiné předměty. Bu dillerin derslerinde, tipik olarak dili diğer dersler gibi çalışmak. In de lessen van deze talen is het gebruikelijk om de taal te bestuderen zoals andere vakken. Í þessum tungumálakennslum er það algengt að læra tungumálið eins og að læra aðrar greinar. Trong các lớp học của những ngôn ngữ này, điều điển hình là học ngôn ngữ như cách học các môn học khác. На уроках цих мов зазвичай вивчають мову так, як вивчають інші предмети. 이 언어 수업에서는 일반적으로 다른 과목을 공부하듯이 언어를 공부하는 것이 전형적이다. I lektionerna i dessa språk är det typiskt att studera språket som man studerar andra ämnen. Im Unterricht dieser Sprachen ist es typisch, die Sprache so zu lernen, wie man andere Fächer lernt. Nelle lezioni di queste lingue, è tipico studiare la lingua come si studiano altre materie.

Estudar muita gramática complicada e aprender listas de vocabulário que muitas vezes nem vamos precisar. studiare|molta|grammatica|complicata|e|imparare|liste|di|vocabolario|che|molte|volte|neanche|andremo|aver bisogno 공부하다|많은|문법|복잡한|그리고|배우다|목록들|의|어휘|~하는|많은|때|~조차|우리는 ~할 것이다|필요하다 học|nhiều|ngữ pháp|phức tạp|và|học|danh sách|về|từ vựng|mà|nhiều|lần|thậm chí không|sẽ|cần att studera|mycket|grammatik|komplicerad|och|att lära sig|listor|av|ordförråd|som|många|gånger|ens|vi kommer|att behöva |a lot of|grammar|complicated|||lists||vocabulary|||times|even||need lernen|viel|Grammatik|kompliziert|und|lernen|Listen|von|Vokabeln|die|viele|oft|nicht|wir werden|brauchen вивчати|багато|граматики|складної|і|вивчати|списки|з|словникового запасу|які|багато|разів|навіть не|будемо|потребувати Studying a lot of complicated grammar and learning vocabulary lists that are often not needed 難しい文法をたくさん勉強し、必要ないことが多い語彙のリストを覚える。 Étudier beaucoup de grammaire compliquée et apprendre des listes de vocabulaire dont nous n'aurons souvent même pas besoin. Изучают много сложной грамматики и учат списки словарного запаса, которые часто нам не понадобятся. Estudiar mucha gramática complicada y aprender listas de vocabulario que muchas veces ni vamos a necesitar. 学习很多复杂的语法和学习许多我们往往不需要的词汇表。 دراسة الكثير من القواعد المعقدة وتعلم قوائم المفردات التي غالبًا ما لن نحتاجها. Uczymy się wielu skomplikowanych zasad gramatycznych i zapamiętujemy listy słownictwa, które często nie będą nam potrzebne. Studovat spoustu složité gramatiky a učit se seznamy slovní zásoby, které často ani nebudeme potřebovat. Çok fazla karmaşık dil bilgisi çalışmak ve çoğu zaman ihtiyaç duymayacağımız kelime listelerini öğrenmek. Veel ingewikkelde grammatica te bestuderen en lijsten met vocabulaire te leren die we vaak niet eens nodig hebben. Læra mikið af flóknum málfræði og læra orðalista sem við þurfum oft ekki. Học rất nhiều ngữ pháp phức tạp và học các danh sách từ vựng mà nhiều khi chúng ta thậm chí không cần. Вивчають багато складної граматики та запам'ятовують списки словникового запасу, які часто нам навіть не знадобляться. 복잡한 문법을 많이 공부하고, 우리가 필요하지도 않은 어휘 목록을 배우는 것이다. Studera mycket komplicerad grammatik och lära sig listor med ordförråd som vi ofta inte ens kommer att behöva. Viel komplizierte Grammatik zu lernen und Vokabellisten zu lernen, die wir oft nicht einmal brauchen. Studiare molta grammatica complicata e imparare liste di vocaboli che spesso non ci serviranno.

Isto torna a aprendizagem frustrante e aborrecida e normalmente saímos destas aulas com muita teoria, questo|rende|l'|apprendimento|frustrante|e|noiosa|e|normalmente|usciamo|da queste|lezioni|con|molta|teoria 이것|만들다|그|학습|좌절감을 주는|그리고|지루한|그리고|보통|우리는 나간다|이러한|수업들|~와 함께|많은|이론 điều này|làm cho|việc|học tập|thất vọng|và|chán nản|và|thường|chúng tôi ra khỏi|những|lớp học|với|nhiều|lý thuyết detta|gör|lärandet|lärande|frustrerande|och|tråkigt|och|normalt|vi går ut|från dessa|lektioner|med|mycket|teori |makes|||frustrating||boring|||we leave|||||theory ||||||ennuyante|||||||| das|macht|das|Lernen|frustrierend|und|langweilig|und|normalerweise|wir verlassen|dieser|Unterrichtsstunden|mit|viel|Theorie це|робить|навчання|навчання|фруструючим|і|нудним|і|зазвичай|виходимо|з цих|уроків|з|багато|теорії This makes learning frustrating and boring, and we usually leave these classes with a lot of theory, これは学習をイライラさせ、退屈にさせ、通常、これらの授業から多くの理論だけを持って去ることになります。 我们需要。这使学习变得令人沮丧和无聊,我们通常会离开 Cela rend l'apprentissage frustrant et ennuyeux et nous sortons généralement de ces cours avec beaucoup de théorie, Это делает обучение разочаровывающим и скучным, и обычно мы выходим с этих уроков с большим количеством теории, Esto hace que el aprendizaje sea frustrante y aburrido y normalmente salimos de estas clases con mucha teoría, 这使得学习变得令人沮丧和无聊,通常我们从这些课堂上带走很多理论, هذا يجعل التعلم محبطًا ومملًا وعادةً ما نخرج من هذه الدروس بالكثير من النظرية, To sprawia, że nauka jest frustrująca i nudna, a zazwyczaj wychodzimy z tych lekcji z dużą ilością teorii, To činí učení frustrujícím a nudným a obvykle odcházíme z těchto hodin s mnoha teoriemi, Bu, öğrenmeyi sinir bozucu ve sıkıcı hale getiriyor ve genellikle bu derslerden çok fazla teori ile çıkıyoruz, Dit maakt het leren frustrerend en saai, en meestal verlaten we deze lessen met veel theorie, Þetta gerir nám frústrerandi og leiðinlegt og venjulega förum við út úr þessum tímum með mikla kenningu, Điều này khiến việc học trở nên thất vọng và nhàm chán và thường thì chúng ta rời khỏi các lớp học này với rất nhiều lý thuyết, Це робить навчання фруструючим і нудним, і зазвичай ми виходимо з цих уроків з великою теорією, 이것은 학습을 실망스럽고 지루하게 만들며, 보통 우리는 이러한 수업을 이론만 가득 안고 나가게 된다, Detta gör inlärningen frustrerande och tråkig och vi går vanligtvis ut från dessa lektioner med mycket teori, Das macht das Lernen frustrierend und langweilig, und normalerweise verlassen wir diese Stunden mit viel Theorie, Questo rende l'apprendimento frustrante e noioso e normalmente usciamo da queste lezioni con molta teoria,

mas quando na prática tentamos falar a língua, ||実際に||話そうとした||| но|когда|в|практике|мы пытаемся|говорить|на|языке ma|quando|nella|pratica|tentiamo|parlare|la|lingua en|þegar|í|framkvæmd|við reynum|að tala|tungumálið| pero|cuando|en la|práctica|intentamos|hablar|la|lengua 그러나|언제|~에서|실제로|우리는 시도했다|말하다|~을|언어 nhưng|khi|trong|thực hành|chúng tôi cố gắng|nói|ngôn ngữ| men|när|i|praktiken|vi försöker|att prata|att|språket |when|in the|"in practice"|"we try"|||language ama|ne zaman|-de|pratikte|deniyoruz|konuşmak|-ı|dil ale|kiedy|w|praktyce|próbujemy|mówić|język|język 但是|当|在|实践|我们尝试|说|这|语言 ale|když|v|praxi|snažíme se|mluvit|a|jazyk mais|quand|à|pratique|nous essayons|parler|la|langue aber|wenn|in der|Praxis|wir versuchen|sprechen|die|Sprache لكن|عندما|في|ممارسة|نحاول|التحدث|اللغة| maar|wanneer|in de|praktijk|we proberen|te spreken|de|taal але|коли|в|практиці|ми намагаємось|говорити|на|мову but when we try to speak the language in practice, しかし、実際に言語を話そうとすると、 这些课程有很多理论,但在实践中我们尝试说我们阻止的语言 mais quand nous essayons de parler la langue en pratique, но когда на практике мы пытаемся говорить на языке, pero cuando en la práctica intentamos hablar el idioma, 但是当我们在实践中尝试说这门语言时, لكن عندما نحاول في الممارسة التحدث باللغة, ale kiedy w praktyce próbujemy mówić w języku, ale když se ve skutečnosti snažíme mluvit jazykem, ama pratikte dili konuşmaya çalıştığımızda, maar wanneer we in de praktijk proberen de taal te spreken, en þegar við reynum í raun að tala tungumálið, nhưng khi thực tế chúng ta cố gắng nói ngôn ngữ, але коли на практиці ми намагаємося говорити мовою, 하지만 실제로 언어를 말하려고 할 때, men när vi i praktiken försöker prata språket, aber wenn wir in der Praxis versuchen, die Sprache zu sprechen, ma quando nella pratica cerchiamo di parlare la lingua,

e não conseguimos falar naturalmente porque estamos muito preocupados ||私たちは||自然に||私たちは||心配している и|не|можем|говорить|естественно|потому что|мы|очень|обеспокоены e|non|riusciamo|parlare|naturalmente|perché|siamo|molto|preoccupati og|ekki|við náðum|að tala|eðlilega|því að|við erum|mjög|áhyggjufullir y|no|conseguimos|hablar|naturalmente|porque|estamos|muy|preocupados 그리고|~하지 않다|우리는 성공했다|말하다|자연스럽게|왜냐하면|우리는 ~하고 있다|매우|걱정하는 và|không|chúng tôi có thể|nói|một cách tự nhiên|vì|chúng tôi đang|rất|lo lắng och|inte|vi lyckas|att prata|naturligt|eftersom|vi är|mycket|oroade ||we can't||naturally|because|we are||worried ve|değil|başardık|konuşmak|doğal olarak|çünkü|-iz|çok|endişeliyiz i|nie|udaje nam się|mówić|naturalnie|ponieważ|jesteśmy|bardzo|zmartwieni 和|不|我们能|说|自然地|因为|我们正在|非常|担心 a|ne|dokážeme|mluvit|přirozeně|protože|jsme|velmi|znepokojeni et|ne|pouvons|parler|naturellement|parce que|nous sommes|très|préoccupés und|nicht|wir schaffen|sprechen|natürlich|weil|wir sind|sehr|besorgt و|لا|نستطيع|التحدث|بشكل طبيعي|لأن|نحن|جداً|قلقون en|niet|we kunnen|te spreken|natuurlijk|omdat|we zijn|erg|bezorgd і|не|ми змогли|говорити|природно|тому що|ми є|дуже|стурбовані we can't speak naturally because we're very worried. 自然に話すことができないのは、とても心配しているからです。 我们不能自然地说话,因为我们太专注于思考哪个 nous ne parvenons pas à parler naturellement car nous sommes très préoccupés. и не можем говорить естественно, потому что слишком переживаем y no conseguimos hablar de manera natural porque estamos muy preocupados 我们无法自然地说,因为我们太担心了, ولا نستطيع التحدث بشكل طبيعي لأننا مشغولون جداً i nie możemy mówić naturalnie, ponieważ jesteśmy zbyt zaniepokojeni a nedokážeme mluvit přirozeně, protože jsme příliš znepokojeni doğal bir şekilde konuşamıyoruz çünkü çok endişeliyiz en we niet natuurlijk kunnen spreken omdat we te veel bezig zijn og getum ekki talað náttúrulega vegna þess að við erum of áhyggjufull và không thể nói một cách tự nhiên vì chúng ta quá lo lắng і не можемо говорити природно, тому що дуже переживаємо 자연스럽게 말할 수 없고 너무 걱정하게 됩니다. och inte kan prata naturligt eftersom vi är mycket oroade und wir nicht natürlich sprechen können, weil wir uns zu sehr sorgen e non riusciamo a parlare naturalmente perché siamo molto preoccupati

a pensar em qual será a forma de gramática certa ou qual será a palavra certa de que não nos conseguimos lembrar. te|denken|aan|welke|het zal zijn|de|vorm|van|grammatica|juiste|of|welke|het zal zijn|het|woord|juiste|van|dat|niet|ons|we kunnen|herinneren в|думать|о|какая|будет|в|форма|грамматика||правильная|или|какое|будет|в|слово|правильная|о|что|не|нам|смогли|вспомнить ~을|생각하다|~에|어떤|~일 것이다|~의|형태|~의|문법|올바른|또는|어떤|~일 것이다|~의|단어|올바른|~의|~인|~하지 않다|우리를|우리는 성공했다|기억하다 att|tänka|på|vilken|det kommer att vara||form|av|grammatik|rätt|eller|vilket|det kommer att vara||ord|rätt|av|som|inte|oss|vi lyckas|att komma ihåg في|التفكير|في|أي|سيكون|الشكل||من|القواعد|الصحيحة|أو|أي|سيكون|الكلمة||الصحيحة|من|التي|لا|لنا|نستطيع|تذكر en|pensant|à|quelle|sera|la|forme|de|grammaire|correcte|ou|quel|sera|la|mot|correcte|de|que|ne|nous|pouvons|rappeler |||||||||||||||||||||lembrar a|pensare|a|quale|sarà|la|forma|di|grammatica|giusta|o|quale|sarà|la|parola|giusta|di|che|non|ci|riusciamo|ricordare að|að hugsa|um|hvaða|verður|að|form|af|málfræði|rétt|eða|hvaða|verður|að|orð|rétt|af|sem|ekki|okkur|við náðum|að muna -ı|düşünmek|-de|hangi|olacak|-ı|biçim|-in|dilbilgisi|doğru|veya|hangi|olacak|-ı|kelime|doğru|-in|ki|değil|bize|başardık|hatırlamak a|myslet|na|který|bude||forma|z|gramatika|správná|nebo|který|bude||slovo|správné|z|že|ne|nám|dokážeme|vzpomenout |||||||||正しい|||動詞になる||単語|||||||思い出す a|pensar|en|cuál|será|la|forma|de|gramática|correcta|o|cuál|será|la|palabra|correcta|de|que|no|nos|conseguimos|recordar về|nghĩ|về|cái nào|sẽ là|hình thức||của|ngữ pháp|đúng|hoặc|cái nào|sẽ là|từ||đúng|mà|rằng|không|chúng tôi|có thể|nhớ to|"to think"|in|which one|"will be"||form||grammar|correct|or|which|will be||word|right|of|that|not|us|"can"|"remember" a|myśleć|o|który|będzie||forma|z|gramatyka|poprawna|lub|który|będzie||słowo|poprawne|z|że|nie|nam|udało się|przypomnieć 这|思考|在|哪个|将会是|这|形式|的|语法|正确的|或者|哪个|将会是|这|单词|正确的|的|以至于|不|我们|我们能|记得 das|Denken|an|welche|wird sein|die|Form|der|Grammatik|richtig|oder|welches|wird sein|das|Wort|richtig|an|dass|nicht|uns|wir schaffen|erinnern на|думати|про|яка|буде|||з|граматики|правильною|або|яке|буде|||правильне|з|що|не|нам|ми змогли|згадати thinking about what the correct form of grammar will be or what the right word is that we can't remember. どの文法が正しいのか、どの言葉が思い出せないのか考えています。 将是正确的语法形式或什么是我们无法聚在一起的正确词 en pensant à quelle sera la forme grammaticale correcte ou quel sera le mot juste dont nous ne parvenons pas à nous souvenir. о том, какая будет правильная грамматическая форма или какое будет правильное слово, которое мы не можем вспомнить. pensando en cuál será la forma gramatical correcta o cuál será la palabra correcta que no conseguimos recordar. 想着正确的语法形式或我们想不起来的正确单词。 نفكر في ما ستكون القاعدة النحوية الصحيحة أو ما ستكون الكلمة الصحيحة التي لا نستطيع تذكرها. myśląc, jaka będzie poprawna forma gramatyczna lub jakie będzie właściwe słowo, którego nie możemy sobie przypomnieć. přemýšlením o tom, jaká bude správná gramatická forma nebo jaké bude to správné slovo, na které si nemůžeme vzpomenout. doğru dil bilgisi şeklinin ne olacağına ya da hatırlayamadığımız doğru kelimenin ne olacağına düşünmekten. met het denken aan wat de juiste grammaticale vorm is of welk het juiste woord is dat we ons niet kunnen herinneren. um hvaða form af málfræði sé rétt eða hvaða orð sé rétt sem við getum ekki munað. về việc nghĩ xem hình thức ngữ pháp đúng sẽ là gì hoặc từ đúng mà chúng ta không thể nhớ ra. про те, яка буде правильна граматична форма або яке буде правильне слово, яке ми не можемо згадати. 어떤 문법이 맞는지, 어떤 단어가 맞는지 기억이 나지 않아서. över vilken grammatisk form som är rätt eller vilket ord vi inte kan komma ihåg. darüber, welche die richtige Grammatikform ist oder welches das richtige Wort ist, an das wir uns nicht erinnern können. a pensare a quale sarà la forma grammaticale corretta o quale sarà la parola giusta di cui non riusciamo a ricordarci.

lembrar. ricordare að muna 기억하다 nhớ att komma ihåg remember przypomnieć hatırlamak vzpomenout erinnern herinneren згадати remember. 思い出す。 se souvenir. вспомнить. recordar. 想起来。 تذكر. przypomnieć. vzpomínat. hatırlamak. herinneren. muna. nhớ ra. згадати. 기억하다. komma ihåg. erinnern. ricordarci.

O segundo método de que eu quero falar, o método natural, |第二|||||||||自然な (артикль)|второй|метод|о|который|я|хочу|говорить|(артикль)|метод|естественный il|secondo|metodo|di|cui|io|voglio|parlare|il|metodo|naturale að|annar|aðferð|um|sem|ég|vil|tala|þá|aðferð|náttúruleg el|segundo|método|de|que|yo|quiero|hablar|el|método|natural 그|두 번째|방법|에 대한|것|나는|원한다|말하다|그|방법|자연적인 cái|thứ hai|phương pháp|mà|tôi|tôi|muốn|nói|cái|phương pháp|tự nhiên den|andra|metoden|som|jag|jag|vill|prata|den|metoden|naturliga |second|method||||want|talk|||natural method bu|ikinci|yöntem|de|ki|ben|istiyorum|konuşmak|bu|yöntem|doğal drugi|metoda|metoda||||||||naturalny 第二|方法|方法|的|的|我|想|说|这个|方法|自然的 ten|druhý|metoda|o|který|já|chci|mluvit|ten|metoda|přírodní Le|deuxième|méthode|de|dont|je|veux|parler|le|méthode|naturel der|zweite|Methode|von|dem|ich|will|sprechen|die|Methode|natürliche ال|الثاني|الطريقة|التي|أريد|أنا||أن أتحدث|ال|الطريقة|الطبيعية de|tweede|methode|waar|dat|ik|wil|praten|de|methode|natuurlijke другий|метод|метод|про|який|я|хочу|говорити|природний|метод|природний The second method that I want to talk about, the natural method, 私が話したい第二の方法、自然な方法は、 La deuxième méthode dont je veux parler, la méthode naturelle, Второй метод, о котором я хочу поговорить, естественный метод, El segundo método del que quiero hablar, el método natural, 我想谈的第二种方法,自然方法, الطريقة الثانية التي أريد التحدث عنها، الطريقة الطبيعية، Drugi sposób, o którym chcę mówić, to metoda naturalna, Druhá metoda, o které chci mluvit, je přirozená metoda, Bahsetmek istediğim ikinci yöntem, doğal yöntem, De tweede methode waar ik over wil praten, de natuurlijke methode, Seinni aðferðin sem ég vil tala um, náttúrulega aðferðin, Phương pháp thứ hai mà tôi muốn nói đến, phương pháp tự nhiên, Другий метод, про який я хочу поговорити, природний метод, 내가 이야기하고 싶은 두 번째 방법, 자연 방법, Den andra metoden som jag vill prata om, den naturliga metoden, Die zweite Methode, über die ich sprechen möchte, die natürliche Methode, Il secondo metodo di cui voglio parlare, il metodo naturale,

foi desenvolvido nos anos 80 pelo Prof. Stephen Krashen, is ontwikkeld|ontwikkeld|in de|jaren|door de|professor|Stephen|Krashen был|разработан|в|80|||Стивен|Крашен ~였다|개발된|~에서|년대|~에 의해|교수|스티븐|크라센 det var|utvecklat|på|åren|av|professor|Stephen|Krashen كان|تم تطويره|في|السنوات|من قبل|الأستاذ|ستيفن|كراشين a été|développé|dans les|années|par le|Professeur|Stephen|Krashen foi|desenvolvido|||||| è stato|sviluppato|negli|anni|dal|Prof|Stephen|Krashen var|þróuð|á|áratugum|af|prófessor|Stephen|Krashen oldu|geliştirildi|-de|yıllar|tarafından|Prof|Stephen|Krashen byl|vyvinut|v|letech|od|profesor|Stephen|Krashen |開発された|||||| fue|desarrollado|en los|años|por el|Prof|Stephen|Krashen đã được|phát triển|trong|những năm|bởi|giáo sư|Stephen|Krashen was|developed|in the|80s|by the|Prof.|Stephen Krashen|Krashen był|rozwinięty|w|lata|przez|profesora|Stephena|Krashena 被|发展|在|年|由|教授|斯蒂芬|克拉申 er wurde|entwickelt|in den|Jahren|von dem|Professor|Stephen|Krashen був|розроблений|у|роки|професором|професор|Стівен|Крашен 80 by Prof. 1980年代に、アメリカのカリフォルニア大学の言語学の教授、スティーブン・クラッシェンによって開発されました。 a été développée dans les années 80 par le Prof. Stephen Krashen, был разработан в 80-х годах профессором Стивеном Крашеном, fue desarrollado en los años 80 por el Prof. Stephen Krashen, 是由斯蒂芬·克拉申教授在80年代开发的, تم تطويرها في الثمانينات من قبل البروفيسور ستيفن كراشين، została opracowana w latach 80. przez prof. Stephena Krashena, byla vyvinuta v 80. letech profesorem Stephenem Krashenem, 1980'lerde Prof. Stephen Krashen tarafından geliştirildi, werd in de jaren '80 ontwikkeld door Prof. Stephen Krashen, var þróuð á níunda áratugnum af prófessor Stephen Krashen, được phát triển vào những năm 80 bởi Giáo sư Stephen Krashen, був розроблений у 80-х роках професором Стівеном Крашеном, 은 1980년대에 스티븐 크라센 교수에 의해 개발되었습니다, utvecklades på 80-talet av professor Stephen Krashen, wurde in den 80er Jahren von Prof. Stephen Krashen entwickelt, è stato sviluppato negli anni '80 dal Prof. Stephen Krashen,

um professor de linguística da Universidade da Califórnia nos Estados Unidos. |||言語学|||||に|| один|профессор|по|лингвистики|из|Университет|в|Калифорнии|в|Соединенных|Штатах un|professore|di|linguistica|dell'|università|della|California|negli|Stati|Uniti einn|prófessor|í|málfræði|við|háskóla|í|Kaliforníu|í|ríkjunum|Sameinuðu un|profesor|de|lingüística|de la|Universidad|de la|California|en los|Estados|Unidos 한|교수|의|언어학|~의|대학교|~의|캘리포니아|~에서|주|연합 một|giáo sư|về|ngôn ngữ học|của|trường đại học|của|California|ở|tiểu bang|Mỹ en|professor|i|lingvistik|vid|universitetet|i|Kalifornien|i|staterna|USA |professor||Linguistics||University||University of California|in the US|United States|United States bir|öğretim üyesi|-de|dilbilim|-de|üniversite|-de|Kaliforniya|-de|eyaletler|Birleşik jeden|profesor|z|lingwistyki|z|uniwersytetu|z|Kalifornii|w|Stanach|Zjednoczonych 一位|教授|的|语言学|的|大学|的|加利福尼亚|在|美国|合众国 jeden|profesor|o|lingvistika|z|univerzita|z|Kalifornie|v|státech|spojené un|professeur|de|linguistique|de la|Université|de|Californie|aux|États|Unis ein|Professor|für|Linguistik|an der|Universität|in|Kalifornien|in den|Staaten|Vereinigte أستاذ|أستاذ|في|اللغويات|من|جامعة|في|كاليفورنيا|في|الولايات|المتحدة een|professor|van|taalkunde|aan de|universiteit|van de|Californië|in de|Verenigde|Staten один|професор|з|лінгвістики|з|університету|з|Каліфорнії|у|Штатах|США Stephen Krashen, a professor of linguistics at the University of California in the United States Stephen Krashenはアメリカ合衆国カリフォルニア大学の言語学の教授でした。 un professeur de linguistique à l'Université de Californie aux États-Unis. профессором лингвистики в Университете Калифорнии в Соединенных Штатах. un profesor de lingüística de la Universidad de California en Estados Unidos. 他是美国加利福尼亚大学的语言学教授。 أستاذ اللغويات في جامعة كاليفورنيا في الولايات المتحدة. nauczyciela językoznawstwa na Uniwersytecie Kalifornijskim w Stanach Zjednoczonych. profesorem lingvistiky na Kalifornské univerzitě ve Spojených státech. Amerika Birleşik Devletleri'ndeki California Üniversitesi'nde bir dilbilimci. een taalkundige aan de Universiteit van Californië in de Verenigde Staten. linguistics prófessor við háskólann í Kaliforníu í Bandaríkjunum. một giáo sư ngôn ngữ học tại Đại học California ở Hoa Kỳ. професором лінгвістики Каліфорнійського університету в Сполучених Штатах. 그는 미국 캘리포니아 대학교의 언어학 교수입니다. en språkvetare vid University of California i USA. einem Linguistikprofessor an der Universität von Kalifornien in den Vereinigten Staaten. un professore di linguistica dell'Università della California negli Stati Uniti.

Unidos. Uniti Sameinuðu 연합 Mỹ USA United Vereinigten Staten США United. 団結しよう。 Unis. Штатах. Unidos. 美国。 الولايات المتحدة. Zjednoczonych. Spojených státech. Devletleri. Verenigde Staten. Bandaríkjunum. Mỹ. Сполучених Штатів. 미국. USA. Vereinigten Staaten. Stati Uniti.

Este método aborda o estudo de línguas estrangeiras da forma como aprendemos a nossa língua materna. deze|methode|benadert|het|bestuderen|van|talen|vreemde|op|manier|zoals|we leren|onze||taal|moedertaal Этот|метод|рассматривает|изучение|изучение|иностранных|языков|иностранных|так как|образом|как|мы учим|наш|наш|язык|родной 이|방법|다룬다|외국어|연구|의|언어|외국어|처럼|방식|방법|배운다|우리의|모국어|언어|모국어 denna|metod|tar upp|att|studiet|av|språk|främmande|på|sätt|som|vi lär oss|att|vårt|språk|modersmål هذه|الطريقة|يتناول|ال|دراسة|من|لغات|أجنبية|كما|الطريقة|التي|نتعلم|ال|لغتنا|الأم| Ce|méthode|aborde|l'|étude|des|langues|étrangères|de|manière|comme|nous apprenons|notre|notre|langue|maternelle ||addresses||||||||||||| questo|metodo|affronta|lo|studio|di|lingue|straniere|come|modo|in cui|impariamo|a|nostra|lingua|madrelingua þessi|aðferð|nálgast|rannsóknina|rannsókn|á|tungumál|erlend|á|hátt|eins og|við lærum|á|okkar|tungumál|móðurmál bu|yöntem|ele ele alıyor|bu|çalışma|üzerine|diller|yabancı|gibi|şekilde|nasıl|öğrendik|bir|bizim|dil|ana tento|metoda|přistupuje|k|studiu|cizích|jazyků|cizích|jak|způsob|jak|učíme se|naší|naší|jazyk|mateřský この|方法|扱う|O(1)|学習||||その||||||| este|método|aborda|el|estudio|de|lenguas|extranjeras|de la|forma|como|aprendemos|a|nuestra|lengua|materna phương pháp này|phương pháp|tiếp cận|việc|nghiên cứu|về|ngôn ngữ|ngoại quốc|theo|cách|như|chúng ta học|ngôn ngữ|mẹ|tiếng|mẹ this|method|addresses||study|||foreign languages|in the|way|as|we learn||our||mother ten|metoda|podchodzi do|do|nauki|o|języków|obcych|w|sposób|jak|uczymy się|naszej||języka|ojczystego 这个|方法|处理|这个|学习|的|语言|外语|以|方式|如何|我们学习|这|我们的|语言|母语 diese|Methode|er/sie/es behandelt|das|Studium|über|Sprachen|fremde|wie|Art|wie|wir lernen|die|unsere|Sprache|Muttersprache цей|метод|він охоплює|вивчення|вивчення|іноземних|мов|іноземних|так|способом|як|ми вивчаємо|нашу|нашу|мову|рідну This method approaches the study of foreign languages the way we learn our mother tongue. この方法は、外国語の学習を母国語を学ぶ方法に従って取り扱います。 这种方法以我们学习母语的方式来学习外语。 Cette méthode aborde l'étude des langues étrangères de la manière dont nous apprenons notre langue maternelle. Этот метод рассматривает изучение иностранных языков так, как мы учим наш родной язык. Este método aborda el estudio de lenguas extranjeras de la forma en que aprendemos nuestra lengua materna. 这种方法研究外语的学习方式,就像我们学习母语一样。 تتناول هذه الطريقة دراسة اللغات الأجنبية بالطريقة التي نتعلم بها لغتنا الأم. Ta metoda podchodzi do nauki języków obcych w sposób, w jaki uczymy się naszego języka ojczystego. Tato metoda se zabývá studiem cizích jazyků tak, jak se učíme náš mateřský jazyk. Bu yöntem, yabancı dilleri, ana dilimizi nasıl öğrendiğimiz gibi ele alır. Deze methode benadert het leren van vreemde talen op dezelfde manier als we onze moedertaal leren. Aðferðin fjallar um nám erlendra tungumála á þann hátt sem við lærum okkar móðurmál. Phương pháp này tiếp cận việc học ngôn ngữ nước ngoài theo cách mà chúng ta học ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Цей метод підходить до вивчення іноземних мов так, як ми вивчаємо нашу рідну мову. 이 방법은 우리가 모국어를 배우는 방식으로 외국어 학습을 다룹니다. Denna metod tar upp studiet av främmande språk på det sätt vi lär oss vårt modersmål. Diese Methode behandelt das Studium von Fremdsprachen so, wie wir unsere Muttersprache lernen. Questo metodo affronta lo studio delle lingue straniere nel modo in cui apprendiamo la nostra lingua madre.

Se vocês pensarem bem, quando aprendemos a nossa língua materna ouvimos essa língua, als|jullie|jullie denken|goed|wanneer|we leren|onze||taal|moedertaal|we horen|die|taal Если|вы|подумают|хорошо|когда|мы учим|наш|наш|язык|родной|мы слышим|этот|язык 만약|여러분이|생각한다면|잘|언제|배운다|우리의|모국어|언어|모국어|들었다|| om|ni|tänker|noga|när|vi lär oss|att|vårt|språk|modersmål|vi hör|det|språk إذا|أنتم|تفكرون|جيدًا|عندما|نتعلم|ال|لغتنا|الأم|الأم|نسمع|هذه|اللغة Si|vous|pensez|bien|quand|nous apprenons|notre|notre|langue|maternelle|entendons|cette|langue |||||||nossa||||| se|voi|penserete|bene|quando|impariamo|a|nostra|lingua|madrelingua|ascoltiamo|quella|lingua ef|þið|hugsið|vel|þegar|við lærum|á|okkar|tungumál|móðurmál|við heyrum|þessa|tungumál eğer|siz|düşünürseniz|iyi|ne zaman|öğrendik|bir|bizim|dil|ana|duyduk|bu|dil pokud|vy|pomyslíte|dobře|když|učíme se|naší|naší|jazyk|mateřský|slyšíme|tento|jazyk |||||||||母国語|聞く|| si|ustedes|piensan|bien|cuando|aprendemos|a|nuestra|lengua|materna|escuchamos|esa|lengua nếu|các bạn|nghĩ|kỹ|khi|chúng ta học|ngôn ngữ|mẹ|tiếng|mẹ|chúng ta nghe|ngôn ngữ đó|tiếng If|you|"think"|well|when|learned||our|language|mother tongue|we hear|this| jeśli|wy|pomyślicie|dobrze|kiedy|uczymy się|naszej||języka|ojczystego|słyszymy|ten|język 如果|你们|思考|好|当|我们学习|这|我们的|语言|母语|我们听到|这|语言 wenn|ihr|ihr denkt|gut|wenn|wir lernen|die|unsere|Sprache|Muttersprache|wir hören|diese|Sprache якщо|ви|ви подумаєте|добре|коли|ми вивчаємо|нашу|нашу|мову|рідну|ми чуємо|цю|мову If you think about it, when we learn our mother tongue we hear that language, よく考えてみると、母国語を学ぶときはその言語を聞いています。 如果你想一想,当我们学习母语时,我们会听到那种语言, Si vous y réfléchissez bien, lorsque nous apprenons notre langue maternelle, nous écoutons cette langue, Если вы подумаете, когда мы учим наш родной язык, мы слушаем этот язык, Si ustedes piensan bien, cuando aprendemos nuestra lengua materna escuchamos esa lengua, 如果你们仔细想想,当我们学习母语时,我们听到这种语言, إذا فكرتم جيدًا، عندما نتعلم لغتنا الأم نستمع إلى هذه اللغة، Jeśli dobrze się nad tym zastanowicie, kiedy uczymy się naszego języka ojczystego, słyszymy ten język, Pokud se nad tím zamyslíte, když se učíme náš mateřský jazyk, slyšíme tento jazyk, İyi düşünürseniz, ana dilimizi öğrenirken o dili dinliyoruz, Als je er goed over nadenkt, wanneer we onze moedertaal leren, luisteren we naar die taal, Ef þið hugsið vel um það, þegar við lærum okkar móðurmál heyrum við þetta tungumál, Nếu các bạn suy nghĩ kỹ, khi chúng ta học ngôn ngữ mẹ đẻ, chúng ta nghe ngôn ngữ đó, Якщо ви добре подумаєте, коли ми вивчаємо нашу рідну мову, ми слухаємо цю мову, 여러분이 잘 생각해보면, 우리가 모국어를 배울 때 그 언어를 듣습니다, Om ni tänker efter, när vi lär oss vårt modersmål hör vi detta språk, Wenn ihr genau nachdenkt, hören wir beim Lernen unserer Muttersprache diese Sprache, Se ci pensate bene, quando apprendiamo la nostra lingua madre ascoltiamo quella lingua,

estamos expostos a essa língua durante muitos anos antes de começar a dizer as primeiras palavras. we zijn|blootgesteld|aan|die|taal|gedurende|veel|jaren|voordat|we|beginnen|met|zeggen|de|eerste|woorden мы|подвержены|к|этому|языку|в течение|много|лет|до|того чтобы|начать|говорить||первые||слова 우리는|노출되어 있다|에|그|언어|동안|많은|년|전에|에|시작하다|에|말하다|첫|첫|단어 vi är|utsatta|för|det|språk|under|många|år|innan|att|börja|att|säga|de|första|ord نحن|معرضون|إلى|هذه|اللغة|خلال|سنوات|سنوات|قبل|أن|نبدأ|إلى|قول|ال|الأولى|الكلمات nous sommes|exposés|à|cette|langue|pendant|nombreuses|années|avant|de|commencer|à|dire|les|premiers|mots |exposed|||||||||||||| siamo|esposti|a|quella|lingua|per|molti|anni|prima|di|iniziare|a|dire|le|prime|parole við erum|útsett|fyrir|þessa|tungumál|í|marga|ár|áður en|að|byrja|að|segja|fyrstu||orð biz|maruz kalmış|bir|bu|dile|boyunca|birçok|yıl|önce|-den|başlamak|-e|söylemek|ilk|ilk|kelimeler jsme|vystaveni|k|této|jazyku|po dobu|mnoho|let|před|než|začít|k|říkat|první|první|slova |さらされている||||長い間|||||||||| estamos|expuestos|a|esa|lengua|durante|muchos|años|antes|de|empezar|a|decir|las|primeras|palabras chúng ta đang|tiếp xúc|với|ngôn ngữ đó|tiếng|trong|nhiều|năm|trước khi|việc|bắt đầu|để|nói|những|từ đầu tiên|từ we are|exposed to||that|language|for|many|years|before||starting||say||first|words jesteśmy|narażeni|na|ten|język|przez|wiele|lat|zanim|do|zacząć|do|mówić|te|pierwsze|słowa 我们处于|暴露|于|这|语言|在期间|很多|年|在之前|的|开始|去|说|这些|第一个|单词 wir sind|ausgesetzt|auf|diese|Sprache|während|viele|Jahre|bevor|zu|anfangen|zu|sagen|die|ersten|Wörter ми є|піддані|до|цієї|мови|протягом|багатьох|років|перед тим|щоб|почати|до|говорити|перші|перші|слова we are exposed to that language for many years before starting to say the first 私たちは最初の言葉を言い始める前に、何年もその言語にさらされています。 在我们开始说第一种语言之前,我们已经接触了这种语言很多年 nous sommes exposés à cette langue pendant de nombreuses années avant de commencer à dire les premiers mots. мы подвергаемся воздействию этого языка в течение многих лет, прежде чем начать произносить первые слова. estamos expuestos a esa lengua durante muchos años antes de comenzar a decir las primeras palabras. 在开始说出第一个词之前,我们已经接触这种语言很多年了。 نكون معرضين لهذه اللغة لسنوات عديدة قبل أن نبدأ في قول الكلمات الأولى. jesteśmy wystawieni na ten język przez wiele lat, zanim zaczniemy mówić pierwsze słowa. jsme tomuto jazyku vystaveni po mnoho let, než začneme říkat první slova. bu dile ilk kelimeleri söylemeye başlamadan önce yıllarca maruz kalıyoruz. zijn we jarenlang aan die taal blootgesteld voordat we beginnen met het uitspreken van de eerste woorden. við erum útsett fyrir þessu tungumáli í mörg ár áður en við byrjum að segja fyrstu orðin. chúng ta tiếp xúc với ngôn ngữ đó trong nhiều năm trước khi bắt đầu nói những từ đầu tiên. ми піддаємося впливу цієї мови протягом багатьох років, перш ніж почати вимовляти перші слова. 우리는 첫 단어를 말하기 시작하기 전에 수년 동안 그 언어에 노출됩니다. vi är utsatta för detta språk under många år innan vi börjar säga de första orden. sind wir über viele Jahre hinweg dieser Sprache ausgesetzt, bevor wir die ersten Worte sagen. siamo esposti a quella lingua per molti anni prima di iniziare a dire le prime parole.

palavras. слова parole orð palabras 단어 từ ord kelimeler słowa 单词 slova mots Wörter الكلمات woorden слова And from the moment when we start speaking the language, we spent the first few years simply 言葉。 mots. слова. palabras. 词语。 كلمات. słowa. slova. kelimeler. woorden. orðin. từ. слова. 단어들. ord. Worte. parole.

E desde que começamos a falar a língua, passamos os primeiros anos simplesmente a ouvir e a repetir aquilo que ouvimos, ||||||||||最初の|||||||||| И|с|когда|мы начали|говорить||слушать|||||||повторять|||||то|что|мы слышали e|da quando|che|abbiamo cominciato|a|parlare|la|lingua|abbiamo passato|i|primi|anni|semplicemente|a|ascoltare|e|a|ripetere|ciò|che|abbiamo ascoltato og|síðan|að|við byrjuðum|að|tala|á|tungumál|við eyddum|fyrstu|fyrstu|ár|einfaldlega|að|hlusta|og|að|endurtaka|það|sem|við heyrðum y|desde|que|comenzamos|a|hablar|a|lengua|pasamos|los|primeros|años|simplemente|a|escuchar|y|a|repetir|aquello|que|escuchamos 그리고|~부터|~을|우리는 시작했다|~하는 것|말하다|~을|언어|우리는 보냈다|첫|첫|년|단순히|~하는 것|듣다|그리고|~하는 것|반복하다|그것|~을|우리는 들었다 và|từ khi|mà|chúng tôi bắt đầu|để|nói|về|ngôn ngữ|chúng tôi đã trải qua|những|năm đầu tiên|năm|chỉ|để|nghe|và|để|lặp lại|cái mà|mà|chúng tôi đã nghe och|sedan|som|vi började|att|prata|på|språket|vi tillbringade|de|första|åren|helt enkelt|att|lyssna|och|att|upprepa|det|som|vi hörde And|"since"|that|we started|||||we spend||first few years||simply||listening||to|repeat what we|"what we heard"||we heard ve|-den beri|ki|başladık|-e|konuşmaya|-e|dil|geçtik|-ı|ilk|yıllar|sadece|-e|duymaya|ve|-e|tekrarlamaya|onu|ki|duyduğumuz i|od|kiedy|zaczęliśmy|i|mówić|język|język|spędziliśmy|pierwsze|pierwsze|lata|po prostu|i|słuchać|i|i|powtarzać|to|co|usłyszeliśmy 和|自从|这个|我们开始|去|说|这|语言|我们度过|这些|第一个|年|仅仅|去|听|和|去|重复|那个|这个|我们听到 a|od|když|začali jsme|a|mluvit|a|jazyk|strávili jsme|ty|první|roky|jednoduše|a|poslouchat||a|opakovat|to|co|slyšeli jsme Et|depuis|que|nous avons commencé|à|parler|la|langue|nous avons passé|les|premières|années|simplement|à|écouter|et|à|répéter|ce que|que|nous avons entendu und|seit|dass|wir anfingen|zu|sprechen|die|Sprache|wir verbrachten|die|ersten|Jahre|einfach|zu|hören|und|zu|wiederholen|das|was|wir hörten و|منذ|أن|بدأنا|إلى|التحدث|إلى|اللغة|قضينا|السنوات|الأولى|||إلى|الاستماع|و|إلى|التكرار|ما|الذي|سمعنا en|sinds|dat|we begonnen|om|te spreken|om|taal|we brachten door|de|eerste|jaren|gewoon|om|te luisteren|en|om|te herhalen|dat|wat|we hoorden і|з того часу як|що|ми почали|інфінітивна частка|говорити|інфінітивна частка|мову|ми провели|перші|перші|роки|просто|інфінітивна частка|слухати|і|інфінітивна частка|повторювати|те||ми почули And since we started speaking the language, we spent the first few years simply listening and repeating what we heard, 自从我们开始说这种语言后,最初的几年我们只是简单地度过了 Et depuis que nous avons commencé à parler la langue, nous avons passé les premières années simplement à écouter et à répéter ce que nous entendions, И с тех пор, как мы начали говорить на языке, мы провели первые годы, просто слушая и повторяя то, что слышали, Y desde que comenzamos a hablar el idioma, pasamos los primeros años simplemente escuchando y repitiendo lo que oíamos, 自从我们开始说语言以来,我们的头几年只是听和重复我们听到的东西, ومنذ أن بدأنا نتحدث اللغة، قضينا السنوات الأولى ببساطة نستمع ونكرر ما سمعناه, A odkąd zaczęliśmy mówić w tym języku, pierwsze lata spędziliśmy po prostu na słuchaniu i powtarzaniu tego, co usłyszeli, A od té doby, co jsme začali mluvit jazykem, jsme první roky jednoduše poslouchali a opakovali to, co jsme slyšeli, Ve dili konuşmaya başladığımızdan beri, ilk yıllarımızı duyduğumuz şeyleri sadece dinleyerek ve tekrar ederek geçirdik, En sinds we begonnen zijn met het spreken van de taal, hebben we de eerste jaren simpelweg geluisterd en herhaald wat we hoorden, Og síðan við byrjuðum að tala tungumálið, eyddum við fyrstu árunum einfaldlega í að hlusta og endurtaka það sem við heyrðum, Và kể từ khi chúng tôi bắt đầu nói ngôn ngữ, chúng tôi đã trải qua những năm đầu tiên chỉ đơn giản là nghe và lặp lại những gì chúng tôi nghe, І з того часу, як ми почали говорити мовою, ми провели перші роки, просто слухаючи та повторюючи те, що чули, 우리가 언어를 배우기 시작한 이후, 우리는 처음 몇 년 동안 단순히 듣고 들은 것을 반복했습니다. Och sedan vi började prata språket, tillbringade vi de första åren med att helt enkelt lyssna och upprepa det vi hörde, Und seit wir angefangen haben, die Sprache zu sprechen, haben wir die ersten Jahre einfach nur gehört und wiederholt, was wir gehört haben, E da quando abbiamo iniziato a parlare la lingua, abbiamo trascorso i primi anni semplicemente ad ascoltare e ripetere ciò che sentivamo,

sem estudar gramática, vocabulário, sem sequer saber escrever. без|учить|грамматику|словарный запас|без|даже не|знать|писать senza|studiare|grammatica|vocabolario|senza|nemmeno|sapere|scrivere án þess að|læra|málfræði|orðaforða|án þess að|jafnvel|vita|skrifa sin|estudiar|gramática|vocabulario|sin|siquiera|saber|escribir ~없이|공부하다|문법|어휘|~없이|심지어|알다|쓰다 không|học|ngữ pháp|từ vựng|không|thậm chí|biết|viết utan|studera|grammatik|ordförråd|utan|ens|veta|skriva without|||vocabulary|without|even|know how to|write -madan|çalışmak|dilbilgisi|kelime dağarcığı|-madan|bile|bilmek|yazmak bez|studiowania|gramatyki|słownictwa|bez|nawet|wiedzenia|pisania 没有|学习|语法|词汇|没有|甚至|知道|写 bez|studování|gramatika|slovní zásoba|bez|ani|vědět|psaní sans|étudier|grammaire|vocabulaire|sans|même pas|savoir|écrire ohne|lernen|Grammatik|Wortschatz|ohne|sogar|wissen|schreiben بدون|الدراسة|القواعد|المفردات|بدون|حتى|معرفة|الكتابة zonder|te studeren|grammatica|vocabulaire|zonder|zelfs niet|te weten|te schrijven без|вивчення|граматики|словникового запасу|без|навіть|знання|писати without studying grammar, vocabulary, or even knowing how to write. 聆听并重复我们听到的内容,无需学习语法、词汇,甚至无需学习 sans étudier la grammaire, le vocabulaire, sans même savoir écrire. не изучая грамматику, словарный запас, даже не зная, как писать. sin estudiar gramática, vocabulario, sin siquiera saber escribir. 没有学习语法、词汇,甚至不知道怎么写。 دون دراسة القواعد، أو المفردات، دون حتى معرفة الكتابة. bez nauki gramatyki, słownictwa, nawet nie wiedząc, jak pisać. aniž bychom studovali gramatiku, slovní zásobu, aniž bychom vůbec uměli psát. gramer, kelime bilgisi çalışmadan, hatta yazmayı bile bilmeden. zonder grammatica, vocabulaire te bestuderen, zonder zelfs maar te weten hoe te schrijven. án þess að læra málfræði, orðaforða, án þess að vita einu sinni hvernig á að skrifa. không học ngữ pháp, từ vựng, thậm chí không biết viết. не вивчаючи граматику, словниковий запас, навіть не знаючи, як писати. 문법이나 어휘를 공부하지도 않았고, 글을 쓸 줄도 몰랐습니다. utan att studera grammatik, ordförråd, utan ens veta hur man skriver. ohne Grammatik, Vokabeln zu lernen, ohne sogar zu wissen, wie man schreibt. senza studiare grammatica, vocabolario, senza nemmeno sapere scrivere.

saber escrever. знать|писать sapere|scrivere að vita|að skrifa saber|escribir 알다|쓰다 biết|viết veta|skriva |write bilmek|yazmak wiedzieć|pisać 知道|写 vědět|psaní savoir|écrire wissen|schreiben معرفة|الكتابة te weten|te schrijven знання|писати knowing how to write. 知道怎么写。 savoir écrire. как писать. saber escribir. 知道怎么写。 معرفة الكتابة. jak pisać. umět psát. yazmayı bilmeden. weten hoe te schrijven. vita hvernig á að skrifa. biết viết. знати, як писати. 글을 쓸 줄도 몰랐습니다. veta hur man skriver. wie man schreibt. sapere scrivere.

O método natural tenta seguir esta forma de aprender línguas e segundo este método, Этот|метод|естественный|пытается|следовать|этой|форме|учить|изучения|языков|и|согласно|этому|методу il|metodo|naturale|tenta|seguire|questa|forma|di|apprendere|lingue|e||questo|metodo aðferðin|aðferð|náttúruleg|reynir|að fylgja|þessari|aðferð|til|að læra|tungumál|og|samkvæmt|þessari|aðferð el|método|natural|intenta|seguir|esta|forma|de|aprender|lenguas|y|según|este|método 그|방법|자연스러운|시도하다|따르다|이|방식|~하는|배우다|언어|그리고|~에 따르면|이|방법 phương pháp|phương pháp|tự nhiên|cố gắng|theo|cách|hình thức|để|học|ngôn ngữ|và|theo|phương pháp| metoden|metod|naturlig|försöker|följa|detta|sätt|att|lära|språk|och|enligt|denna|metod |||"tries to"|follow|this||||||according to||method bu|yöntem|doğal|deniyor|izlemeye|bu|şekil|-e|öğrenmeye|diller|ve|göre|bu|yöntem ten|metoda|naturalna|próbuje|podążać|tę|sposób|do|uczenia|języków|i|według|tej|metody 这个|方法|自然的|他试图|跟随|这种|方式|去|学习|语言|和|根据|这个|方法 ten|metoda|přirozená|snaží se|následovat|tento|způsob|jak|učení|jazyků||podle|této|metody Le|méthode|naturel|essa|suivre|cette|façon|d'|apprendre|langues|et|selon|ce|méthode die|Methode|natürliche|er versucht|folgen|diese|Art|zu|lernen|Sprachen|und|gemäß|dieser|Methode الطريقة|الطريقة|الطبيعية|يحاول|اتباع|هذه|الطريقة|في|تعلم|اللغات|و|وفقًا|هذه|الطريقة de|methode|natuurlijke|hij probeert|te volgen|deze|manier|om|te leren|talen|en|volgens|deze|methode цей|метод|природний|намагається|слідувати|цій|формі|для|вивчення|мов|і|згідно з|цим|методом The natural method tries to follow this way of learning languages and according to this method, 自然方法试图遵循这种学习语言的方式,并根据这种方法, La méthode naturelle essaie de suivre cette façon d'apprendre des langues et selon cette méthode, Естественный метод пытается следовать этой форме изучения языков, и согласно этому методу, El método natural intenta seguir esta forma de aprender idiomas y según este método, 自然方法试图遵循这种学习语言的方式,根据这种方法, تحاول الطريقة الطبيعية اتباع هذه الطريقة في تعلم اللغات ووفقًا لهذه الطريقة, Metoda naturalna stara się podążać za tym sposobem nauki języków i według tej metody, Přirozená metoda se snaží následovat tento způsob učení jazyků a podle této metody, Doğal yöntem, dilleri öğrenmenin bu şeklini takip etmeye çalışır ve bu yönteme göre, De natuurlijke methode probeert deze manier van talen leren te volgen en volgens deze methode, Náttúrulega aðferðin reynir að fylgja þessari leið til að læra tungumál og samkvæmt þessari aðferð, Phương pháp tự nhiên cố gắng theo cách học ngôn ngữ này và theo phương pháp này, Природний метод намагається слідувати цій формі вивчення мов, і відповідно до цього методу, 자연적인 방법은 이러한 언어 학습 방식을 따르려고 하며, 이 방법에 따르면, Den naturliga metoden försöker följa detta sätt att lära sig språk och enligt denna metod, Die natürliche Methode versucht, diese Art des Sprachenlernens zu folgen, und gemäß dieser Methode, Il metodo naturale cerca di seguire questo modo di apprendere le lingue e secondo questo metodo,

o importante não é gramática ou vocabulário, o importante é input. это|важно|не|есть|грамматика|или|словарный запас|это|важно|есть|ввод il|importante|non|è|grammatica|o|vocabolario|il|importante|è|input það|mikilvægt|ekki|er|málfræði|eða|orðaforði||||inntak lo|importante|no|es|gramática|o|vocabulario|lo|importante|es|input 그|중요한|아니다|이다|문법|또는|어휘|그|중요한|이다|입력 cái|quan trọng|không|là|ngữ pháp|hoặc|từ vựng|cái|quan trọng|là|input det|viktiga|inte|är|grammatik|eller|ordförråd|det|viktiga|är|input the|important|||grammar|or||the|important||exposure to language önemli|önemli|değil|-dir|dilbilgisi|ya da|kelime dağarcığı|önemli|önemli|-dir|girdi to|ważne|nie|jest|gramatyka|lub|słownictwo|to|ważne|jest|input 重要的|重要的|不|是|语法|或者|词汇|重要的|重要的|是|输入 to|důležité|ne|je|gramatika|nebo|slovní zásoba|to|důležité|je|vstup le|important|ne|est|grammaire|ou|vocabulaire|le|important|est|input das|wichtige|nicht|ist|Grammatik|oder|Wortschatz|das|wichtige|ist|Input ال|المهم|ليس|هو|القواعد|أو|المفردات|ال|المهم|هو|المدخلات het|belangrijke|niet|is|grammatica|of|vocabulaire|het|belangrijke|is|input важливе|важливе|не|є|граматика|або|словниковий запас||||інпут the important thing is not grammar or vocabulary, the important thing is input. 重要的不是语法或词汇,重要的是输入。 l'important n'est pas la grammaire ou le vocabulaire, l'important est l'input. важно не грамматика или словарный запас, важно - это ввод. lo importante no es la gramática o el vocabulario, lo importante es el input. 重要的不是语法或词汇,重要的是输入。 المهم ليس القواعد أو المفردات، المهم هو المدخل. ważne nie jest gramatyka ani słownictwo, ważne jest input. důležité není gramatika nebo slovní zásoba, důležité je input. Önemli olan dil bilgisi veya kelime dağarcığı değil, önemli olan input. het belangrijke is niet grammatica of vocabulaire, het belangrijke is input. Það sem skiptir máli er ekki málfræði eða orðaforði, það sem skiptir máli er inntak. Điều quan trọng không phải là ngữ pháp hay từ vựng, điều quan trọng là input. важливо не граматика чи словниковий запас, важливо - це інпут. 중요한 것은 문법이나 어휘가 아니라, 중요한 것은 입력입니다. Det viktiga är inte grammatik eller ordförråd, det viktiga är input. Das Wichtige ist nicht Grammatik oder Wortschatz, das Wichtige ist Input. l'importante non è la grammatica o il vocabolario, l'importante è l'input.

Input é tudo aquilo que ouvimos ou lemos na língua que estamos a aprender e vocês Входные данные|это|всё|то|что|мы слышим|или|мы читаем|на|языке|который|мы находимся|в процессе|изучения|и|вы input|è|tutto|ciò|che|ascoltiamo|o|leggiamo|nella|lingua|che|stiamo|a|imparare|e|voi inntak|er|allt|það sem|sem|við heyrum|eða|við lesum|á|tungumálinu|sem|við erum|að|læra|og|þið input|es|todo|aquello|que|escuchamos|o|leemos|en|lengua|que|estamos|a|aprender|y|ustedes 입력|이다|모든 것|그것|~하는 것|듣는|또는|읽는|~에서|언어|~하는|하고 있는|~하는|배우다|그리고|여러분 input|là|tất cả|cái đó|mà|chúng ta nghe|hoặc|chúng ta đọc|trong|ngôn ngữ|mà|chúng ta đang|học|học|và|các bạn input|är|allt|det|som|vi hör|eller|vi läser|på|språk|som|vi håller på|att|lära oss|och|ni input||everything|that which|that|we hear||we read||language|that|we are|a|to learn||you Girdi|-dir|her şey|o şey|ki|duyduğumuz|ya da|okuduğumuz|-de|dil|ki|-yoruz|-e|öğrenmek|ve|sizler input|jest|wszystko|to|co|słyszymy|lub|czytamy|w|języku|który|jesteśmy|do|uczyć|i|wy 输入|是|所有|那些|连接词|我们听到的|或者|我们读到的|在|语言|连接词|我们正在|进行|学习|和|你们 vstup|je|všechno|to|co|slyšíme|nebo|čteme|v|jazyce|kterou|jsme|k|učení|a|vy entrée|est|tout|ce que|que|nous entendons|ou|nous lisons|dans|langue|que|nous sommes|en|apprendre|et|vous Input|ist|alles|das|was|wir hören|oder|wir lesen|in der|Sprache|die|wir sind|am|lernen|und|ihr المدخلات|هو|كل|ما|الذي|سمعنا|أو|قرأنا|في|اللغة|التي|نحن|في|نتعلم|و|أنتم input|is|alles|datgene|wat|we horen|of|we lezen|in de|taal|die|we zijn|aan het|leren|en|jullie інпут|є|все|те|що|ми чуємо|або|ми читаємо|в|мові|яку|ми є|в|вивчати|і|ви Input is everything we hear or read in the language we are learning and you 输入是我们用我们正在学习的语言听到或读到的一切,而您 L'entrée est tout ce que nous entendons ou lisons dans la langue que nous apprenons et vous Ввод - это все, что мы слышим или читаем на языке, который мы изучаем, и вы Input es todo aquello que escuchamos o leemos en el idioma que estamos aprendiendo y ustedes 输入是我们在学习语言时听到或阅读的所有内容,你们 المدخل هو كل ما نسمعه أو نقرأه في اللغة التي نتعلمها وأنتم Input to wszystko, co słyszymy lub czytamy w języku, którego się uczymy, a wy Input je všechno, co slyšíme nebo čteme v jazyce, který se učíme a vy Input, öğrenmekte olduğumuz dilde duyduğumuz veya okuduğumuz her şeydir ve siz Input is alles wat we horen of lezen in de taal die we aan het leren zijn en jullie Inntak er allt sem við heyrum eða lesum á tungumálinu sem við erum að læra og þið Input là tất cả những gì chúng ta nghe hoặc đọc trong ngôn ngữ mà chúng ta đang học. Інпут - це все, що ми чуємо або читаємо мовою, яку ми вивчаємо, і ви 입력은 우리가 배우고 있는 언어로 듣거나 읽는 모든 것입니다. Input är allt vi hör eller läser på språket vi lär oss och ni Input ist alles, was wir in der Sprache, die wir lernen, hören oder lesen, und ihr L'input è tutto ciò che ascoltiamo o leggiamo nella lingua che stiamo imparando e voi

repararam que eu usei a palavra inglesa porque a verdade é que não há uma boa tradução ||||||||||||||||翻訳 noticed||||||||||||||||tradução avete notato|che|io|ho usato|la|parola|inglese|perché|la|verità|è|che|non|c'è|una|buona|traduzione заметили|что|я|использовал|артикль|слово|английское|потому что|артикль|правда|есть|что|не|есть|одна|хорошая|перевод þið hafið tekið eftir|að|ég|ég notaði|þá|orð|enska|því að|að|sannleikurinn|er|að|ekki|er|góð||þýðing repararon|que|yo|usé|la|palabra|inglesa|porque|la|verdad|es|que|no|hay|una|buena|traducción các bạn đã nhận thấy|rằng|tôi|tôi đã sử dụng|từ|từ|tiếng Anh|vì|sự|thật|là|rằng|không|có|một|tốt|bản dịch ni märkte|att|jag|jag använde|det|ord|engelska|för att|det|sanningen|är|att|inte|finns|en|bra|översättning noticed|that||used|the|word|English word||the|truth|is||not|there is|a|good|translation farkettiniz|ki|ben|kullandım|-i|kelime|İngilizce|çünkü|-dır|gerçek|-dir|ki|değil|var|bir|iyi|çeviri zauważyliście|że|ja|użyłem|tę|słowo|angielskie|ponieważ|ta|prawda|jest|że|nie|ma|dobre|dobre|tłumaczenie 你们注意到|连接词|我|我使用了|这个|单词|英文的|因为|这个|事实|是|连接词|不|有|一个|好的|翻译 všimli|že|já|použil|tu|slovo|anglické|protože|ta|pravda|je|že|ne|je|dobrá||překlad ont remarqué|que|je|ai utilisé|la|mot|anglais|parce que|la|vérité|est|que|ne|il y a|une|bonne|traduction ihr habt bemerkt|dass|ich|ich verwendet habe|das|Wort|englische|weil|die|Wahrheit|ist|dass|nicht|es gibt|eine|gute|Übersetzung لاحظتم|أن|أنا|استخدمت|ال|الكلمة|الإنجليزية|لأن|ال|الحقيقة|هي|أن|ليس|يوجد|ترجمة|جيدة| jullie hebben opgemerkt|dat|ik|ik heb gebruikt|het|woord|Engelse|omdat|de|waarheid|is|dat|niet|er is|een|goede|vertaling ви помітили|що|я|я використав|слово|слово|англійське|тому що|правда|правда|є|що|не|є|хороша|хороша|переклад they noticed that I used the English word because the truth is that there isn't a good translation 注意到我用了英文单词因为事实是没有好的翻译 avez remarqué que j'ai utilisé le mot anglais parce que la vérité est qu'il n'y a pas de bonne traduction заметили, что я использовал английское слово, потому что правда в том, что нет хорошего перевода se dieron cuenta de que usé la palabra inglesa porque la verdad es que no hay una buena traducción 注意到我使用了英语单词,因为实际上没有一个好的翻译 لاحظتم أنني استخدمت الكلمة الإنجليزية لأن الحقيقة هي أنه لا يوجد ترجمة جيدة zauważyliście, że użyłem angielskiego słowa, ponieważ prawda jest taka, że nie ma dobrej tłumaczenia jste si všimli, že jsem použil anglické slovo, protože pravda je, že neexistuje dobrý překlad gördünüz ki İngilizce kelimeyi kullandım çünkü gerçekte Portekizce'de input için iyi bir çeviri yok. hebben opgemerkt dat ik het Engelse woord heb gebruikt omdat de waarheid is dat er geen goede vertaling tókuð eftir því að ég notaði enska orðið því sannleikurinn er sá að það er ekki góð þýðing Các bạn đã nhận thấy rằng tôi đã sử dụng từ tiếng Anh vì sự thật là không có một bản dịch tốt nào. помітили, що я використав англійське слово, тому що правда в тому, що немає хорошого перекладу 여러분은 제가 영어 단어를 사용한 것을 주목했을 것입니다. 왜냐하면 사실 포르투갈어로는 좋은 번역이 없기 때문입니다. la märke till att jag använde det engelska ordet eftersom sanningen är att det inte finns en bra översättning habt bemerkt, dass ich das englische Wort verwendet habe, denn die Wahrheit ist, dass es keine gute Übersetzung avete notato che ho usato la parola inglese perché la verità è che non c'è una buona traduzione

de input em português. av|input|på|portugisiska di|input|in|portoghese von|Input|ins|Portugiesisch for input in Portuguese. d'entrée en portugais. слова ввод на португальский. de input en español. 在葡萄牙语中。 للمدخل باللغة البرتغالية. input na polski. pro input v portugalštině. . van input in het Portugees is. á inntaki á portúgölsku. của input sang tiếng Bồ Đào Nha. інпуту українською. 입력에 대한. av input på portugisiska. für Input im Portugiesischen gibt. di input in italiano.

Segundo o Prof. Согласно|артикль|профессор secondo|il|professo samkvæmt|prófessor|prófessorinn según|el|profesor ~에 따르면|그|교수 theo|vị|giáo sư enligt|professor|professor ||Professor göre|| według|profesora|profesora 根据|这个|教授 podle|profesora|profesor Selon|le|Professeur laut|der|Professor بحسب|البروفيسور| volgens|de|professor згідно|професора|професор According to the Prof. Selon le Prof. Согласно профессору. Según el Prof. 根据教授。 وفقًا للبروفيسور. Według prof. Podle profesora. Prof. Stephen Krashen'e göre, Volgens Prof. Samkvæmt prófessornum. Theo Giáo sư. Згідно з професором. 교수에 따르면. Enligt professor. Laut Prof. Secondo il Prof.

Stephen Krashen, antes de começar a estudar gramática ou vocabulário, antes até de Стивен|Крашен|прежде|чем|начать|(предлог)|учить|грамматику|или|словарный запас|прежде|даже|(предлог) Stephen|Krashen|prima|di|iniziare|a|studiare|grammatica|o|vocabolario|prima|anche|di Stephen|Krashen|áður en|að|byrja|að|læra|málfræði|eða|orðaforða|áður|jafnvel|að Stephen|Krashen|antes|de|empezar|a|estudiar|gramática|o|vocabulario|antes|incluso|de 스티븐|크라센|전에|~하기 전에|시작하다|~하는 것|공부하다|문법|또는|어휘|전에|~까지|~하기 전에 Stephen|Krashen|trước khi|khi|bắt đầu|việc|học|ngữ pháp|hoặc|từ vựng|trước khi|thậm chí|khi ||innan|att|börja|att|studera|grammatik|eller|ordförråd|innan|till och med|att ||before|of|starting|||grammar|||before|even before|of Stephen|Krashen|önce|-meden|başlamak|-e|çalışmak|dilbilgisi|veya|kelime dağarcığı|önce|bile|-meden Stephen|Krashen|zanim|do|zacząć|do|studiować|gramatykę|lub|słownictwo|zanim|nawet|do 斯蒂芬|克拉申|在之前|在|开始|去|学习|语法|或者|词汇|在之前|甚至|在 Stephen|Krashen|před|než|začít|a|studovat|gramatiku|nebo|slovní zásobu|před|dokonce|než Stephen|Krashen|avant|de|commencer|à|étudier|grammaire|ou|vocabulaire|avant|même|de Stephen|Krashen|bevor|zu|anfangen|zu|lernen|Grammatik|oder|Vokabular|bevor|sogar|zu ستيفن|كراشين|قبل|أن|أبدأ|في|دراسة|القواعد|أو|المفردات|قبل|حتى|أن Stephen|Krashen|voordat|het|beginnen|met|studeren|grammatica|of|vocabulaire|voordat|zelfs|het Стівен|Крашен||||||||||| Stephen Krashen, before starting to study grammar or vocabulary, even before Stephen Krashen,在开始学习语法或词汇之前, Stephen Krashen, avant de commencer à étudier la grammaire ou le vocabulaire, même avant de Стивену Крашену, прежде чем начать изучать грамматику или словарный запас, даже прежде чем Stephen Krashen, antes de empezar a estudiar gramática o vocabulario, incluso antes de 斯蒂芬·克拉申,在开始学习语法或词汇之前,甚至在我们开始说话之前,最重要的是尽可能多地听这门语言。 ستيفن كراشين، قبل أن نبدأ في دراسة القواعد أو المفردات، حتى قبل أن Stephena Krashena, zanim zaczniemy uczyć się gramatyki lub słownictwa, nawet zanim Stephena Krashena, než začneme studovat gramatiku nebo slovní zásobu, dokonce ještě před tím, než gramer veya kelime bilgisi çalışmaya başlamadan önce, hatta Stephen Krashen, voordat we beginnen met het bestuderen van grammatica of vocabulaire, zelfs voordat we Stephen Krashen, áður en við byrjum að læra málfræði eða orðaforða, áður en jafnvel Stephen Krashen, trước khi bắt đầu học ngữ pháp hoặc từ vựng, thậm chí trước khi Стівеном Крашеном, перш ніж почати вивчати граматику чи словниковий запас, навіть перш ніж 스티븐 크라센은 문법이나 어휘를 공부하기 시작하기 전에, 심지어 말하기를 시작하기 전에, Stephen Krashen, innan vi börjar studera grammatik eller ordförråd, innan vi ens Stephen Krashen, bevor man mit dem Lernen von Grammatik oder Vokabeln beginnt, sogar bevor man Stephen Krashen, prima di iniziare a studiare grammatica o vocabolario, prima ancora di

começarmos a falar, o mais importante é ouvir a língua o máximo possível. начать|говорить||самое|больше|важное|есть|слушать|язык|язык|как можно|максимум|возможно iniziare|a|parlare|il|più|importante|è|ascoltare|la|lingua|il|massimo|possibile empezar|a|hablar|lo|más|importante|es|escuchar|la|lengua|lo|máximo|posible "we start"|||the|most|||to listen||||as much as|possible |på||det||||||||mest|möjligt |ngôn ngữ||càng||||||||nhiều|có thể zaczniemy|do|mówić|to|najbardziej|ważne|jest|słuchać|to|język|to|maksymalnie|możliwe |这||这个||||||||最大|可能的 začít|a|mluvit|to|více|důležité|je|poslouchat|a|jazyk|to|maximálně|možné commencer|à|parler|le|plus|important|est|écouter|la|langue|le|maximum|possible wir anfangen|die||das||||||||möglichst|möglich نبدأ|في|التحدث|الأكثر|أكثر|أهمية|هو|الاستماع|إلى|اللغة|الأكثر|أقصى|ممكن |naar||het||||||||maximaal|mogelijk |вивчати|говорити|найбільш|важливе|важливе|є|слухати|мову|мову|максимально|максимально|можливе start to speak, the most important thing is to listen to the language as much as possible. 当我们开始说话时,最重要的是尽可能多地听语言。 Avant de commencer à parler, le plus important est d'écouter la langue autant que possible. мы начнем говорить, самое важное - это слушать язык как можно больше. comenzar a hablar, lo más importante es escuchar el idioma tanto como sea posible. 就个人而言,我部分同意这个理论。 نبدأ في التحدث، من الأهم أن نستمع إلى اللغة بأقصى قدر ممكن. zaczniemy mówić, najważniejsze jest, aby słuchać języka tak dużo, jak to możliwe. začneme mluvit, je nejdůležitější co nejvíce poslouchat jazyk. konuşmaya başlamadan önce, en önemli şey dili mümkün olduğunca çok dinlemektir. gaan spreken, is het belangrijkste om de taal zo veel mogelijk te horen. við byrjum að tala, er það mikilvægast að hlusta á tungumálið eins mikið og mögulegt er. chúng ta bắt đầu nói, điều quan trọng nhất là nghe ngôn ngữ càng nhiều càng tốt. почати говорити, найважливіше - це слухати мову якомога більше. 가장 중요한 것은 가능한 한 많이 언어를 듣는 것이라고 말합니다. börjar prata, är det viktigaste att lyssna på språket så mycket som möjligt. anfängt zu sprechen, ist es am wichtigsten, die Sprache so viel wie möglich zu hören. iniziare a parlare, la cosa più importante è ascoltare la lingua il più possibile.

Pessoalmente, eu concordo em parte com esta teoria. personligen|jag|jag håller med|delvis|del|med|denna|teori personalmente|io|concordo|in|parte|con|questa|teoria persönlich|ich|ich stimme|in|Teil|mit|dieser|Theorie personally||||||| Personally, I partially agree with this theory. 就个人而言,我部分同意这个理论。 Personnellement, je suis en partie d'accord avec cette théorie. Лично я отчасти согласен с этой теорией. Personalmente, estoy parcialmente de acuerdo con esta teoría. شخصيًا، أوافق جزئيًا على هذه النظرية. Osobiście częściowo zgadzam się z tą teorią. Osobně s touto teorií částečně souhlasím. Kişisel olarak, bu teoriye kısmen katılıyorum. Persoonlijk ben ik het gedeeltelijk eens met deze theorie. Persónulega er ég að hluta sammála þessari kenningu. Cá nhân tôi đồng ý một phần với lý thuyết này. Особисто я частково погоджуюсь з цією теорією. 개인적으로 저는 이 이론에 부분적으로 동의합니다. Personligen håller jag delvis med denna teori. Persönlich stimme ich dieser Theorie teilweise zu. Personalmente, concordo in parte con questa teoria.

Concordo que o mais importante é sem dúvida estar expostos à língua, ouvir a língua. ik stem in|dat|het|meest|belangrijk|is|zonder|twijfel|zijn|blootgesteld|aan|taal|horen|de|taal Я согласен|что|самое|более|важное|есть|без|сомнения|быть|подвергнутыми|к|языку|слушать|этот|язык 나는 동의한다|~라는 것|가장|더|중요한|이다|없이|의심|존재하는 것|노출된|에|언어|듣는 것|을| jag håller med|att|det|mest|viktigt|är|utan|tvekan|att vara|exponerade|för|språket|att höra|språket| أوافق|أن|الأكثر|الأهم|المهم|هو|بدون|شك|أن نكون|معرضين|إلى|اللغة|أن نستمع|إلى|اللغة je suis d'accord|que|le|plus|important|est|sans|doute|être|exposés|à|langue|écouter|la|langue |||||||dúvida||||||| concordo|che|il|più|importante|è|senza|dubbio|stare|esposti|alla|lingua|ascoltare|la|lingua ég er sammála|að|það|meira|mikilvægt|er|án|efa|að vera|útsettir|fyrir|tungumálið|að hlusta|á|tungumálið katılıyorum|ki|en|daha|önemli|dır|olmadan|şüphe|olmak|maruz kalmış|-e|dil|dinlemek|-i|dil souhlasím|že|to|nejvíce|důležité|je|bez|pochyb|být|vystaveni|k|jazyku|poslouchat|a| ||||重要な|||||||||| estoy de acuerdo|que|lo|más|importante|es|sin|duda|estar|expuestos|a la|lengua|escuchar|la|lengua tôi đồng ý|rằng|cái|nhất|quan trọng|thì|không|nghi ngờ|ở|tiếp xúc|với|ngôn ngữ|nghe|ngôn ngữ| I agree|that|o|most|important|is|without a doubt|without a doubt|be exposed to|exposed|to the||hear|| zgadzam się|że|to|bardziej|ważne|jest|bez|wątpliwości|być|wystawionymi|na|język|słuchać|i|język 我同意|que|最|重要|重要|是|没有|疑问|处于|暴露|在|语言|听|这|语言 ich stimme zu|dass|das|wichtigste|wichtig|ist|ohne|Zweifel|sein|ausgesetzt|der|Sprache|hören|die|Sprache я погоджуюсь|що|най-|більш|важливе|є|без|сумніву|бути|виставленими|на|мову|слухати|цю|мову I agree that the most important thing is undoubtedly to be exposed to the language, to listen to the language. 我同意最重要的事情无疑是接触语言,听到语言。 Je suis d'accord que le plus important est sans aucun doute d'être exposé à la langue, d'écouter la langue. Я согласен, что самое важное — это, безусловно, быть exposed к языку, слушать язык. Estoy de acuerdo en que lo más importante es, sin duda, estar expuestos al idioma, escuchar el idioma. 我同意最重要的是毫无疑问地接触语言,听语言。 أوافق على أن الأهم هو بلا شك التعرض للغة، والاستماع إلى اللغة. Zgadzam się, że najważniejsze jest bez wątpienia być wystawionym na język, słuchać języka. Souhlasím, že nejdůležitější je bezpochyby být vystaven jazyku, poslouchat jazyk. Kesinlikle en önemli şeyin dile maruz kalmak, dili dinlemek olduğunu kabul ediyorum. Ik ben het ermee eens dat het belangrijkste zonder twijfel is om blootgesteld te worden aan de taal, de taal te horen. Ég er sammála um að það mikilvægasta er án efa að vera útsett fyrir tungumálinu, að hlusta á tungumálið. Tôi đồng ý rằng điều quan trọng nhất chắc chắn là được tiếp xúc với ngôn ngữ, nghe ngôn ngữ. Я погоджуюсь, що найважливіше, безумовно, бути підданим мові, слухати мову. 나는 언어에 노출되고 언어를 듣는 것이 가장 중요하다는 데 동의합니다. Jag håller med om att det viktigaste utan tvekan är att vara exponerad för språket, att lyssna på språket. Ich stimme zu, dass das Wichtigste ohne Zweifel ist, der Sprache ausgesetzt zu sein, die Sprache zu hören. Sono d'accordo che la cosa più importante è senza dubbio essere esposti alla lingua, ascoltare la lingua.

No entanto, não sou contra a gramática e acho que estudar um pouco à medida que vamos echter|maar|niet|ik ben|tegen|de|grammatica|en|ik vind|dat|studeren|een|beetje|terwijl|mate|dat|we gaan Нет|однако|не|я есть|против|(артикль)|грамматика|и|думаю|что|учить|немного|немного|по|мере|что|мы идем 아니다|그러나|아니다|나는 ~이다|반대하는|에|문법|그리고|나는 생각한다|~라는 것|공부하는 것|조금|조금|에|정도|~할 때|우리는 ~할 것이다 inte|dock|inte|jag är|emot|den|grammatiken|och|jag tycker|att|att studera|lite|lite|medan|i takt|som|vi går لا|ومع ذلك|ليس|أنا|ضد|القواعد|النحو|و|أعتقد|أن|أن ندرس|قليلاً|قليلاً|أثناء|ما|أن|سنذهب Non|cependant|ne|suis|contre|la|grammaire|et|je pense|que|étudier|un|peu|à|mesure|que|nous allons ||||contra||||acho||||pouco||à medida que|| non|tuttavia|non|sono|contro|la|grammatica|e|penso|che|studiare|un|po'|mentre|misura|che|andiamo ekki|samt|ekki|ég er|á móti|við|málfræði|og|ég held|að|að læra|smá|lítið|þegar|skref|að|við munum hayır|ancak|değil|değilim|karşı|-e|dilbilgisi|ve|düşünüyorum|ki|çalışmak|biraz|az|-e|ölçüde|ki|gideceğiz ne|však|ne|jsem|proti|té|gramatice|a|myslím|že|studovat|trochu|málo|jak|míra|že|budeme ||||||||||||||ペース|| no|obstante|no|soy|en contra de|la|gramática|y|pienso|que|estudiar|un|poco|a medida que|medida|que|vamos không|tuy nhiên|không|tôi không phải là|chống lại|ngữ pháp||và|tôi nghĩ|rằng|học|một|chút|khi|mức độ|khi|chúng ta sẽ no|however|not|I am|against||grammar|I|I think|that|studying|a|a little|as we|as we go|as|we go nie|jednak|nie|jestem|przeciwny|do|gramatyka|i|uważam|że|uczyć się|trochę|trochę|w miarę|miarę|jak|będziemy 不|然而|不|我是|反对|这|语法|和|我认为|que|学习|一点|一点|在|过程中|que|我们将 jedoch|allerdings|nicht|ich bin|gegen|die|Grammatik|und|ich denke|dass|lernen|ein|wenig|während|Maß|dass|wir gehen не|однак|не|я є|проти|граматики||і|я вважаю|що|вивчати|трохи|мало|в міру|міру|коли|ми будемо However, I am not against grammar and I think studying a little as we go 但是,我并不反对语法,我认为在我们进行的过程中学习一点 Cependant, je ne suis pas contre la grammaire et je pense qu'étudier un peu au fur et à mesure que nous apprenons est bon pour mieux comprendre comment fonctionne la langue que nous apprenons. Тем не менее, я не против грамматики и считаю, что немного учиться по мере того, как мы Sin embargo, no estoy en contra de la gramática y creo que estudiar un poco a medida que vamos 然而,我并不反对语法,我认为在学习的过程中适当学习一些语法是好的, ومع ذلك، أنا لست ضد القواعد وأعتقد أن دراسة القليل أثناء تعلمنا Jednak nie jestem przeciwny gramatyce i uważam, że nauka trochę w miarę jak się uczymy Nicméně, nejsem proti gramatice a myslím, že studovat trochu, jak se učíme, Ancak, gramerle karşı değilim ve öğrenirken biraz çalışmanın, Echter, ik ben niet tegen grammatica en ik denk dat het goed is om een beetje te studeren terwijl we Hins vegar er ég ekki á móti málfræði og tel að það sé gott að læra smá í leiðinni. Tuy nhiên, tôi không phản đối ngữ pháp và tôi nghĩ rằng việc học một chút khi chúng ta Однак я не проти граматики і вважаю, що вивчати трохи в міру того, як ми 하지만 나는 문법에 반대하지 않으며, 배우는 과정에서 조금씩 공부하는 것이 좋다고 생각합니다. Men jag är inte emot grammatik och jag tycker att det är bra att studera lite i takt med att vi Ich bin jedoch nicht gegen Grammatik und denke, dass es gut ist, ein wenig zu lernen, während wir Tuttavia, non sono contro la grammatica e penso che studiare un po' mentre impariamo

aprendendo é bom para perceber melhor como é que funciona a língua que estamos a aprender. |is|||||||||||||| изучение|есть|хорошо|для|понимать|лучше|как|есть|который|работает|(артикль)|язык|который|мы|(артикль)|учим ||||||||||을|||||배우는 것 |är|||||||||||||| نتعلم|هو|جيد|من أجل|أن نفهم|أفضل|كيف|هو|أن|تعمل|اللغة||التي|نحن|في|نتعلم apprendre|est|bon|pour|comprendre|mieux|comment|est|que|fonctionne|la|langue|que|nous sommes|en|apprendre ||||perceber|melhor|||||||||| |è|||||||||||||| |er|||||||||||||| |dır|||||||||||||| učit se|je|dobré|pro|pochopit|lépe|jak|je|že|funguje|ten|jazyk|který|jsme|se|učit |||||||||機能する|||||| |es|||||||||||||| learning||good|to|understanding|better|como|||"it works"|||that|we are||to learn |thì|||||||||||||| ucząc się|jest|dobre|dla|zrozumieć|lepiej|jak|jest|że|działa|język||który|jesteśmy|w trakcie|uczenia się |是|||||||||||||| lernen|ist|||||||||||||| |є|||||||||||||| learning is good to understand better how the language we are learning works. 学习有助于更好地理解我们正在学习的语言是如何工作的。 apprendre. учимся, полезно для лучшего понимания того, как работает язык, который мы изучаем. aprendiendo es bueno para entender mejor cómo funciona el idioma que estamos aprendiendo. 有助于更好地理解我们正在学习的语言是如何运作的。 هو أمر جيد لفهم كيفية عمل اللغة التي نتعلمها بشكل أفضل. jest dobra, aby lepiej zrozumieć, jak działa język, którego się uczymy. je dobré pro lepší pochopení toho, jak funguje jazyk, který se učíme. öğrenmekte olduğumuz dilin nasıl çalıştığını daha iyi anlamak için iyi olduğunu düşünüyorum. leren, om beter te begrijpen hoe de taal die we aan het leren zijn werkt. Að læra er gott til að skilja betur hvernig tungumálið sem við erum að læra virkar. học là tốt để hiểu rõ hơn cách mà ngôn ngữ mà chúng ta đang học hoạt động. вчимося, добре для кращого розуміння того, як працює мова, яку ми вивчаємо. 왜냐하면 그렇게 하면 우리가 배우고 있는 언어가 어떻게 작동하는지 더 잘 이해할 수 있기 때문입니다. lär oss för att bättre förstå hur språket vi lär oss fungerar. lernen, um besser zu verstehen, wie die Sprache funktioniert, die wir lernen. sia utile per capire meglio come funziona la lingua che stiamo imparando.

Dito isto, o objectivo deste canal, como já devem ter percebido, não é ensinar-vos gramática detto|questo|l'|obiettivo|di questo|canale|come||dovete|avere|capito|non|è|||grammatica gesagt|dies|das|Ziel|dieses|Kanal|wie|schon|ihr müsst|haben|verstanden|nicht|ist|unterrichten||Grammatik saying|||objective|||||should||realized||||| That said, the purpose of this channel, as you may have already noticed, is not to teach you grammar 也就是说,正如您可能已经注意到的那样,这个频道的目的不是教您语法 Cela dit, l'objectif de cette chaîne, comme vous l'avez probablement compris, n'est pas de vous enseigner la grammaire. Сказав это, цель этого канала, как вы уже, наверное, поняли, не в том, чтобы учить вас грамматике. Dicho esto, el objetivo de este canal, como ya deben haber percibido, no es enseñarles gramática. 话虽如此,这个频道的目标,正如你们已经意识到的,并不是教你们语法。 ومع ذلك، فإن هدف هذه القناة، كما يجب أن تكونوا قد أدركتم، ليس تعليمكم القواعد. Mówiąc to, celem tego kanału, jak już pewnie zauważyliście, nie jest nauczanie was gramatyki. To znamená, že cílem tohoto kanálu, jak jste si už asi všimli, není učit vás gramatiku. Bunu söyledikten sonra, bu kanalın amacının, zaten anlamış olmalısınız ki, size gramer öğretmek olmadığını. Dat gezegd hebbende, is het doel van dit kanaal, zoals jullie waarschijnlijk al hebben gemerkt, niet om jullie grammatica te leren. Þegar þessu er á botninn hvolft, þá er markmið þessa rásar, eins og þið hafið líklega tekið eftir, ekki að kenna ykkur málfræði. Nói như vậy, mục tiêu của kênh này, như các bạn đã nhận ra, không phải là dạy các bạn ngữ pháp. Сказавши це, мета цього каналу, як ви, напевно, вже зрозуміли, не в тому, щоб навчити вас граматики. 이 말을 하면서, 이 채널의 목표는 여러분에게 문법을 가르치는 것이 아니라는 것을 이미 아실 것입니다. Detta sagt, syftet med denna kanal, som ni säkert har förstått, är inte att lära er grammatik. Das gesagt, ist das Ziel dieses Kanals, wie ihr wahrscheinlich schon bemerkt habt, nicht, euch Grammatik beizubringen. Detto ciò, l'obiettivo di questo canale, come avrete già capito, non è insegnarvi la grammatica.

nem dar-vos “aulas de português”. даже не|||уроки|по|португальскому neanche|||lezioni|di|portoghese |||aulas|| ekki|||kennslustundir|í|portúgalsku ni|||clases|de|portugués ~도|||수업|의|포르투갈어 không|||bài học|về|tiếng Bồ Đào Nha inte ens|||lektioner|i|portugisiska not even|give you|you|classes|of|Portuguese bile|||dersler|-den|Portekizce ani|||lekcje|z|portugalskiego 也不|||课|的|葡萄牙语 ani|||hodiny|z|portugalštiny même pas|donner||cours|de|portugais nicht einmal|||Unterricht|in|Portugiesisch ولا|||دروس|في|البرتغالية niet|||lessen|van|Portugees навіть не|||уроки|з|португальської nor give you “Portuguese lessons”. 也不给你“葡萄牙语课程”。 Ni de vous donner des "cours de portugais". даже не давать вам "уроки португальского". ni daros “clases de portugués”. 也不给你们“葡萄牙语课”。 ولا أعطيكم "دروس في البرتغالية". nawet nie dawać wam "lekcji portugalskiego". nedávat vám "hodiny portugalštiny". size "Portekizce dersleri" bile vermem. geef jullie geen "Portugees lessen". ekki að gefa ykkur "portúgölsk tímabil". không cho các bạn "các bài học tiếng Bồ Đào Nha". не давати вам "уроки португальської". 포르투갈어 수업을 제공하지도 않습니다. inte ge er "portugisiska lektioner". nicht euch "Portugiesisch-Unterricht" zu geben. non darvi "lezioni di portoghese".

O objetivo dos meus vídeos é expor-vos à língua portuguesa para melhorarem a vossa Het|doel|van de|mijn|video's|is|||aan|taal|Portugees|om|jullie verbeteren|de|jullie (не переводится)|цель|(предлог)|мои|видео|есть|||с|языком|португальским|чтобы|улучшили|вашу|вашу 그|목표|의|나의|비디오|~이다|||에|언어|포르투갈어|||| målet|syftet|av|mina|videor|är|||för|språk|portugisiska|för att|förbättra|er|ert الهدف|الهدف|من|مقاطع|الفيديوهات|هو|||إلى|اللغة|البرتغالية|لكي|تحسنوا|ال|الخاصة بكم Le|but|de|mes|vidéos|est|vous exposer||à|langue|portugaise|pour|améliorer|votre|votre ||||||expor|||||para|melhorarem|| il|obiettivo|dei|miei|video|è|||alla|lingua|portoghese|per|migliorare|la|vostra markmið|markmið|af|mínum|myndböndum|er|||fyrir|tungumáli|portúgalsku|til að|að bæta|ykkar|ykkar bu|amaç|-in|benim|videolar|-dir|||-e|dil|Portekizce|-mek için|daha iyi hale gelmeniz|-e|sizin Cílem|cílem|mých|mých|videí|je|||k|jazyku|portugalskému|aby|zlepšili|a|vaše |目的|||||紹介する||||ポルトガル語||上達する|| el|objetivo|de los|mis|videos|es|||a|lengua|portuguesa|para|mejorar|la|su mục tiêu|mục tiêu|của|những|video|là|||đến|ngôn ngữ|tiếng Bồ Đào Nha|để|cải thiện|sự|của các bạn The|Objective|of the|my||is|expose you to|you|to the||Portuguese language|to|improve your skills|your|your cel|cel|moich|moich|filmów|jest|||na|język|portugalski|aby|poprawili|waszą|waszą 这个|目标|的|我的|视频|是|||到|语言|葡萄牙语|为了|你们提高|这个|你们的 das|Ziel|der|meiner|Videos|es ist|aussetzen||der|Sprache|Portugiesisch|um|ihr verbessern|die|eure мета|ціль|моїх|моїх|відео|є|||з|мовою|португальською|щоб|покращили|вашу|вашу The purpose of my videos is to expose you to the Portuguese language to improve your 私の動画の目的は、皆さんにポルトガル語を紹介して、より良くしてもらうことです。 我的视频的目的是让您接触葡萄牙语以提高您的 L'objectif de mes vidéos est de vous exposer à la langue portugaise pour améliorer votre. Цель моих видео - познакомить вас с португальским языком, чтобы вы улучшили ваше El objetivo de mis videos es exponeros al idioma portugués para que mejoréis vuestra 我视频的目的是让你们接触葡萄牙语,以便提高你们的 هدف مقاطع الفيديو الخاصة بي هو تعريضكم للغة البرتغالية لتحسين Celem moich filmów jest zapoznanie was z językiem portugalskim, abyście poprawili swoją Cílem mých videí je vystavit vás portugalštině, abyste zlepšili své Videolarımın amacı, Portekizceye maruz kalmanızı sağlamak ve böylece Het doel van mijn video's is jullie bloot te stellen aan de Portugese taal zodat jullie jullie Markmið myndbanda minna er að kynna ykkur fyrir portúgölsku tungumálinu til að bæta ykkar Mục tiêu của các video của tôi là giới thiệu cho các bạn về tiếng Bồ Đào Nha để cải thiện Мета моїх відео - ознайомити вас з португальською мовою, щоб ви покращили свою 내 비디오의 목표는 여러분이 포르투갈어에 노출되어 여러분의 Målet med mina videor är att utsätta er för det portugisiska språket så att ni kan förbättra er Das Ziel meiner Videos ist es, euch der portugiesischen Sprache auszusetzen, damit ihr eure L'obiettivo dei miei video è esporvi alla lingua portoghese per migliorare la vostra

compreensão. 理解 Entendimento. comprensione понимание comprensión 이해 hiểu biết förståelse Understanding. anlama zrozumienie 理解 porozumění compréhension Verständnis begrip understanding. compréhension. понимание. comprensión. 理解能力。 فهمكم. zdolność rozumienia. porozumění. anlama yeteneğinizi geliştirmenizdir. begrip kunnen verbeteren. skilning. khả năng hiểu biết của các bạn. розуміння. 이해력을 향상시키는 것입니다. förståelse. Verständnis verbessert. comprensione.

Com o passar do tempo, ao seguirem o meu canal, vocês vão-se habituar à língua portuguesa con|il|passare|del|tempo|seguire||il|mio|canale|voi||||alla|lingua|portoghese ~와 함께|그|지나감|의|시간|~할 때|너희가 따를 때|그|나의|채널|너희는|||익숙해지다|에|언어|포르투갈어 ||passing|||upon|following|||||||get used||| med|det|gå|av|tid|när|ni följer|min|min|kanal|ni|||vänja er|vid|språk|portugisiska mit|dem|Vergehen|der|Zeit|beim|ihr folgen|dem|meinem|Kanal|ihr|||gewöhnen|an die|Sprache|Portugiesisch Over time, by following my channel, you will get used to the Portuguese language 時間が経つにつれて、私のチャンネルをフォローすることで、ポルトガル語に慣れていくでしょう。 随着时间的推移,通过关注我的频道,您将习惯葡萄牙语 Au fil du temps, en suivant ma chaîne, vous vous habituerez à la langue portugaise. Со временем, следуя за моим каналом, вы привыкнете к португальскому языку. Con el paso del tiempo, al seguir mi canal, os acostumbraréis al idioma portugués. 随着时间的推移,跟随我的频道,你们会习惯葡萄牙语。 مع مرور الوقت، من خلال متابعة قناتي، ستعتادون على اللغة البرتغالية. Z biegiem czasu, śledząc mój kanał, przyzwyczaicie się do języka portugalskiego. Jak čas plyne, když budete sledovat můj kanál, zvyknete si na portugalštinu. Zamanla, kanalımı takip ettikçe, Portekizceye alışacaksınız. Naarmate de tijd verstrijkt, zullen jullie, door mijn kanaal te volgen, wennen aan de Portugese taal. Með tímanum, þegar þið fylgið rás minni, munuð þið venjast portúgölsku tungumálinu. Theo thời gian, khi các bạn theo dõi kênh của tôi, các bạn sẽ quen với tiếng Bồ Đào Nha. З часом, слідуючи за моїм каналом, ви звикнете до португальської мови. 시간이 지남에 따라, 내 채널을 따라가면 여러분은 포르투갈어에 익숙해질 것입니다. Med tiden, genom att följa min kanal, kommer ni att vänja er vid det portugisiska språket. Im Laufe der Zeit, wenn ihr meinen Kanal verfolgt, werdet ihr euch an die portugiesische Sprache gewöhnen. Col passare del tempo, seguendo il mio canale, vi abituerete alla lingua portoghese.

e vão conseguir compreender e falar melhor. en|zij gaan|begrijpen|begrijpen|en|spreken|beter и|будут|смогу|понимать|и|говорить|лучше 그리고|그들은 ~할 것이다|이해하다|이해하다|그리고|말하다|더 잘 och|de kommer|att lyckas|att förstå|och|att prata|bättre و|سوف|ينجحون|يفهمون|و|يتحدثون|أفضل et|ils vont|réussir à|comprendre|et|parler|mieux |vão|conseguir|entender|||melhor e|essi andranno|riuscire|a comprendere|e|a parlare|meglio og|þeir munu|ná|að skilja|og|að tala|betur ve|onlar -acaklar|başarmak|anlamak|ve|konuşmak|daha iyi a|oni budou|dokázat|porozumět|a|mluvit|lépe ||できる|理解する|||より上手に y|van|conseguir|comprender|y|hablar|mejor và|họ sẽ|có thể|hiểu|và|nói|tốt hơn |will|"be able to"|understand||speak|better i|będą|zdołać|zrozumieć|i|mówić|lepiej 和|他们将|能够|理解|和|说|更好 und|sie werden|erreichen|verstehen|und|sprechen|besser і|вони будуть|зможуть|зрозуміти|і|говорити|краще and they will be able to understand and speak better. そして、よりよく理解し、話すことができるようになります。 他们将能够更好地理解和说话。 et ils vont réussir à comprendre et à mieux parler. и они смогут лучше понимать и говорить. y van a poder comprender y hablar mejor. 他们将能够更好地理解和说话。 وسوف يتمكنون من الفهم والتحدث بشكل أفضل. i będą w stanie lepiej rozumieć i mówić. a budou schopni lépe porozumět a mluvit. ve daha iyi anlayıp konuşmayı başaracaklar. en ze zullen beter kunnen begrijpen en spreken. og þeir munu geta skilið og talað betur. và họ sẽ hiểu và nói tốt hơn. і зможуть краще розуміти та говорити. 그리고 그들은 더 잘 이해하고 말할 수 있을 것입니다. och de kommer att kunna förstå och prata bättre. und werden besser verstehen und sprechen können. e riusciranno a comprendere e parlare meglio.

Por isso, subscrevam ao meu canal e, se gostaram deste episódio introdutório, por favor dêem um like e vemo-nos no próximo vídeo. voor|dat|abonneer je|op|mijn|kanaal|en|als|jullie hebben genoten|van deze|aflevering|introductie|voor|alsjeblieft|geef|een|like|en|||in|volgende|video По|это|подпишитесь|на|мой|канал|и|если|вам понравился|этого|эпизода|вводного|пожалуйста|пожалуйста|дайте|один|лайк|и|||в|следующем|видео 그래서|그것|구독하세요|내|내|채널|그리고|만약|좋아하셨다면|이|에피소드|소개|그래서|제발|주십시오|하나의|좋아요|그리고|||다음|다음|비디오 för|det|prenumerera|på|min|kanal|och|om|ni gillade|detta|avsnitt|introducerande|för|snälla|ge|en|tumme upp|och|||i|nästa|video لذلك|هذا|اشتركوا|في|قناتي|قناة|و|إذا|أعجبكم|هذه|حلقة|تمهيدية|من أجل|من فضلك|أعطوا|واحد|إعجاب|و|||في|القادم|فيديو Pour|cela|abonnez-vous|à|ma|chaîne|et|si|vous avez aimé|de cet|épisode|introductif|s'il vous plaît|je vous en prie|donnez|un|like|et|nous verrons||dans|prochain|vidéo |isso|se inscrevam||||||gostaram|deste episódio|episódio|introdutório|||dêem||||vemos|||próximo| per||||||e||||||||||||||nel|prossimo|video fyrir|því|skráið ykkur|á|minn|rás|og|ef|þið hafið líkað|þessa|þátt|kynning|fyrir|vinsamlegast|gefið|einn|líkar|og|||í|næsta|mynd için|bu|abone olun|-e|benim||ve|eğer|beğendiyseniz|bu|bölüm|tanıtıcı|için|lütfen|verin|bir|beğeni|ve|||-de|bir sonraki|video pro|to|předplatí|mému||kanálu|a|pokud|se jim líbilo|tohoto|epizody|úvodní|prosím|prosím|dejte|jeden|like|a|||v|příštím|videu ||登録してください||||||気に入った|||イントロダクション||お願い|ください||いいね||会いましょう|||| por|eso|suscriban|a|mi|canal|y|si|les gustó|de este|episodio|introductorio|por|favor|den|un|like|y|||en el|próximo|video vì|điều đó|hãy đăng ký|vào|kênh của tôi||và|nếu|các bạn thích|tập này|tập|giới thiệu|xin|vui lòng|hãy cho|một|thích|và|||trong|video tiếp theo| for|so|subscribe to||||||liked|this|episode|introductory||please|give||thumbs up||see you|us||next| za|to|subskrybujcie|na|mój|kanał|i|jeśli|podobało się|tego|odcinka|wprowadzającego|za|proszę|dajcie|jeden|lajka|i|||w|następnym|wideo 为了|此|他们订阅|到|我的|频道|和|如果|他们喜欢|这个|集|介绍|为了|请|他们给|一个|点赞|和|||在|下一个|视频 für|das|abonniert|auf|meinen|Kanal|und|wenn|ihr gemocht habt|diese|Episode|Einführung|für|bitte|gebt|ein|Like|und|||im|nächsten|Video для|цього|підпишіться|на|мій|канал|і|якщо|сподобалося|цього|епізоду|вступного|будь ласка|будь ласка|дайте|один|лайк|і|||в|наступному|відео it a like and I'll see you in the next video. だから、私のチャンネルに登録してください。そして、この紹介エピソードが気に入ったら、ぜひいいねを押して、次のビデオでお会いしましょう。 所以订阅我的频道,如果你喜欢这个介绍性的剧集,请给它竖起大拇指,我们下一个视频见。 C'est pourquoi, abonnez-vous à ma chaîne et, si vous avez aimé cet épisode introductif, veuillez aimer et nous nous voyons dans la prochaine vidéo. Поэтому подписывайтесь на мой канал, и если вам понравился этот вводный эпизод, пожалуйста, поставьте лайк, и увидимся в следующем видео. Por eso, suscríbanse a mi canal y, si les gustó este episodio introductorio, por favor denle un like y nos vemos en el próximo video. 所以,请订阅我的频道,如果你喜欢这一集介绍,请点赞,我们下个视频见。 لذلك، اشتركوا في قناتي، وإذا أعجبكم هذه الحلقة التمهيدية، يرجى الضغط على إعجاب وسنراكم في الفيديو القادم. Dlatego subskrybujcie mój kanał, a jeśli podobał wam się ten odcinek wprowadzający, proszę, dajcie łapkę w górę i do zobaczenia w następnym wideo. Proto se přihlaste k mému kanálu a pokud se vám tento úvodní díl líbil, prosím dejte like a uvidíme se v příštím videu. Bu yüzden, kanalımı takip edin ve eğer bu tanıtım bölümünü beğendiyseniz, lütfen beğenin ve bir sonraki videoda görüşürüz. Daarom, abonneer je op mijn kanaal en als je deze inleidende aflevering leuk vond, geef dan alsjeblieft een duim omhoog en we zien elkaar in de volgende video. Þess vegna, skráið ykkur á rásina mína og, ef þið hafið haft gaman af þessum kynningarmyndbandi, vinsamlegast gefið því like og sjáumst í næsta myndbandi. Vì vậy, hãy đăng ký kênh của tôi và nếu bạn thích tập phim giới thiệu này, xin hãy cho một lượt thích và hẹn gặp lại trong video tiếp theo. Тому підписуйтеся на мій канал, і якщо вам сподобався цей вступний епізод, будь ласка, поставте лайк, і до зустрічі в наступному відео. 그러니 제 채널을 구독해 주시고, 이 소개 에피소드가 마음에 드셨다면 좋아요를 눌러주시고 다음 영상에서 뵙겠습니다. Därför, prenumerera på min kanal och om ni gillade detta introduktionsavsnitt, vänligen ge ett gilla och vi ses i nästa video. Deshalb abonniert meinen Kanal und wenn euch diese Einführungsepisode gefallen hat, gebt bitte einen Daumen hoch und wir sehen uns im nächsten Video. Perciò, iscrivetevi al mio canale e, se vi è piaciuto questo episodio introduttivo, per favore mettete un like e ci vediamo nel prossimo video.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=35.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=33.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.27 fr:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: es:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: cs:AvJ9dfk5: tr:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS: is:B7ebVoGS: vi:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: sv:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS:250504 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=102 err=0.00%) cwt(all=1199 err=7.76%)