×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Parafernalha, VOLTA ÀS AULAS | PARAFERNALHA

VOLTA ÀS AULAS | PARAFERNALHA

- Acorda, garoto! - É fogo, é fogo!

Tem fogo nenhum, garoto, tá atrasado. Anda logo!

Pra que você tá me acordando uma hora dessas, mãe?

Porque você tem aula, acabou essa mamata de férias, graças a Deus…

que eu não aguento mais você vegetando aqui dentro desse quarto. Anda!

Porque você não me acordou antes? Sabe que eu desacostumei, cara, a acordar cedo.

E tu acha que eu sou acostumada a acordar cedo? Que eu gosto de acordar cedo? Anda logo!

- Mãe, cadê meu tênis? - Puta que pariu… Aqui ó, sabe procurar não? Tá aqui, tá cego?

- Coloca isso aí. - Mãe, primeiramente isso aqui não é tênis, isso aqui é chuteira.

Coloca essa caralha dessa chuteria que tu me fez comprar esse negócio que não usa. Anda!

- Caraca, usar chuteira é mó esculacho, cara. - Já botou o uniforme?

Sei lá onde tá meu uniforme, mãe. Mais de um mês que eu não uso, você acha que eu vou saber onde tá?

Como é que não sabe onde está o uniforme? Tu não botou pra lavar, garoto?

Ih… fudeu. Tá sujo.

- É o quê? - Tá sujo, mãe, esqueci de botar ele pra lavar.

Como é que tá sujo? Um mês sem usar e tá sujo?

Mãe, eu pensei assim: ah, tô de férias, entendeu, tô zen, um mês sem fazer nada…

sem mimimi no meu ouvido, sem blablabla… Aí eu falei, pô, amanhã eu boto no cesto pra lavar.

Aí eu esqueci. Esqueci de colocar.

Uhm… Esqueceu? Mas é porco mesmo, puxou teu pai. Anda logo! Procura esta merda.

Aí. Olha aqui, achei. Tá aí o uniforme. Podre!

Mãe, no primeiro dia de aula todo mundo vai arrumado aí eu vou podre? Fedendo? Pô…

Psiu.

Olha a minha cara de quem tá preocupada. Anda!

Eu não gosto quando você fica me apressando, espera.

- Mas porque é que ainda não está pronto? - Peraí, só deixa eu procurar um negocinho aqui, mãe.

Que negocinho, Marquinho?

A minha mochila, não sei onde tá minha mochila.

Como é que perde uma mochila, Meu Deus, eu taquei pedra na cruz. Achei!

- Caraca, mãe, ignorante. - Anda! Você tá atrasado!

Tô indo!

E o café na manhã, mãe?

Boa aula, meu filho. Vaza!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

VOLTA ÀS AULAS | PARAFERNALHA return|to the|classes|paraphernalia ZURÜCK ZUR SCHULE | PARAFERNALHA BACK TO SCHOOL | SCHOOL SUPPLIES

- Acorda, garoto! - É fogo, é fogo! wake up|boy|it is|fire|it is|fire - Wake up, kid! - It's fire, it's fire!

Tem fogo nenhum, garoto, tá atrasado. Anda logo! there is|fire|no|boy|you are|late|hurry|soon There's no fire, kid, you're late. Hurry up!

Pra que você tá me acordando uma hora dessas, mãe? for|what|you|you are|me|waking|an|hour|like this|mom Why are you waking me up at this hour, mom?

Porque você tem aula, acabou essa mamata de férias, graças a Deus… because|you|have|class|it ended|this|easy time|of|vacation|thanks|to|God Because you have class, this vacation laziness is over, thank God...

que eu não aguento mais você vegetando aqui dentro desse quarto. Anda! that|I|not|can stand|anymore|you|lounging|here|inside|this|room|come on I can't stand you lounging around in this room anymore. Come on!

Porque você não me acordou antes? Sabe que eu desacostumei, cara, a acordar cedo. because|you|not|me|woke|earlier|you know|that|I|unaccustomed|dude|to|waking|early Why didn't you wake me up earlier? You know I've gotten out of the habit of waking up early.

E tu acha que eu sou acostumada a acordar cedo? Que eu gosto de acordar cedo? Anda logo! and|you|think|that|I|am|used|to|waking|early|that|I|like|to|waking|early|come on|already And do you think I'm used to waking up early? That I like waking up early? Hurry up!

- Mãe, cadê meu tênis? - Puta que pariu… Aqui ó, sabe procurar não? Tá aqui, tá cego? mom|where is|my|sneakers|fuck|that|I gave birth|here|look|you know|to look for|not|it is|||blind - Mom, where's my sneakers? - Damn it... Here, can't you look? It's right here, are you blind?

- Coloca isso aí. - Mãe, primeiramente isso aqui não é tênis, isso aqui é chuteira. put|this|there||first of all|this|here|not|is|sneakers||||soccer shoes - Put that on. - Mom, first of all, this is not sneakers, this is a soccer cleat.

Coloca essa caralha dessa chuteria que tu me fez comprar esse negócio que não usa. Anda! put|this|fucking|this|soccer shoes|that|you|to me|made|to buy|this|thing|that|not|you use|hurry Put on that damn cleat that you made me buy, that I never use. Come on!

- Caraca, usar chuteira é mó esculacho, cara. - Já botou o uniforme? wow|to wear|soccer shoes|is|really|embarrassment|dude|already|you put|the|uniform - Man, wearing cleats is such a hassle, dude. - Have you put on the uniform yet?

Sei lá onde tá meu uniforme, mãe. Mais de um mês que eu não uso, você acha que eu vou saber onde tá? I know|there|where|is|my|uniform|mom|more|than|a|month|that|I|not|wear|you|think|that|I|will|know|where|is I don't know where my uniform is, mom. It's been more than a month since I last wore it, do you think I would know where it is?

Como é que não sabe onde está o uniforme? Tu não botou pra lavar, garoto? how|is|that|not|you know|where|is|the|uniform|you|not|put|to|wash|boy How do you not know where the uniform is? Didn't you put it in the wash, kid?

Ih… fudeu. Tá sujo. oh no|I messed up|is|dirty Oh no... I'm screwed. It's dirty.

- É o quê? - Tá sujo, mãe, esqueci de botar ele pra lavar. it is|the|what|is|dirty|mom|I forgot|to|put|it|to|wash - What? - It's dirty, mom, I forgot to put it in the wash.

Como é que tá sujo? Um mês sem usar e tá sujo? how|is|that|is|dirty|one|month|without|using|and|is|dirty How is it dirty? A month without using it and it's dirty?

Mãe, eu pensei assim: ah, tô de férias, entendeu, tô zen, um mês sem fazer nada… mom|I|thought|like this|ah|I am|on|vacation|you understood|I am|calm|one|month|without|doing|anything Mom, I thought like this: ah, I'm on vacation, you know, I'm chill, a month without doing anything…

sem mimimi no meu ouvido, sem blablabla… Aí eu falei, pô, amanhã eu boto no cesto pra lavar. without|whining|in|my|ear|without|blah blah blah|then|I|said|man|tomorrow|I|put|in|basket|to|wash without whining in my ear, without blah blah blah… Then I said, well, tomorrow I'll put it in the basket to wash.

Aí eu esqueci. Esqueci de colocar. then|I|forgot|I forgot|to|put Then I forgot. I forgot to put it in.

Uhm… Esqueceu? Mas é porco mesmo, puxou teu pai. Anda logo! Procura esta merda. uhm|you forgot|but|it is|pig|really|he pulled|your|father|come on|quickly|look for|this|shit Uhm… Did you forget? But it's really disgusting, just like your father. Hurry up! Find this crap.

Aí. Olha aqui, achei. Tá aí o uniforme. Podre! there|look|here|I found|it is|there|the|uniform|rotten There. Look here, I found it. Here is the uniform. Gross!

Mãe, no primeiro dia de aula todo mundo vai arrumado aí eu vou podre? Fedendo? Pô… mom|on the|first|day|of|class|everyone|world|will go|dressed up|there|I|will go|rotten|smelling|come on Mom, on the first day of school everyone is going to be dressed nicely and I'm going to look gross? Smelling bad? Come on…

Psiu. shh Shh.

Olha a minha cara de quem tá preocupada. Anda! look|at|my|face|of|who|is|worried|come on Look at my face like I'm worried. Come on!

Eu não gosto quando você fica me apressando, espera. I|not|like|when|you|stay|to me|rushing|wait I don't like it when you rush me, wait.

- Mas porque é que ainda não está pronto? - Peraí, só deixa eu procurar um negocinho aqui, mãe. but|why|is|that|still|not|is|ready|wait a second|just|let|I|look for|a|little thing|here|mom - But why is it still not ready? - Hold on, just let me find something here, mom.

Que negocinho, Marquinho? what|little thing|Marquinho What something, Marquinho?

A minha mochila, não sei onde tá minha mochila. the|my|backpack|not|I know|where|is|my|backpack My backpack, I don't know where my backpack is.

Como é que perde uma mochila, Meu Deus, eu taquei pedra na cruz. Achei! how|is|that|one loses|a|backpack|my|God|I|I threw|stone|on the|cross|I found How do you lose a backpack, My God, I threw a stone at the cross. Found it!

- Caraca, mãe, ignorante. - Anda! Você tá atrasado! wow|mom|ignorant|come on|you|are|late - Wow, mom, ignorant. - Come on! You're late!

Tô indo! I am|going I'm coming!

E o café na manhã, mãe? and|the|coffee|in the|morning|mother And the coffee in the morning, mom?

Boa aula, meu filho. Vaza! good|class|my|son|get lost Good class, my son. Get out!

ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=368 err=1.63%) en:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.2