×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Escriba Cafe Podcast, Oak Island

Oak Island

O verão trazia uma fresca brisa marítima ao litoral da Nova Escócia. Ali, numa pequena ilha, caminhava um adolescente chamado Daniel McGinnis.

Ele descobriu, em certa parte da ilha, uma curiosa depressão de terra em formato circular, onde ao lado havia uma árvore, na qual estava pendurada uma polia de navio.

Aquilo deve ter chamado bastante a atenção de Daniel, que no dia seguinte trouxe dois companheiros para auxilia-lo na investigação daquela depressão que, certamente fora criada por mãos humanas.

Os três jovens começaram a cavar a área imediatamente. Tinham esperança de ali encontrar algum tesouro, pois não havia muito que a época de ouro da pirataria tinha passado, e encontrar tesouros não era algo tão raro, já que regiões pouco habitadas e ricas em recursos naturais e matérias primas como aquela eram usadas por piratas para consertarem e abastecerem seus navios.

Com muito custo cavaram cerca de 3 metros de profundidade e então chegaram a algo que os deixou muito animados. Ali estava uma plataforma feita com troncos de madeira. Definitivamente havia algo enterrado ali. Removeram a plataforma e embaixo dela havia mais terra, a qual continuaram cavando.

A seis metros de profundidade, encontraram outra plataforma de madeira e, abaixo dela, mais terra.

Por um momento desanimaram. Só não desistiram pois, por que razão alguém montaria uma estrutura daquela e tão profunda senão para esconder algo de muito valor?

Os jovens partiram para se prepararem melhor para uma escavação mais profunda.

Passaram-se algumas semanas até que eles voltaram a ilha com pás e picaretas. Cavaram mais 3 metros e novamente encontraram outra plataforma de madeira. Aquilo era estranho e também decepcionante, já que dificuldade de cavar mais fundo aumentava ao mesmo tempo que esperança de encontrar algo diminuía.

Após cavar mais um pouco, acabaram desistindo.

Os Profissionais

John Smith, o mais velho dos jovens escavadores, não se deu por satisfeito. Aquela estrutura era estranha demais para não conter nada. Algum tempo depois ele comprou a área da ilha onde se encontrava o poço.

Convenceu um Simeon Lynds, em 1803, a continuar a escavação. Lynds era mais maduro e experiente naquele tipo de empreitada e chamou outros nomes para auxiliá-lo na escavação. Juntaram-se a ele o Coronel Robert Archibald, Thomas Harris e o Capitão David Archibald. Formou-se assim a Onslow Company, cujo único objetivo era encontrar o tesouro de Oak Island.

A Escavação

Os novos escavadores retiraram a terra que havia coberto a escavação inicial até chegarem aos 7 metros e meio anteriormente cavados e, dali, continuaram a cavar.

Ao chegarem nos 10 metros de profundidade se depararam com mais uma plataforma de madeira, e continuaram a escavar e novamente, após 3 metros, uma nova plataforma.

Porém, após mais 3 metros em mais uma plataforma, encontraram algo que exaltou os ânimos. Junto da madeira que fora usada para construir aquela plataforma, havia fibra de côco. No Canadá não havia coqueiros. No Caribe, sim. E dentre outros, a fibra de côco era muito usada para proteger objetos valiosos nos navios.

A escavação continuou, e após passarem por mais duas plataformas de madeira, outra surpresa agradável: sobre mais uma plataforma, havia uma grande pedra achatada com dizeres codificados, que ninguém na época conseguiu traduzir, mas que, posteriormente, foi decifrado, e dizia: quarenta pés abaixo, dois milhões de libras estão enterrados.

Os escavadores continuaram cavando e chegaram a 30 metros de profundidade, atingindo outra plataforma de madeira. Sabiam que não devia faltar muito mais, porém estavam exaustos e interromperam as escavações para um descanso coletivo antes de continuarem.

O Sistema

O tempo de descanso chegara ao fim. Os membros da Onslow Company retornaram ao trabalho sabendo que estavam próximos de encontrar o que quer que tenha sido enterrado ali. Mas ao chegarem ao poço se depararam com uma terrível surpresa: o poço estava misteriosamente cheio de água.

Rapidamente começaram a drenar a água com baldes. Tempo depois perceberam que o trabalho era em vão. Sempre que retiravam a água, o poço voltava a encher. A equipe chegou a conclusão que o poço era mais sofisticado do que imaginavam, e aquilo poderia ser simplesmente mais um mecanismo de defesa do poço.

Retornaram com uma bomba para tentar drenar água, mas não obtiveram sucesso.

Os membros da Onslow Company interromperam os trabalhos para elaborar uma nova estratégia.

Algum tempo depois voltaram com um novo plano: escavariam um novo poço ao lado do poço inundado, chegando até a profundidade que acreditavam estar o tesouro, assim passariam a defesa de água e conseguiriam alcançar o que quer que tivesse sido enterrado ali e que era agora protegido pela água.

Mas não demorou muito, o outro poço também fora inundado.

A Onslow Company então, já sem recursos e esperança, desiste.

Outros profissionais

Passaram-se quase 40 anos até que outros fossem fisgados pelo poço.

Em 1845 foi fundada a Truro Company. Nela estava Anthony Vaughan, um dos escavadores originais.

A Truro Company arrecadou fundos e elaborou estratégias, porém se viu impedida pelos mesmo problemas que derrubaram o time anterior.

No entanto perceberam que a água que inundava o poço era salgada e variava conforme a maré. E isso deixou claro de onde a água estava vindo. Mas como?

Investigaram o litoral da pequena ilha até que encontraram algo surpreendente enterrado: um sistema de canais que levava água do mar para o poço. Cinco captadores de água seguiam até um canal principal que levava a água e montava a armadilha.

Com isso, podiam agora idealizar um novo plano: bastava bloquear o canal que o poço não mais seria abastecido. E assim o fizeram.

Com o canal bloqueado, eles agora poderiam drenar a água e continuar a escavação. Porém perceberam que a engenharia aplicada para proteger aquele poço era mais complexa do que imaginavam: o nível da água simplesmente não baixava.

A Truro Company se rende em 1850.

Um após o outro

Outras pessoas tentaram obter sucesso onde os demais falharam. E assim veio a The Oak Island Association, que foi vencida também pela água e ainda sofreu a primeira baixa nas escavações: uma caldeira explodiu e matou um dos escavadores.

Em seguida veio a Oak Island Treasure Company, que, por vários anos também teve problemas com a água que misteriosamente continuava a entrar no poço, mesmo com o canal interditado.

Resolveram jogar corante no poço e assim o que muitos imaginavam se mostrou fato: ao redor de toda a ilha apareceram pontos coloridos, mostrando que não era só um canal que levava água ao poço.

Durante o passar dos anos, pequenas descobertas deixavam a chama da esperança acesa, como um pedaço de um colar de ouro e um fragmento de papel com uma letra escrita com pena

Em 1909 até Franklin Roosevelt se juntou ao time de caçadores de tesouros.

Mas ninguém obteve sucesso.

Tecnologia

Com o passar das décadas, as novas tecnologias que surgiam eram aplicadas na tentativa de encontrar o tesouro, câmeras, sondas, robôs, bombas de água mais potentes etc.

A ilha havia sido incessantemente cavada, explodida, remexida e além de não encontrar o tesouro, tudo isso pode ter o destruído.

Um grupo mais recente começou aquela que eles mesmos chamam de “a busca final”, e é televisionado por um programa de TV.

Capitão Kidd

Mas um outro mistério tão fascinante quanto o que está enterrado ali é: quem o enterrou e por quê? Um sistema tão avançado como aquele para aquela época, deve ter sido fruto de um projeto e mão-de-obra enormes. E todo aquele trabalho não deve ter sido para esconder algo que não fosse no mínimo titanicamente valioso.

Mas quem foi?

Um dos principais suspeitos é o famoso pirata Capitão Kidd!

Em maio de 1701, já com cinquenta e poucos anos, William Kidd estava preso e, após um questionável julgamento foi condenado a morte por pirataria.

Kidd havia incialmente navegado como caçador de piratas financiado pelo governo e, em seguida, achou mais lucrativo se tornar ele mesmo um pirata.

Seus ataques lhe renderam uma incalculável fortuna, a qual boa parte ainda está desaparecida.

William Kidd era adepto de enterrar seus tesouros, inclusive já o tinha feito na mesma região de Oak Island, tornando-se assim o principal suspeito. De fato, conta-se que para evitar a forca ele ofereceu revelar o local onde estava enterrado seu maior tesouro. Mas sua proposta não foi aceita e em 23 de maio ele é enforcado, levando para o túmulo o local onde está enterrada sua fortuna.

Caso Oak Island seja realmente obra de William Kidd, ele estaria rindo da cara de todos que tentam inutilmente vencer as armadilhas do poço. Algo como, quem ri por último, ri melhor.


Oak Island Eicheninsel Oak Island Isla del Roble Île de Chêne オークアイランド

O verão trazia uma fresca brisa marítima ao litoral da Nova Escócia. Summer brought a cool sea breeze to the coast of Nova Scotia. Ali, numa pequena ilha, caminhava um adolescente chamado Daniel McGinnis. There, on a small island, walked a teenager named Daniel McGinnis.

Ele descobriu, em certa parte da ilha, uma curiosa depressão de terra em formato circular, onde ao lado havia uma árvore, na qual estava pendurada uma polia de navio.

Aquilo deve ter chamado bastante a atenção de Daniel, que no dia seguinte trouxe dois companheiros para auxilia-lo na investigação daquela depressão que, certamente fora criada por mãos humanas.

Os três jovens começaram a cavar a área imediatamente. The three young men immediately started digging the area. Tinham esperança de ali encontrar algum tesouro, pois não havia muito que a época de ouro da pirataria tinha passado, e encontrar tesouros não era algo tão raro, já que regiões pouco habitadas e ricas em recursos naturais e matérias primas como aquela eram usadas por piratas para consertarem e abastecerem seus navios. They hoped to find some treasure there, as the golden age of piracy had not gone by long, and finding treasures was not something so rare, since regions with little inhabitation and rich in natural resources and raw materials like that were used by pirates to repair and supply their ships.

Com muito custo cavaram cerca de 3 metros de profundidade e então chegaram a algo que os deixou muito animados. With great effort they dug about 3 meters deep and then came to something that got them very excited. Ali estava uma plataforma feita com troncos de madeira. Definitivamente havia algo enterrado ali. There was definitely something buried there. Removeram a plataforma e embaixo dela havia mais terra, a qual continuaram cavando.

A seis metros de profundidade, encontraram outra plataforma de madeira e, abaixo dela, mais terra.

Por um momento desanimaram. Só não desistiram pois, por que razão alguém montaria uma estrutura daquela e tão profunda senão para esconder algo de muito valor? They just didn't give up because why would anyone build a structure like that and so deep if not to hide something of great value?

Os jovens partiram para se prepararem melhor para uma escavação mais profunda.

Passaram-se algumas semanas até que eles voltaram a ilha com pás e picaretas. A few weeks passed before they returned to the island with shovels and pickaxes. Cavaram mais 3 metros e novamente encontraram outra plataforma de madeira. Aquilo era estranho e também decepcionante, já que dificuldade de cavar mais fundo aumentava ao mesmo tempo que esperança de encontrar algo diminuía. That was strange and also disappointing, as the difficulty of digging deeper increased at the same time as the hope of finding something decreased.

Após cavar mais um pouco, acabaram desistindo.

Os Profissionais

John Smith, o mais velho dos jovens escavadores, não se deu por satisfeito. John Smith, the oldest of the young diggers, was not satisfied. Aquela estrutura era estranha demais para não conter nada. That structure was too strange to contain nothing. Algum tempo depois ele comprou a área da ilha onde se encontrava o poço. Some time later he bought the area of the island where the well was located.

Convenceu um Simeon Lynds, em 1803, a continuar a escavação. Lynds era mais maduro e experiente naquele tipo de empreitada e chamou outros nomes para auxiliá-lo na escavação. Juntaram-se a ele o Coronel Robert Archibald, Thomas Harris e o Capitão David Archibald. Formou-se assim a Onslow Company, cujo único objetivo era encontrar o tesouro de Oak Island.

A Escavação

Os novos escavadores retiraram a terra que havia coberto a escavação inicial até chegarem aos 7 metros e meio anteriormente cavados e, dali, continuaram a cavar. The new diggers removed the earth that had covered the initial excavation until they reached the previously dug 7.5 meters and, from there, continued digging.

Ao chegarem nos 10 metros de profundidade se depararam com mais uma plataforma de madeira, e continuaram a escavar e novamente, após 3 metros, uma nova plataforma.

Porém, após mais 3 metros em mais uma plataforma, encontraram algo que exaltou os ânimos. However, after another 3 meters on another platform, they found something that raised their spirits. Junto da madeira que fora usada para construir aquela plataforma, havia fibra de côco. Along with the wood that was used to build that platform, there was coconut fiber. No Canadá não havia coqueiros. No Caribe, sim. E dentre outros, a fibra de côco era muito usada para proteger objetos valiosos nos navios.

A escavação continuou, e após passarem por mais duas plataformas de madeira, outra surpresa agradável: sobre mais uma plataforma, havia uma grande pedra achatada com dizeres codificados, que ninguém na época conseguiu traduzir, mas que, posteriormente, foi decifrado, e dizia: quarenta pés abaixo, dois milhões de libras estão enterrados. The excavation continued, and after going through two more wooden platforms, another pleasant surprise: on another platform, there was a large flat stone with coded words, which no one at the time was able to translate, but which was later deciphered, and said: forty feet below, two million pounds are buried.

Os escavadores continuaram cavando e chegaram a 30 metros de profundidade, atingindo outra plataforma de madeira. Sabiam que não devia faltar muito mais, porém estavam exaustos e interromperam as escavações para um descanso coletivo antes de continuarem.

O Sistema

O tempo de descanso chegara ao fim. Rest time was over. Os membros da Onslow Company retornaram ao trabalho sabendo que estavam próximos de encontrar o que quer que tenha sido enterrado ali. Members of the Onslow Company returned to work knowing they were close to finding whatever was buried there. Mas ao chegarem ao poço se depararam com uma terrível surpresa: o poço estava misteriosamente cheio de água.

Rapidamente começaram a drenar a água com baldes. They quickly began to drain the water with buckets. Tempo depois perceberam que o trabalho era em vão. Time later they realized that the work was in vain. Sempre que retiravam a água, o poço voltava a encher. A equipe chegou a conclusão que o poço era mais sofisticado do que imaginavam, e aquilo poderia ser simplesmente mais um mecanismo de defesa do poço.

Retornaram com uma bomba para tentar drenar água, mas não obtiveram sucesso.

Os membros da Onslow Company interromperam os trabalhos para elaborar uma nova estratégia.

Algum tempo depois voltaram com um novo plano: escavariam um novo poço ao lado do poço inundado, chegando até a profundidade que acreditavam estar o tesouro, assim passariam a defesa de água e conseguiriam alcançar o que quer que tivesse sido enterrado ali e que era agora protegido pela água. Some time later they came back with a new plan: they would dig a new well next to the flooded well, reaching the depth where they believed the treasure was, that way they would pass the water defense and manage to reach whatever had been buried there and that was now protected by water.

Mas não demorou muito, o outro poço também fora inundado.

A Onslow Company então, já sem recursos e esperança, desiste.

Outros profissionais

Passaram-se quase 40 anos até que outros fossem fisgados pelo poço. Almost 40 years passed before others were hooked by the well.

Em 1845 foi fundada a Truro Company. Nela estava Anthony Vaughan, um dos escavadores originais.

A Truro Company arrecadou fundos e elaborou estratégias, porém se viu impedida pelos mesmo problemas que derrubaram o time anterior. The Truro Company raised funds and strategized, but found itself held back by the same issues that brought down the previous team.

No entanto perceberam que a água que inundava o poço era salgada e variava conforme a maré. However, they realized that the water that flooded the well was salty and varied according to the tide. E isso deixou claro de onde a água estava vindo. And that made it clear where the water was coming from. Mas como?

Investigaram o litoral da pequena ilha até que encontraram algo surpreendente enterrado: um sistema de canais que levava água do mar para o poço. Cinco captadores de água seguiam até um canal principal que levava a água e montava a armadilha. Five water traps followed to a main channel that carried the water and set the trap.

Com isso, podiam agora idealizar um novo plano: bastava bloquear o canal que o poço não mais seria abastecido. E assim o fizeram. And so they did.

Com o canal bloqueado, eles agora poderiam drenar a água e continuar a escavação. Porém perceberam que a engenharia aplicada para proteger aquele poço era mais complexa do que imaginavam: o nível da água simplesmente não baixava.

A Truro Company se rende em 1850.

Um após o outro

Outras pessoas tentaram obter sucesso onde os demais falharam. Other people have tried to succeed where others have failed. E assim veio a The Oak Island Association, que foi vencida também pela água e ainda sofreu a primeira baixa nas escavações: uma caldeira explodiu e matou um dos escavadores. And so came The Oak Island Association, which was also defeated by the water and even suffered its first casualty in the digs: a boiler exploded and killed one of the diggers.

Em seguida veio a Oak Island Treasure Company, que, por vários anos também teve problemas com a água que misteriosamente continuava a entrar no poço, mesmo com o canal interditado.

Resolveram jogar corante no poço e assim o que muitos imaginavam se mostrou fato: ao redor de toda a ilha apareceram pontos coloridos, mostrando que não era só um canal que levava água ao poço. They decided to throw dye in the well and so what many imagined turned out to be a fact: all around the island, colored dots appeared, showing that it was not just a channel that carried water to the well.

Durante o passar dos anos, pequenas descobertas deixavam a chama da esperança acesa, como um pedaço de um colar de ouro e um fragmento de papel com uma letra escrita com pena Over the years, small discoveries lit the flame of hope, like a piece of a gold necklace and a fragment of paper with a letter written in a quill.

Em 1909 até Franklin Roosevelt se juntou ao time de caçadores de tesouros.

Mas ninguém obteve sucesso.

Tecnologia

Com o passar das décadas, as novas tecnologias que surgiam eram aplicadas na tentativa de encontrar o tesouro, câmeras, sondas, robôs, bombas de água mais potentes etc.

A ilha havia sido incessantemente cavada, explodida, remexida e além de não encontrar o tesouro, tudo isso pode ter o destruído. The island had been incessantly dug up, blown up, rummaged around and in addition to not finding the treasure, all of this could have destroyed it. La isla había sido implacablemente excavada, volada y hurgada, y además de no encontrar el tesoro, todo ello pudo haberlo destruido.

Um grupo mais recente começou aquela que eles mesmos chamam de “a busca final”, e é televisionado por um programa de TV.

Capitão Kidd

Mas um outro mistério tão fascinante quanto o que está enterrado ali é: quem o enterrou e por quê? But another mystery as fascinating as what is buried there is: who buried it and why? Um sistema tão avançado como aquele para aquela época, deve ter sido fruto de um projeto e mão-de-obra enormes. E todo aquele trabalho não deve ter sido para esconder algo que não fosse no mínimo titanicamente valioso.

Mas quem foi?

Um dos principais suspeitos é o famoso pirata Capitão Kidd!

Em maio de 1701, já com cinquenta e poucos anos, William Kidd estava preso e, após um questionável julgamento foi condenado a morte por pirataria.

Kidd havia incialmente navegado como caçador de piratas financiado pelo governo e, em seguida, achou mais lucrativo se tornar ele mesmo um pirata.

Seus ataques lhe renderam uma incalculável fortuna, a qual boa parte ainda está desaparecida.

William Kidd era adepto de enterrar seus tesouros, inclusive já o tinha feito na mesma região de Oak Island, tornando-se assim o principal suspeito. William Kidd was adept at burying his treasures, having even done so in the same region of Oak Island, thus becoming the prime suspect. De fato, conta-se que para evitar a forca ele ofereceu revelar o local onde estava enterrado seu maior tesouro. In fact, it is said that to avoid the gallows he offered to reveal the place where his greatest treasure was buried. Mas sua proposta não foi aceita e em 23 de maio ele é enforcado, levando para o túmulo o local onde está enterrada sua fortuna.

Caso Oak Island seja realmente obra de William Kidd, ele estaria rindo da cara de todos que tentam inutilmente vencer as armadilhas do poço. If Oak Island is really the work of William Kidd, he would be laughing in the face of everyone who tries in vain to overcome the traps of the pit. Algo como, quem ri por último, ri melhor.