O Triângulo das Bermudas
这个|三角形|的|百慕大
Der|Dreieck|das|Bermuda
the|Triangle|of the|Bermudas
El Triángulo de las Bermudas
Le triangle des Bermudes
Il Triangolo delle Bermuda
バミューダトライアングル
Das Bermuda-Dreieck
The Bermuda Triangle
百慕大三角
Vôo 19
航班
Flug
Flight
Flug 19
Flight 19
19号航班
Uma esquadrilha de 5 aviões torpedeiros da Marinha americana, tripulados por 14 homens, decolam de Fort Lauderdale, na Flórida, para uma missão de treinamento.
一支|中队|的|飞机|鱼雷轰炸机|的|海军|美国|由驾驶|由|男子|起飞|从|福特|劳德代尔|在|佛罗里达|为了|一次|任务|的|训练
Eine|Staffel|von|Flugzeuge|Torpedobomber|der|Marine|amerikanischen|besetzt|von|Männern|starten|von|Fort|Lauderdale|in|Florida|für|eine|Mission|von|Training
a|squadron|of|planes|torpedo bombers|of the|Navy|American|manned|by|men|they take off|from|Fort|Lauderdale|in the|Florida|for|a|mission|of|training
|||||||||||despegan||Fort Lauderdale|Lauderdale||Florida|||||
Eine Staffel von 5 Torpedobombern der US Navy, besetzt von 14 Männern, startet von Fort Lauderdale, Florida, zu einer Trainingsmission.
A squadron of 5 torpedo bombers from the American Navy, manned by 14 men, takes off from Fort Lauderdale, Florida, for a training mission.
一支由5架美国海军鱼雷轰炸机组成的编队,搭载14名飞行员,从佛罗里达州的劳德代尔堡起飞,进行训练任务。
Após duas horas de vôo, o líder do esquadrão reporta via rádio que suas bússolas falharam e que eles estavam perdidos.
在之后|两个|小时|的|飞行|这个|领导|的|中队|报告|通过|无线电|说|他们的|指南针|失灵|和|说|他们|处于|迷路的
Nach|zwei|Stunden|des|Flug|der|Führer|des|Geschwaders|meldet|über|Funk|dass|seine|Kompasse|versagten|und|dass|sie|waren|verloren
after|two|hours|of|flight|the|leader|of the|squadron|he reports|via|radio|that|their|compasses|they failed|and|that|they|they were|lost
Nach zwei Stunden Flug berichtet der Anführer des Geschwaders über Funk, dass ihre Kompasse ausgefallen sind und dass sie verloren sind.
After two hours of flight, the squadron leader reports via radio that their compasses have failed and that they are lost.
飞行两小时后,编队的指挥官通过无线电报告说他们的指南针失灵,迷路了。
Por volta das 18h, o pessoal da base ouve uma transmissão distorcida de rádio que parecia ser o líder do esquadrão ordenando às demais aeronaves que se preparassem para um pouso forçado na água.
大约|时候|在|18点|这个|人员|从|基地|听到|一个|广播|失真|从|收音机|这|看起来|是|这个|领导|的|小队|命令|给|其他|飞机|这|自己|准备|为了|一个|着陆|强制|在|水
Um|cerca|de|18 Uhr|o|pessoal|da|base|hört|eine|Übertragung|verzerrte|von|Radio|die|schien|zu sein|der|Führer|des|Geschwaders|befahl|an die|anderen|Flugzeuge|die|sich|vorbereiteten|für|eine|Landung|erzwungene|im|Wasser
around|time|at|6 PM|the|crew|from the|base|hears|a|transmission|distorted|from|radio|that|seemed|to be|the|leader|of the|squadron|ordering|to the|other|aircraft|that|themselves|prepare|for|a|landing|forced|in the|water
||||||||||||||||||||escuadrón|ordenando||demás||||se preparen|||aterrizaje forzado|||
Gegen 18 Uhr hört das Personal der Basis eine verzerrte Funkübertragung, die anscheinend der Anführer des Geschwaders war, der den anderen Flugzeugen befahl, sich auf eine Notlandung im Wasser vorzubereiten.
Around 6 PM, the base personnel heard a distorted radio transmission that seemed to be the squadron leader ordering the other aircraft to prepare for an emergency landing in the water.
大约在18点,基地人员听到了一段扭曲的无线电传输,似乎是小队的领导在命令其他飞机准备进行水上迫降。
Uma missão de resgate foi imediatamente iniciada, e uma aeronave foi enviada para fazer buscas pela área.
一个|任务|的|救援|被|立即|开始|和|一架|飞机|被|发送|为了|进行|搜索|在|区域
Eine|Mission|von|Rettung|wurde|sofort|gestartet|und|ein|Flugzeug|wurde|gesendet|um|durchführen|Suchaktionen|in der|Gegend
a|mission|of|rescue|was|immediately|started|and|an|aircraft|was|sent|to|to do|searches|through the|area
Eine Rettungsmission wurde sofort eingeleitet, und ein Flugzeug wurde geschickt, um das Gebiet zu durchsuchen.
A rescue mission was immediately initiated, and an aircraft was sent to search the area.
救援任务立即启动,一架飞机被派往该地区进行搜索。
Porém, pouco depois de decolar e informar que estava se aproximando da área de buscas a aeronave e seus 13 tripulantes, também desaparece.
然而|不久|之后|在|起飞|和|通知|这|正在|自己|接近|在|区域|的|搜索|这|飞机|和|他们的|机组人员|也|消失
Aber|wenig|nach|der||und|||||||||||||ihre|Besatzungsmitglieder|auch|verschwindet
however|little|after|to|take off|and|to inform|that|was|itself|approaching|from the|area|of|searches|the|aircraft|and|its|crew members|also|disappears
Kurz nach dem Start und der Meldung, dass es sich dem Suchgebiet nähert, verschwindet das Flugzeug mit seinen 13 Besatzungsmitgliedern ebenfalls.
However, shortly after taking off and reporting that it was approaching the search area, the aircraft and its 13 crew members also disappeared.
然而,在起飞不久后,飞机报告称正在接近搜索区域,随后这架飞机及其13名机组人员也消失了。
O Triângulo das Bermudas
这个|三角形|的|百慕大
Der|Dreieck|das|Bermuda-Dreieck
the|Triangle|of the|Bermuda
Das Bermuda-Dreieck
The Bermuda Triangle
百慕大三角
A área em que as aeronaves sumiram, ficava dentro de um triângulo formado por Miami, San Juan em Puerto Rico e as Ilhas Bermudas, e mesmo com inúmeras buscas pela região, nunca nenhum vestígio dos homens ou das aeronaves fora encontrado.
这个|区域|在|这个|这些|飞机|消失|位于|在里面|由|一个|三角形|形成|由|迈阿密|圣|胡安|在|波多黎各|里|和|这些|岛屿|百慕大|和|即使|有|无数|搜索|在|区域|从未|任何|迹象|的|人|或者|的|飞机|被|找到
Die|Fläche|in|die|die|Flugzeuge|verschwanden|lag|innerhalb|von|einem|Dreieck|gebildet|von|Miami|San|Juan|in|Puerto|Rico|und|die|Inseln|Bermuda|und|selbst|mit|zahlreichen|Suchaktionen|in der|Region|niemals|kein|Hinweis|der|Männer|oder|die|Flugzeuge|wurde|gefunden
the|area|in|which|the|aircraft|disappeared|was located|inside|of|a|triangle|formed|by|Miami|San|Juan|in|Puerto|Rico|and|the|Islands|Bermuda|and|even|with|numerous|searches|in the|region|never|any|trace|of the|men|or|of the|aircraft|was|found
Das Gebiet, in dem die Flugzeuge verschwanden, lag innerhalb eines Dreiecks, das von Miami, San Juan in Puerto Rico und den Bermudainseln gebildet wurde, und trotz zahlreicher Suchaktionen in der Region wurde niemals ein Hinweis auf die Männer oder die Flugzeuge gefunden.
The area where the aircraft disappeared was located within a triangle formed by Miami, San Juan in Puerto Rico, and the Bermuda Islands, and despite numerous searches in the region, no trace of the men or the aircraft was ever found.
飞机消失的区域位于迈阿密、波多黎各的圣胡安和百慕大之间形成的三角形内,尽管在该地区进行了无数次搜索,但从未找到任何人或飞机的踪迹。
Senhoras e senhores, bem vindos à bordo do navio de pesquisa Carl Randi.
女士们|和|先生们|很|欢迎|到|船上|的|船|的|研究|卡尔|兰迪
Damen|und|Herren|herzlich|willkommen|an|Bord|des|Schiff|der|Forschung|Carl|Randi
ladies|and|gentlemen|well|welcome|aboard|board|of the|ship|of|research|Carl|Randi
|||||||||||Carl(1)|Randi
Meine Damen und Herren, willkommen an Bord des Forschungsschiffs Carl Randi.
Ladies and gentlemen, welcome aboard the research ship Carl Randi.
女士们,先生们,欢迎登上卡尔·兰迪研究船。
Acabamos de Zarpar de San Juan e navegaremos até a área do desaparecimento para investigar um pouco mais esse mistério, que, na verdade não é o único desaparecimento estranho que aconteceu nessa mesma região.
我们刚刚|从|启航|从|圣|胡安|和|我们将航行|到|这个|区域|的|消失|为了|调查|一个|一点|更多|这个|神秘|这个|在|事实上|不|是|这个|唯一|消失|奇怪|这个|发生|在这个|同样|区域
Wir haben|von|abgelegt|von|San|Juan|und|wir werden segeln|bis|die|Gegend|des|Verschwindens|um|zu untersuchen|ein|wenig|mehr|dieses|Geheimnis|das|in der|Wahrheit|nicht|ist|das|einzige|Verschwinden|seltsame|das|passiert ist|in dieser|gleichen|Region
we just|from|to set sail|from|San|Juan|and|we will sail|to|the|area|of the|disappearance|to|to investigate|a|little|more|this|mystery|that|in the|truth|not|is|the|only|disappearance|strange|that|happened|in that|same|region
Wir sind gerade aus San Juan ausgelaufen und werden bis zum Gebiet des Verschwindens segeln, um dieses Rätsel etwas näher zu untersuchen, das tatsächlich nicht das einzige seltsame Verschwinden in dieser Region ist.
We have just set sail from San Juan and will navigate to the area of the disappearance to investigate this mystery a little further, which, in fact, is not the only strange disappearance that has occurred in this same region.
我们刚刚从圣胡安起航,将航行到失踪区域,进一步调查这个谜团,实际上,这并不是在同一地区发生的唯一奇怪失踪事件。
Bem antes do Vôo 19, já havia um desaparecimento estranho na área.
很|之前|的|航班|已经|有过|一个|消失|奇怪|在|区域
Gut|vor|des|Flug|bereits|gab es|ein|Verschwinden|seltsam|in der|Gegend
well|before|of the|Flight|already|there was|a|disappearance|strange|in the|area
Lange vor Flug 19 gab es bereits ein seltsames Verschwinden in der Gegend.
Long before Flight 19, there was already a strange disappearance in the area.
在19号航班之前,该地区就已经发生过一次奇怪的失踪事件。
USS Cyclops
美国海军的|海神
USS|Cyclops
USS|Cyclops
|Cíclope
USS Cyclops
USS Cyclops
美国海军的赛克洛普斯号
4 de março de 1918.
的|三月|的
von|März|von
of|March|of
4. März 1918.
March 4, 1918.
1918年3月4日。
O U.S.S.
这艘|||
Der|||
The||S|
Das U.S.S.
The U.S.S.
U.S.S.
Cyclops, um dos maiores navios de carga da marinha americana aporta brevemente nas Bahamas para logo continuar sua viagem do Brasil com destino a Baltimore.
海神|一艘|的|最大的|船|的|货物|的|海军|美国的|停靠|短暂地|在|巴哈马|为了|很快|继续|它的|旅行|从|巴西|带着|目的地|到|巴尔的摩
Cyclops|einer|der|größten|Schiffe|der|Frachtschiff|der|Marine|amerikanische|legt an|bald|in den|Bahamas|um|bald|fortsetzen|seine|Reise|aus|Brasilien|mit|Ziel|nach|Baltimore
Cyclops|one|of the|largest|ships|of|cargo|of the|navy|American|docks|briefly|in the|Bahamas|to|soon|continue|its|journey|from the|Brazil|with|destination|to|Baltimore
|||||||||||||Bahamas|||||||||||Baltimore
Cyclops, eines der größten Frachtschiffe der amerikanischen Marine, macht kurz in den Bahamas Halt, um dann seine Reise von Brasilien nach Baltimore fortzusetzen.
Cyclops, one of the largest cargo ships in the American navy, briefly docks in the Bahamas before continuing its journey from Brazil to Baltimore.
赛克洛普斯号是美国海军最大的货船之一,短暂停靠在巴哈马,然后继续从巴西前往巴尔的摩的旅程。
O navio carregava 10.800 toneladas de manganês e 300 pessoas.
这个|船|装载|吨|的|锰|和|人
Das|Schiff|transportierte|Tonnen|von|Mangans|und|Personen
the|ship|was carrying|tons|of|manganese|and|people
|||||manganeso||
Das Schiff transportierte 10.800 Tonnen Mangan und 300 Personen.
The ship was carrying 10,800 tons of manganese and 300 people.
这艘船载有10,800吨锰和300人。
Depois de zarpar das Bahamas o navio nunca mais fora visto.
之后|从|启航|从|巴哈马|这艘|船|从未|再|被|看到
Nach|von|ablegen|die|Bahamas|das|Schiff|niemals|mehr|war|gesehen
after|of|departing|from the|Bahamas|the|ship|never|more|had been|seen
Nachdem es von den Bahamas abgefahren war, wurde das Schiff nie wieder gesehen.
After departing from the Bahamas, the ship was never seen again.
从巴哈马起航后,这艘船再也没有被看到过。
O que faz com que a história se torne um completo mistério é que nunca houve um pedido de socorro pelo rádio.
这个|使得|使|以|这个|这个|故事|自身|变得|一个|完全的|谜团|是|这个|从未|有过|一个|请求|的|救援|通过|无线电
Was|der|macht|mit|dass|die|Geschichte|sich|wird|ein|vollständiges|Rätsel|ist|dass|nie|gab|ein|Hilferuf|um|Hilfe|über|Radio
the|that|makes|with|that|the|story|itself|becomes|a|complete|mystery|is|that|never|there was|a|request|for|help|by the|radio
Was die Geschichte zu einem vollständigen Rätsel macht, ist, dass es nie einen Notruf über das Radio gab.
What makes the story a complete mystery is that there was never a distress call over the radio.
使这个故事变成一个完全的谜团的是,从未通过无线电发出求救信号。
Nenhum dos inúmeros navios que navegavam pelas redondezas viu ou ouviu nenhum sinal ou pedido de socorro.
没有一个|的|无数的|船|这些|航行|在|附近|看到|或者|听到|没有任何|信号|或者|请求|的|救援
Kein|der|unzähligen|Schiffe|die|fuhren|durch|Umgebung|sah|oder|hörte|kein|Zeichen|oder|Bitte|um|Hilfe
none|of the|numerous|ships|that|were sailing|through the|surroundings|saw|or|heard|no|signal|or|request|for|help
Keines der zahlreichen Schiffe, die in der Umgebung fuhren, sah oder hörte ein Signal oder einen Notruf.
None of the numerous ships sailing in the vicinity saw or heard any signal or distress call.
在周围航行的无数船只中,没有一艘看到或听到任何信号或求救请求。
O Cyclops simplesmente desaparecera e, assim como o Vôo 19, não deixou nenhum vestígio.
这个|独眼巨人|简单地|消失了|和|如此|像|这个|航班|不|留下了|任何|痕迹
Der|Zyklop|einfach|war verschwunden|und|so|wie|der|Flug|nicht|ließ|keinen|Hinweis
the|Cyclops|simply|had disappeared|and|thus|like|the|Flight|not|left|any|trace
|||desaparecerá|||||||||
Der Cyclops war einfach verschwunden und hinterließ, wie der Flug 19, keine Spur.
The Cyclops had simply disappeared and, just like Flight 19, left no trace.
独眼巨人就这样消失了,就像19号航班一样,没有留下任何痕迹。
Triangulo Pop
三角形|流行
Dreieck|Pop
Triangle|Pop
Triángulo (1)|
Bermuda-Dreieck
Pop Triangle
百慕大三角
Com dois grandes mistérios como esse, somados aos vários acidentes, incidentes e desaparecimentos que ocorreram nessa região em todos esses anos, bastou alguns artigos sensacionalistas em alguns periódicos nos anos 60 para cunhar o termo “Triângulo das Bermudas” e romantizar seus mistérios.
伴随|两个|大的|谜团|像|这个|加上|到这些|多个|事故|事件|和|消失|发生的|发生了|在这个|地区|在|所有|这些|年|足够了|一些|文章|轰动的|在||报纸|在这些|年|为了|创造|这个|术语|三角形|的|百慕大|和|浪漫化|他们的|谜团
Mit|zwei|großen|Geheimnissen|wie|dieser|addiert|zu den|mehreren|Unfällen|Vorfällen|und|Verschwindungen|die|aufgetreten sind|in dieser|Region|in|allen|diesen|Jahren|reichte|einige|Artikel|Sensationsartikel|in|einigen|Zeitungen|in den|Jahren|um|prägen|den|Begriff|Dreieck|der|Bermudas|und|romantisieren|ihre|Geheimnisse
with|two|great|mysteries|like|this|added|to the|several|accidents|incidents|and|disappearances|that|occurred|in that|region|in|all|those|years|it was enough|some|articles|sensationalist|in|some|newspapers|in the|years|to|coin|the|term|Triangle|of the|Bermuda|and|romanticize|its|mysteries
|||||||||||||||||||||||||||||||acuñar|||||||||
Con dos grandes misterios como éste, sumados a los diversos accidentes, incidentes y desapariciones ocurridos en esta región a lo largo de los años, sólo hicieron falta unos cuantos artículos sensacionalistas en algunas publicaciones periódicas de la década de 1960 para acuñar el término "Triángulo de las Bermudas" y romantizar sus misterios.
Mit zwei großen Geheimnissen wie diesen, zusammen mit den vielen Unfällen, Vorfällen und Verschwinden, die in all diesen Jahren in dieser Region stattfanden, reichten einige sensationslüsterne Artikel in einigen Zeitschriften in den 60er Jahren aus, um den Begriff "Bermuda-Dreieck" zu prägen und seine Geheimnisse zu romantisieren.
With two great mysteries like this, combined with the various accidents, incidents, and disappearances that have occurred in this region over the years, it only took a few sensationalist articles in some periodicals in the 60s to coin the term 'Bermuda Triangle' and romanticize its mysteries.
有了两个如此重大的谜团,加上这些年来在该地区发生的各种事故、事件和失踪,只需在60年代的一些报纸上发表几篇耸人听闻的文章,就创造了“百慕大三角”这个词,并浪漫化了它的神秘。
Nos anos 70 um livro sobre o tema escrito por Charles Berlitz, se tornou best-seller e atraiu curiosos, esotéricos e caçadores de mistérios.
在这些|年|一本|书|关于|这个|主题|写的|由|查尔斯|贝尔利茨|自己|成为|畅销||和|吸引了|好奇者|神秘主义者|和|猎人|的|谜团
In den|Jahren|ein|Buch|über|das|Thema|geschrieben|von|Charles|Berlitz|sich|wurde|||und|zog|Neugierige|Esoteriker|und|Jäger|von|Geheimnissen
in the|years|a|book|about|the|subject|written|by|Charles|Berlitz|it|became|seller|seller|and|attracted|curious people|esotericists|and|hunters|of|mysteries
||||||||||Berlitz||||||||||||
In den 70er Jahren wurde ein Buch zu diesem Thema, geschrieben von Charles Berlitz, ein Bestseller und zog Neugierige, Esoteriker und Mysteriensucher an.
In the 70s, a book on the subject written by Charles Berlitz became a bestseller and attracted the curious, esoteric enthusiasts, and mystery hunters.
在70年代,查尔斯·贝尔兹写的一本关于这个主题的书成为畅销书,吸引了好奇者、神秘主义者和猎奇者。
E todo tipo de teoria foi criado.
和|所有|类型|的|理论|被|创造
Und|jede|Art|von|Theorie|wurde|geschaffen
and|all|type|of|theory|was|created
Und jede Art von Theorie wurde aufgestellt.
And all kinds of theories were created.
各种理论被创造出来。
Com essa popularidade e sensacionalismo, começou a ficar difícil separar os fatos das lendas.
随着|这种|流行|和|轰动效应|开始|去|变得|难|分开|这些|事实|和|传说
Mit|dieser|Popularität|und|Sensationalismus|begann|die|werden|schwierig|zu trennen|die|Fakten|die|Legenden
with|this|popularity|and|sensationalism|started|to|become|difficult|to separate|the|facts|from the|legends
Mit dieser Popularität und Sensationalismus wurde es schwierig, Fakten von Legenden zu trennen.
With this popularity and sensationalism, it began to be difficult to separate facts from legends.
随着这种受欢迎程度和轰动效应,开始很难分清事实和传说。
Inúmeros falsos desaparecimentos passaram a ser contados e mentiras envolvendo a ciência para provar a existência de extra-terrestres e coisas do gênero se tornaram mais populares do que os fatos.
无数的|虚假的|消失|他们开始|去|被|讲述|和|谎言|涉及|这个|科学|为了|证明|这个|存在|的|||和|东西|的|类型|他们|变得|更|流行|的|比|这些|事实
Unzählige|falsche|Verschwinden|wurden|zu|sein|gezählt|und|Lügen|die die|die|Wissenschaft|um|zu beweisen|die|Existenz|von|||und|Dinge|des|Genres|sich|wurden|mehr|populär|als|die||Fakten
countless|false|disappearances|they started|to|to be|told|and|lies|involving|the|science|to|to prove|the|existence|of|extra|extraterrestrials|and|things|of|kind|themselves|they became|more|popular|than|that|the|facts
Zahlreiche falsche Verschwinden wurden erzählt und Lügen, die die Wissenschaft einbezogen, um die Existenz von Außerirdischen und ähnlichen Dingen zu beweisen, wurden populärer als die Fakten.
Countless false disappearances began to be told, and lies involving science to prove the existence of extraterrestrials and things of that nature became more popular than the facts.
无数虚假的失踪事件被讲述,涉及科学的谎言以证明外星人及类似事物的存在变得比事实更受欢迎。
Mas quais são os fatos?
但是|哪些|是|这些|事实
Aber|welche|sind|die|Fakten
but|which|are|the|facts
Aber was sind die Fakten?
But what are the facts?
但事实是什么?
Que mistério?
什么|神秘
Was|Geheimnis
what|mystery
Welches Geheimnis?
What mystery?
什么谜团?
Antes de mais nada, é preciso analisar o dito Triângulo das Bermudas.
首先|在|更多|什么都|是|必须|分析|这个|所谓的|三角形|的|百慕大
Zuerst|von|mehr|nichts|ist|notwendig|zu analysieren|der|genannte|Dreieck|das|Bermuda
before|of|more|anything|it is|necessary|to analyze|the|so-called|Triangle|of the|Bermuda
Zunächst einmal muss das sogenannte Bermuda-Dreieck analysiert werden.
First of all, it is necessary to analyze the so-called Bermuda Triangle.
首先,需要分析所谓的百慕大三角。
Essa área nem sequer existe oficialmente.
这个|区域|甚至不|甚至|存在|官方地
Diese|Bereich|nicht|einmal|existiert|offiziell
this|area|not even|even|exists|officially
Dieses Gebiet existiert nicht einmal offiziell.
This area doesn't even officially exist.
这个区域甚至没有正式存在。
E a quantidade de desaparecimentos e acidentes aqui não é diferente de outras áreas com o mesmo fluxo de embarcações.
而且|这个|数量|的|消失|和|事故|在这里|不|是|不同|于|其他|区域|有|这个|相同|流量|的|船只
Und|die|Anzahl|von|Vermisstenfällen|und|Unfällen|hier|nicht|ist|anders|von|anderen|Bereichen|mit|dem|gleichen|Verkehr|von|Schiffen
and|the|quantity|of|disappearances|and|accidents|here|not|is|different|from|other|areas|with|the|same|flow|of|vessels
Und die Anzahl der Verschwundenen und Unfälle hier ist nicht anders als in anderen Gebieten mit dem gleichen Schiffsverkehr.
And the number of disappearances and accidents here is no different from other areas with the same flow of vessels.
这里的失踪和事故数量与其他船只流量相同的区域并没有什么不同。
Ou seja, não há triângulo das bermudas e não há mistério.
或者|也就是说|不|有|三角形|的|百慕大|和|||神秘
Oder|sei|nicht|gibt|Dreieck|der|Bermudakreis|und|nicht|gibt|Geheimnis
or|that is|not|there is|triangle|of the|bermudas|and|not|there is|mystery
Das heißt, es gibt kein Bermudadreieck und kein Geheimnis.
That is, there is no Bermuda Triangle and there is no mystery.
也就是说,没有百慕大三角,也没有神秘。
Pelo menos não o mistério de uma área específica onde barcos e aviões desaparecem de forma fora do comum.
至少|不|不|这个|神秘|的|一个|区域|特定的|在那里|船|和|飞机|消失|从|方式|超出|的|普通
Zum|wenigstens|nicht|das|Geheimnis|von|einem|Bereich|spezifischen|wo|Boote|und|Flugzeuge|verschwinden|auf|Weise|außerhalb|des|Gewöhnlichen
for the|least|not|the|mystery|of|a|area|specific|where|boats|and|airplanes|they disappear|in|way|out|of the|common
Zumindest nicht das Geheimnis eines bestimmten Gebiets, in dem Boote und Flugzeuge auf ungewöhnliche Weise verschwinden.
At least not the mystery of a specific area where boats and planes disappear in an unusual way.
至少没有一个特定区域的神秘,在那里船只和飞机以不寻常的方式消失。
Mas talvez ainda existam pequenos mistérios isolados, como o vôo 19 e o desaparecimento do U.S.S Cyclops.
但是|也许|仍然|存在|小的|神秘|孤立的|像|这个|航班|和|这个|消失|的||||塞克洛普斯
Aber|vielleicht|noch|existieren|kleine|Geheimnisse|isolierte|wie|der|Flug|und|das|Verschwinden|des||||Cyclops
but|perhaps|still|they exist|small|mysteries|isolated|like|the|flight|and|the|disappearance|of the||||Cyclops
Aber vielleicht gibt es noch kleine isolierte Geheimnisse, wie den Flug 19 und das Verschwinden der U.S.S. Cyclops.
But perhaps there are still small isolated mysteries, like Flight 19 and the disappearance of the U.S.S. Cyclops.
但也许仍然存在一些孤立的小谜团,比如19号航班和美国海军巡洋舰“旋风号”的失踪。
Em ambos os casos, não há certeza sobre o que aconteceu, porém, algumas teorias são plausíveis.
在|两者|这些|情况|不|有|确定|关于|这个|什么|发生|然而|一些|理论|是|合理的
In|both|the|cases|not|there is|certainty|about|what|that|happened|however|some|theories|are|plausible
in|both|the|cases|not|there is|certainty|about|the|that|happened|however|some|theories|are|plausible
In beiden Fällen gibt es keine Gewissheit darüber, was passiert ist, aber einige Theorien sind plausibel.
In both cases, there is no certainty about what happened, however, some theories are plausible.
在这两种情况下,关于发生了什么没有确凿的证据,但一些理论是合理的。
Teorias
Theorien
Theories
理论
O líder do esquadrão do vôo 19 não era um piloto muito experiente e aquele era seu primeiro vôo na área.
这个|领导|的|小队|的|飞行|不|是|一个|飞行员|非常|有经验的|和|那个|是|他的|第一次|飞行|在|区域
Der|Führer|des|Geschwaders|des|Fluges|nicht|war|ein|Pilot|sehr|erfahren|und|jener|war|sein|erster|Flug|in|Gebiet
the|leader|of the|squadron|of the|flight|not|was|a|pilot|very|experienced|and|that|was|his|first|flight|in the|area
Der Anführer des Fluges 19 war kein sehr erfahrener Pilot und es war sein erster Flug in diesem Gebiet.
The leader of the flight 19 squadron was not a very experienced pilot and this was his first flight in the area.
19号航班的队长并不是一个非常有经验的飞行员,那是他第一次在该地区飞行.
Em determinado momento ele se perdeu, porém ele não pensava isso, e assim jogou a culpa nas bússolas, que por sinal, estavam funcionando perfeitamente, só não indicavam o que o piloto erroneamente pensava.
在|某个|时刻|他|自己|迷路|但是|他|不|想|这|和|因此|把|这个|责任|在|指南针|这|由于|事实上|是|正在工作|完美地|只是|不|指示|这个|这|这个|飞行员|错误地|想
In|bestimmten|Moment|er|sich|verlor|aber|er|nicht|dachte|das|und|so|warf|die|Schuld|auf die|Kompasse|die|durch|Zeichen|waren|funktionierten|perfekt|nur|nicht|zeigten|das|was|der|Pilot|fälschlicherweise|dachte
at|certain|moment|he|himself|got lost|however|he|not|thought|that|and|thus|threw|the|blame|on the|compasses|which|for|signal|were|working|perfectly|only|not|indicated|the|that|the|pilot|mistakenly|thought
Irgendwann verlor er die Orientierung, dachte jedoch nicht daran und schob die Schuld auf die Kompasse, die übrigens einwandfrei funktionierten, nur nicht das anzeigten, was der Pilot fälschlicherweise dachte.
At a certain moment he got lost, but he didn't think so, and thus he blamed the compasses, which by the way, were working perfectly, they just didn't indicate what the pilot mistakenly thought.
在某个时刻他迷路了,但他并不这样认为,因此把责任推给了指南针,实际上,指南针工作得很好,只是没有指示飞行员错误认为的方向.
Uma gravação reforça essa teoria.
一个|录音|强化|这个|理论
Eine|Aufnahme|verstärkt|diese|Theorie
a|recording|reinforces|this|theory
Eine Aufnahme untermauert diese Theorie.
A recording reinforces this theory.
一段录音加强了这个理论.
Um dos pilotos do esquadrão reclama que estão seguindo o rumo errado.
一个|的|飞行员|的|中队|抱怨|que|他们正在|跟随|这个|方向|错误的
Ein|der|Piloten|des|Geschwaders|beschwert sich|dass|sie sind|folgen|dem|Kurs|falsch
one|of the|pilots|of the|squadron|complains|that|they are|following|the|course|wrong
Einer der Piloten des Geschwaders beschwert sich, dass sie in die falsche Richtung fliegen.
One of the squadron pilots complains that they are heading in the wrong direction.
一个小队的飞行员抱怨他们走错了方向。
Porém, o esquadrão deve sempre seguir o seu líder.
然而|这个|中队|必须|总是|跟随|他的|领导|领导
Aber|der|Verband|muss|immer|folgen|den|seinen|Führer
however|the|squadron|must|always|follow|the|his|leader
Das Geschwader muss jedoch immer seinem Anführer folgen.
However, the squadron must always follow its leader.
然而,小队必须始终跟随他们的领导。
Uma tempestade piora a situação do Vôo 19, que perdido, acaba ficando sem combustível e tentam inutilmente pousar na água.
一个|风暴|加剧|这个|情况|的|航班|que|迷失的|最终|变得|没有|燃料|和|他们试图|无用地|着陆|在|水
Eine|Sturm|verschlechtert|die|Situation|des|Flug|der|verloren|endet|bleibend|ohne|Treibstoff|und|versuchen|vergeblich|zu landen|auf der|Wasser
a|storm|worsens|the|situation|of the|Flight|that|lost|ends up|staying|without|fuel|and|they try|in vain|to land|in the|water
Ein Sturm verschlechtert die Situation des Fluges 19, der verloren geht, ohne Treibstoff bleibt und vergeblich versucht, im Wasser zu landen.
A storm worsens the situation of Flight 19, which, lost, ends up running out of fuel and attempts to land in the water in vain.
一场暴风雨使Vôo 19的情况恶化,迷失方向后,最终燃料耗尽,试图无果地在水面着陆。
A equipe de resgate não encontra nada pois a última localização dada pelo piloto era errada, não sendo possível saber, até hoje, onde exatamente caíram os aviões do vôo 19.
这个|团队|的|救援|不|找到|任何东西|因为|这个|最后|位置|给出的|由|飞行员|是|错误的|不|被|可能|知道|直到|今天|哪里|确切地|坠毁|这些|飞机|的|航班
Die|Mannschaft|des|Rettung|nicht|findet|nichts|denn|die|letzte|Standort|gegeben|vom|Piloten|war|falsch|nicht|seiend|möglich|zu wissen|bis|heute|wo|genau|fielen|die|Flugzeuge|des|Flug
the|team|of|rescue|not|finds|anything|because|the|last|location|given|by the|pilot|was|wrong|not|being|possible|to know|until|today|where|exactly|they fell|the|planes|of the|flight
Das Rettungsteam findet nichts, da der letzte Standort, der vom Piloten angegeben wurde, falsch war, und es bis heute nicht möglich ist zu wissen, wo genau die Flugzeuge des Fluges 19 abgestürzt sind.
The rescue team finds nothing because the last location given by the pilot was incorrect, making it impossible to know, even today, exactly where the planes of Flight 19 crashed.
救援队没有找到任何东西,因为飞行员提供的最后位置是错误的,至今无法确切知道Vôo 19的飞机在哪里坠毁。
O avião de resgate que também desapareceu, inflamou ainda mais a imaginação daqueles que acreditam haver algo estranho na região.
这|飞机|的|救援|也|也|消失|点燃|还|更|那些|想象|那些人|认为|相信|有|某种|奇怪|在|地区
Der|Flugzeug|des|Rettung|der|auch|verschwand|entfachte|noch|mehr|die|Vorstellung|derjenigen|die|glauben|es gibt|etwas|seltsames|in der|Region
the|airplane|of|rescue|that|also|disappeared|inflamed|even|more|the|imagination|of those|who|believe|to have|something|strange|in the|region
Das Rettungsflugzeug, das ebenfalls verschwunden ist, befeuerte noch mehr die Fantasie derjenigen, die glauben, dass etwas Seltsames in der Region vor sich geht.
The rescue plane that also disappeared fueled even more the imagination of those who believe there is something strange in the region.
失踪的救援飞机更是激发了那些相信该地区有奇怪事情的人们的想象。
Porém, o caso pode ter sido nada menos do que uma curiosa coincidência e, dessa vez, com algumas testemunhas que vira uma explosão na área.
然而|这个|案件|可以|有|是|什么都|不|的|只是|一个|奇怪的|巧合|和|这次|次|有|一些|目击者|他们|看到|一次|爆炸|在|区域
Aber|der|Fall|kann|haben|gewesen|nichts|weniger|als|dass|eine|kuriose|Zufall|und|dieser|Mal|mit|einigen|Zeugen|die|sah|eine|Explosion|in der|Gegend
however|the|case|can|to have|been|nothing|less|than|that|a|curious|coincidence|and|this|time|with|some|witnesses|that|saw|an|explosion|in the|area
Der Fall könnte jedoch nichts anderes als eine kuriose Zufälligkeit gewesen sein und diesmal mit einigen Zeugen, die eine Explosion in der Gegend gesehen haben.
However, the case may have been nothing less than a curious coincidence and, this time, with some witnesses who saw an explosion in the area.
然而,这个案件可能只是一种有趣的巧合,这次有一些目击者看到该地区发生了爆炸。
Já o Cyclops, a situação é um pouco mais desconcertante.
至于|这个|巨型船|这个|情况|是|一点|有点|更|令人困惑
Schon|der|Zyklop|die|Situation|ist|ein|wenig|mehr|verwirrend
already|the|Cyclops|the|situation|is|a|little|more|disconcerting
Beim Cyclops ist die Situation etwas verwirrender.
As for the Cyclops, the situation is a bit more unsettling.
至于独眼巨人,情况就有些令人困惑。
Não há uma teoria sólida sobre que fim levou o enorme navio, mas há algumas pistas.
不|有|一个|理论|坚实的|关于|什么|结局|带走|这个|巨大的|船|但是|有|一些|线索
Es gibt nicht|gibt|eine|Theorie|solide|über|welches|Ende|brachte|das|enorme|Schiff|aber|gibt|einige|Hinweise
not|there is|a|theory|solid|about|what|end|took|the|huge|ship|but|there are|some|clues
Es gibt keine solide Theorie darüber, was mit dem riesigen Schiff geschehen ist, aber es gibt einige Hinweise.
There is no solid theory about what happened to the huge ship, but there are some clues.
关于这艘巨大的船只的下落没有一个可靠的理论,但有一些线索。
Engenheiros afirmavam que o Cyclops não era seguro e que podia facilmente tombar com ondas.
工程师|他们声称|这个|这个|Cyclops|不|它是|安全的|和|这个|它能|容易地|翻覆|在|波浪
Ingenieure|behaupteten|dass|der|Cyclops|nicht|war|sicher|und|dass|konnte|leicht|umkippen|bei|Wellen
engineers|they claimed|that|the|Cyclops|not|it was|safe|and|that|it could|easily|capsizing|with|waves
Ingenieure behaupteten, dass der Cyclops nicht sicher sei und leicht bei Wellen umkippen könne.
Engineers claimed that the Cyclops was not safe and could easily capsize with waves.
工程师们声称,独眼巨人号并不安全,容易在波浪中倾覆。
Outra pista vem de um mergulhador que afirma ter visto um navio naufragado com as mesmas características do Cyclops anos antes de conhecer a história.
另一个|线索|它来|从|一个|潜水员|这个|他声称|有|看到|一个|船|沉没的|具有|这些|相同的|特征|的|Cyclops|年|之前|在|了解|这个|故事
Eine|Hinweis|kommt|von|einem|Taucher|der|behauptet|zu haben|gesehen|ein|Schiff|gesunken|mit|den|gleichen|Eigenschaften|des|Cyclops|Jahre|bevor|von|erfahren|die|Geschichte
another|clue|it comes|from|a|diver|who|he claims|to have|seen|a|ship|sunken|with|the|same|characteristics|of the|Cyclops|years|before|of|to know|the|story
|||||buceador|||||||||||||||||||
Ein weiterer Hinweis kommt von einem Taucher, der behauptet, ein gesunkenes Schiff mit denselben Eigenschaften wie der Cyclops Jahre bevor er die Geschichte kannte, gesehen zu haben.
Another clue comes from a diver who claims to have seen a sunken ship with the same characteristics as the Cyclops years before knowing the story.
另一条线索来自一位潜水员,他声称在认识这个故事的几年之前,看到了一艘与独眼巨人号特征相同的沉船。
E esse navio se encontrava muito longe do Triângulo das Bermudas.
和|这个|船|它|它位于|非常|远|的|三角|的|百慕大
Und|dieses|Schiff|sich|befand|sehr|weit|von dem|Dreieck|der|Bermuda
and|this|ship|itself|it was located|very|far|from the|Triangle|of the|Bermuda
Und dieses Schiff befand sich sehr weit entfernt vom Bermuda-Dreieck.
And this ship was located far from the Bermuda Triangle.
而这艘船距离百慕大三角非常远。
Estava quase em Baltimore.
它在|几乎|在|巴尔的摩
war|fast|in|Baltimore
it was|almost|in|Baltimore
Es war fast in Baltimore.
It was almost in Baltimore.
它几乎在巴尔的摩。
Mas o grande mistério é como um enorme navio com 300 pessoas some sem deixar vestígio ou sequer enviar um sinal de emergência?
但是|这个|大|神秘|是|如何|一艘|巨大的|船|带着|人|消失|没有|留下|痕迹|或者|甚至|发送|一个|信号|的|紧急情况
Aber|der|große|Geheimnis|ist|wie|ein|riesiges|Schiff|mit|Menschen|verschwindet|ohne|zu hinterlassen|Spur|oder|auch nur|zu senden|ein|Signal|von|Notfall
but|the|great|mystery|is|how|a|huge|ship|with|people|disappears|without|leaving|trace|or|even|sending|a|signal|of|emergency
|||||||||||desaparece||||||||||
Aber das große Rätsel ist, wie ein riesiges Schiff mit 300 Menschen spurlos verschwindet, ohne ein Zeichen oder ein Notsignal zu senden?
But the big mystery is how a huge ship with 300 people disappears without a trace or even sending a distress signal?
但最大的谜团是,为什么一艘载有300人的巨大船只会在没有留下任何痕迹或发出紧急信号的情况下消失?
Apesar de teorias e explicações mais céticas sobre o Vôo 19 e o Cyclops, a verdade é que não sabemos o que aconteceu e, ao contrário do mito do Triângulo das Bermudas, esses dois casos ainda permanecem um mistério.
尽管|的|理论|和|解释|更|怀疑的|关于|这个|航班|和|这个|赛克洛普斯|这个|真相|是|连接词|不|我们不知道|这个|连接词|发生|和|在|相反|的|神话|的|三角洲|的|百慕大|这两个|两个|案例|仍然|仍然存在|一个|神秘
Obwohl|von|Theorien|und|Erklärungen|skeptischer|skeptischer|über|den|Flug|und|den|Cyclops|die|Wahrheit|ist|dass|nicht|wissen|was|was|passiert ist|und|im|Gegensatz|des|Mythos|des|Dreiecks|der|Bermudas|diese|zwei|Fälle|noch|bleiben|ein|Rätsel
despite|of|theories|and|explanations|more|skeptical|about|the|Flight|and|the|Cyclops|the|truth|is|that|not|we know|what|that|happened|and|to the|contrary|of the|myth|of the|Triangle|of the|Bermuda|these|two|cases|still|remain|a|mystery
||||||escépticas|||||||||||||||||||||||||||||||
Trotz der Theorien und skeptischen Erklärungen über den Flug 19 und den Cyclops ist die Wahrheit, dass wir nicht wissen, was passiert ist, und im Gegensatz zum Mythos des Bermuda-Dreiecks bleiben diese beiden Fälle ein Rätsel.
Despite theories and more skeptical explanations about Flight 19 and the Cyclops, the truth is that we do not know what happened and, contrary to the myth of the Bermuda Triangle, these two cases still remain a mystery.
尽管关于19号航班和海神号的理论和更怀疑的解释层出不穷,但事实是我们不知道发生了什么,与百慕大三角的神话相反,这两个案例仍然是一个谜。
Em busca da verdade
在|寻找|的|真相
In|Suche|nach|Wahrheit
in|search|for the|truth
Auf der Suche nach der Wahrheit
In search of the truth
寻找真相
Nesse momento, de acordo com as coordenadas do capitão, estamos mais ou menos no centro do triângulo das bermudas.
在这个|时刻|根据|协议|和|这些|坐标|的|船长|我们在|更|或者|大约|在|中心|的|三角形|的|百慕大
In diesem|Moment|von|Übereinstimmung|mit|den|Koordinaten|des|Kapitän|sind wir|mehr|oder|weniger|im|Zentrum|des|Dreiecks|der|Bermuda
at that|moment|according to|agreement|with|the|coordinates|of the|captain|we are|more|or|less|in the|center|of the|triangle|of the|Bermuda
In diesem Moment, gemäß den Koordinaten des Kapitäns, befinden wir uns mehr oder weniger im Zentrum des Bermuda-Dreiecks.
At this moment, according to the captain's coordinates, we are more or less in the center of the Bermuda Triangle.
此时,根据船长的坐标,我们大致位于百慕大三角的中心。
A viagem ocorreu sem problemas e nenhum disco voador ou nuvem magnética nos atacou.
这|旅行|发生了|没有|问题|和|任何|碟片|飞碟|或者|云|磁性|我们|攻击了
Die|Reise|fand|ohne|Probleme|und|kein|Flug|unter|oder|Wolke|magnetisch|uns|angriff
the|trip|occurred|without|problems|and|no|disc|flying|or|cloud|magnetic|us|attacked
Die Reise verlief ohne Probleme und kein UFO oder magnetische Wolke hat uns angegriffen.
The trip went smoothly and no flying saucer or magnetic cloud attacked us.
旅行顺利进行,没有飞碟或磁云袭击我们。
Mas ninguém está livre das forças destruidoras da natureza e nem do erro humano que são os dois fatores que mais causam acidentes na aviação e no meio náutico.
但是|没有人|是|自由|的|力量|毁灭性的|的|自然|和|也不|的|错误|人类的|这|是|这两个||因素|这|最|引起|事故|在|航空|和|在|领域|航海的
Aber|niemand|ist|frei|von den|Kräften|zerstörerischen|der|Natur|und|auch nicht|von dem|Fehler|menschlichen|die|sind|die|zwei|Faktoren|die|am meisten|verursachen|Unfälle|in der|Luftfahrt|und|in der|Wasser|Schifffahrt
but|no one|is|free|from the|forces|destructive|of the|nature|and|nor|from the|error|human|that|are|the|two|factors|that|most|cause|accidents|in the|aviation|and|in the|environment|nautical
Aber niemand ist vor den zerstörerischen Kräften der Natur und dem menschlichen Fehler gefeit, die die beiden Faktoren sind, die die meisten Unfälle in der Luftfahrt und im maritimen Bereich verursachen.
But no one is free from the destructive forces of nature and human error, which are the two factors that most cause accidents in aviation and maritime activities.
但没有人能逃脱自然的破坏力量和人为错误,这两者是造成航空和海洋事故的主要因素。
E assim podemos explicar a esmagadora maioria de acidentes e desaparecimentos ocorridos por aqui.
而且|这样|我们可以|解释|这|压倒性的|大多数|的|事故|和|消失|发生的|由于|这里
Und|so|können|erklären|die|überwältigende|Mehrheit|von|Unfällen|und|Verschwinden|geschehen|hier|hier
and|thus|we can|explain|the|overwhelming|majority|of|accidents|and|disappearances|occurred|by|here
|||||abrumadora||||||ocurridos aquí||
So können wir die überwältigende Mehrheit der hier geschehenen Unfälle und Verschwinden erklären.
And thus we can explain the overwhelming majority of accidents and disappearances that have occurred around here.
因此,我们可以解释这里发生的绝大多数事故和失踪事件。
Alguns casos, como os dois citados nesse episódio, definitivamente possuem um grau de mistério mais elevado e, provavelmente, ainda irão alegrar a mente dos mais criativos por um bom tempo e, quem sabe, ainda não renderão, futuramente, mais um podcast?
一些|案例|像|这两个|两个|被提到的|在这个|集|确定地|他们拥有|一个|程度|的|神秘|更|高|和|可能|仍然|他们将|使高兴|这|思维|的|更|有创造力的人|由于|一段|好|时间|和|谁|知道|仍然|不|他们将带来|将来|更多|一个|播客
Einige|Fälle|wie|die|zwei|zitierten|in dieser|Episode|definitiv|besitzen|ein|Grad|von|Geheimnis|mehr|erhöht|und|wahrscheinlich|noch|werden|erfreuen|den|Geist|der|mehr|Kreativen|für|eine|lange|Zeit|und|wer|weiß|noch|nicht|bringen|in der Zukunft|mehr|ein|Podcast
some|cases|like|the|two|mentioned|in this|episode|definitely|they have|a|degree|of|mystery|more|elevated|and|probably|still|they will|please|the|mind|of the|most|creative|for|a|good|time|and|who|knows|still|not|they will yield|in the future|another|a|podcast
|||||||||||||||||||||||||||||||||||rendirá||||
Einige Fälle, wie die beiden in dieser Episode genannten, haben definitiv einen höheren Grad an Geheimnis und werden wahrscheinlich noch lange die Kreativität der einfallsreichsten Köpfe anregen und vielleicht bringen sie in Zukunft sogar einen weiteren Podcast hervor?
Some cases, like the two mentioned in this episode, definitely have a higher degree of mystery and will probably continue to delight the minds of the more creative for a long time, and who knows, they might even inspire another podcast in the future?
一些案例,比如这一集提到的两个,确实具有更高的神秘程度,可能会在很长一段时间内吸引更具创造力的人的思维,谁知道将来是否还会产生更多的播客呢?
Conclusão
Conclusion
Fazit
Conclusion
结论
Assim como esses ouvintes do Escriba Cafe, vamos todos parar com a crendice e as bobagens que surgem através da ignorância.
就像|像|这些|听众|的|Escriba|Cafe|我们将|所有|停止|与|这个|迷信|和|这些|胡说|那些|出现|通过|的|无知
So|wie|diese|Zuhörer|des|Escriba|Café|wir werden|alle|aufhören|mit|der|Aberglaube|und|die|Dummheiten|die|entstehen|durch|die|Unwissenheit
so|like|these|listeners|of the|Escriba|Cafe|we will|all|stop|with|the|belief|and|the|nonsense|that|arise|through|the|ignorance
||||||||||||creencias||||||||
Al igual que estos oyentes de Café Escriba, dejemos todos de creernos las tonterías que provienen de la ignorancia.
So wie diese Zuhörer des Escriba Cafe sollten wir alle mit dem Aberglauben und dem Unsinn aufhören, der aus Unwissenheit entsteht.
Just like those listeners of Escriba Cafe, we should all stop with the superstitions and nonsense that arise from ignorance.
就像这些Escriba Cafe的听众一样,我们都应该停止通过无知产生的迷信和胡说八道。
Todos gostam de mistérios, mas não podemos simplesmente acreditar em qualquer coisa.
所有人|喜欢|的|神秘|但是|不|我们可以|仅仅|相信|在|任何|事情
Alle|mögen|von|Geheimnisse|aber|nicht|können|einfach|glauben|an|irgendetwas|Sache
everyone|like|of|mysteries|but|not|we can|simply|believe|in|any|thing
Alle mögen Geheimnisse, aber wir können nicht einfach an alles glauben.
Everyone enjoys mysteries, but we cannot simply believe in anything.
每个人都喜欢神秘,但我们不能随便相信任何事情。
E não sei por que tanta fascinação pelo Triângulo das Bermudas por parte dos supersticiosos.
而且|不|我知道|为什么|那么|如此多|吸引|对于|三角洲|的|百慕大|通过|部分|的|迷信者
Und|nicht|weiß|warum|so viel|so viel|Faszination|für|Dreieck|das|Bermuda|von|Seite|der|Aberglaubigen
and|not|I know|for|that|so much|fascination|for the|Triangle|of the|Bermuda|by|part|of the|superstitious
||||||fascinación||||||||
Und ich verstehe nicht, warum die Abergläubischen so fasziniert vom Bermuda-Dreieck sind.
And I don't know why there is so much fascination with the Bermuda Triangle among the superstitious.
我不知道为什么迷信者对百慕大三角有如此迷恋。
Os mistérios que envolvem aquela região, são poucos.
那些|神秘|关系代词|包围|那个|地区|是|少数
Die|Geheimnisse|die|umhüllen|jene|Region|sind|wenige
the|mysteries|that|involve|that|region|are|few
Die Geheimnisse, die diese Region umgeben, sind wenige.
The mysteries surrounding that region are few.
围绕那个地区的神秘事物很少。
Existem outros lugares bem mais misteriosos, como certas regiões da Ucrânia, onde aviões civis são atacados por forças desconhecidas…
存在|其他|地方|非常|更|神秘|像|某些|地区|的|乌克兰|在那里|飞机|民用|被|攻击|由|力量|不明
Es gibt|andere|Orte|viel|mehr|geheimnisvoller|wie|bestimmte|Regionen|der|Ukraine|wo|Flugzeuge|zivil|sind|angegriffen|von|Kräften|unbekannten
there are|other|places|very|more|mysterious|as|certain|regions|of the|Ukraine|where|planes|civilian|are|attacked|by|forces|unknown
|||||misteriosos|||||||||||||
Es gibt andere Orte, die viel mysteriöser sind, wie bestimmte Regionen in der Ukraine, wo Zivilflugzeuge von unbekannten Kräften angegriffen werden…
There are other places that are much more mysterious, like certain regions of Ukraine, where civilian planes are attacked by unknown forces…
还有其他更神秘的地方,比如乌克兰的某些地区,民用飞机被未知力量攻击…
Temos também algumas regiões árabes onde vilas inteiras desaparecem quando OVNIS sobrevoam a área.
我们有|也|一些|地区|阿拉伯|在那里|村庄|整个|消失|当|不明飞行物|飞越|该|区域
Wir haben|auch|einige|Regionen|arabischen|wo|Dörfer|ganz|verschwinden|wenn|UFOs|überfliegen|die|Gegend
|also|||Arab regions|where||whole|||UFOs|fly over||
Wir haben auch einige arabische Regionen, in denen ganze Dörfer verschwinden, wenn UFOs über das Gebiet fliegen.
We also have some Arab regions where entire villages disappear when UFOs fly over the area.
我们还有一些阿拉伯地区,整个村庄在飞碟飞过时消失。
Há também as místicas comunidades no Rio, onde pessoas somem ou misteriosamente morrem passando ali.
有|也|这些|神秘|社区|在|里约|在那里|人|消失|或者|神秘地|死亡|经过|那里
Es gibt|auch|die|mystischen|Gemeinschaften|im|Rio de Janeiro|wo|Menschen|verschwinden|oder|mysteriös|sterben|vorbeigehen|dort
|||mystical|communities|||||disappear||mysteriously|||
|||||||||desaparecen|||||
Es gibt auch die mystischen Gemeinschaften in Rio, wo Menschen verschwinden oder auf mysteriöse Weise sterben, während sie dort vorbeigehen.
There are also the mystical communities in Rio, where people disappear or mysteriously die while passing through.
还有在里约热内卢的神秘社区,那里的人们在经过时消失或神秘死亡。
Há também o sumiço em massa de incontáveis crianças pelo mundo diariamente.
有|也|这个|消失|在|大量|的|无数|孩子|在|世界|每天
Es gibt|auch|der|Verschwinden|in|Massen|von|unzähligen|Kindern|durch|die Welt|täglich
there is|also|the|disappearance|in|mass|of|countless|children|around the|world|daily
|||||||incontables||||
Es gibt auch das massenhafte Verschwinden unzähliger Kinder auf der Welt täglich.
There is also the mass disappearance of countless children around the world daily.
世界上每天都有无数儿童失踪。
Não precisamos de criar seres de outros planetas para virem nos destruir ou matar.. Já estamos fazendo um bom trabalho sozinhos.
不|我们需要|去|创造|生物|来自|其他|行星|为了|来|我们|毁灭|或者|杀死|已经|我们正在|做|一个|好|工作|独自
Nicht|brauchen|zu|erschaffen|Wesen|von|anderen|Planeten|um|kommen|uns|zerstören|oder|töten|Schon|sind|dabei|eine|gute|Arbeit|alleine
not|we need|to|create|beings|from|other|planets|to|come|us|destroy|or|kill|already|we are|doing|a|good|job|alone
Wir müssen keine Wesen von anderen Planeten erschaffen, die uns zerstören oder töten kommen.. Wir machen bereits alleine gute Arbeit.
We don't need to create beings from other planets to come and destroy or kill us.. We are already doing a good job on our own.
我们不需要创造外星生物来毁灭或杀死我们……我们自己已经做得很好了。
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.59
de:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=70 err=0.00%) cwt(all=1128 err=1.42%)