×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Escriba Cafe Podcast, Inteligência Artificial

Inteligência Artificial

Introdução

Era o ano de 1769, diante da Imperatriz austríaca Maria Teresa e sua corte, Wolfgang Von Kempelen, um nobre com um vasto conhecimento científico, apresentava uma estranha invenção: Um autômato enxadrista.

Automatos eram uma espécie de robô que podia realizar alguns movimentos básicos sozinhos, e eram muito apreciados como fonte de entretenimento naquela época.

Porém, o autômato que Kempelen estava apresentando, fazia algo inimaginável: jogava xadrez contra humanos. E ganhava!

A máquina era composta por uma espécie de boneco em tamanho real vestido com roupas típicas turcas e um cachimbo numa mão. Na parte inferior, uma caixa toda fechada protegia toda complexidade de mecanismos e engrenagens que faziam o Turco funcionar. Antes de cada partida, o inventor abria uma porta de cada vez para mostrar esse maquinário e provar que não havia um ser humano ali dentro.

Começava a partida e, algum tempo depois, o atômato, que movia as peças sozinha, ganhava o jogo o impressionando a platéia atônita.

Aquela máquina desafiou a mente de inúmeros estudiosos da época que tentavam, a qualquer custo, descobrir como aquilo funcionava. Era algo – ate então – impensável, a possibilidade de uma tecnologia de processamento de dados ou qualquer espécie de raciocínio vindos de uma máquina. Mas o turco parecia conseguir fazer isso. Ele rodou toda a Europa se tornando um grande sucesso e sendo apresentado para multidões.

Wolfgang Von Kempelen jamais explicou como funcionava seu Autômato, mas após sua morte algumas teorias foram comprovadas ao se estudar todo o mecanismo da invenção.

Tudo dependia de um show de ilusão. A máquina era operada por algum excelente jogador de xadrez contratado por Kempelen, que se espremia dentro do pequeno gabinete e se movia para se esconder de um lado quando uma das portas era aberta para apresentar o interior para o público era aberta para o outro e vice versa. A partir daí ele controlava o turco através de magnetos e alavancas enquanto acompanhava o jogo por uma tabela iluminada a luz de velas.

O problema é que, mesmo depois do truque ser desvendado, as apresentações continuaram fazendo sucesso, afinal, ainda sim aquele mecanismo era algo incrível para a época.

O Fato é que, mesmo sendo uma ilusão, o turco foi o responsável por vários estudos e discussões que, um dia, resultariam no Deep Blue, o computador que venceu o maior enxadrista de todos os tempos, e abriria todo um caminho para a evolução de algo que o ser humano já sonhava há tempos: criar uma máquina inteligente.

Os mitos e invenções antigas

A ideia de uma máquina que realiza ações sozinha é tão antiga quanto as civilizações.

Na mitologia grega já havia um robô gigante que circulava a cidade grega de Creta 3 vezes ao dia. Esse robô, feito de bronze, foi um presente de Zeus para a sua amante Europa. O robô se chamava Talos e foi feito por Zeus para defender a cidade de Creta de invasores e impedir que os moradores saíssem da cidade sem a permissão do rei Minos.

Talos usava de enormes rochas as quais ele retirava das montanhas para atacar as embarcações inimigas que ameaçassem ancorar em Creta. A tripulação que conseguisse atracar, era dizimada pelo robô gigante que, completamente engolido por fogo, abraçava os inimigos, queimando-os até a morte.

Já na idade média também havia lendas sobre criações humanas com certa inteligência. Conta-se que em 1580, na cidade de Praga, na República Tcheca, o rabino Judah Loew ben Bezalel, procurando defender a comunidade judaica de ataques anti-semitas, usou de seu conhecimento para erguer um golem feito de argila. Na testa do golem, ele escreveu a palavra “emet”, que em hebreu significa “verdade”. Judah Loew logo notou que, após dar tamanha força física a sua criação e transformá-la em um super-humano, seria impossível manter o controle da criatura.

Inúmeras versões diferem a partir daí. Desde versões que contam que o golem, após se apaixonar e ser rejeitado, tornou-se uma máquina assassina até versões que dizem que, após sair do controle do rabino, o monstro entrou em fúria, destruindo tudo em seu caminho.

Através da história, a existência de autômatos – dispositivos mecânicos artificialmente animados que imitam os movimentos humanos ou de outros seres da natureza – intriga e fascina a mente de artistas, cientistas, filósofos e teólogos. A criação de uma inteligência artificial que possa reproduzir movimentos, ações e até emoções é frequentemente retratada em livros, filmes e outros produtos de entretenimento.

A história de Talos e do Golem são apenas lendas. Porém, a humanidade estaria preparada para conviver com esta inteligência se ela fosse real?

Autômatos

A realidade é que já existiam outros autômatos muito tempo antes do enxadrista de Kempelen.

Na grécia antiga, três séculos antes de Cristo, um engenheiro criou um robô que servia vinho e ficou conhecido como o Servo de Philon. Através de um complexo mecanismo de cordas, pesos e pressão de ar, ao se colocar o copo numa das mãos do robô, com a outra mão ele servia vinho e ainda diluia a quantidade desejada de água, costume comum na época.

Mais ou menos em 250 a.C. o inventor grego Tesibius criou uma máquina que se movia sozinha para marcar o tempo. Essa espécie de relógio era movido a água e ficou famosa em toda a Alexandria. Existem, também, registros da criação de outros modelos de relógios de água originários da China, Índia, Babilônia, Egito e Pérsia.

Vários autômatos famosos também surgiram no início do Renascimento, desde Cristos que moviam os olhos até figuras representativas de Satã que faziam barulhos e mostravam a língua.

Um dos autômatos mais conhecidos e impressionantes desta época é o relógio astronômico da Catedral de Notre-Dame de Estrasburgo, na França.

Construído em 1352, contém um galo que mexe a cabeça, bate as asas e canta em determinados momentos, além de anjos que se movem. Em 1896, o autor Fanny Coe escreveu:

“é quase como um pequeno teatro. Tem inúmeros personagens e animais com seus papéis nas cenas… As horas são anunciadas por anjos e, ao meio-dia e meia-noite, figuras de Cristo e seus doze apóstolos aparecem, então um galo dourado na torre superior do relógio bate as asas e canta”.

Ninguém sabe quem é o construtor deste autômato e, apesar de ter passado por algumas reformas ao longo do tempo, pode ser admirado até hoje na Catedral.

O Renascimento foi um período fértil em vários campos das artes, ciências e religião e o fascínio do ser humano em criar formas artificiais de vida também atingiria um dos maiores gênios da humanidade, Leonardo da Vinci.

. Em 1495 Leonardo havia projetado um cavaleiro robô. O desenho do gênio , talvez o primeiro andróide de que se tem conhecimento, era composto por juntas articuladas, braços, mandíbula e cabeça móveis e usava um sistema de polias para movimentar suas partes. Além disso, a armadura animada podia se sentar e levantar e possuía mais de um sistema de engrenagens que movimentavam a parte de cima e de baixo do corpo de forma independente. Apesar da magnitude do projeto, não se sabe se o autômato de Da Vinci chegou a ser construído.

Em 1739 um outro autômato chamou a atenção. Um relojoeiro chamado Jacques de Vaucanson apresentou, no Palácio das Tulherias, em Paris, o Canard Digérateur. Na tradução, o Pato que Digere.

O Pato de Vaucanson podia mexer a cabeça, beber água com o bico, bater as asas, grasnar, comer diretamente das mãos de alguém, além de diversos movimentos realistas. A grande atração deste autômato era que, após alguns minutos, restos de comida ingerida eram excretados por um compartimento inferior. Obviamente o pato não digeriu de fato a comida, o que acontecia era que o compartimento interno abaixo do rabo do animal era previamente preenchido com um excremento falso.

De qualquer maneira, o Pato que Digere de Vaucanson mostrou ao mundo que os limites entre o natural e o puramente mecânico se tornavam cada vez mais frágeis e que, junto com o autômato Turco de Kempelen, reservavam um futuro promissor, porém confuso, à medida que essas entidades robóticas se tornavam cada vez mais versáteis.

Inteligência

Com o passar dos anos, os robôs e outras criações artificiais que imitavam humanos e animais ficavam cada vez mais complexos, até que cientistas e inventores acabaram por fazer a grande pergunta: seria possível criar algo inteligente?

A partir de 1940, cientistas de variados campos como matemática, psicologia, engenharia, economia e ciências políticas começaram a discutir a possibilidade da criação de um cérebro eletrônico.

Em 1943, o neurofisiologista Warren McCulloch e o lógico Walter Pitts explicaram alguns modelos básicos de redes artificiais de neurônios. Inspirados na rede biológica de neurônios que compõem nosso cérebro, os cientistas explicam que as máquinas, assim como os humanos, podem aprender por repetição.

Basicamente, um neurônio, que no caso é uma unidade computacional, recebe uma informação e repassa para outro neurônio conectado na forma de um impulso elétrico. Após um período de treino, a máquina será capaz de realizar ações básicas. Esse princípio é usado atualmente nos campos de jogos eletrônicos, tradução e saúde.

E se a máquina, agora que pode aprender, fosse capaz de pensar?

Em 1950, Alan Turing, um cientista computacional inglês, publicou um artigo chamado “Computing Machinery and Intelligence” na revista Mind.

Neste artigo, Turing sugeriu que, se um computador se comporta da mesma maneira que um humano, podemos chamá-lo de inteligente. Desta forma ele propôs um teste especial para avaliar a inteligência de qualquer computador: Imagine que um computador e um humano respondem, por texto, perguntas de outros humanos que não conseguem ver quem ou o que está respondendo. Se as pessoas que fizeram as perguntas não conseguem distinguir se a resposta recebida foi escrita pelo computador ou pela outra pessoa, o computador passou por uma versão típica do que hoje chamamos de “teste de Turing”.

O Teste de Turing ainda gera muitos debates e controvérsias. Por exemplo, se um computador for programado para ser mais inteligente que um humano, ele pode acabar induzindo-se ao próprio erro pois o objetivo do teste é se equiparar a humanos. O computador pode cometer erros de digitação, inserir piadas nas respostas, mudar o assunto da pergunta e usar de outros métodos para enganar os humanos que fizeram as perguntas.

De qualquer maneira, o Teste de Turing foi um marco no estudo da Inteligência Artificial.

Porém, o uso desta nomenclatura não era reconhecida até 1956.

No verão daquele ano, na cidade de Hanover, nos Estados Unidos, aconteceu a Conferência de Dartmouth. Foi neste evento que o termo Inteligência Artificial, sugerido pelo cientista John McCarthy, foi debatido e aceito como um novo campo de pesquisa.

A conferência foi criada pelo próprio McCarthy junto com os cientistas Marvin Minsky, Nathaniel Rochester e Claude Shannon e propôs um trabalho de 2 meses na tentativa de encontrar formas de fazer uma máquina falar, formular ideias e conceitos, resolver problemas até então possíveis de serem resolvidos somente por humanos e até de se aperfeiçoarem.

A Conferência de Dartmouth foi um marco no campo da Inteligência Artificial e uniu um seleto grupo de pesquisadores que influenciariam a área pelos próximos 20 anos.

Apesar dos avanços no campo da Inteligência Artificial, houve alguns percalços.

Após muita animação com progressos no campo de Machine Translation, muito por causa do período da Guerra Fria e constantes investimentos do Exército Americano em traduzir textos russos para o inglês, iniciaram-se os primeiros problemas.

Década Silenciosa

O período entre 1967 e 1976 ficou marcado como a Década Silenciosa. Durante esse tempo, os progressos em Inteligência Artificial estagnaram. Os estudos não conseguiam evoluir para algo mais do que uma máquina executando tarefas simples e não conseguindo bons resultados em tarefas mais complexas. Alguns autores atribuem essa estagnação à falta de recursos tecnológicos na época para conseguir avançar nas pesquisas.

O Departamento de Defesa dos Estados Unidos, vendo que nenhum avanço havia sido documentado, frustrou-se. Essa frustração gerou cortes nos financiamentos de pesquisas acadêmicas na área.

Em 1973, um matemático britânico chamado James Lighthill publicou o The Lighthill Report. Esse relatório era uma avaliação da atual situação dos estudos em Inteligência Artificial e foi escrito para o Conselho de Pesquisa Científica Britânico. Num dos trechos desse relatório, Lighthill escreveu sobre o Machine Translation:

“Onde as maiores quantias foram gastas e onde se chegou a menores resultados úteis.”

O Relatório de Lighthill gerou um impacto nos estudos em Inteligência Artificial. O governo britânico cortou o financiamento de todas, exceto duas, universidades que mantinham um programa de pesquisa na área. Esse movimento gerou cortes por toda a Europa.

Após a publicação de Lighthill em 1973, iniciou-se o chamado AI Winter. O AI Winter marcou um período de escassez e frustração nas pesquisas em Inteligência Artificial.

AI Winter

Porém, a DARPA, Defense Advanced Research Projects Agency, uma agência governamental criada em 1958 como uma reação à guerra tecnológica dos Estados UNidos com a UNião Soviética, iniciou alguns investimentos na área priorizando projetos mais práticos em vez de teóricos.

No início dos anos 80, os estudos em inteligência artificial voltaram para a fabricação de produtos comercializáveis. Batizados pela indústria de “sistemas especializados”, a inteligência artificial começou a ser usada para auxiliar especialistas em suas áreas de trabalho. Foi neste momento em que foram produzidos sistemas para as áreas de finanças, médica, geográfica e microeletrônica.

Apesar de toda a animação da imprensa em criar manchetes como “IA: Está aqui” e empresas anunciando que “conseguiram construir o melhor cérebro”, os pesquisadores do campo de inteligência artificial ainda mantinham um medo de um segundo AI Winter.

E eles estavam certos.

Com o aumento das expectativas de até onde a inteligência artificial poderia chegar, criou-se um receio entre os cientistas de que os resultados das pesquisas poderiam não condizer com o esperado.

A partir de 1989, mais uma vez, os financiamentos em pesquisa no campo de inteligência artificial diminuíram, diversos sistemas especializados começaram a apresentar defeitos e muitas empresas de inteligência artificial fecharam as portas.

Assim como o primeiro Inverno, o segundo AI Winter é resultado de altas expectativas e pouco senso de realidade, levando a frustração.

Enquanto isso, o Japão fazia o caminho contrário.

A reputação do campo da inteligência artificial estava em baixa. Cientistas e engenheiros já usavam outros nomes como Machine Learning para categorizar seus trabalhos a fim de evitar o uso de AI e não perder financiamentos.

Por outro lado, as pesquisas japonesas avançavam em um movimento chamado Quinta Geração de Computadores. Com o intuito de se tornar líder na área de tecnologia e microcomputadores, o Japão investiu alto e aliou a inteligência artificial baseada na programação lógica e armazenamento de dados

Na segunda metade dos anos 90, na Universidade de Stanford, foi criado o primeiro protótipo do Google.

Inicialmente presente no folclore, a inteligência artificial está mais presente nas nossas vidas do que imaginamos.

Aplicativos, serviços de streaming, redes sociais, anúncios, sistemas de busca, games, enfim. Todos usando inteligência artificial para coletar nossos dados buscando sempre nos oferecer a melhor experiência naquele momento.

E engana-se quem pensa que a cultura de robôs e autômatos foi deixada de lado. Hoje temos carros autònomos, robôs que limpam nossas casas, assistentes pessoais como a Alexa e a Siri.

E o futuro reserva avanços cada vez maiores e mais rápidos. Cabe a nós decidirmos de que forma vamos usar essa tecnologia.

Curioso ou curiosa para saber o que virá? Busque no Google. (ver a utilidade desse final)

Inteligência Artificial Künstliche Intelligenz Artificial Intelligence Inteligencia artificial Intelligence artificielle Intelligenza artificiale 人工知能 인공 지능 Kunstmatige intelligentie

Introdução

Era o ano de 1769, diante da Imperatriz austríaca Maria Teresa e sua corte, Wolfgang Von Kempelen, um nobre com um vasto conhecimento científico, apresentava uma estranha invenção: Um autômato enxadrista. It was the year 1769, before the Austrian Empress Maria Teresa and her court, Wolfgang Von Kempelen, a nobleman with a vast scientific knowledge, presented a strange invention: a chess automaton.

Automatos eram uma espécie de robô que podia realizar alguns movimentos básicos sozinhos, e eram muito apreciados como fonte de entretenimento naquela época. Automatos were a kind of robot that could perform some basic movements by themselves, and they were very popular as a source of entertainment at that time.

Porém, o autômato que Kempelen estava apresentando, fazia algo inimaginável: jogava xadrez contra humanos. However, the automaton that Kempelen was presenting did something unimaginable: it played chess against humans. E ganhava! And I won!

A máquina era composta por uma espécie de boneco em tamanho real vestido com roupas típicas turcas e um cachimbo numa mão. The machine consisted of a kind of life-size doll dressed in typical Turkish clothes and holding a pipe in one hand. Na parte inferior, uma caixa toda fechada protegia toda complexidade de mecanismos e engrenagens que faziam o Turco funcionar. At the bottom, a completely closed box protected all the complex mechanisms and gears that made the Turk work. Antes de cada partida, o inventor abria uma porta de cada vez para mostrar esse maquinário e provar que não havia um ser humano ali dentro. Before each match, the inventor opened one door at a time to show this machinery and prove that there was no human being inside.

Começava a partida e, algum tempo depois, o atômato, que movia as peças sozinha, ganhava o jogo o impressionando a platéia atônita. The game began and, some time later, the atom, which moved the pieces by itself, won the game, impressing the astonished audience.

Aquela máquina desafiou a mente de inúmeros estudiosos da época que tentavam, a qualquer custo, descobrir como aquilo funcionava. That machine challenged the minds of countless scholars at the time who tried, at any cost, to discover how it worked. Aquella máquina desafió las mentes de innumerables estudiosos de la época que intentaron, a toda costa, descubrir cómo funcionaba. Era algo – ate então – impensável, a possibilidade de uma tecnologia de processamento de dados ou qualquer espécie de raciocínio vindos de uma máquina. It was something – until then – unthinkable, the possibility of a data processing technology or any kind of reasoning coming from a machine. Mas o turco parecia conseguir fazer isso. But the Turk seemed to be able to do just that. Ele rodou toda a Europa se tornando um grande sucesso e sendo apresentado para multidões. It toured across Europe becoming a huge hit and being performed in front of huge crowds.

Wolfgang Von Kempelen jamais explicou como funcionava seu Autômato, mas após sua morte algumas teorias foram comprovadas ao se estudar todo o mecanismo da invenção. Wolfgang Von Kempelen never explained how his Automata worked, but after his death some theories were proven by studying the entire mechanism of the invention.

Tudo dependia de um show de ilusão. Everything depended on an illusion show. A máquina era operada por algum excelente jogador de xadrez contratado por Kempelen, que se espremia dentro do pequeno gabinete e se movia para se esconder de um lado quando uma das portas era aberta para apresentar o interior para o público era aberta para o outro e vice versa. The machine was operated by some excellent chess player hired by Kempelen, who squeezed himself into the little cabinet and moved to hide on one side when one of the doors was opened to present the interior to the public it was opened to the other and vice versa. versa. La máquina era manejada por algún excelente ajedrecista contratado por Kempelen, que se apretujaba en el pequeño armario y pasaba a esconderse en un lado cuando se abría una de las puertas para presentar el interior al público, y viceversa. A partir daí ele controlava o turco através de magnetos e alavancas enquanto acompanhava o jogo por uma tabela iluminada a luz de velas. From there he controlled the Turk through magnets and levers while following the game through a candlelit table.

O problema é que, mesmo depois do truque ser desvendado, as apresentações continuaram fazendo sucesso, afinal, ainda sim aquele mecanismo era algo incrível para a época. The problem is that, even after the trick was unveiled, the presentations continued to be successful, after all, that mechanism was still something incredible for the time.

O Fato é que, mesmo sendo uma ilusão, o turco foi o responsável por vários estudos e discussões que, um dia, resultariam no Deep Blue, o computador que venceu o maior enxadrista de todos os tempos, e abriria todo um caminho para a evolução de algo que o ser humano já sonhava há tempos: criar uma máquina inteligente. The fact is that, even though it was an illusion, the Turk was responsible for several studies and discussions that, one day, would result in Deep Blue, the computer that defeated the greatest chess player of all time, and would open a whole path for evolution. of something that human beings have dreamed of for some time: creating an intelligent machine.

Os mitos e invenções antigas Myths and ancient inventions

A ideia de uma máquina que realiza ações sozinha é tão antiga quanto as civilizações. The idea of a machine that performs actions on its own is as old as civilizations.

Na mitologia grega já havia um robô gigante que circulava a cidade grega de Creta 3 vezes ao dia. In Greek mythology there was already a giant robot that circled the Greek city of Crete 3 times a day. Esse robô, feito de bronze, foi um presente de Zeus para a sua amante Europa. This robot, made of bronze, was a gift from Zeus to his lover Europa. O robô se chamava Talos e foi feito por Zeus para defender a cidade de Creta de invasores e impedir que os moradores saíssem da cidade sem a permissão do rei Minos. The robot was called Talos and was made by Zeus to defend the city of Crete from invaders and prevent residents from leaving the city without permission from King Minos.

Talos usava de enormes rochas as quais ele retirava das montanhas para atacar as embarcações inimigas que ameaçassem ancorar em Creta. Talos used huge rocks which he removed from the mountains to attack enemy ships that threatened to anchor in Crete. A tripulação que conseguisse atracar, era dizimada pelo robô gigante que, completamente engolido por fogo, abraçava os inimigos, queimando-os até a morte. The crew that managed to dock was decimated by the giant robot that, completely engulfed in fire, embraced the enemies, burning them to death. La tripulación que consiguió atracar fue diezmada por el robot gigante que, completamente envuelto en fuego, abrazó a sus enemigos, quemándolos hasta la muerte.

Já na idade média também havia lendas sobre criações humanas com certa inteligência. Already in the Middle Ages there were also legends about human creations with a certain intelligence. Conta-se que em 1580, na cidade de Praga, na República Tcheca, o rabino Judah Loew ben Bezalel, procurando defender a comunidade judaica de ataques anti-semitas, usou de seu conhecimento para erguer um golem feito de argila. It is said that in 1580, in the city of Prague, in the Czech Republic, Rabbi Judah Loew ben Bezalel, seeking to defend the Jewish community from anti-Semitic attacks, used his knowledge to erect a golem made of clay. Na testa do golem, ele escreveu a palavra “emet”, que em hebreu significa “verdade”. On the golem's forehead, he wrote the word "emet", which in Hebrew means "truth". Judah Loew logo notou que, após dar tamanha força física a sua criação e transformá-la em um super-humano, seria impossível manter o controle da criatura. Judah Loew soon noticed that, after giving his creation such physical strength and transforming it into a superhuman, it would be impossible to maintain control of the creature.

Inúmeras versões diferem a partir daí. Numerous versions differ from there. Desde versões que contam que o golem, após se apaixonar e ser rejeitado, tornou-se uma máquina assassina até versões que dizem que, após sair do controle do rabino, o monstro entrou em fúria, destruindo tudo em seu caminho. From versions that say that the golem, after falling in love and being rejected, became a killing machine to versions that say that, after leaving the rabbi's control, the monster went on a rampage, destroying everything in its path.

Através da história, a existência de autômatos – dispositivos mecânicos artificialmente animados que imitam os movimentos humanos ou de outros seres da natureza – intriga e fascina a mente de artistas, cientistas, filósofos e teólogos. Throughout history, the existence of automatons – artificially animated mechanical devices that mimic the movements of humans or other beings in nature – has intrigued and fascinated the minds of artists, scientists, philosophers and theologians. A criação de uma inteligência artificial que possa reproduzir movimentos, ações e até emoções é frequentemente retratada em livros, filmes e outros produtos de entretenimento. The creation of an artificial intelligence that can reproduce movements, actions and even emotions is often portrayed in books, films and other entertainment products.

A história de Talos e do Golem são apenas lendas. The story of Talos and the Golem are just legends. Porém, a humanidade estaria preparada para conviver com esta inteligência se ela fosse real? However, would humanity be prepared to live with this intelligence if it were real?

Autômatos automatons

A realidade é que já existiam outros autômatos muito tempo antes do enxadrista de Kempelen. The reality is that there were other automata long before Kempelen's chess player.

Na grécia antiga, três séculos antes de Cristo, um engenheiro criou um robô que servia vinho e ficou conhecido como o Servo de Philon. In ancient Greece, three centuries before Christ, an engineer created a robot that served wine and became known as the Servant of Philon. Através de um complexo mecanismo de cordas, pesos e pressão de ar, ao se colocar o copo numa das mãos do robô, com a outra mão ele servia vinho e ainda diluia a quantidade desejada de água, costume comum na época. Through a complex mechanism of strings, weights and air pressure, when placing the glass in one of the robot's hands, with the other hand it poured wine and even diluted the desired amount of water, a common practice at the time.

Mais ou menos em 250 a.C. About 250 BC o inventor grego Tesibius criou uma máquina que se movia sozinha para marcar o tempo. Greek inventor Tesibius created a self-moving machine to keep time. Essa espécie de relógio era movido a água e ficou famosa em toda a Alexandria. This kind of clock was powered by water and became famous throughout Alexandria. Existem, também, registros da criação de outros modelos de relógios de água originários da China, Índia, Babilônia, Egito e Pérsia. There are also records of the creation of other models of water clocks originating in China, India, Babylon, Egypt and Persia.

Vários autômatos famosos também surgiram no início do Renascimento, desde Cristos que moviam os olhos até figuras representativas de Satã que faziam barulhos e mostravam a língua. Various automatons appeared in the early Renaissance, from Christos that moved their eyes to figures representing Satan that made noises and stuck out their tongues.

Um dos autômatos mais conhecidos e impressionantes desta época é o relógio astronômico da Catedral de Notre-Dame de Estrasburgo, na França. One of the best-known and most impressive automatons from this era is the astronomical clock at Notre-Dame Cathedral in Strasbourg, France.

Construído em 1352, contém um galo que mexe a cabeça, bate as asas e canta em determinados momentos, além de anjos que se movem. Built in 1352, it contains a rooster that moves its head, flaps its wings and sings at certain times, as well as angels that move. Em 1896, o autor Fanny Coe escreveu: In 1896, author Fanny Coe wrote:

“é quase como um pequeno teatro. “It's almost like a small theater. Tem inúmeros personagens e animais com seus papéis nas cenas… As horas são anunciadas por anjos e, ao meio-dia e meia-noite, figuras de Cristo e seus doze apóstolos aparecem, então um galo dourado na torre superior do relógio bate as asas e canta”. It has countless characters and animals with their roles in the scenes… The hours are announced by angels and, at noon and midnight, figures of Christ and his twelve apostles appear, then a golden rooster on the upper clock tower flaps its wings and sing”.

Ninguém sabe quem é o construtor deste autômato e, apesar de ter passado por algumas reformas ao longo do tempo, pode ser admirado até hoje na Catedral. Nobody knows who built this automaton and, despite having undergone some renovations over time, it can still be admired in the Cathedral.

O Renascimento foi um período fértil em vários campos das artes, ciências e religião e o fascínio do ser humano em criar formas artificiais de vida também atingiria um dos maiores gênios da humanidade, Leonardo da Vinci. The Renaissance was a fertile period in various fields of arts, sciences and religion and the fascination of human beings to create artificial forms of life would also reach one of the greatest geniuses of humanity, Leonardo da Vinci.

. Em 1495 Leonardo havia projetado um cavaleiro robô. . In 1495 Leonardo had designed a robot knight. O desenho do gênio , talvez o primeiro andróide de que se tem conhecimento, era composto por juntas articuladas, braços, mandíbula e cabeça móveis e usava um sistema de polias para movimentar suas partes. The genius design, perhaps the first known android, was composed of articulated joints, arms, movable jaws and head and used a system of pulleys to move its parts. Além disso, a armadura animada podia se sentar e levantar e possuía mais de um sistema de engrenagens que movimentavam a parte de cima e de baixo do corpo de forma independente. Furthermore, the animated armor could sit and stand and had more than one system of gears that moved the upper and lower body independently. Apesar da magnitude do projeto, não se sabe se o autômato de Da Vinci chegou a ser construído. Despite the magnitude of the project, it is not known whether Da Vinci's automaton was ever built.

Em 1739 um outro autômato chamou a atenção. In 1739 another automaton drew attention. Um relojoeiro chamado Jacques de Vaucanson apresentou, no Palácio das Tulherias, em Paris, o Canard Digérateur. A watchmaker named Jacques de Vaucanson presented the Canard Digérateur at the Tuileries Palace in Paris. Na tradução, o Pato que Digere. In translation, the duck that digests.

O Pato de Vaucanson podia mexer a cabeça, beber água com o bico, bater as asas, grasnar, comer diretamente das mãos de alguém, além de diversos movimentos realistas. Vaucanson's Duck could move its head, drink water with its beak, flap its wings, squawk, eat directly from someone's hands, in addition to a variety of realistic movements. A grande atração deste autômato era que, após alguns minutos, restos de comida ingerida eram excretados por um compartimento inferior. The great attraction of this automaton was that, after a few minutes, remnants of ingested food were excreted through a lower compartment. Obviamente o pato não digeriu de fato a comida, o que acontecia era que o compartimento interno abaixo do rabo do animal era previamente preenchido com um excremento falso. Obviously the duck didn't actually digest the food, what happened was that the internal compartment below the animal's tail was pre-filled with fake excrement. Obviamente, el pato no digirió realmente la comida, lo que ocurrió fue que el compartimento interno situado bajo la cola del animal se llenó previamente de excrementos falsos.

De qualquer maneira, o Pato que Digere de Vaucanson mostrou ao mundo que os limites entre o natural e o puramente mecânico se tornavam cada vez mais frágeis e que, junto com o autômato Turco de Kempelen, reservavam um futuro promissor, porém confuso, à medida que essas entidades robóticas se tornavam cada vez mais versáteis. In any case, Vaucanson's Duck that Digests showed the world that the boundaries between the natural and the purely mechanical were becoming increasingly fragile and that, together with Kempelen's Turkish automaton, they reserved a promising, albeit confusing, future, as that these robotic entities became more and more versatile. En cualquier caso, el Pato Digestor de Vaucanson mostró al mundo que las fronteras entre lo natural y lo puramente mecánico eran cada vez más frágiles y, junto con el autómata turco de Kempelen, auguraba un futuro prometedor pero confuso a medida que estas entidades robóticas se volvían cada vez más versátiles.

Inteligência

Com o passar dos anos, os robôs e outras criações artificiais que imitavam humanos e animais ficavam cada vez mais complexos, até que cientistas e inventores acabaram por fazer a grande pergunta: seria possível criar algo inteligente? Over the years, robots and other artificial creations that imitated humans and animals became more and more complex, until scientists and inventors ended up asking the big question: would it be possible to create something intelligent?

A partir de 1940, cientistas de variados campos como matemática, psicologia, engenharia, economia e ciências políticas começaram a discutir a possibilidade da criação de um cérebro eletrônico. From 1940 on, scientists from various fields such as mathematics, psychology, engineering, economics and political science began to discuss the possibility of creating an electronic brain.

Em 1943, o neurofisiologista Warren McCulloch e o lógico Walter Pitts explicaram alguns modelos básicos de redes artificiais de neurônios. In 1943, neurophysiologist Warren McCulloch and logician Walter Pitts explained some basic models of artificial networks of neurons. Inspirados na rede biológica de neurônios que compõem nosso cérebro, os cientistas explicam que as máquinas, assim como os humanos, podem aprender por repetição. Inspired by the biological network of neurons that make up our brain, scientists explain that machines, like humans, can learn by repetition.

Basicamente, um neurônio, que no caso é uma unidade computacional, recebe uma informação e repassa para outro neurônio conectado na forma de um impulso elétrico. Basically, a neuron, which in this case is a computational unit, receives information and passes it on to another connected neuron in the form of an electrical impulse. Após um período de treino, a máquina será capaz de realizar ações básicas. After a training period, the machine will be able to perform basic actions. Esse princípio é usado atualmente nos campos de jogos eletrônicos, tradução e saúde. This principle is currently used in the fields of video games, translation and healthcare.

E se a máquina, agora que pode aprender, fosse capaz de pensar? What if the machine, now that it can learn, was able to think?

Em 1950, Alan Turing, um cientista computacional inglês, publicou um artigo chamado “Computing Machinery and Intelligence” na revista Mind. In 1950, Alan Turing, an English computational scientist, published an article called “Computing Machinery and Intelligence” in Mind magazine.

Neste artigo, Turing sugeriu que, se um computador se comporta da mesma maneira que um humano, podemos chamá-lo de inteligente. In this article, Turing suggested that if a computer behaves in the same way as a human, we can call it intelligent. Desta forma ele propôs um teste especial para avaliar a inteligência de qualquer computador: Imagine que um computador e um humano respondem, por texto, perguntas de outros humanos que não conseguem ver quem ou o que está respondendo. In this way he proposed a special test to assess the intelligence of any computer: Imagine that a computer and a human answer, by text, questions from other humans who cannot see who or what is answering. Se as pessoas que fizeram as perguntas não conseguem distinguir se a resposta recebida foi escrita pelo computador ou pela outra pessoa, o computador passou por uma versão típica do que hoje chamamos de “teste de Turing”. If the people asking the questions cannot distinguish whether the answer they received was written by the computer or the other person, the computer has undergone a typical version of what we now call a "Turing test."

O Teste de Turing ainda gera muitos debates e controvérsias. The Turing Test still generates many debates and controversies. Por exemplo, se um computador for programado para ser mais inteligente que um humano, ele pode acabar induzindo-se ao próprio erro pois o objetivo do teste é se equiparar a humanos. For example, if a computer is programmed to be more intelligent than a human, it can end up inducing itself to error because the objective of the test is to match humans. O computador pode cometer erros de digitação, inserir piadas nas respostas, mudar o assunto da pergunta e usar de outros métodos para enganar os humanos que fizeram as perguntas. The computer can make typos, insert jokes into answers, change the subject of the question, and use other methods to deceive the humans who asked the questions.

De qualquer maneira, o Teste de Turing foi um marco no estudo da Inteligência Artificial. Either way, the Turing Test was a milestone in the study of Artificial Intelligence.

Porém, o uso desta nomenclatura não era reconhecida até 1956. However, the use of this nomenclature was not recognized until 1956.

No verão daquele ano, na cidade de Hanover, nos Estados Unidos, aconteceu a Conferência de Dartmouth. In the summer of that year, in the city of Hanover, in the United States, the Dartmouth Conference took place. Foi neste evento que o termo Inteligência Artificial, sugerido pelo cientista John McCarthy, foi debatido e aceito como um novo campo de pesquisa. It was at this event that the term Artificial Intelligence, suggested by scientist John McCarthy, was debated and accepted as a new field of research.

A conferência foi criada pelo próprio McCarthy junto com os cientistas Marvin Minsky, Nathaniel Rochester e Claude Shannon e propôs um trabalho de 2 meses na tentativa de encontrar formas de fazer uma máquina falar, formular ideias e conceitos, resolver problemas até então possíveis de serem resolvidos somente por humanos e até de se aperfeiçoarem. The conference was created by McCarthy himself along with scientists Marvin Minsky, Nathaniel Rochester and Claude Shannon and proposed a 2-month work in an attempt to find ways to make a machine talk, formulate ideas and concepts, solve problems that were previously possible to be solved. only by humans and even to improve themselves.

A Conferência de Dartmouth foi um marco no campo da Inteligência Artificial e uniu um seleto grupo de pesquisadores que influenciariam a área pelos próximos 20 anos. The Dartmouth Conference was a milestone in the field of Artificial Intelligence and brought together a select group of researchers who would influence the area for the next 20 years.

Apesar dos avanços no campo da Inteligência Artificial, houve alguns percalços. Despite advances in the field of Artificial Intelligence, there have been some setbacks.

Após muita animação com progressos no campo de Machine Translation, muito por causa do período da Guerra Fria e constantes investimentos do Exército Americano em traduzir textos russos para o inglês, iniciaram-se os primeiros problemas. After much excitement with progress in the field of Machine Translation, largely because of the Cold War period and constant investments by the US Army in translating Russian texts into English, the first problems began.

Década Silenciosa silent decade

O período entre 1967 e 1976 ficou marcado como a Década Silenciosa. The period between 1967 and 1976 was known as the Silent Decade. Durante esse tempo, os progressos em Inteligência Artificial estagnaram. During that time, progress in Artificial Intelligence stalled. Os estudos não conseguiam evoluir para algo mais do que uma máquina executando tarefas simples e não conseguindo bons resultados em tarefas mais complexas. Studies could not evolve into anything more than a machine performing simple tasks and not achieving good results in more complex tasks. Alguns autores atribuem essa estagnação à falta de recursos tecnológicos na época para conseguir avançar nas pesquisas. Some authors attribute this stagnation to the lack of technological resources at the time to advance research.

O Departamento de Defesa dos Estados Unidos, vendo que nenhum avanço havia sido documentado, frustrou-se. The US Department of Defense, seeing that no progress had been documented, was frustrated. Essa frustração gerou cortes nos financiamentos de pesquisas acadêmicas na área. This frustration led to cuts in funding for academic research in the area.

Em 1973, um matemático britânico chamado James Lighthill publicou o The Lighthill Report. Esse relatório era uma avaliação da atual situação dos estudos em Inteligência Artificial e foi escrito para o Conselho de Pesquisa Científica Britânico. This report was an assessment of the current state of research in Artificial Intelligence and was written for the British Scientific Research Council. Num dos trechos desse relatório, Lighthill escreveu sobre o Machine Translation: In one of the excerpts from that report, Lighthill wrote about Machine Translation:

“Onde as maiores quantias foram gastas e onde se chegou a menores resultados úteis.” “Where the greatest sums have been spent and where the least useful results have been achieved.”

O Relatório de Lighthill gerou um impacto nos estudos em Inteligência Artificial. The Lighthill Report had an impact on studies in Artificial Intelligence. O governo britânico cortou o financiamento de todas, exceto duas, universidades que mantinham um programa de pesquisa na área. The British government cut funding to all but two universities that maintained a research program in the area. Esse movimento gerou cortes por toda a Europa. This movement generated cuts across Europe.

Após a publicação de Lighthill em 1973, iniciou-se o chamado AI Winter. After the publication of Lighthill in 1973, the so-called AI Winter began. O AI Winter marcou um período de escassez e frustração nas pesquisas em Inteligência Artificial. AI Winter marked a period of scarcity and frustration in Artificial Intelligence research.

AI Winter

Porém, a DARPA, Defense Advanced Research Projects Agency, uma agência governamental criada em 1958 como uma reação à guerra tecnológica dos Estados UNidos com a UNião Soviética, iniciou alguns investimentos na área priorizando projetos mais práticos em vez de teóricos. However, DARPA, Defense Advanced Research Projects Agency, a government agency created in 1958 as a reaction to the technological war between the United States and the Soviet Union, started some investments in the area, prioritizing more practical projects instead of theoretical ones.

No início dos anos 80, os estudos em inteligência artificial voltaram para a fabricação de produtos comercializáveis. In the early 1980s, studies in artificial intelligence turned to manufacturing marketable products. Batizados pela indústria de “sistemas especializados”, a inteligência artificial começou a ser usada para auxiliar especialistas em suas áreas de trabalho. Baptized by the industry as “expert systems”, artificial intelligence began to be used to assist specialists in their work areas. Foi neste momento em que foram produzidos sistemas para as áreas de finanças, médica, geográfica e microeletrônica. It was at this time that systems were produced for the areas of finance, medicine, geography and microelectronics.

Apesar de toda a animação da imprensa em criar manchetes como “IA: Está aqui” e empresas anunciando que “conseguiram construir o melhor cérebro”, os pesquisadores do campo de inteligência artificial ainda mantinham um medo de um segundo AI Winter. For all the press hype over headlines like “AI: It's Here” and companies announcing that they “have managed to build the best brain,” researchers in the field of artificial intelligence still harbored a fear of a second AI Winter.

E eles estavam certos. And they were right.

Com o aumento das expectativas de até onde a inteligência artificial poderia chegar, criou-se um receio entre os cientistas de que os resultados das pesquisas poderiam não condizer com o esperado. With increasing expectations of how far artificial intelligence could reach, a fear was created among scientists that research results might not match expectations. A medida que crecían las expectativas sobre hasta dónde podía llegar la inteligencia artificial, surgió el temor entre los científicos de que los resultados de la investigación no fueran los esperados.

A partir de 1989, mais uma vez, os financiamentos em pesquisa no campo de inteligência artificial diminuíram, diversos sistemas especializados começaram a apresentar defeitos e muitas empresas de inteligência artificial fecharam as portas. Starting in 1989, research funding in the field of artificial intelligence once again dwindled, several expert systems began to malfunction, and many artificial intelligence companies went out of business.

Assim como o primeiro Inverno, o segundo AI Winter é resultado de altas expectativas e pouco senso de realidade, levando a frustração. Just like the first Winter, the second AI Winter is a result of high expectations and little sense of reality, leading to frustration.

Enquanto isso, o Japão fazia o caminho contrário. Meanwhile, Japan was doing the opposite.

A reputação do campo da inteligência artificial estava em baixa. The reputation of the field of artificial intelligence was at an all-time low. Cientistas e engenheiros já usavam outros nomes como Machine Learning para categorizar seus trabalhos a fim de evitar o uso de AI e não perder financiamentos. Scientists and engineers already used other names like Machine Learning to categorize their work in order to avoid using AI and not lose funding.

Por outro lado, as pesquisas japonesas avançavam em um movimento chamado Quinta Geração de Computadores. On the other hand, Japanese research advanced in a movement called the Fifth Generation of Computers. Com o intuito de se tornar líder na área de tecnologia e microcomputadores, o Japão investiu alto e aliou a inteligência artificial baseada na programação lógica e armazenamento de dados In order to become a leader in the field of technology and microcomputers, Japan invested heavily and combined artificial intelligence based on logic programming and data storage.

Na segunda metade dos anos 90, na Universidade de Stanford, foi criado o primeiro protótipo do Google.

Inicialmente presente no folclore, a inteligência artificial está mais presente nas nossas vidas do que imaginamos. Initially present in folklore, artificial intelligence is more present in our lives than we imagine.

Aplicativos, serviços de streaming, redes sociais, anúncios, sistemas de busca, games, enfim. Apps, streaming services, social networks, ads, search engines, games, anyway. Todos usando inteligência artificial para coletar nossos dados buscando sempre nos oferecer a melhor experiência naquele momento. All using artificial intelligence to collect our data, always seeking to offer us the best experience at that moment.

E engana-se quem pensa que a cultura de robôs e autômatos foi deixada de lado. And anyone who thinks that the culture of robots and automatons has been left behind is wrong. Hoje temos carros autònomos, robôs que limpam nossas casas, assistentes pessoais como a Alexa e a Siri. Today we have self-driving cars, robots that clean our homes, personal assistants like Alexa and Siri.

E o futuro reserva avanços cada vez maiores e mais rápidos. And the future holds ever greater and faster advances. Cabe a nós decidirmos de que forma vamos usar essa tecnologia. It is up to us to decide how we are going to use this technology.

Curioso ou curiosa para saber o que virá? Curious or curious to know what will come? Busque no Google. Google it. (ver a utilidade desse final) (see the usefulness of this ending)