Lua
月亮
der Mond
la Lune
Moon
Luna
Luna
Moon
Місяць
Mond
月亮
Lune
A Lua é o único satélite natural da Terra e o quinto maior do Sistema Solar.
这|月亮|是|唯一的||卫星|自然的|的|地球|和|第五||大的|的|系统|太阳系
die|der Mond|ist|der|einzige|Satellit|natürlich|der|Erde|und|der|fünfte|größte|des|Systems|Sonnensystem
the|The Moon|||only|satellite|natural satellite|||||fifth|||System|Solar
la|Lune|est|le|unique|satellite|naturel|de la|Terre|et|le|cinquième|plus grand|du|Système|Solaire
The Moon is Earth's only natural satellite and the fifth largest in the Solar System.
Місяць - єдиний природний супутник Землі і п'ятий за величиною в Сонячній системі.
Der Mond ist der einzige natürliche Satellit der Erde und der fünftgrößte im Sonnensystem.
月亮是地球唯一的自然卫星,也是太阳系第五大卫星。
La Lune est le seul satellite naturel de la Terre et le cinquième plus grand du Système solaire.
Estima-se que a sua formação ocorreu relativamente pouco tempo após a formação da Terra.
||连接词|这|它的|形成|发生|相对|少|时间|在之后|这|形成|的|地球
||que|la|sa|formation|a eu lieu|relativement|peu|temps|après|la|formation|de la|Terre
schätzt||dass|die|ihre|Bildung|sie geschah|relativ|wenig|Zeit|nach|der|Bildung|der|Erde
Estimates|||||formation|occurred|relatively|||after||||
It is estimated that its formation occurred relatively shortly after the formation of the Earth.
Вважається, що його формування відбулося відносно скоро після утворення Землі.
Es wird geschätzt, dass seine Bildung relativ kurz nach der Entstehung der Erde stattfand.
据估计,它的形成发生在地球形成后的相对较短时间内。
On estime que sa formation a eu lieu relativement peu de temps après celle de la Terre.
Embora no passado tenham sido propostas várias hipóteses para a sua origem , a explicação mais consensual atualmente é a de que a Lua tenha sido formada a partir dos detritos de um impacto de proporções gigantescas entre a Terra e um outro corpo do tamanho de Marte.
Although|in||they have||proposed||hypotheses||||origin||explanation||consensus|currently||||||Moon|may have|been|formed||from||debris|||impact||giant proportions|gigantic|between||||||body||size of||Mars
尽管|在中|过去|他们有|是|提出|多种|假说|为了|这|它的|起源|这|解释|最|一致的|目前|是|这|的|连接词|这|月亮|它有|是|形成|这||||的||||||||||||||||火星
|||||||||||||||||||||||||||||detritos|||||||||||||||||
obwohl|im|vergangenen|sie haben|sie wurden|vorgeschlagen|mehrere|Hypothesen|für|die|ihre|Herkunft|die|Erklärung|am|einvernehmlich|derzeit|ist|die|dass|dass|die|der Mond|sie haben|sie wurde|gebildet|aus|von|den|Trümmern|eines|einem||von|Proportionen|gigantischen|||||||||||Mars
|||||propuestas||hipótesis||||||||consensuada||||||||||||||detritos de impacto|||||proporciones gigantescas|gigantescas|||||||||||
bien que|pas|passé|ils aient|été|proposées|plusieurs|hypothèses|pour|l'|sa|origine|l'|explication|plus|consensuelle|actuellement|est|l'|que|que|la|Lune|elle ait|été|formée|la|||débris|de||||proportions|gigantesques|||||||corps||proportions||Mars
Although in the past several hypotheses have been proposed for its origin, the most consensual explanation currently is that the Moon was formed from the debris of an impact of gigantic proportions between the Earth and another body the size of Mars.
Хоча в минулому були запропоновані різні гіпотези щодо його походження, найбільш поширеним поясненням сьогодні є те, що Місяць утворився з уламків гігантського зіткнення між Землею та іншим тілом розміром з Марс.
Obwohl in der Vergangenheit verschiedene Hypothesen zu seiner Herkunft vorgeschlagen wurden, ist die derzeit am meisten akzeptierte Erklärung, dass der Mond aus den Trümmern eines gigantischen Aufpralls zwischen der Erde und einem anderen Körper in der Größe des Mars entstanden ist.
尽管过去曾提出多种关于其起源的假说,但目前最被广泛接受的解释是,月亮是由地球与一个与火星大小相当的其他天体发生巨大撞击后形成的碎片。
Bien que plusieurs hypothèses aient été proposées dans le passé pour son origine, l'explication la plus consensuelle actuellement est que la Lune a été formée à partir des débris d'un impact de proportions gigantesques entre la Terre et un autre corps de la taille de Mars.
A Lua é o único corpo celeste para além da Terra no qual os seres humanos já pisaram .
这|月亮|是|唯一|唯一的|天体|天体|除了|之外|的|地球|在|哪个|人类|生物|人类|已经|踏上过
la|Lune|est|le|unique|corps|céleste|au|-delà|de la|Terre|dans lequel|lequel|les|êtres|humains|déjà|ont posé
der|Mond|ist|der|einzige|Körper|Himmelskörper|für|jenseits|der|Erde|in|dem|die|Wesen|Menschen|schon|sie betraten
||||||celeste||||||||los seres|humanos||han pisado
||||||celestial body|for|beyond||||||beings|humans||have stepped
The Moon is the only celestial body other than Earth on which humans have ever set foot.
Місяць - єдине небесне тіло, окрім Землі, на яке коли-небудь ступала нога людини.
月球是地球以外唯一人類踏足過的天體。
Der Mond ist der einzige Himmelskörper neben der Erde, auf dem Menschen bereits gelandet sind.
月球是人类在地球之外唯一踏足的天体。
La Lune est le seul corps céleste en dehors de la Terre sur lequel les êtres humains ont déjà posé le pied.
O Programa Luna, da União Soviética, foi o primeiro a atingir a Lua com sondas não tripuladas em 1959.
这个|项目|月球|的|联盟|苏联|是|第一个|第一个|去|到达|月球|月球|用|探测器|不|有人驾驶的|在
||||||||||||||||tripuladas|
le|programme|Luna|de la|Union|soviétique|fut|le|premier|à|atteindre|la|Lune|avec|sondes|non|habitées|en
das|Programm|Luna|der|Union|Sowjetunion|es war|das|erste|zu|erreichen|den|Mond|mit|Sonden|nicht|bemannt|im
||Luna(1)||Unión|Soviética|||||||||sondas||no tripuladas|
|Program|Luna||Soviet Union|Soviet Union|||first||reach||||probes||crewed|
The Soviet Union's Luna Program was the first to reach the Moon with unmanned probes in 1959.
Радянська програма "Місяць" була першою, яка досягла Місяця за допомогою безпілотних зондів у 1959 році.
Das Luna-Programm der Sowjetunion war das erste, das 1959 mit unbemannten Sonden den Mond erreichte.
苏联的月球计划是1959年首次用无人探测器到达月球的计划。
Le programme Luna, de l'Union soviétique, a été le premier à atteindre la Lune avec des sondes non habitées en 1959.
O Programa Apollo, do governo dos Estados Unidos, permitiu a realização das únicas missões tripuladas até hoje ao satélite, desde a primeira viagem tripulada em 1968 pela Apollo 8, até seis alunagens tripuladas entre 1969 e 1972, a primeira das quais a Apollo 11.
这个|项目|阿波罗|的|政府|美国|美国|合众国|允许|进行|实现|的|唯一的|任务|有人驾驶的|到|今天|到|卫星|从|第一次|第一次|旅行|有人驾驶的|在|由|阿波罗|到|六次|登月|有人驾驶的|之间|和|第一次|第一次|的|哪个|阿波罗|阿波罗
|||||||||||||||||||||||||||||alunagens|||||||||
le|programme|Apollo|du|gouvernement|des|États|Unis|permit|à|réalisation|des|uniques|missions|habitées|jusqu'à|aujourd'hui|au|satellite|depuis|le|premier|voyage|habité|en|par la|Apollo|jusqu'à|six|alunissages|habitées|entre|et|la|première|des|lesquelles|la|Apollo
das|Programm|Apollo|der|Regierung|der|Staaten|Vereinigten|es erlaubte|zu|Durchführung|die|einzigen|Missionen|bemannte|bis|heute|zum|Satelliten|seit|die|erste|Reise|bemannte|im|mit der|Apollo|bis|sechs|Mondlandungen|bemannte|zwischen|und|die|erste|die|||Apollo
||Apollo|||||||||||misiones|||||||||viaje|tripuladas||||||alunizajes|||||||||
|Program|Apollo Program||government||||allowed||conducting|of the|only|missions|manned|to date|||satellite|||||Manned|||Apollo|||moon landings|manned||||||which||Apollo 11
The Apollo Program, of the United States government, allowed the realization of the only manned missions to date to the satellite, from the first manned trip in 1968 by Apollo 8, to six manned landings between 1969 and 1972, the first of which was Apollo 11.
Програма уряду США "Аполлон" дозволила здійснити єдині на сьогоднішній день пілотовані польоти на супутник, починаючи з першого пілотованого польоту в 1968 році на "Аполлоні-8" і закінчуючи шістьма пілотованими висадками в період з 1969 по 1972 рік, першою з яких був "Аполлон-11".
Das Apollo-Programm der Vereinigten Staaten ermöglichte die Durchführung der einzigen bemannten Missionen zum Satelliten bis heute, beginnend mit dem ersten bemannten Flug 1968 durch Apollo 8, bis zu sechs bemannten Mondlandungen zwischen 1969 und 1972, von denen die erste Apollo 11 war.
美国政府的阿波罗计划使得至今为止唯一的载人登月任务得以实现,从1968年阿波罗8号的首次载人飞行,到1969年至1972年间的六次载人登月,其中第一次是阿波罗11号。
Le programme Apollo, du gouvernement des États-Unis, a permis la réalisation des seules missions habitées à ce jour vers le satellite, depuis le premier vol habité en 1968 par Apollo 8, jusqu'à six alunissages habités entre 1969 et 1972, le premier étant Apollo 11.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.49
de:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=154 err=12.99%)