×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

BBC News 2021 (Brasil), Por que ventilação é mais importante que limpar superfícies, segundo cientistas

Por que ventilação é mais importante que limpar superfícies, segundo cientistas

Limpar todas as compras que vêm do mercado virou uma cena comum depois da chegada do coronavírus.

Se você não fazia isso antes, é bem possível que tenha passado a fazer em 2020.

Mas agora, mais de um ano depois do início da pandemia, o que sabemos sobre os riscos de uma

embalagem, quando falamos do coronavírus? Eu sou a Laís Alegretti, da BBC News Brasil

aqui em Londres, e neste vídeo eu vou falar sobre o que se sabe hoje sobre a

transmissão do coronavírus por superfícies. E também vou explicar por que cientistas

apontam que você deve prestar tanta atenção na ventilação de um ambiente.

O capítulo mais recente sobre o debate a respeito do grau de importância que

damos à higienização de superfícies vem da agência de saúde pública dos Estados Unidos.

O CDC, Centro de Controle e Prevenção de Doenças, apontou que a chance do contato de uma pessoa

com uma superfície contaminada pelo coronavírus resultar em uma infecção é menor que 1 em 10 mil.

O órgão atualizou em abril as informações sobre transmissão do coronavírus por

superfícies e afirmou que o risco é baixo. O texto diz que é sim possível que pessoas

sejam infectadas pelo contato com superfícies ou objetos contaminados,

mas que o risco é geralmente considerado baixo, se comparado com contato direto,

transmissão por gotículas ou transmissão aérea. E aqui é importante dizer que o risco de contágio

pelo ar varia muito, dependendo de fatores como quantidade de pessoas, ventilação do ambiente,

se é ao ar livre ou se não é, por exemplo, tempo de exposição e uso de máscaras adequadas.

E por que eu disse que esse é o episódio mais recente?

Porque a discussão sobre transmissão por superfícies e transmissão pelo ar

vem ocorrendo há tempos, é claro, já que tantos cientistas estão debruçados sobre esse tema pra

encontrar as formas mais eficientes de proteção. E o jeito de entender como se proteger começa,

é claro, entendendo as principais formas de transmissão do vírus.

A orientação de limpeza de produtos e de outras superfícies, como corrimão e botão de elevador,

por exemplo, virou uma das primeiras medidas lá no início da pandemia, para tentar evitar

a contaminação quando alguém toca uma área ou objeto contaminados e depois leva a mão ao rosto.

Aí, conforme os cientistas foram conhecendo melhor o comportamento do vírus, muitos

especialistas começaram, ainda em meados de 2020, a alertar sobre o que consideravam um

foco exagerado na transmissão por superfície contaminada, enquanto os cuidados, segundo eles,

com transmissão pelo ar ficavam em segundo plano. Eu conversei com a epidemiologista Adélia

Marçal dos Santos, especialista na dinâmica de transmissão de doenças infecciosas e professora de

Medicina e o que ela me disse é que ela que avalia que um fator que dificultou muito a contenção da

doença, isso no mundo inteiro, foi a dificuldade de admitir a transmissão aérea do vírus.

Foi em julho de 2020 que a Organização Mundial da Saúde, OMS, reconheceu que havia evidências

de que o coronavírus podia se espalhar por minúsculas partículas suspensas no ar e que

a transmissão aérea não podia ser descartada em ambientes lotados, fechados ou mal ventilados.

E o CDC atualizou em outubro de 2020 suas diretrizes sobre os tipos de transmissão

do coronavírus e naquele momento passou a incluir os aerossóis, considerando que a

transmissão pode ocorrer pelo ar. Esse entendimento é essencial,

segundo os especialistas, exatamente para destacar a importância de evitar locais com ventilação

ruim ou com muitas pessoas aglomeradas. No Brasil, a página do Ministério da

Saúde atualizada em abril de 2021 menciona, sem entrar em muitos detalhes, que o coronavírus "é

transmitido principalmente por três modos". E aí eles citam: contato, gotículas ou por aerossol.

Bom, e nesse contexto em que muitos especialistas passaram a defender

que governos e indivíduos estavam dando pouca atenção para os riscos da transmissão pelo ar,

foi criado um termo: teatro da higiene. Ele foi usado em um artigo na revista

The Atlantic em que o autor Derek Thompson diz que "o teatro de higiene pode retirar recursos

limitados de objetivos mais importantes". A expressão teatro da higiene passou a ser

usada para definir situações em que medidas insuficientes ou ineficazes dão o que seria

uma falsa sensação de segurança em relação ao combate ao coronavírus.

Imagine, por exemplo, um estabelecimento com funcionários fazendo a limpeza de

mesas e cardápios com alguma frequência, mas sem medida alguma para garantir uma

boa ventilação naquele local ou para exigir o uso de máscaras apropriadas.

Essa é a descrição de uma cena que poderia dar a falsa sensação de segurança, segundo me

falou o engenheiro biomédico Vitor Mori. O que ele explicou é que essas

medidas têm um apelo visual. Quer dizer, a gente vê algo sendo feito e tem

uma sensação de conforto e de segurança, como se aquilo garantisse que o coronavírus não está ali.

Diante disso, qual a recomendação dele? Ele diz que as pessoas devem prestar mais

atenção em medidas como priorizar ambientes ao ar livre (ou com a maior ventilação possível),

fazer distanciamento físico e usar boas máscaras, bem ajustadas ao rosto.

E, por favor, isso tudo não significa que você tá livre de lavar suas mãos ou mesmo de higienizar

produtos que serão tocados durante o preparo e ingestão de alimentos. Aliás, essa higiene

é importante não só por causa do coronavírus, mas também devido a outras doenças infecciosas,

segundo a professora Adélia Santos. Ela também diz que um fator que dificulta

esse debate sobre a transmissão pelo ar é que a melhoria na ventilação de estabelecimentos,

como lojas e prédios empresariais, geralmente significa um investimento alto.

Sobre esse tema, a OMS divulgou neste ano um documento com indicação de estratégias para

melhorar a ventilação de ambientes internos e com isso reduzir riscos de transmissão do coronavírus.

O arquivo, que é em inglês, traz recomendações técnicas sobre ventilação mecânica e natural e

aponta que algumas delas devem ser avaliadas com profissionais dessa área de aquecimento,

ventilação e ar condicionado. Antes de terminar, é importante dizer

aqui que temos visto muita evolução na compreensão sobre esse vírus.

E a gente, da BBC News Brasil, vai continuar acompanhando cada novidade e trazendo todo esse

conteúdo lá no nosso site e também aqui no canal da BBC News Brasil no Youtube.

Então, se você ainda não se inscreveu, se inscreve pra receber outros vídeos como este.

Espero que estas informações tenham sido úteis, e até a próxima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Por que ventilação é mais importante que limpar superfícies, segundo cientistas porque|que|ventilación|es|más|importante|que|limpiar|superficies|según|científicos why|that|ventilation|is|more|important|than|cleaning|surfaces|according to|scientists Warum die Belüftung nach Ansicht von Wissenschaftlern wichtiger ist als die Reinigung von Oberflächen Pourquoi la ventilation est plus importante que le nettoyage des surfaces, selon les scientifiques 科学者によれば、なぜ換気は表面の清掃よりも重要なのか? 科學家表示,為什麼通風比清潔表面更重要 Why ventilation is more important than cleaning surfaces, according to scientists Por qué la ventilación es más importante que limpiar superficies, según los científicos

Limpar todas as compras que vêm do mercado virou  uma cena comum depois da chegada do coronavírus. limpiar|todas|las|compras|que|vienen|del|mercado|se convirtió|una|escena|común|después|de la|llegada|del|coronavirus cleaning|all|the|purchases|that|come|from|market|became|a|scene|common|after|the|arrival|of the|coronavirus Cleaning all the groceries that come from the market has become a common scene after the arrival of the coronavirus. Limpiar todas las compras que vienen del mercado se ha convertido en una escena común después de la llegada del coronavirus.

Se você não fazia isso antes, é bem  possível que tenha passado a fazer em 2020. si|tú|no|hacías|eso|antes|es|bastante|posible|que|hayas|pasado|a|hacer|en if|you|not|did|this|before|is|quite|possible|that|have|spent|to|do|in If you didn't do this before, it's quite possible that you started doing it in 2020. Si no lo hacías antes, es muy posible que hayas comenzado a hacerlo en 2020.

Mas agora, mais de um ano depois do início da  pandemia, o que sabemos sobre os riscos de uma pero|ahora|más|de|un|año|después|del|inicio|de la|pandemia|lo|que|sabemos|sobre|los|riesgos|de|una but|now|more|than|a|year|after|of the|start|the|pandemic|the|that|we know|about|the|risks|of|a But now, more than a year after the start of the pandemic, what do we know about the risks of a Pero ahora, más de un año después del inicio de la pandemia, ¿qué sabemos sobre los riesgos de una

embalagem, quando falamos do coronavírus? Eu sou a Laís Alegretti, da BBC News Brasil embalaje|cuando|hablamos|del|coronavirus|yo|soy|la|Laís|Alegretti|de|BBC|News|Brasil packaging|when|we talk|about the|coronavirus|I|am|the|Laís|Alegretti|from the|BBC|News|Brazil packaging, when we talk about the coronavirus? I am Laís Alegretti, from BBC News Brazil empaquetado, ¿cuándo hablamos del coronavirus? Soy Laís Alegretti, de BBC News Brasil

aqui em Londres, e neste vídeo eu vou  falar sobre o que se sabe hoje sobre a aquí|en|Londres|y|en este|video|yo|voy|hablar|sobre|lo|que|se|sabe|hoy|sobre|la here|in|London|and|in this|video|I|will|talk|about|the|what|reflexive pronoun|knows|today|about|the here in London, and in this video I will talk about what is known today about the aquí en Londres, y en este video voy a hablar sobre lo que se sabe hoy sobre la

transmissão do coronavírus por superfícies. E também vou explicar por que cientistas transmisión|del|coronavirus|por|superficies|Y|también|voy|explicar|por|que|científicos transmission|of the|coronavirus|by|surfaces|and|also|will|explain|why|that|scientists transmission of the coronavirus through surfaces. And I will also explain why scientists transmisión del coronavirus a través de superficies. Y también voy a explicar por qué los científicos

apontam que você deve prestar tanta  atenção na ventilação de um ambiente. apuntan|que|usted|debe|prestar|tanta|atención|en la|ventilación|de|un|ambiente point out|that|you|should|pay|so much|attention|to the|ventilation|of|an|environment point out that you should pay so much attention to the ventilation of a space. señalan que debes prestar tanta atención a la ventilación de un ambiente.

O capítulo mais recente sobre o debate  a respeito do grau de importância que el|capítulo|más|reciente|sobre|el|debate|respecto|respecto|de|grado|de|importancia|que the|chapter|most|recent|about|the|debate|the|respect|of the|degree|of|importance|that The most recent chapter on the debate regarding the level of importance we El capítulo más reciente sobre el debate respecto al grado de importancia que

damos à higienização de superfícies vem da  agência de saúde pública dos Estados Unidos. damos|a la|higienización|de|superficies|viene|de la|agencia|de|salud|pública|de los|Estados|Unidos we give|to the|sanitization|of|surfaces|comes|from the|agency|of|health|public|of the|States|United give to surface cleaning comes from the public health agency of the United States. damos a la higienización de superficies proviene de la agencia de salud pública de los Estados Unidos.

O CDC, Centro de Controle e Prevenção de Doenças,  apontou que a chance do contato de uma pessoa el|CDC|Centro|de|Control|y|Prevención|de|Enfermedades|señaló|que|la|probabilidad|de|contacto|de|una|persona the|CDC|Center|for|Control|and|Prevention|of|Diseases|pointed out|that|the|chance|of the|contact|of|a|person The CDC, Centers for Disease Control and Prevention, pointed out that the chance of a person El CDC, Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades, señaló que la probabilidad de que el contacto de una persona

com uma superfície contaminada pelo coronavírus  resultar em uma infecção é menor que 1 em 10 mil. con|una|superficie|contaminada|por el|coronavirus|resultar|en|una|infección|es|menor|que|en|mil with|a|surface|contaminated|by the|coronavirus|to result|in|an|infection|is|less|than|in|thousand coming into contact with a surface contaminated by the coronavirus resulting in an infection is less than 1 in 10,000. con una superficie contaminada por el coronavirus resulte en una infección es menor que 1 en 10 mil.

O órgão atualizou em abril as informações  sobre transmissão do coronavírus por el|órgano|actualizó|en|abril|las|informaciones|sobre|transmisión|del|coronavirus|por the|organ|updated|in|April|the|information|about|transmission|of the|coronavirus|through The agency updated in April the information about the transmission of the coronavirus through El órgano actualizó en abril la información sobre la transmisión del coronavirus por

superfícies e afirmou que o risco é baixo. O texto diz que é sim possível que pessoas superficies|y|afirmó|que|el|riesgo|es|bajo||||||||| surfaces|and|stated|that|the|risk|is|low|the|text|says|that|is|indeed|possible|that|people surfaces and stated that the risk is low. The text says that it is indeed possible for people superficies y afirmó que el riesgo es bajo. El texto dice que sí es posible que las personas

sejam infectadas pelo contato com  superfícies ou objetos contaminados, sean|infectadas|por el|contacto|con|superficies|o|objetos|contaminados may be|infected|by the|contact|with|surfaces|or|objects|contaminated to be infected through contact with contaminated surfaces or objects, sean infectadas por el contacto con superficies u objetos contaminados,

mas que o risco é geralmente considerado  baixo, se comparado com contato direto, pero|que|el|riesgo|es|generalmente|considerado|bajo|se|compara|con|contacto|directo but|that|the|risk|is|generally|considered|low|if|compared|with|contact|direct but that the risk is generally considered low, compared to direct contact, pero que el riesgo generalmente se considera bajo, en comparación con el contacto directo,

transmissão por gotículas ou transmissão aérea. E aqui é importante dizer que o risco de contágio transmisión|por|gotículas|o||aérea|Y|aquí|es|importante|decir|que|el|riesgo|de|contagio transmission|by|droplets|or|transmission|airborne|And|here|it is|important|to say|that|the|risk|of|contagion transmission through droplets or airborne transmission. And here it is important to say that the risk of contagion transmisión por gotículas o transmisión aérea. Y aquí es importante decir que el riesgo de contagio

pelo ar varia muito, dependendo de fatores como  quantidade de pessoas, ventilação do ambiente, por|aire|varía|mucho|dependiendo|de|factores|como|cantidad|de|personas|ventilación|del|ambiente through the|air|varies|a lot|depending|on|factors|such as|amount|of|people|ventilation|of the|environment through the air varies greatly, depending on factors such as the number of people, ventilation of the environment, por el aire varía mucho, dependiendo de factores como la cantidad de personas, la ventilación del ambiente,

se é ao ar livre ou se não é, por exemplo,  tempo de exposição e uso de máscaras adequadas. si|es|al|aire|libre|o|si|no|es|por|ejemplo|tiempo|de|exposición|y|uso|de|mascarillas|adecuadas whether|it is|to the|open|free|or|whether|not|it is|for|example|time|of|exposure|and|use|of|masks|appropriate whether it is outdoors or not, for example, exposure time and use of appropriate masks. si es al aire libre o no, por ejemplo, el tiempo de exposición y el uso de mascarillas adecuadas.

E por que eu disse que esse  é o episódio mais recente? Y|por|que|yo|dije|que|este|es|el|episodio|más|reciente And|for|why|I|said|that|this|is|the|episode|most|recent And why did I say that this is the most recent episode? ¿Y por qué dije que este es el episodio más reciente?

Porque a discussão sobre transmissão  por superfícies e transmissão pelo ar porque|la|discusión|sobre|transmisión|por|superficies|y|transmisión|por el|aire because|the|discussion|about|transmission|by|surfaces|and|transmission|by|air Because the discussion about transmission through surfaces and airborne transmission Porque la discusión sobre la transmisión por superficies y la transmisión por el aire

vem ocorrendo há tempos, é claro, já que tantos  cientistas estão debruçados sobre esse tema pra ha venido|ocurriendo|hace|tiempo|es|claro|ya|que|tantos|científicos|están|concentrados|sobre|este|tema|para has been|occurring|for|times|it is|clear|already|that|so many|scientists|are|focused|on|this|topic|to has been happening for a while, of course, since so many scientists are focused on this topic to ha estado ocurriendo desde hace tiempo, está claro, ya que tantos científicos están dedicados a este tema para

encontrar as formas mais eficientes de proteção. E o jeito de entender como se proteger começa, |||||de||||||entender|cómo|se|proteger|comienza |||||to||||||understand|how|reflexive pronoun|protect|begins find the most efficient ways of protection. And the way to understand how to protect oneself begins, encontrar las formas más eficientes de protección. Y la manera de entender cómo protegerse comienza,

é claro, entendendo as principais  formas de transmissão do vírus. es|claro|entendiendo|las|principales|formas|de|transmisión|del|virus it is|clear|understanding|the|main|ways|of|transmission|of the|virus of course, by understanding the main ways the virus is transmitted. está claro, entendiendo las principales formas de transmisión del virus.

A orientação de limpeza de produtos e de outras  superfícies, como corrimão e botão de elevador, la|orientación|de|limpieza|de|productos|y|de|otras|superficies|como|pasamanos|y|botón|de|ascensor the|orientation|of|cleaning|of|products|and|of|other|surfaces|like|handrail|and|button|of|elevator The cleaning guidelines for products and other surfaces, such as handrails and elevator buttons, La orientación de limpieza de productos y de otras superficies, como barandillas y botones de ascensor,

por exemplo, virou uma das primeiras medidas  lá no início da pandemia, para tentar evitar por|ejemplo|se convirtió|una|de las|primeras|medidas|allí|al|inicio|de la|pandemia|para|intentar|evitar for|example|became|one|of the|first|measures|there|in the|beginning|of the|pandemic|to|try|avoid for example, became one of the first measures at the beginning of the pandemic, to try to prevent por ejemplo, se convirtió en una de las primeras medidas al inicio de la pandemia, para intentar evitar

a contaminação quando alguém toca uma área ou  objeto contaminados e depois leva a mão ao rosto. la|contaminación|cuando|alguien|toca|una|área|o|objeto|contaminados|y|después|lleva|a|mano|a la|rostro the|contamination|when|someone|touches|an|area|or|object|contaminated|and|then|takes|the|hand|to the|face contamination when someone touches a contaminated area or object and then brings their hand to their face. la contaminación cuando alguien toca un área u objeto contaminado y luego se lleva la mano a la cara.

Aí, conforme os cientistas foram conhecendo  melhor o comportamento do vírus, muitos ahí|conforme|los|científicos|fueron|conociendo|mejor|el|comportamiento|del|virus|muchos then|as|the|scientists|they went|getting to know|better|the|behavior|of the|virus|many Then, as scientists got to know the behavior of the virus better, many Entonces, a medida que los científicos fueron conociendo mejor el comportamiento del virus, muchos

especialistas começaram, ainda em meados de  2020, a alertar sobre o que consideravam um especialistas|comenzaron|aún|en|mediados|de|a|alertar|sobre|lo|que|consideraban|un specialists|they started|still|in|mid|of|to|alert|about|the|that|they considered|an experts began, as early as mid-2020, to warn about what they considered an los especialistas comenzaron, aún a mediados de 2020, a alertar sobre lo que consideraban un

foco exagerado na transmissão por superfície  contaminada, enquanto os cuidados, segundo eles, foco|exagerado|en|transmisión|por|superficie|contaminada|mientras|los|cuidados|según|ellos focus|exaggerated|on the|transmission|by|surface|contaminated|while|the|precautions|according to|them exaggerated focus on transmission through contaminated surfaces, while precautions, according to them, enfoque exagerado en la transmisión por superficies contaminadas, mientras que los cuidados, según ellos,

com transmissão pelo ar ficavam em segundo plano. Eu conversei com a epidemiologista Adélia con|transmisión|||||||||||| with|transmission|through the|air|they remained|in|second|plan|I|I talked|with|the|epidemiologist|Adélia regarding airborne transmission were placed in the background. I spoke with epidemiologist Adélia con la transmisión por el aire quedaban en segundo plano. Hablé con la epidemióloga Adélia

Marçal dos Santos, especialista na dinâmica de  transmissão de doenças infecciosas e professora de Marçal||||||||||||| Marçal dos Santos, a specialist in the dynamics of infectious disease transmission and a professor of Marçal dos Santos, especialista en la dinámica de transmisión de enfermedades infecciosas y profesora de

Medicina e o que ela me disse é que ela que avalia  que um fator que dificultou muito a contenção da medicina|y|lo|que|ella|me|dijo|es|que|ella|que|evalúa|que|un|factor|que|dificultó|mucho|la|contención|de la medicine|and|the|that|she|to me|said|is|that|she|that|evaluates|that|a|factor|that|hindered|a lot|the|containment|of the Medicine and what she told me is that she evaluates that one factor that greatly hindered containment of the Medicina y lo que ella me dijo es que ella evalúa que un factor que dificultó mucho la contención de la

doença, isso no mundo inteiro, foi a dificuldade  de admitir a transmissão aérea do vírus. enfermedad|eso|en|mundo|entero|fue|la|dificultad|de|admitir|la|transmisión|aérea|del|virus disease|this|in the|world|entire|was|the|difficulty|to|admit|the|transmission|airborne|of the|virus disease, this worldwide, was the difficulty in admitting the airborne transmission of the virus. enfermedad, eso en todo el mundo, fue la dificultad de admitir la transmisión aérea del virus.

Foi em julho de 2020 que a Organização Mundial  da Saúde, OMS, reconheceu que havia evidências fue|en|julio|de|que|la|organización|mundial|de la|salud|OMS|reconoció|que|había|evidencias was|in|July|of|that|the|Organization|World|of the|Health|WHO|recognized|that|there were|evidence It was in July 2020 that the World Health Organization, WHO, recognized that there was evidence Fue en julio de 2020 que la Organización Mundial de la Salud, OMS, reconoció que había evidencias

de que o coronavírus podia se espalhar por  minúsculas partículas suspensas no ar e que de|que|el|coronavirus|podía|se|esparcir|por|minúsculas|partículas|suspendidas|en|aire|y|que that|that|the|coronavirus|could|itself|spread|through|tiny|particles|suspended|in the|air|and|that that the coronavirus could spread through tiny particles suspended in the air and that de que el coronavirus podía propagarse por minúsculas partículas suspendidas en el aire y que

a transmissão aérea não podia ser descartada em  ambientes lotados, fechados ou mal ventilados. la|transmisión|aérea|no|podía|ser|descartada|en|ambientes|llenos|cerrados|o|mal|ventilados the|transmission|airborne|not|could|be|discarded|in|environments|crowded|closed|or|poorly|ventilated airborne transmission could not be dismissed in crowded, closed, or poorly ventilated environments. la transmisión aérea no podía ser descartada en ambientes llenos, cerrados o mal ventilados.

E o CDC atualizou em outubro de 2020 suas  diretrizes sobre os tipos de transmissão Y|el|CDC|actualizó|en|octubre|de|sus|directrices|sobre|los|tipos|de|transmisión and|the|CDC|updated|in|October|of|its|guidelines|about|the|types|of|transmission And the CDC updated its guidelines on types of transmission in October 2020. Y el CDC actualizó en octubre de 2020 sus directrices sobre los tipos de transmisión

do coronavírus e naquele momento passou a  incluir os aerossóis, considerando que a del|coronavirus|y|en ese|momento|pasó|a|incluir|los|aerosoles|considerando|que|la of the|coronavirus|and|at that|moment|it started|to|include|the|aerosols|considering|that|the of the coronavirus and at that time began to include aerosols, considering that the del coronavirus y en ese momento comenzó a incluir los aerosoles, considerando que la

transmissão pode ocorrer pelo ar. Esse entendimento é essencial, transmisión|puede|ocurrir|por el|aire|ese|entendimiento|es|esencial transmission|can|occur|through the|air|this|understanding|is|essential transmission can occur through the air. This understanding is essential, transmisión puede ocurrir por el aire. Este entendimiento es esencial,

segundo os especialistas, exatamente para destacar  a importância de evitar locais com ventilação según|los|especialistas|exactamente|para|destacar|la|importancia|de|evitar|lugares|con|ventilación according to|the|experts|exactly|to|highlight|the|importance|of|avoiding|places|with|ventilation according to experts, precisely to highlight the importance of avoiding places with poor ventilation según los especialistas, exactamente para destacar la importancia de evitar lugares con ventilación

ruim ou com muitas pessoas aglomeradas. No Brasil, a página do Ministério da mala|o|con|muchas|personas|aglomeradas|En|Brasil|la|página|del|Ministerio|de la bad|or|with|many|people|crowded||Brazil|the|page|of the|Ministry|of the or with many people gathered. In Brazil, the page of the Ministry of mala o con muchas personas aglomeradas. En Brasil, la página del Ministerio de la

Saúde atualizada em abril de 2021 menciona, sem  entrar em muitos detalhes, que o coronavírus "é |||||||||||que|el|coronavirus|es ||||||||||||||is Health updated in April 2021 mentions, without going into much detail, that the coronavirus "is Salud actualizada en abril de 2021 menciona, sin entrar en muchos detalles, que el coronavirus "es

transmitido principalmente por três modos". E aí  eles citam: contato, gotículas ou por aerossol. ||por||||||citan|||||aerosol |||||||||||||aerosol transmitted mainly in three ways." And then they cite: contact, droplets, or by aerosol. transmitido principalmente por tres modos". Y ahí citan: contacto, gotículas o por aerosol.

Bom, e nesse contexto em que muitos  especialistas passaram a defender bueno|y|en ese|contexto|en|que|muchos|especialistas|pasaron|a|defender well|and|in this|context|in|which|many|experts|they started|to|defend Well, in this context where many experts began to argue Bueno, y en este contexto en el que muchos especialistas comenzaron a defender

que governos e indivíduos estavam dando pouca  atenção para os riscos da transmissão pelo ar, que|gobiernos|y|individuos|estaban|dando|poca|atención|a|los|riesgos|de la|transmisión|por el|aire that|governments|and|individuals|they were|giving|little|attention|to|the|risks|of the|transmission|through the|air that governments and individuals were paying little attention to the risks of airborne transmission, que los gobiernos y los individuos estaban prestando poca atención a los riesgos de la transmisión por el aire,

foi criado um termo: teatro da higiene. Ele foi usado em um artigo na revista fue|creado|un|término|teatro|de la|higiene|él|fue|usado|en|un|artículo|en la|revista it was|created|a|term|theater|of the|hygiene|it|it was|used|in|an|article|in the|magazine a term was created: hygiene theater. It was used in an article in the magazine se creó un término: teatro de la higiene. Se utilizó en un artículo de la revista

The Atlantic em que o autor Derek Thompson diz  que "o teatro de higiene pode retirar recursos La|Atlantic|en|que|el|autor|Derek|Thompson|dice|que|el|teatro|de|higiene|puede|quitar|recursos The|Atlantic|in|that|the|author|Derek|Thompson|he says|that||theater|of|hygiene|can|remove|resources The Atlantic where the author Derek Thompson says that "hygiene theater can divert resources The Atlantic en el que el autor Derek Thompson dice que "el teatro de la higiene puede retirar recursos

limitados de objetivos mais importantes". A expressão teatro da higiene passou a ser limitados|de|objetivos|más|importantes|La|expresión|teatro|de la|higiene|pasó|a|ser limited|of|objectives|more|important|The|expression|theater|of the|hygiene|it became|to|be limited to the most important objectives." The expression hygiene theater came to be limitados de objetivos más importantes". La expresión teatro de la higiene pasó a ser

usada para definir situações em que medidas  insuficientes ou ineficazes dão o que seria usada|para|definir|situaciones|en|que|medidas|insuficientes|o|ineficaces|dan|lo|que|sería used|to|define|situations|in|which|measures|insufficient|or|ineffective|they give|the|what|would be used to define situations where insufficient or ineffective measures give what would be usada para definir situaciones en las que medidas insuficientes o ineficaces dan lo que sería

uma falsa sensação de segurança em  relação ao combate ao coronavírus. una|falsa|sensación|de|seguridad|en|relación|al|combate|al|coronavirus a|false|feeling|of|security|in|relation|to the|fight|to the|coronavirus a false sense of security regarding the fight against the coronavirus. una falsa sensación de seguridad en relación con la lucha contra el coronavirus.

Imagine, por exemplo, um estabelecimento  com funcionários fazendo a limpeza de imagine|por|ejemplo|un|establecimiento|con|empleados|haciendo|la|limpieza|de imagine|for|example|a|establishment|with|employees|doing|the|cleaning| Imagine, for example, a business with employees cleaning the Imagina, por ejemplo, un establecimiento con empleados haciendo la limpieza de

mesas e cardápios com alguma frequência,  mas sem medida alguma para garantir uma mesas|y|menús|con|alguna|frecuencia|pero|sin|medida|alguna|para|garantizar|una tables|and|menus|with|some|frequency|but|without|measure|any|to|guarantee|a tables and menus with some frequency, but without any measures to ensure a mesas y menús con cierta frecuencia, pero sin ninguna medida para garantizar una

boa ventilação naquele local ou para  exigir o uso de máscaras apropriadas. buena|ventilación|en ese|lugar|o|para|exigir|el|uso|de|mascarillas|apropiadas good|ventilation|in that|place|or|to|require|the|use|of|masks|appropriate good ventilation in that place or to require the use of appropriate masks. buena ventilación en ese lugar o para exigir el uso de mascarillas apropiadas.

Essa é a descrição de uma cena que poderia  dar a falsa sensação de segurança, segundo me esa|es|la|descripción|de|una|escena|que|podría|dar|la|falsa|sensación|de|seguridad|según|me this|is|the|description|of|a|scene|that|could|give|the|false|feeling|of|security|according to|me This is the description of a scene that could give a false sense of security, according to what I Esta es la descripción de una escena que podría dar la falsa sensación de seguridad, según me

falou o engenheiro biomédico Vitor Mori. O que ele explicou é que essas |lo||||||que|él|explicó|es|que|esas he told|the|engineer|biomedical|Vitor|Mori|the|that|he|he explained|is|that|these was told by biomedical engineer Vitor Mori. What he explained is that these dijo el ingeniero biomédico Vitor Mori. Lo que él explicó es que estas

medidas têm um apelo visual. Quer dizer, a gente vê algo sendo feito e tem medidas|tienen|un|atractivo|visual|quiere|decir|que|gente|ve|algo|siendo|hecho|y|tiene measures|they have|a|appeal|visual|||||||||| measures have a visual appeal. I mean, we see something being done and have las medidas tienen un atractivo visual. Es decir, vemos algo que se está haciendo y tenemos

uma sensação de conforto e de segurança, como se  aquilo garantisse que o coronavírus não está ali. una|sensación|de|confort|y|de|seguridad|como|si|eso|garantizara|que|el|coronavirus|no|está|allí a|feeling|of|comfort|and|of|safety|as|if|that|guaranteed|that|the|coronavirus|not|is|there a sense of comfort and security, as if it guarantees that the coronavirus is not there. una sensación de confort y de seguridad, como si eso garantizara que el coronavirus no está allí.

Diante disso, qual a recomendação dele?  Ele diz que as pessoas devem prestar mais frente|a esto|cuál|la|recomendación|de él|él|dice|que|las|personas|deben|prestar|más in light|of this|what|the|recommendation|his|he|says|that|the|people|should|to pay|more In light of this, what is his recommendation? He says that people should pay more Ante esto, ¿cuál es su recomendación? Él dice que las personas deben prestar más

atenção em medidas como priorizar ambientes ao  ar livre (ou com a maior ventilação possível), atención|en|medidas|como|priorizar|ambientes|al|aire|libre|o|con|la|mayor|ventilación|posible attention|to|measures|such as|to prioritize|environments|to the|air|open|or|with|the|greatest|ventilation|possible attention to measures such as prioritizing outdoor environments (or those with the greatest possible ventilation), atención a medidas como priorizar ambientes al aire libre (o con la mayor ventilación posible),

fazer distanciamento físico e usar  boas máscaras, bem ajustadas ao rosto. hacer|distanciamiento|físico|y|usar|buenas|mascarillas|bien|ajustadas|a|rostro to make|distancing|physical|and|to use|good|masks|well|fitted|to the|face maintain physical distancing and wear good masks, well-fitted to the face. hacer distanciamiento físico y usar buenas mascarillas, bien ajustadas al rostro.

E, por favor, isso tudo não significa que você tá  livre de lavar suas mãos ou mesmo de higienizar y|por|favor|eso|todo|no|significa|que|tú|estás|libre|de|lavar|tus|manos|o|incluso|de|higienizar and|for|please|this|all|not|means|that|you|are|free|from|to wash|your|hands|or|even|from|to sanitize And, please, all of this does not mean that you are free from washing your hands or even sanitizing Y, por favor, todo esto no significa que estés libre de lavar tus manos o incluso de higienizar

produtos que serão tocados durante o preparo  e ingestão de alimentos. Aliás, essa higiene productos|que|serán|tocados|durante|la|preparación|y|ingesta|de|alimentos|además|esa|higiene products|that|will be|touched|during|the|preparation|and|consumption|of|food|by the way|this|hygiene products that will be touched during the preparation and consumption of food. By the way, this hygiene productos que serán tocados durante la preparación y consumo de alimentos. De hecho, esta higiene

é importante não só por causa do coronavírus,  mas também devido a outras doenças infecciosas, es|importante|no|solo|por|causa|del|coronavirus|sino|también|debido|a|otras|enfermedades|infecciosas is|important|not|only|for|cause|of the|coronavirus|but|also|due|to|other|diseases|infectious is important not only because of the coronavirus, but also due to other infectious diseases, es importante no solo por el coronavirus, sino también debido a otras enfermedades infecciosas,

segundo a professora Adélia Santos. Ela também diz que um fator que dificulta según|a|profesora|Adélia|Santos|ella|también|dice|que|un|factor|que|dificulta according to|the|teacher|Adélia|Santos|she|also|says|that|a|factor|that|hinders according to Professor Adélia Santos. She also says that one factor that hinders según la profesora Adélia Santos. Ella también dice que un factor que dificulta

esse debate sobre a transmissão pelo ar é que  a melhoria na ventilação de estabelecimentos, este|debate|sobre|la|transmisión|por|aire|es|que|la|mejora|en la|ventilación|de|establecimientos this|debate|about|the|transmission|through the|air|is|that|the|improvement|in the|ventilation|of|establishments this debate about airborne transmission is that improving ventilation in establishments, este debate sobre la transmisión por el aire es que la mejora en la ventilación de establecimientos,

como lojas e prédios empresariais,  geralmente significa um investimento alto. como|tiendas|y|edificios|empresariales|generalmente|significa|una|inversión|alto such as|stores|and|buildings|commercial|generally|means|an|investment|high such as stores and office buildings, usually means a high investment. como tiendas y edificios empresariales, generalmente significa una inversión alta.

Sobre esse tema, a OMS divulgou neste ano um  documento com indicação de estratégias para sobre|este|tema|la|OMS|divulgó|este|año|un|documento|con|indicación|de|estrategias|para about|this|topic|the|WHO|released|this|year|a|document|with|indication|of|strategies|for On this topic, the WHO released a document this year with recommendations for Sobre este tema, la OMS divulgó este año un documento con indicación de estrategias para

melhorar a ventilação de ambientes internos e com  isso reduzir riscos de transmissão do coronavírus. mejorar|la|ventilación|de|ambientes|internos|y|con|eso|reducir|riesgos|de|transmisión|del|coronavirus to improve|the|ventilation|of|environments|indoor|and|with|that|to reduce|risks|of|transmission|of the|coronavirus improve the ventilation of indoor environments and thereby reduce the risks of coronavirus transmission. mejorar la ventilación de ambientes internos y con eso reducir riesgos de transmisión del coronavirus.

O arquivo, que é em inglês, traz recomendações  técnicas sobre ventilação mecânica e natural e El|archivo|que|es|en|inglés|trae|recomendaciones|técnicas|sobre|ventilación|mecánica|y|natural|y the|file|that|is|in|English|brings|recommendations|technical|about|ventilation|mechanical|and|natural|and The file, which is in English, provides technical recommendations on mechanical and natural ventilation and El archivo, que está en inglés, trae recomendaciones técnicas sobre ventilación mecánica y natural y

aponta que algumas delas devem ser avaliadas  com profissionais dessa área de aquecimento, señala|que|algunas|de ellas|deben|ser|evaluadas|con|profesionales|de esa|área|de|calefacción points out|that|some|of them|must|to be|evaluated|with|professionals|that|field|of|heating indicates that some of them should be evaluated with professionals in the field of heating, indica que algunas de ellas deben ser evaluadas con profesionales de esta área de calefacción,

ventilação e ar condicionado. Antes de terminar, é importante dizer ventilación|y|aire|acondicionado|antes|de|terminar|es|importante|decir ||||before|to|to finish|it is|important|to say ventilation, and air conditioning. Before finishing, it is important to say ventilación y aire acondicionado. Antes de terminar, es importante decir

aqui que temos visto muita evolução  na compreensão sobre esse vírus. aquí|que|hemos|visto|mucha|evolución|en la|comprensión|sobre|ese|virus here|that|we have|seen|much|evolution|in the|understanding|about|this|virus here we have seen a lot of evolution in the understanding of this virus. aquí que hemos visto mucha evolución en la comprensión sobre este virus.

E a gente, da BBC News Brasil, vai continuar  acompanhando cada novidade e trazendo todo esse Y|la|gente|de|BBC|News|Brasil|va|continuar|siguiendo|cada|novedad|y|trayendo|todo|ese and|the|people|from the|BBC|News|Brazil|will|continue|following|every|news|and|bringing|all|this And we, from BBC News Brazil, will continue to follow every news and bring all this Y nosotros, de BBC News Brasil, vamos a seguir acompañando cada novedad y trayendo todo este

conteúdo lá no nosso site e também aqui  no canal da BBC News Brasil no Youtube. content|there|on the|our|website|and|also|here|on the|channel|of the|BBC|News|Brazil|on the|Youtube content on our website and also here on the BBC News Brazil channel on YouTube. contenido en nuestro sitio y también aquí en el canal de BBC News Brasil en Youtube.

Então, se você ainda não se inscreveu, se  inscreve pra receber outros vídeos como este. ||||||inscribió||inscríbete|||||| So, if you haven't subscribed yet, subscribe to receive other videos like this. Entonces, si aún no te has suscrito, suscríbete para recibir otros videos como este.

Espero que estas informações  tenham sido úteis, e até a próxima! espero|que|estas|informaciones|hayan|sido|útiles|y|hasta|la|próxima I hope|that|these|information|they have|been|useful|and|until|the|next I hope this information has been helpful, and see you next time! ¡Espero que esta información haya sido útil, y hasta la próxima!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.36 en:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=1084 err=9.78%)