×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

BBC News 2021 (Brasil), Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus

Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus

Sem velório, sem homenagens

Apenas a chuva e uma escavadeira

A pressa conduziu o enterro de Sergio Ricardo, de 34 anos

Mais uma vítima para a longa fila de sepulturas no cemitério de Manaus

Não é a primeira vez que a cidade vive essas cenas de desespero

Esta parte do cemitério é um lembrete das valas comuns abertas durante a primeira onda da covid-19

A única forma de dar conta do número de mortos

Os moradores da maior cidade da Amazônia se sentem, de novo, esquecidos

E a segunda onda chegou ainda pior

Depois de o oxigênio acabar nos hospitais, comovendo e chocando o mundo,

os estoques continuam escassos

Agora, as pessoas fazem filas nas fornecedoras locais do gás, na esperança de manter os

entes queridos vivos

Não precisa mais esse clima de desespero, ok?

Este representante de uma dessas empresas diz que não há motivo para desespero: cilindros

estão sendo distribuídos pela cidade

Mas Elke sente muito medo

Ela teve de deixar a mãe sozinha e sem oxigênio em casa para vir até aqui

Elke tem um único cilindro

Se a gente compra, a gente paga imposto. Aí na hora que nossos pais precisam, não tem

A gente tem que ficar se humilhando para eles viverem

Para viver a gente precisa se humilhar, para manter um ente querido vivendo

Não tem vaga para ela [no hospital]

Aí vai para lá, não tem oxigênio lá também. Eu vou deixar ela morrer lá?

Voluntários como Marcel entraram em ação para ajudar a levar oxigênio para quem precisa

Ele cuida de cinco pessoas, fazendo entregas diárias de oxigênio

Tem uma pessoa que eu conhecia, e ela morreu. E aí disse que faltou oxigênio

Eu falei: não, não faltou oxigênio, faltou falar comigo

Porque se falasse comigo não ia… [chora]

Porque eu os ajudaria, se eu soubesse. Eu teria feito chegar oxigênio lá

Meu amigo, de muitos anos... [...] morreu. E não tem necessidade, ele morreu sem necessidade, asfixiado

Médicos temem que a nova variante do vírus

descoberta em Manaus esteja colocando ainda mais pressão sobre hospitais já lotados

Esta área deste hospital tinha oito leitos

Era um quarto para cada paciente

Mas nos últimos dias os médicos tiveram que dobrar essa capacidade

Agora, são 16 camas

E eles precisam abrir espaço para ainda mais

Jaime é o paciente mais velho, com 77 anos

A sobrevivência dele hoje depende da sorte, diz seu filho, Fabio

O restante da ala está cheio de pessoas jovens

Esta mulher tem 23 anos

Perto dela, um homem na casa dos 30 anos

Isso vem chocando os médicos

A vacinação começou no país, mas o temor é que ela não esteja chegando a quem mais precisa

Mas antes de partirmos, uma boa notícia: Jaime reage aos estímulos da família pela

primeira vez desde que ficou doente

Um raro raio de esperança em meio a tempos sombrios

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus ||||Sauerstoff|| Covid-19|the|fight|for|oxygen|in|Manaus ||||酸素|| Covid-19|la|lucha|por|oxígeno|en|Manaos Covid-19: der Kampf um Sauerstoff in Manaus Covid-19:マナウスでの酸素との闘い Covid-19: la lucha por oxígeno en Manaus Covid-19: the fight for oxygen in Manaus

Sem velório, sem homenagens |funérailles|| without|funeral|without|tributes Sin|velorio|sin|homenajes Sin velorio, sin homenajes No wake, no tributes

Apenas a chuva e uma escavadeira |||||pelleteuse only|the|rain|and|a|excavator Solo|la|lluvia|y|una|excavadora Solo la lluvia y una excavadora Only the rain and an excavator

A pressa conduziu o enterro de Sergio Ricardo, de 34 anos |hâte|||||Sergio|Ricardo|| the|hurry|led|the|burial|of|Sergio|Ricardo|of|years La|prisa|condujo|el|entierro|de|Sergio|Ricardo|de|años La prisa condujo el entierro de Sergio Ricardo, de 34 años The rush led to the burial of Sergio Ricardo, 34 years old

Mais uma vítima para a longa fila de sepulturas no cemitério de Manaus more|one|victim|for|the|long|line|of|graves|in the|cemetery|of|Manaus ||||||||||マナウスの墓地|| Más|una|víctima|para|la|larga|fila|de|sepulturas|en el|cementerio|de|Manaos Otra víctima más para la larga fila de sepulturas en el cementerio de Manaus Another victim for the long line of graves in the cemetery of Manaus

Não é a primeira vez que a cidade vive essas cenas de desespero not|is|the|first|time|that|the|city|lives|these|scenes|of|despair |||初めての||que|||経験する||場面|| No|es|la|primera|vez|que|la|ciudad|vive|esas|escenas|de|desesperación この街が絶望的な光景に直面するのは初めてではありません No es la primera vez que la ciudad vive estas escenas de desesperación This is not the first time the city has experienced these scenes of despair

Esta parte do cemitério é um lembrete das valas comuns abertas durante a primeira onda da covid-19 ||||||rappel||fosses|||||||| this|part|of the|cemetery|is|a|reminder|of the|graves|common|opened|during|the|first|wave|of the|covid-19 |||墓地||一つの|記念碑|の|墓穴|共同墓地|開かれた||||波||コロナウイルス Esta|parte|del|cementerio|es|un|recordatorio|de las|fosas|comunes|abiertas|durante|la|primera|ola|de la|covid-19 この墓地の部分は、コロナウイルスの第1波の際に開かれた共同墓地の記憶を呼び起こします Esta parte del cementerio es un recordatorio de las fosas comunes abiertas durante la primera ola de covid-19 This part of the cemetery is a reminder of the mass graves opened during the first wave of covid-19

A única forma de dar conta do número de mortos the|only|way|to|give|account|of the|number|of|dead |唯一の|方法||報告する|把握する||数||死者 La|única|forma|de|dar|cuenta|del|número|de|muertos 死者の数を把握する唯一の方法 La única forma de hacer frente al número de muertos The only way to cope with the number of dead

Os moradores da maior cidade da Amazônia se sentem, de novo, esquecidos |||||||||||oubliés the|residents|of the|largest|city|of the|Amazon|themselves|feel|of|again|forgotten その|住民|||都市||アマゾン|自分たち|感じる|再び|再び|忘れられた Los|habitantes|de|mayor|ciudad|de|Amazonas|se|sienten|de|nuevo|olvidados アマゾンの最大の都市の住民は再び忘れられていると感じている Los habitantes de la mayor ciudad de la Amazonía se sienten, de nuevo, olvidados The residents of the largest city in the Amazon feel, once again, forgotten.

E a segunda onda chegou ainda pior and|the|second|wave|arrived|even|worse ||||||より悪い Y|la|segunda|ola|llegó|aún|peor そして第2の波はさらにひどくなった Y la segunda ola llegó aún peor And the second wave has arrived even worse.

Depois de o oxigênio acabar nos hospitais, comovendo e chocando o mundo, |||||||émouvant|||| after|of|the|oxygen|to run out|in the|hospitals|moving|and|shocking|the|world ||その||尽きる|||感動させる|||世界|世界 Después|de|el|oxígeno|acabar|en los|hospitales|conmoviendo|y|sorprendiendo|al|mundo 病院で酸素が足りなくなり、世界を感動させショックを与えた後、 Después de que se acabara el oxígeno en los hospitales, conmoviendo y chocando al mundo, After the oxygen ran out in hospitals, moving and shocking the world,

os estoques continuam escassos |stocks|| the|stocks|continue|scarce |在庫|は|不足している los|inventarios|continúan|escasos 在庫は依然として不足しています los suministros siguen siendo escasos the supplies remain scarce.

Agora, as pessoas fazem filas nas fornecedoras locais do gás, na esperança de manter os ||||||fournisseurs|||||||| now|the|people|they make|lines|at the|suppliers|local|of the|gas|in the|hope|to|to keep|the 今|||作る|列||供給業者|地元の||||||| Ahora|las|personas|hacen|filas|en las|proveedoras|locales|de|gas|en la|esperanza|de|mantener|los 今、人々はガスの地元供給業者の前で列を作り、 Ahora, las personas hacen filas en los proveedores locales de gas, con la esperanza de mantener a sus Now, people are lining up at local gas suppliers, hoping to keep their

entes queridos vivos loved ones|dear|alive 親愛なる存在||生きている entes|queridos|vivos 愛する人たちの命を守ることを願っています seres queridos vivos loved ones alive.

Não precisa mais esse clima de desespero, ok? not|need|anymore|this|atmosphere|of|despair|ok ||||雰囲気||絶望| No|necesita|más|ese|clima|de|desesperación|ok もうこの絶望的な雰囲気は必要ないよ、分かった? No es necesario más este clima de desesperación, ¿de acuerdo? There doesn't need to be this atmosphere of despair, okay?

Este representante de uma dessas empresas diz que não há motivo para desespero: cilindros this|representative|of|one|those|companies|says|that|not|there is|reason|for|despair|cylinders この||||そのような|会社|||||||| Este|representante|de|una|de esas|empresas|dice|que|no|hay|motivo|para|desesperación|cilindros この企業の代表者は、絶望する理由はないと言っている:シリンダー Este representante de una de esas empresas dice que no hay motivo para desesperarse: cilindros This representative from one of those companies says there is no reason for despair: cylinders.

estão sendo distribuídos pela cidade they are|being|distributed|through the|city están|siendo|distribuidos|por la|ciudad が市内で配布されています están siendo distribuidos por la ciudad are being distributed throughout the city

Mas Elke sente muito medo |Elke||| but|Elke|feels|very|fear Pero|Elke|siente|mucho|miedo Pero Elke siente mucho miedo But Elke feels very scared

Ela teve de deixar a mãe sozinha e sem oxigênio em casa para vir até aqui she|had|to|leave|the|mother|alone|and|without|oxygen|in|house|to|come|until|here Ella|tuvo|que|dejar|a|madre|sola|y|sin|oxígeno|en|casa|para|venir|hasta|aquí Tuvo que dejar a su madre sola y sin oxígeno en casa para venir hasta aquí She had to leave her mother alone and without oxygen at home to come here

Elke tem um único cilindro Elke|||| Elke|has|a|only|cylinder Elke|tiene|un|único|cilindro Elke tiene un único cilindro Elke has a single cylinder

Se a gente compra, a gente paga imposto. Aí na hora que nossos pais precisam, não tem if|the|we|buy|the|we|pay|tax|then|in the|time|that|our|parents|need|not|there is Si|la|gente|compra|la|gente|paga|impuesto|Entonces|en|hora|que|nuestros|padres||no|hay Si compramos, pagamos impuestos. Y cuando nuestros padres nos necesitan, no hay. If we buy, we pay taxes. Then when our parents need it, there is none.

A gente tem que ficar se humilhando para eles viverem the|we|have|to|stay|reflexive|humiliating|for|them|to live ||||いる||||| Nosotros|gente|tiene|que|estar|se|humillando|para|ellos|vivir Tenemos que estar humillándonos para que ellos vivan. We have to keep humiliating ourselves for them to live.

Para viver a gente precisa se humilhar, para manter um ente querido vivendo to|live|the|we|need|reflexive|to humiliate|to|to keep|a|loved|one|living Para|vivir|la|gente|necesita|se|humillar|para|mantener|un|ser|querido|vivo Para vivir necesitamos humillarnos, para mantener a un ser querido vivo. To live we need to humiliate ourselves, to keep a loved one alive.

Não tem vaga para ela [no hospital] ||place|||| not|there is|space|for|her|in the|hospital ||||sie|| No|hay|lugar|para|ella|en|hospital No hay lugar para ella [en el hospital]. There is no spot for her [in the hospital].

Aí vai para lá, não tem oxigênio lá também. Eu vou deixar ela morrer lá? there|goes|to|there|not|has|oxygen|there|also|I|will|let|her|die|there Ahí|va|para|allá|no|hay|oxígeno|allá|también|Yo|voy|dejar|ella|morir|allá Entonces va para allá, tampoco hay oxígeno allí. ¿Voy a dejar que muera allí? So it goes there, there is no oxygen there either. Am I going to let her die there?

Voluntários como Marcel entraram em ação para ajudar a levar oxigênio para quem precisa ||Marcel||||||||||| volunteers|like|Marcel|they entered|in|action|to|help|to|take|oxygen|to|who|needs |||||||||運ぶ|||| Voluntarios|como|Marcel|entraron|en|acción|para|ayudar|a|llevar|oxígeno|para|quien|necesita Voluntarios como Marcel entraron en acción para ayudar a llevar oxígeno a quienes lo necesitan Volunteers like Marcel stepped in to help deliver oxygen to those in need.

Ele cuida de cinco pessoas, fazendo entregas diárias de oxigênio he|takes care|of|five|people|doing|deliveries|daily|of|oxygen Él|cuida|de|cinco|personas|haciendo|entregas|diarias|de|oxígeno Él cuida de cinco personas, haciendo entregas diarias de oxígeno He takes care of five people, making daily oxygen deliveries.

Tem uma pessoa que eu conhecia, e ela morreu. E aí disse que faltou oxigênio |||||connaissais||||||||| there is|a|person|that|I|knew|and|she|died|and|then|I said|that|was missing|oxygen Hay|una|persona|que|yo|conocía|y|ella|murió|Y|entonces|dijo|que|faltó|oxígeno Hay una persona que conocía, y ella murió. Y luego dijeron que faltó oxígeno There was a person I knew, and she died. And then they said there was a lack of oxygen.

Eu falei: não, não faltou oxigênio, faltou falar comigo I|spoke|no|not|lacked|oxygen|lacked|to talk|with me |話した||||||| Yo|hablé|no||faltó|oxígeno|faltó|hablar|conmigo Yo dije: no, no faltó oxígeno, faltó hablar conmigo I said: no, it wasn't a lack of oxygen, it was a lack of talking to me.

Porque se falasse comigo não ia… [chora] because|if|I spoke|with me|not|I was going to|cries Porque|se|hablara|conmigo||iba|llora Porque si hubiera hablado conmigo no iba… [llora] Because if they had talked to me, it wouldn't have... [cries]

Porque eu os ajudaria, se eu soubesse. Eu teria feito chegar oxigênio lá |ich||||||||||| because|I|them|I would help|if|I|knew|I|I would have|done|to arrive|oxygen|there Porque|yo|los|ayudaría|si|yo|supiera|Yo|habría|hecho|llegar|oxígeno|allí Porque los ayudaría, si supiera. Habría hecho llegar oxígeno allí. Because I would have helped them, if I had known. I would have made oxygen get there.

Meu amigo, de muitos anos... [...] morreu. E não tem necessidade, ele morreu sem necessidade, asfixiado my|friend|of|many|years|he died|and|not|there is|need|he|he died|without|need|suffocated Mi|amigo|de|muchos|años|murió|Y|no|tiene|necesidad|él|murió|sin|necesidad|asfixiado Mi amigo, de muchos años... [...] murió. Y no era necesario, murió sin necesidad, asfixiado. My friend, of many years... [...] died. And it wasn't necessary, he died unnecessarily, suffocated.

Médicos temem que a nova variante do vírus |craignent|||||| doctors|fear|that|the|new|variant|of the|virus Médicos|temen|que|la|nueva|variante|del|virus Los médicos temen que la nueva variante del virus Doctors fear that the new variant of the virus

descoberta em Manaus esteja colocando ainda mais pressão sobre hospitais já lotados ||||mettant|||||||bondés discovered|in|Manaus|is|putting|even|more|pressure|on|hospitals|already|crowded |||||||||病院|| descubrimiento|en|Manaos|esté|poniendo|aún|más|presión|sobre|hospitales|ya|llenos descubierta en Manaos esté poniendo aún más presión sobre hospitales ya colapsados. discovered in Manaus is putting even more pressure on already crowded hospitals

Esta área deste hospital tinha oito leitos this|area|of this|hospital|had|eight|beds Esta|área|de este|hospital|tenía|ocho|camas Esta área de este hospital tenía ocho camas. This area of this hospital had eight beds

Era um quarto para cada paciente it was|a|room|for|each|patient Era|un|cuarto|para|cada|paciente Era una habitación para cada paciente It was a room for each patient

Mas nos últimos dias os médicos tiveram que dobrar essa capacidade ||||||||doubler|| but|in the|last|days|the|doctors|they had|to|double|this|capacity Pero|en los|últimos|días|los|médicos|tuvieron|que|doblar|esa|capacidad Pero en los últimos días los médicos tuvieron que duplicar esa capacidad But in recent days, the doctors had to double that capacity.

Agora, são 16 camas now|they are|beds Ahora|son|camas Ahora, son 16 camas Now, there are 16 beds.

E eles precisam abrir espaço para ainda mais and|they|they need|to open|space|for|still|more ||必要がある||||| Y|ellos|necesitan|abrir|espacio|para|aún|más Y necesitan hacer espacio para aún más And they need to make room for even more.

Jaime é o paciente mais velho, com 77 anos Jaime||||||| Jaime|he is|the|patient|most|old|with|years Jaime|es|el|paciente|más|viejo|con|años Jaime es el paciente más viejo, con 77 años Jaime is the oldest patient, at 77 years old.

A sobrevivência dele hoje depende da sorte, diz seu filho, Fabio ||||||||||Fabio the|survival|his|today|depends|on the|luck|says|his|son|Fabio La|supervivencia|de él|hoy|depende|de|suerte|dice|su|hijo|Fabio La supervivencia de él hoy depende de la suerte, dice su hijo, Fabio His survival today depends on luck, says his son, Fabio.

O restante da ala está cheio de pessoas jovens |||salle||||| the|remaining|of the|wing|is|full|of|people|young El|resto|de|ala|está|lleno|de|personas|jóvenes El resto del ala está lleno de personas jóvenes The rest of the ward is filled with young people.

Esta mulher tem 23 anos this|woman|has|years Esta|mujer|tiene|años Esta mujer tiene 23 años This woman is 23 years old.

Perto dela, um homem na casa dos 30 anos near|her|a|man|in the|house|in the|years |||男|||| Cerca de|de ella|un|hombre|en|casa|de|años Cerca de ella, un hombre en sus 30 años Next to her, a man in his 30s.

Isso vem chocando os médicos this|has been|shocking|the|doctors |tem sido|驚かせている|| Esto|viene|chocando|a los|médicos Esto ha estado chocando a los médicos This has been shocking doctors

A vacinação começou no país, mas o temor é que ela não esteja chegando a quem mais precisa the|vaccination|started|in the|country|but|the|fear|is|that|it|not|is|arriving|to|whom|most|needs La|vacunación|comenzó|en|país|pero|el|temor|es|que|ella|no|esté|llegando|a|quien|más|necesita La vacunación comenzó en el país, pero el temor es que no esté llegando a quienes más lo necesitan Vaccination has started in the country, but there is fear that it is not reaching those who need it most

Mas antes de partirmos, uma boa notícia: Jaime reage aos estímulos da família pela |||partir|||||réagit||||| but|before|to|we leave|a|good|news|Jaime|reacts|to the|stimuli|from the|family|for the ||||||||||||家族| Pero|antes|de|partir|una|buena|noticia|Jaime|reacciona|a los|estímulos|de la|familia|por la Pero antes de partir, una buena noticia: Jaime reacciona a los estímulos de la familia por primera vez desde que se enfermó But before we leave, some good news: Jaime is responding to his family's stimuli for the

primeira vez desde que ficou doente first|time|since|that|he became|ill |時|||| primera|vez|desde|que|se enfermó|enfermo Un raro rayo de esperanza en medio de tiempos oscuros first time since he got sick

Um raro raio de esperança em meio a tempos sombrios ||rayon||||||| a|rare|ray|of|hope|in|midst|to|times|dark ||||希望||||| Un|raro|rayo|de|esperanza|en|medio|a|tiempos|oscuros A rare ray of hope in the midst of dark times

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 es:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=479 err=0.00%)