3 erros que levaram à falta de vacinas contra covid-19 no Brasil
errors|that|led|to the|lack|of|vaccines|against|covid-19|in|Brazil
błędy|które|doprowadziły|do|braku|na|szczepionek|przeciwko|covid-19|w|Brazylii
errores|que|llevaron|a|falta|de|vacunas|contra|covid-19|no|Brasil
3 Fehler, die zum Mangel an Covid-19-Impfstoffen in Brasilien führten
ブラジルでコビッド19ワクチン不足を招いた3つの過ち
Brezilya'da covid-19 aşılarının eksikliğine yol açan 3 hata
3 errores que llevaron a la falta de vacunas contra covid-19 en Brasil
3 mistakes that led to the lack of covid-19 vaccines in Brazil
3 błędy, które doprowadziły do braku szczepionek przeciwko covid-19 w Brazylii
As imagens de idosos e profissionais de saúde se vacinando pelo Brasil trouxeram esperança
The|images|of|elderly|and|professionals|of|health|themselves|vaccinating|throughout|Brazil|brought|hope
te|obrazy|z|starszych|i|pracowników|w|zdrowia|się|szczepionkujących|po|Brazylii|przyniosły|nadzieję
las|imágenes|de|ancianos|y|profesionales|de|salud|se|vacunando|por|Brasil|trajeron|esperanza
Las imágenes de ancianos y profesionales de la salud vacunándose por Brasil trajeron esperanza
The images of elderly people and health professionals getting vaccinated across Brazil brought hope
Obrazy starszych osób i pracowników służby zdrowia szczepiących się w Brazylii przyniosły nadzieję
de dias melhores na luta contra a covid-19
of|days|better|in the|fight|against|the|covid-19
na|dni|lepsze|w|walce|przeciwko|z|covid-19
de|días|mejores|en la|lucha|contra|la|covid-19
de días mejores en la lucha contra la covid-19
for better days in the fight against covid-19
na lepsze dni w walce z covid-19
Mas já vimos que essa jornada não vai ser nada simples: várias cidades, como Rio de
But|already|we have seen|that|this|journey|not|will be|to be|nothing|simple|several|cities|such as|Rio|
ale|już|widzieliśmy|że|ta|podróż|nie|będzie|być|nic|prosta|wiele|miast|jak|Rio|
pero|ya|vimos|que|esta|jornada|no|va|ser|nada|simple|varias|ciudades|como|Río|de
Pero ya hemos visto que este camino no va a ser nada simple: varias ciudades, como Río de
But we have already seen that this journey will not be simple: several cities, such as Rio de
Ale już widzieliśmy, że ta podróż nie będzie prosta: wiele miast, takich jak Rio de
Janeiro, Porto Alegre, Salvador, Cuiabá e Curitiba chegaram a suspender a vacinação,
January|Porto|Alegre|Salvador|Cuiabá|and|Curitiba|they arrived|to|suspend|the|vaccination
styczeń|Porto|Alegre|Salvador|Cuiabá|i|Curitiba|dotarły|do|wstrzymać|i|szczepienie
enero|puerto|alegre|salvador|cuiabá|y|curitiba|llegaron|a|suspender|la|vacunación
Enero, Porto Alegre, Salvador, Cuiabá y Curitiba llegaron a suspender la vacunación,
January, Porto Alegre, Salvador, Cuiabá, and Curitiba even suspended vaccination,
Styczeń, Porto Alegre, Salvador, Cuiabá i Curitiba wstrzymały szczepienia,
por causa da falta de doses
for|cause|of the|lack|of|doses
z|powód|braku|brak|da|dawek
por|causa|de la|falta|de|dosis
por causa de la falta de dosis
due to the lack of doses
z powodu braku dawek
E problemas de abastecimento devem se repetir ao longo do ano
and|problems|of|supply|they must|themselves|repeat|throughout|long|of the|year
i|problemy|z|zaopatrzenie|powinny|się|powtórzyć|w|długim|roku|
y|problemas|de|abastecimiento|deben|se|repetir|a lo|largo|del|año
Y problemas de abastecimiento deben repetirse a lo largo del año
And supply problems are expected to recur throughout the year
A problemy z zaopatrzeniem mogą się powtarzać przez cały rok
Eu sou Nathalia Passarinho, repórter da BBC News Brasil, e hoje eu vou falar de três
I|am|Nathalia|Passarinho|reporter|of the|BBC|News|Brazil|and|today|I|I will go|talk|about|three
ja|jestem|Nathalia|Passarinho|reporter|z|BBC|News|Brazylia|i|dzisiaj|ja|zamierzam|mówić|o|trzy
yo|soy|Nathalia|Passarinho|reportera|de la|BBC|News|Brasil|y|hoy|yo|voy|hablar|de|tres
Soy Nathalia Passarinho, reportera de BBC News Brasil, y hoy voy a hablar de tres
I am Nathalia Passarinho, a reporter for BBC News Brazil, and today I will talk about three
Jestem Nathalia Passarinho, reporterka BBC News Brasil, i dzisiaj porozmawiam o trzech
erros que teriam levado à falta de vacinas, segundo especialistas com quem eu conversei
errors|that|would have|led|to the|lack|of|vaccines|according to|experts|with|whom|I|talked
błędy|które|by miały|prowadzić|do|brak|szczepionek||według|specjalistów|z|kim|ja|rozmawiałem
errores|que|habrían|llevado|a|falta|de|vacunas|según|especialistas|con|quienes|yo|conversé
errores que habrían llevado a la falta de vacunas, según especialistas con quienes hablé
errors that would have led to a lack of vaccines, according to specialists I spoke with
błędy, które mogły prowadzić do braku szczepionek, według specjalistów, z którymi rozmawiałem
Vamos logo direto a eles
let's go|soon|straight|to|them
idźmy|od razu|prosto|do|nich
vamos|pronto|directo|a|ellos
Vamos directo a ellos
Let's get straight to them
Przejdźmy od razu do nich
Segundo a epidemiologista Ethel Maciel e o fundador da Anvisa, Gonzalo Vecina Neto, o
according to|the|epidemiologist|Ethel|Maciel|and|the|founder|of the|Anvisa|Gonzalo|Vecina|Neto|the
według|ta|epidemiolog|Ethel|Maciel|i|założyciel||agencji|Anvisa|Gonzalo|Vecina|Neto|ten
según|la|epidemióloga|Ethel|Maciel|y|el|fundador|de la|Anvisa|Gonzalo|Vecina|Neto|el
Según la epidemióloga Ethel Maciel y el fundador de Anvisa, Gonzalo Vecina Neto, el
According to epidemiologist Ethel Maciel and the founder of Anvisa, Gonzalo Vecina Neto, the
Według epidemiolog Ethel Maciel i założyciela Anvisy, Gonzalo Vecina Neto,
primeiro e maior erro foi o governo federal foi não comprar vacinas antecipadamente,
first|and|biggest|error|was|the|government|federal|was|not|to buy|vaccines|in advance
pierwszy|i|największy|błąd|był|ten|rząd|federalny|był|nie|kupić|szczepionki|z wyprzedzeniem
primer|y|mayor|error|fue|el|gobierno|federal|fue|no|comprar|vacunas|anticipadamente
primer y mayor error fue que el gobierno federal no compró vacunas anticipadamente,
first and biggest mistake was the federal government not purchasing vaccines in advance,
pierwszym i największym błędem rządu federalnego było to, że nie kupił szczepionek z wyprzedzeniem,
ainda em 2020
still|in
jeszcze|w
aún|en
aún en 2020
still in 2020
wciąż w 2020 roku
No meio do ano passado, quando fabricantes anunciaram que estavam desenvolvendo vacinas,
In|middle|of the|year|last|when|manufacturers|announced|that|they were|developing|vaccines
w|środku|roku||ubiegłego|kiedy|producenci|ogłosili|że|byli|w trakcie opracowywania|szczepionek
en|medio|del|año|pasado|cuando|fabricantes|anunciaron|que|estaban|desarrollando|vacunas
A mediados del año pasado, cuando los fabricantes anunciaron que estaban desarrollando vacunas,
In the middle of last year, when manufacturers announced that they were developing vaccines,
W połowie zeszłego roku, gdy producenci ogłosili, że opracowują szczepionki,
vários países, como Chile, Colômbia e Reino Unido, negociaram a compra desses produtos
several|countries|like|Chile|Colombia|and|Kingdom||negotiated|the|purchase|of these|products
wiele|krajów|takich jak|Chile|Kolumbia|i|Zjednoczone|Królestwo|negocjowali|zakup|zakup|tych|produktów
varios|países|como|Chile|Colombia|y|Reino|Unido|negociaron|la|compra|de esos|productos
varios países, como Chile, Colombia y Reino Unido, negociaron la compra de estos productos
several countries, such as Chile, Colombia, and the United Kingdom, negotiated the purchase of these products
wiele krajów, takich jak Chile, Kolumbia i Wielka Brytania, negocjowało zakup tych produktów
ainda na fase de testes
still|in the|phase|of|testing
jeszcze|w|fazie|testów|testów
aún|en la|fase|de|pruebas
aún en la fase de pruebas
still in the testing phase
jeszcze w fazie testów
Era uma aposta
it was|a|bet
to było|zakład|zakład
era|una|apuesta
Era una apuesta
It was a gamble
To była zakładka
A pesquisa podia dar errado
the|research|could|give|wrong
ta|badanie|mogło|dać|źle
la|investigación|podía|dar|equivocado
La investigación podría salir mal
The research could go wrong
Badanie mogło się nie powieść
Mas fechar o contrato antes significava garantir acesso às doses
but|closing|the|contract|before|meant|to guarantee|access|to the|doses
ale|zamknięcie|um|kontrakt|wcześniej|oznaczało|zapewnienie|dostęp|do|dawek
pero|cerrar|el|contrato|antes|significaba|garantizar|acceso|a las|dosis
Pero cerrar el contrato antes significaba garantizar el acceso a las dosis
But closing the contract early meant securing access to the doses
Ale podpisanie umowy wcześniej oznaczało zapewnienie dostępu do dawek
Uma das estratégias para minimizar esse risco seria montar uma cesta variada de vacinas
one|of the|strategies|to|minimize|this|risk|would be|to assemble|a|basket|varied|of|vaccines
jedna|z|strategii|aby|zminimalizować|to|ryzyko|byłoby|złożenie|koszyk|koszyk|różnorodny|z|szczepionek
una|de las|estrategias|para|minimizar|ese|riesgo|sería|montar|una|cesta|variada|de|vacunas
Una de las estrategias para minimizar este riesgo sería montar una cesta variada de vacunas
One of the strategies to minimize this risk would be to assemble a varied basket of vaccines
Jedną ze strategii minimalizowania tego ryzyka byłoby stworzenie zróżnicowanego koszyka szczepionek
Por exemplo, comprar doses da Oxford-AstraZeneca, CoronaVac, Pfizer e Moderna
for|example|to buy|doses|of the|||CoronaVac|Pfizer|and|Moderna
na|przykład|kupić|dawki|z|||CoronaVac|Pfizer|i|Moderna
por|ejemplo|comprar|dosis|de la|Oxford|AstraZeneca|CoronaVac|Pfizer|y|Moderna
Por ejemplo, comprar dosis de Oxford-AstraZeneca, CoronaVac, Pfizer y Moderna
For example, buying doses of Oxford-AstraZeneca, CoronaVac, Pfizer, and Moderna
Na przykład, kupując dawki Oxford-AstraZeneca, CoronaVac, Pfizer i Moderna
Mas o Brasil não fez isso
but|the|Brazil|not|did|that
ale|to|Brazylia|nie|zrobił|tego
pero|el|Brasil|no|hizo|eso
Pero Brasil no hizo eso
But Brazil did not do that
Ale Brazylia tego nie zrobiła
E recusou um acordo proposto pela Pfizer que garantiria 70 milhões de vacinas em dezembro do ano passado
and|refused|an|agreement|proposed|by the|Pfizer|that|would guarantee|million|of|vaccines|in|December|of the|year|last
i|odmówił|um|umowę|zaproponowaną|przez|Pfizer|która|zapewniłaby|milionów|z|szczepionek|w|grudniu|z|roku|ubiegłego
y|rechazó|un|acuerdo|propuesto|por la|Pfizer|que|garantizaría|millones|de|vacunas|en|diciembre|del|año|pasado
Y rechazó un acuerdo propuesto por Pfizer que garantizaría 70 millones de vacunas en diciembre del año pasado
And rejected a deal proposed by Pfizer that would guarantee 70 million vaccines in December of last year
I odmówiła umowy zaproponowanej przez Pfizer, która zapewniłaby 70 milionów szczepionek w grudniu ubiegłego roku
O governo brasileiro argumentou que as cláusulas eram abusivas
the|government|Brazilian|argued|that|the|clauses|were|abusive
rząd|rząd|brazylijski|argumentował|że|te|klauzule|były|nadużywające
el|gobierno|brasileño|argumentó|que|las|cláusulas|eran|abusivas
El gobierno brasileño argumentó que las cláusulas eran abusivas
The Brazilian government argued that the clauses were abusive
Rząd brazylijski argumentował, że klauzule były nadużywające
Em nota, o Ministério da Saúde citou como exemplo o fato de a Pfizer exigir que, em
in|note|the|Ministry|of the|Health|cited|as|example|the|fact|of|the|Pfizer|to require|that|in
w|notatce|ministerstwo|Ministerstwo|zdrowia|Zdrowia|cytowało|jako|przykład|fakt|fakt|że||Pfizer|wymagać|aby|w
en|nota|el|Ministerio|de la|Salud|citó|como|ejemplo|el|hecho|de|la|Pfizer|exigir|que|en
En nota, el Ministerio de Salud citó como ejemplo el hecho de que Pfizer exige que, en
In a statement, the Ministry of Health cited as an example the fact that Pfizer requires that, in
W oświadczeniu Ministerstwo Zdrowia wskazało jako przykład fakt, że Pfizer wymaga, aby w
caso de desavença com o governo brasileiro, as negociações de arbitragem teriam que
case|of|disagreement|with|the|government|Brazilian|the|negotiations|of|arbitration|would have|to
w przypadku|że|spór|z|rządem|rządem|brazylijskim|te|negocjacje|o|arbitraż|musiały|aby
caso|de|desavenencia|con|el|gobierno|brasileño|las|negociaciones|de|arbitraje|tendrían|que
caso de desacuerdo con el gobierno brasileño, las negociaciones de arbitraje tendrían que
the event of a dispute with the Brazilian government, arbitration negotiations must
przypadku sporu z rządem brazylijskim negocjacje arbitrażowe musiały
se pautar nas leis de Nova York, não nas do Brasil
||||of||||||
||||że||||||
se|basar|en las|leyes|de|Nueva|York|no|en las|del|Brasil
regirse por las leyes de Nueva York, no por las de Brasil
be governed by the laws of New York, not those of Brazil.
być prowadzone zgodnie z prawem stanu Nowy Jork, a nie z prawem Brazylii.
Outro ponto mencionado pelo governo brasileiro foi a exigência da Pfizer de assinatura de
inny|punkt|wspomniany|przez|rząd|brazylijski|był||wymaganie|od|Pfizer|że|podpis|na
||mencionado|||||||||||
Otro punto mencionado por el gobierno brasileño fue la exigencia de Pfizer de la firma de
Another point mentioned by the Brazilian government was Pfizer's requirement for the signing of
Innym punktem wspomnianym przez rząd brazylijski była wymagana przez Pfizer podpisanie
um termo de responsabilidade para isentar a fabricante de penalização civil por eventuais
a|term|of|responsibility|to|exempt|the|manufacturer|from|penalization|civil|for|any
jeden|termin|z|odpowiedzialność|aby|zwolnić|producenta|producent|z|kara|cywilna|za|ewentualne
un|término|de|responsabilidad|para|eximir|a|fabricante|de|penalización|civil|por|eventuales
un término de responsabilidad para eximir al fabricante de penalización civil por eventuales
a liability waiver to exempt the manufacturer from civil penalties for any
oświadczenie odpowiedzialności, aby zwolnić producenta z odpowiedzialności cywilnej za ewentualne
efeitos colaterais graves da vacina
effects|side|serious|of the|vaccine
skutki|uboczne|poważne|z|szczepionka
efectos|colaterales|graves|de la|vacuna
efectos secundarios graves de la vacuna
serious side effects of the vaccine
poważne skutki uboczne szczepionki
A Pfizer rebateu dizendo que esses mesmos termos foram aceitos por outros países que
The|Pfizer|countered|saying|that|these|same|terms|were|accepted|by|other|countries|that
ta|Pfizer|odpowiedziała|mówiąc|że|te|same|warunki|były|zaakceptowane|przez|inne|kraje|które
La|Pfizer|rebatió|diciendo|que|esos|mismos|términos|fueron|aceptados|por|otros|países|que
Pfizer respondió diciendo que esos mismos términos fueron aceptados por otros países que
Pfizer countered by saying that these same terms were accepted by other countries that
Pfizer odpowiedziała, że te same warunki zostały zaakceptowane przez inne kraje, które
compraram a vacina, entre eles Estados Unidos, Colômbia, Chile, Reino Unido, Japão, Equador
|||among|them|United|States|Colombia|Chile|United|Kingdom|Japan|Ecuador
kupiły|tę|szczepionka|wśród|nich|Stany|Zjednoczone|Kolumbia|Chile|Królestwo|Zjednoczone|Japonia|Ekwador
compraron|la|vacuna|entre|ellos|Estados|Unidos|Colombia|Chile|Reino|Unido|Japón|Ecuador
compraron la vacuna, entre ellos Estados Unidos, Colombia, Chile, Reino Unido, Japón, Ecuador
purchased the vaccine, including the United States, Colombia, Chile, the United Kingdom, Japan, Ecuador
kupiły szczepionkę, w tym Stany Zjednoczone, Kolumbię, Chile, Wielką Brytanię, Japonię, Ekwador
e a União Europeia
and|the|Union|European
i|a|Unia|Europejska
y|la|Unión|Europea
y la Unión Europea
and the European Union
i Unia Europejska
Enquanto isso, os institutos de pesquisa Fiocruz e Butantan tomaram a iniciativa de negociar
while|this|the|institutes|of|research|Fiocruz|and|Butantan|they took|the|initiative|to|negotiate
podczas gdy|to|te|instytuty|z|badania|Fiocruz|i|Butantan|podjęli|inicjatywę||do|negocjować
Mientras|eso|los|institutos|de|investigación|Fiocruz|y|Butantan|tomaron|la|iniciativa|de|negociar
Mientras tanto, los institutos de investigación Fiocruz y Butantan tomaron la iniciativa de negociar
Meanwhile, the research institutes Fiocruz and Butantan took the initiative to negotiate
W międzyczasie instytuty badawcze Fiocruz i Butantan podjęły inicjatywę negocjacji
vacinas com a Oxford-AstraZeneca e a chinesa Sinovac
vaccines|with|the|||and|the|Chinese|Sinovac
szczepionki|z|a|||i|a|chińska|Sinovac
vacunas|con|la|||y|la|china|Sinovac
vacunas con la Oxford-AstraZeneca y la china Sinovac
vaccines with Oxford-AstraZeneca and the Chinese Sinovac
szczepionek z Oxford-AstraZeneca i chińskim Sinovac
O governo federal aceitou a proposta da Fiocruz, mas em outubro do ano passado rejeitou uma
the|government|federal|accepted|the|proposal|from the|Fiocruz|but|in|October|of the|year|last|rejected|a
rząd|rząd|federalny|zaakceptował|propozycję||Fiocruz||ale|w|październiku|roku||ubiegłym|odrzucił|jedną
El|gobierno|federal|aceptó|la|propuesta|de la|Fiocruz|pero|en|octubre|del|año|pasado|rechazó|una
El gobierno federal aceptó la propuesta de Fiocruz, pero en octubre del año pasado rechazó una
The federal government accepted Fiocruz's proposal, but in October of last year rejected a
Rząd federalny zaakceptował propozycję Fiocruz, ale w październiku ubiegłego roku odrzucił jedną
proposta do Butantan que previa a entrega de 45 milhões de doses da CoronaVac até
proposal|of the|Butantan Institute|that|anticipated|the|delivery|of|million|of|doses|of the|CoronaVac|until
propozycja|z|Butantan|która|przewidywała|dostarczenie|dostarczenie|z|milionów|z|dawek|z|CoronaVac|do
propuesta|del|Butantan|que|preveía|la|entrega|de|millones|de|dosis|de la|CoronaVac|hasta
propuesta de Butantan que preveía la entrega de 45 millones de dosis de la CoronaVac hasta
proposal from Butantan that anticipated the delivery of 45 million doses of CoronaVac by
propozycja Butantan, która przewidywała dostawę 45 milionów dawek CoronaVac do
dezembro
December
grudnia
diciembre
diciembre
December
grudnia
E outras 15 milhões no primeiro trimestre de 2021
And|other|million|in the|first|quarter|of
i|inne|milionów|w|pierwszym|kwartale|z
Y|otras|millones|en el|primer|trimestre|de
Y otros 15 millones en el primer trimestre de 2021
And another 15 million in the first quarter of 2021
I kolejnych 15 milionów w pierwszym kwartale 2021 roku
Houve uma distorção por parte do João Dória tocante ao que ele falou
There was|a|distortion|by|part|of the|João|Doria|regarding|to what|that|he|said
było|jedno|zniekształcenie|ze|strony|z|João|Dória|dotyczące|do|co|on|powiedział
hubo|una|distorsión|por|parte|de|João|Dória|respecto|a lo que|que|él|dijo
Hubo una distorsión por parte de João Dória respecto a lo que dijo
There was a distortion on the part of João Dória regarding what he said
Było zniekształcenie ze strony João Dórii dotyczące tego, co powiedział
Ele tem um protocolo de intenções. Já mandei cancelar se ele assinou
Él tiene un protocolo de intenciones. Ya mandé cancelar si él firmó.
He has a letter of intent. I already ordered it to be canceled if he signed it.
On ma protokół intencji. Już kazałem anulować, jeśli podpisał.
Já mandei cancelar, o presidente sou eu. Não abro mão da minha autoridade
Ya mandé cancelar, el presidente soy yo. No renuncio a mi autoridad.
I already ordered it to be canceled, I am the president. I will not give up my authority.
Już kazałem anulować, prezydentem jestem ja. Nie rezygnuję z mojej władzy.
Até porque estaria comprando uma vacina que ninguém está interessado por ela, a não ser nós
Hasta porque estaría comprando una vacuna que nadie está interesado en ella, a no ser nosotros.
Especially since I would be buying a vaccine that no one is interested in, except for us.
Tym bardziej, że kupowałbym szczepionkę, którą nikt się nie interesuje, oprócz nas.
Depois, em janeiro, o presidente Jair Bolsonaro voltou atrás e firmou acordo para comprar
Después, en enero, el presidente Jair Bolsonaro dio marcha atrás y firmó un acuerdo para comprar.
Then, in January, President Jair Bolsonaro reversed his decision and made an agreement to buy.
Potem, w styczniu, prezydent Jair Bolsonaro zmienił zdanie i podpisał umowę na zakup.
as vacinas do Butantan
the|vaccines|of the|Butantan
te|szczepionki|z|Butantan
las|vacunas|del|Butantan
las vacunas de Butantan
the Butantan vaccines
szczepionki Butantan
O problema é que essa demora na negociação atrasou, também, o calendário de entrega
the|problem|is|that|this|delay|in the|negotiation|delayed|also|the|calendar|of|delivery
problem|problem|jest|że|ta|zwłoka|w|negocjacji|opóźniła|również|kalendarz|harmonogram|dostawy|dostaw
el|problema|es|que|esa|demora|en la|negociación|atrasó|también|el|calendario|de|entrega
El problema es que esta demora en la negociación también retrasó el calendario de entrega
The problem is that this delay in negotiation has also postponed the delivery schedule
Problem polega na tym, że to opóźnienie w negocjacjach również opóźniło harmonogram dostaw
dos produtos
of the|products
z|produktów
de los|productos
de los productos
of the products
produktów
Isso porque a capacidade de produção do Butantan e da Fiocruz esbarra no ritmo de
this|because|the|capacity|of|production|of the|Butantan|and|of the|Fiocruz|hits|on the|pace|of
to|ponieważ|zdolność|wydajność|do|produkcji|z|Butantan|i|z|Fiocruz|napotyka|na|tempie|w
eso|porque|la|capacidad|de|producción|del|Butantan|y|de la|Fiocruz|choca|en|ritmo|de
Esto se debe a que la capacidad de producción de Butantan y de Fiocruz se encuentra con el ritmo de
This is because the production capacity of Butantan and Fiocruz is limited by the pace of
To dlatego, że zdolność produkcyjna Butantan i Fiocruz napotyka na tempo
importação de insumos da China
importation|of|inputs|from|China
importacja|z|surowców|z|Chin
importación|de|insumos|de|China
importación de insumos de China
import of supplies from China
importacja surowców z Chin
Na primeira fase de vacinação, foram entregues só 12 milhões de doses
in the|first|phase|of|vaccination|were|delivered|only|million|of|doses
w|pierwszej|fazie|z|szczepienia|zostały|dostarczone|tylko|milionów|z|dawek
en|primera|fase|de|vacunación|fueron|entregadas|solo|millones|de|dosis
En la primera fase de vacunación, solo se entregaron 12 millones de dosis
In the first phase of vaccination, only 12 million doses were delivered
W pierwszej fazie szczepień dostarczono tylko 12 milionów dawek
O suficiente para imunizar seis milhões de pessoas, já que cada uma precisa de duas
the|enough|to|immunize|six|million|of|people|already|that|each|one|needs|of|two
to|wystarczająco|aby|zaszczepić|sześć|milionów|z|ludzi|już|ponieważ|każda|jedna|potrzebuje|z|dwóch
lo|suficiente|para|inmunizar|seis|millones|de|personas|ya|que|cada|una|necesita|de|dos
Suficiente para inmunizar a seis millones de personas, ya que cada una necesita dos
Enough to immunize six million people, since each one needs two
Wystarczająco, aby zaszczepić sześć milionów osób, ponieważ każda potrzebuje dwóch
doses
doses
dawki
dosis
dosis
doses
dawek
Isso é só 3% da população brasileira e nem chega a atender o grupo prioritário,
this|is|only|of the|population|Brazilian|and|not even|reaches|to|to serve|the|group|priority
to|jest|tylko|z|populacji|brazylijskiej|i|nawet|nie dociera|do|zaspokoić|grup||priorytetowy
eso|es|solo|de la|población|brasileña|y|ni|llega|a|atender|al|grupo|prioritario
Esto es solo el 3% de la población brasileña y ni siquiera llega a atender al grupo prioritario,
This is only 3% of the Brazilian population and does not even reach the priority group,
To tylko 3% populacji brazylijskiej i nawet nie obejmuje grupy priorytetowej,
de idosos e profissionais de saúde
of|elderly|and|professionals|of|health
dla|seniorów|i|pracowników|w|zdrowia
de|ancianos|y|profesionales|de|salud
de ancianos y profesionales de la salud
of the elderly and health professionals.
osób starszych i pracowników służby zdrowia.
É um país que teria condições de ter uma oferta maior de vacina se nós tivéssemos
it is|a|country|that|would have|conditions|to|to have|a|supply|greater|of|vaccine|if|we|had
to jest|kraj||który|miałby|warunki|do|posiadania|większą|ofertę|większą|na|szczepionek|jeśli|my|mielibyśmy
es|un|país|que|tendría|condiciones|de|tener|una|oferta|mayor|de|vacunas|si|nosotros|hubiéramos
Es un país que tendría condiciones de tener una oferta mayor de vacunas si hubiéramos
It is a country that would have the capacity to have a larger vaccine supply if we had
To kraj, który miałby możliwości, aby mieć większą ofertę szczepionek, gdybyśmy
feito o que outros países fizeram, como, por exemplo, o Chile
done|what|that|other|countries|did|like|for|example|the|Chile
zrobione|co|co|inne|kraje|zrobiły|jak|na przykład|przykład||
hecho|lo|que|otros|países|hicieron|como|por|ejemplo|el|Chile
hecho lo que otros países hicieron, como, por ejemplo, Chile
done what other countries did, such as, for example, Chile.
zrobili to, co zrobiły inne kraje, jak na przykład Chile.
O Chile hoje tem três doses de vacina por habitante, só que ele começou a comprar
the|Chile|today|has|three|doses|of|vaccine|per|inhabitant|only|that|he|started|to|buy
to|Chile|dzisiaj|ma|trzy|dawki|szczepionki|szczepionka|na|mieszkańca|tylko|że|on|zaczął|do|kupować
el|Chile|hoy|tiene|tres|dosis|de|vacuna|por|habitante|solo|que|él|comenzó|a|comprar
Chile hoy tiene tres dosis de vacuna por habitante, solo que comenzó a comprar
Chile today has three vaccine doses per inhabitant, but it started buying
Chile ma dzisiaj trzy dawki szczepionki na mieszkańca, ale zaczął je kupować
vacina em setembro
vaccine|in|September
szczepionka|w|wrześniu
vacuna|en|septiembre
vacuna en septiembre
vaccine in September
szczepionkę we wrześniu
Nós não começamos a comprar vacina cedo
we|not|started|to|buy|vaccine|early
my|nie|zaczęliśmy|do|kupować|szczepionka|wcześnie
nosotros|no|comenzamos|a|comprar|vacuna|temprano
No comenzamos a comprar vacuna temprano
We did not start buying vaccine early
Nie zaczęliśmy kupować szczepionek wcześnie
Não fizemos nenhuma aposta
not|we did|any|bet
nie|zrobiliśmy|żadna|zakład
no|hicimos|ninguna|apuesta
No hicimos ninguna apuesta
We made no bets
Nie postawiliśmy na żadną opcję
Aí, você pode estar se perguntando: por que o governo federal não compra agora doses de
so|you|can|be|reflexive pronoun|asking|for|that|the|government|federal|not|buys|now|doses|from
więc|ty|możesz|być|się|pytając|dlaczego|że|rząd|||nie|kupuje|teraz|dawki|od
entonces|tú|puedes|estar|reflexivo|preguntando|por|qué|el|gobierno|federal|no|compra|ahora|dosis|de
Entonces, puedes estar preguntándote: ¿por qué el gobierno federal no compra ahora dosis de
So, you might be wondering: why doesn't the federal government buy doses from
A więc możesz się zastanawiać: dlaczego rząd federalny nie kupuje teraz dawek od
outras fabricantes para complementar?
other|manufacturers|to|complement
innych|producentów|aby|uzupełnić
otras|fabricantes|para|complementar
otros fabricantes para complementar?
other manufacturers to complement?
innych producentów, aby uzupełnić?
O problema é que, como o Brasil largou atrasado na negociação, grandes fabricantes, como
the|problem|is|that|as|the|Brazil|started|late|in the|negotiation|large|manufacturers|such as
problem|jest||że|ponieważ|Brasil|||z opóźnieniem|w|negocjacjach|duże|producenci|tacy jak
el|problema|es|que|como|el|Brasil|se quedó|atrasado|en la|negociación|grandes|fabricantes|como
El problema es que, como Brasil comenzó tarde en la negociación, grandes fabricantes, como
The problem is that, since Brazil started late in the negotiations, large manufacturers, such as
Problem polega na tym, że ponieważ Brazylia zaczęła negocjacje z opóźnieniem, duzi producenci, tacy jak
Pfizer e Moderna, já venderam para outros países a grande maioria dos seus lotes
Pfizer|and|Moderna|already|sold|to|other|countries|the|great|majority|of the|their|batches
Pfizer|i|Moderna||sprzedali|do|innych|krajów|większość|większość||z|swoich|partii
Pfizer|y|Moderna|ya|vendieron|para|otros|países|la|gran|mayoría|de los|sus|lotes
Pfizer y Moderna, ya vendieron a otros países la gran mayoría de sus lotes.
Pfizer and Moderna, have already sold the majority of their batches to other countries.
Pfizer i Moderna, już sprzedali większość swoich partii innym krajom.
Segundo Vecina Neto, restou para o Brasil apostar agora em vacinas que ainda despertam
according to|Vecina|Neto|it remained|for|the|Brazil|to bet|now|on|vaccines|that|still|awaken
według|Vecina|Neto|pozostało|dla|to|Brazylii|postawić|teraz|na|szczepionki|które|jeszcze|budzą
según|Vecina|Neto|quedó|para|el|Brasil|apostar|ahora|en|vacunas|que|aún|despiertan
Según Vecina Neto, ahora le queda a Brasil apostar en vacunas que aún despiertan
According to Vecina Neto, Brazil is now left to bet on vaccines that still raise
Według Vecina Neto, Brazylia musi teraz postawić na szczepionki, które wciąż budzą
desconfiança pela falta de transparência nos estudos ou que não concluíram a última
|for the|lack|of|transparency|in the|studies||||||
|z powodu|braku|w|||||||||
desconfianza|por la|falta|de|transparencia|en los|estudios|o|que|no|concluyeron|la|última
desconfianza por la falta de transparencia en los estudios o que no han concluido la última
distrust due to the lack of transparency in the studies or that did not complete the last
nieufność z powodu braku przejrzystości w badaniach lub które nie zakończyły ostatniego
etapa de pesquisa, como a russa Sputnik V e a indiana Covaxin
etapa de investigación, como la rusa Sputnik V y la india Covaxin.
stage of research, such as the Russian Sputnik V and the Indian Covaxin.
etapu badań, takich jak rosyjska Sputnik V i indyjska Covaxin.
A Sputnik V, especificamente, já foi alvo de críticas internacionais pela falta de
La Sputnik V, específicamente, ya ha sido objeto de críticas internacionales por la falta de
The Sputnik V, specifically, has already been the target of international criticism for the lack of
Sputnik V, w szczególności, była już przedmiotem międzynarodowej krytyki z powodu braku
transparência no processo de fabricação do imunizante
transparency|in the|process|of|manufacturing|of the|vaccine
przejrzystość|w|proces|produkcji|wytwarzania|do|szczepionki
transparencia|en el|proceso|de|fabricación|del|inmunizante
transparencia en el proceso de fabricación de la vacuna
transparency in the vaccine manufacturing process
przejrzystość w procesie produkcji szczepionki
Mesmo na Rússia o ritmo de vacinação começou lento, porque a população questionava a
even|in the|Russia|the|pace|of|vaccination|started|slow|because|the|population|questioned|the
nawet|w|Rosji|ten|tempo|w|szczepienia|zaczęło się|wolno|ponieważ|ta|ludność|kwestionowała|tę
incluso|en la|Rusia|el|ritmo|de|vacunación|comenzó|lento|porque|la|población|cuestionaba|la
Incluso en Rusia, el ritmo de vacunación comenzó lento, porque la población cuestionaba la
Even in Russia, the vaccination pace started slowly because the population questioned the
Nawet w Rosji tempo szczepień zaczęło się wolno, ponieważ społeczeństwo kwestionowało
eficácia da vacina
efficacy|of the|vaccine
skuteczność|tej|szczepionki
eficacia|de la|vacuna
eficacia de la vacuna
effectiveness of the vaccine
skuteczność szczepionki
No início do mês, o instituto Gamaleya de Pesquisa da Rússia alcançou uma etapa importante
in the|beginning|of the|month|the|institute|Gamaleya|of|Research|of the|Russia|reached|an|milestone|important
na|początku|miesiąca||ten|instytut|Gamaleya|badań|badania|w|Rosji|osiągnął|etap||ważny
en|inicio|del|mes|el|instituto|Gamaleya|de|Investigación|de la|Rusia|alcanzó|una|etapa|importante
A principios de mes, el instituto Gamaleya de Investigación de Rusia alcanzó una etapa importante
At the beginning of the month, the Gamaleya Research Institute of Russia reached an important milestone
Na początku miesiąca instytut Gamaleya w Rosji osiągnął ważny etap
em comprovar a eficácia da vacina, ao publicar um estudo na revista científica Lancet
in|to prove|the|efficacy|of the|vaccine|upon|to publish|a|study|in the|journal|scientific|Lancet
w|udowodnić|że|skuteczność|tej|szczepionki|po|opublikowaniu|badania|badania|w|czasopiśmie|naukowym|Lancet
en|comprobar|la|eficacia|de la|vacuna|al|publicar|un|estudio|en la|revista|científica|Lancet
en comprobar la eficacia de la vacuna, al publicar un estudio en la revista científica Lancet
to prove the vaccine's effectiveness by publishing a study in the scientific journal Lancet
w potwierdzeniu skuteczności szczepionki, publikując badanie w czasopiśmie naukowym Lancet
Essa pesquisa mostrava um percentual de 91% de proteção
this|research|showed|a|percentage|of|of|protection
ta|badanie|pokazywało|procent|procent|ochrony|ochrony|
esa|investigación|mostraba|un|porcentaje|de|de|protección
Esta investigación mostraba un porcentaje del 91% de protección
This research showed a protection rate of 91%
To badanie wykazało 91% ochrony
Só que tanto essa vacina russa quanto a indiana Covaxin não divulgaram ainda os resultados
only|that|both|this|vaccine|Russian|as well as|the|Indian|Covaxin|not|have published|yet|the|results
tylko|że|zarówno|ta|szczepionka|rosyjska|jak|i|indyjska|Covaxin|nie|opublikowały|jeszcze|wyniki|wyniki
solo|que|tanto|esa|vacuna|rusa|como|la|india|Covaxin|no|divulgaron|aún|los|resultados
Solo que tanto esta vacuna rusa como la india Covaxin aún no han divulgado los resultados
However, both this Russian vaccine and the Indian Covaxin have not yet released the results
Jednak zarówno ta rosyjska szczepionka, jak i indyjska Covaxin, nie opublikowały jeszcze wyników
da fase 3 de testes, quando o imunizante é aplicado num grupo grande e heterogêneo de
of the|phase|of|trials|when|the|immunizer|is|applied|in a|group|large|and|heterogeneous|of
tej|fazy|testów||kiedy|ten|środek immunizujący|jest|stosowany|w|grupie|dużej|i|heterogenicznej|
de la|fase|de|pruebas|cuando|el|inmunizante|es|aplicado|en un|grupo|grande|y|heterogéneo|de
de la fase 3 de pruebas, cuando el inmunizante se aplica a un grupo grande y heterogéneo de
of phase 3 trials, when the vaccine is administered to a large and heterogeneous group of
fazy 3 testów, kiedy immunizacja jest stosowana w dużej i zróżnicowanej grupie
voluntários, para verificar reações adversas, por exemplo
volunteers|to|verify|reactions|adverse|for|example
wolontariusze|aby|sprawdzić|reakcje|niepożądane|na|przykład
voluntarios|para|verificar|reacciones|adversas|por|ejemplo
voluntarios, para verificar reacciones adversas, por ejemplo
volunteers, to check for adverse reactions, for example
wolontariusze, aby sprawdzić reakcje niepożądane, na przykład
Agora chegamos no segundo erro, que poderia ter mitigado as consequências da escassez
now|we arrived|at the|second|mistake|that|could|have|mitigated|the|consequences|of the|scarcity
teraz|dotarliśmy|do|drugiego|błędu|który|mógłby|mieć|złagodzone|te|konsekwencje|z|niedoboru
ahora|llegamos|al|segundo|error|que|podría|haber|mitigado|las|consecuencias|de la|escasez
Ahora llegamos al segundo error, que podría haber mitigado las consecuencias de la escasez
Now we come to the second mistake, which could have mitigated the consequences of the shortage
Teraz dochodzimy do drugiego błędu, który mógłby złagodzić konsekwencje niedoboru
de vacinas: a falta de uma definição sobre quem deveria receber a vacina primeiro, dentro
of|vaccines|the|lack|of|a|definition|about|who|should|receive|the|vaccine|first|within
z|szczepionek|brak|brak|z|jednej|definicji|na temat|kto|powinien|otrzymać|szczepionkę||jako pierwszy|w ramach
de|vacunas|la|falta|de|una|definición|sobre|quién|debería|recibir|la|vacuna|primero|dentro
de vacunas: la falta de una definición sobre quién debería recibir la vacuna primero, dentro
of vaccines: the lack of a definition on who should receive the vaccine first, within
szczepionek: brak definicji, kto powinien otrzymać szczepionkę w pierwszej kolejności, w ramach
do grupo de prioridades
of the|group|of|priorities
z|grupy|z|priorytetów
del|grupo|de|prioridades
del grupo de prioridades
the priority group
grupy priorytetowej
Ou seja, quem é a prioridade das prioridades
or|that is|who|is|the|priority|of the|priorities
czyli|niech będzie|kto|jest|priorytetem|priorytet|wszystkich|priorytetów
o|sea|quien|es|la|prioridad|de las|prioridades
Es decir, ¿quién es la prioridad de las prioridades?
In other words, who is the priority of priorities
A więc, kto jest priorytetem priorytetów
Quando as vacinas foram distribuídas para os municípios
when|the|vaccines|were|distributed|to|the|municipalities
kiedy|te|szczepionki|zostały|rozdzielone|do|tych|gmin
cuando|las|vacunas|fueron|distribuidas|para|los|municipios
Cuando las vacunas fueron distribuidas a los municipios
When the vaccines were distributed to the municipalities
Kiedy szczepionki zostały rozdzielone do gmin
Para os Estados e municípios, não tinha uma ordenação
for|the|states|and|municipalities|not|there was|an|ordering
dla|tych|stanów|i|gmin|nie|miało|żadnej|kolejności
para|los|estados|y|municipios|no|tenía|una|ordenación
Para los Estados y municipios, no había un orden
For the States and municipalities, there was no ordering
Dla stanów i gmin nie było kolejności
de quem deveria receber a vacina primeiro, quem deveria receber a vacina depois
of|who|should|receive|the|vaccine|first|who|should|receive|the|vaccine|later
kto|kto|powinien|otrzymać|tę|szczepionkę|najpierw|kto|powinien|otrzymać|tę|szczepionkę|potem
de|quien|debería|recibir|la|vacuna|primero|quien|debería|recibir|la|vacuna|después
de quién debería recibir la vacuna primero, quién debería recibir la vacuna después
of who should receive the vaccine first, who should receive the vaccine later
kto powinien otrzymać szczepionkę jako pierwszy, kto powinien otrzymać szczepionkę później
No cenário de escassez total, quem seria a prioridade da prioridade
in|scenario|of|scarcity|total|who|would be|the|priority|of the|priority
w|scenariuszu|braku|niedoboru|całkowitego|kto|byłby|priorytetem|priorytet||priorytet
en|escenario|de|escasez|total|quién|sería|la|prioridad|de la|prioridad
En el escenario de escasez total, ¿quién sería la prioridad de la prioridad?
In a scenario of total scarcity, who would be the priority of the priority?
W scenariuszu całkowitego niedoboru, kto byłby priorytetem priorytetów
O governo não fez isso
the|government|not|did|that
rząd|rząd|nie|zrobił|to
el|gobierno|no|hizo|eso
El gobierno no hizo eso.
The government did not do that.
Rząd tego nie zrobił
Abriu um espaço muito grande para que os estados e municípios fossem criando sua própria ordenação
opened|a|space|very|large|for|that|the|states|and|municipalities|were|creating|their|own|ordering
otworzył|przestrzeń|przestrzeń|bardzo|dużą|aby|żeby|stany|stany|i|gminy|mogły|tworząc|własną|własną|organizację
abrió|un|espacio|muy|grande|para|que|los|estados|y|municipios|fueran|creando|su|propia|ordenación
Abrió un espacio muy grande para que los estados y municipios fueran creando su propia ordenación.
It opened up a very large space for states and municipalities to create their own ordering.
Otworzył bardzo dużą przestrzeń, aby stany i gminy mogły tworzyć własne porządki
Como não teve uma coordenação federal, cada município criou as próprias regras
as|not|had|a|coordination|federal|each|municipality|created|the|own|rules
ponieważ|nie|miał|koordynację|koordynacja|federalna|każda|gmina|stworzyła|własne|własne|zasady
como|no|tuvo|una|coordinación|federal|cada|municipio|creó|las|propias|reglas
Como no hubo una coordinación federal, cada municipio creó sus propias reglas.
Since there was no federal coordination, each municipality created its own rules.
Ponieważ nie było koordynacji federalnej, każda gmina stworzyła własne zasady
E aí a gente viu distorções
and|then|the|we|saw|distortions
i|tam|to|my|widzieliśmy|zniekształcenia
y|ahí|a|gente|vimos|distorsiones
Y ahí vimos distorsiones
And then we saw distortions
A potem zobaczyliśmy zniekształcenia
Já que não havia uma definição sobre quem se enquadraria como profissional de saúde,
already|that|not|there was|a|definition|about|who|would|fit|as|professional|of|health
już|że|nie|nie było|definicji||na temat|kto|się|zakwalifikowałby|jako|profesjonalista|w|zdrowie
ya|que|no|había|una|definición|sobre|quién|se|encuadraría|como|profesional|de|salud
Ya que no había una definición sobre quién se encuadraría como profesional de la salud,
Since there was no definition of who would qualify as a health professional,
Ponieważ nie było definicji, kto kwalifikuje się jako pracownik służby zdrowia,
em algumas cidades, esteticistas, psicólogos e até instrutores de pilates foram vacinados
in|some|cities|estheticians|psychologists|and|even|instructors|of|pilates|were|vaccinated
w|niektórych|miastach|estetycy|psycholodzy|i|nawet|instruktorzy|w|pilatesie|zostali|zaszczepieni
en|algunas|ciudades|esteticistas|psicólogos|y|hasta|instructores|de|pilates|fueron|vacunados
en algunas ciudades, esteticistas, psicólogos e incluso instructores de pilates fueron vacunados
in some cities, beauticians, psychologists, and even pilates instructors were vaccinated
w niektórych miastach, kosmetyczki, psychologowie, a nawet instruktorzy pilatesu zostali zaszczepieni
antes de idosos com mais de 80 anos
before|of|elderly|with|more|than|years
przed|w|seniorami|z|więcej|niż|lat
antes|de|ancianos|con|más|de|años
antes que los ancianos de más de 80 años
before elderly people over 80 years old
przed osobami starszymi powyżej 80. roku życia
Diante dessa situação, o Supremo Tribunal Federal determinou, no dia oito de fevereiro,
in face of|this|situation|the|Supreme|Court|Federal|determined|on|day|eighth|of|February
w obliczu|tej|sytuacji|to|Sąd|Trybunał|Federalny|zdecydował|w|dniu|ósmym|lutym|lutym
frente a|esta|situación|el|Supremo|Tribunal|Federal|determinó|en|día|ocho|de|febrero
Ante esta situación, el Supremo Tribunal Federal determinó, el ocho de febrero,
In light of this situation, the Supreme Federal Court determined, on February eighth,
W obliczu tej sytuacji, Sąd Najwyższy postanowił, ósmego lutego,
que o governo federal divulgasse a ordem de preferência dentro do grupo prioritário
that|the|government|federal|would disclose|the|order|of|preference|within|of the|group|priority
że|rząd|rząd|federalny|ogłosił|kolejność|kolejność|preferencji|preferencja|w obrębie|grupy|grupa|priorytetowa
que|el|gobierno|federal|divulgara|la|orden|de|preferencia|dentro|del|grupo|prioritario
que el gobierno federal divulgara el orden de preferencia dentro del grupo prioritario
that the federal government should disclose the order of preference within the priority group
aby rząd federalny ujawnił kolejność preferencji w grupie priorytetowej
Mas a essa altura, as doses da primeira remessa já estavam acabando
but|at|this|point|the|doses|of the|first|shipment|already|were|running out
ale|w|tej|chwili|dawki|dawki|pierwszej|pierwsza|partia|już|były|kończyły się
pero|a|esta|altura|las|dosis|de la|primera|remesa|ya|estaban|acabando
Pero a estas alturas, las dosis del primer envío ya se estaban acabando
But by this point, the doses from the first shipment were already running out
Jednak w tym momencie dawki pierwszej partii już się kończyły
Por fim, o terceiro erro: a falta de treinamento e orientação às equipes que administram
for|end|the|third|mistake|the|lack|of|training|and|guidance|to the|teams|that|manage
za|koniec|trzeci|trzeci|błąd|brak|brak|szkolenia|szkolenie|i|orientacja|dla|zespołów|które|zarządzają
por|fin|el|tercer|error|la|falta|de|entrenamiento|y|orientación|a las|equipos|que|administran
Por último, el tercer error: la falta de capacitación y orientación a los equipos que administran
Finally, the third mistake: the lack of training and guidance for the teams administering
Na koniec, trzeci błąd: brak szkolenia i wskazówek dla zespołów, które podają
a vacina
the|vaccine
ta|szczepionka
la|vacuna
la vacuna
the vaccine
szczepionka
Em alguns municípios, profissionais de saúde relataram desperdício de doses, especialmente
in|some|municipalities|professionals|of|health|reported|waste|of|doses|especially
w|niektórych|gminach|profesjonaliści|z|zdrowia|zgłosili|marnotrawstwo|z|dawek|szczególnie
en|algunos|municipios|profesionales|de|salud|reportaron|desperdicio|de|dosis|especialmente
En algunos municipios, profesionales de la salud informaron sobre el desperdicio de dosis, especialmente
In some municipalities, health professionals reported waste of doses, especially
W niektórych gminach pracownicy służby zdrowia zgłaszali marnotrawstwo dawek, szczególnie
nas cidades que decidiram escalonar por idade
in the|cities|that|decided|to stagger|by|age
w|miastach|które|zdecydowały|rozłożyć|według|wieku
en las|ciudades|que|decidieron|escalonar|por|edad
en las ciudades que decidieron escalonar por edad
in cities that decided to stagger by age
w miastach, które zdecydowały się na stopniowe szczepienie według wieku
No Rio de Janeiro, foi amplamente noticiado que doses da Oxford-AstraZeneca foram jogadas
in|Rio|of|Janeiro|it was|widely|reported|that|doses|of the|||they were|thrown away
w|Rio|z|Janeiro|było|szeroko|doniesione|że|dawki|z|||były|wyrzucone
en|Río|de|Janeiro|fue|ampliamente|noticiado|que|dosis|de la|||fueron|tiradas
En Río de Janeiro, se informó ampliamente que dosis de la Oxford-AstraZeneca fueron desechadas
In Rio de Janeiro, it was widely reported that doses of the Oxford-AstraZeneca were thrown away
W Rio de Janeiro szeroko informowano, że dawki Oxford-AstraZeneca zostały wyrzucone
fora por causa do baixo comparecimento de idosos em algumas áreas da cidade
out|for|cause|of the|low|attendance|of|elderly|in|some|areas|of the|city
na zewnątrz|z powodu|przyczyna|niskiego|niski|frekwencja|w|seniorów|w|niektórych|obszarach|w|mieście
fuera|por|causa|de|bajo|asistencia|de|ancianos|en|algunas|áreas|de la|ciudad
fuera por causa de la baja asistencia de ancianos en algunas áreas de la ciudad
out due to the low attendance of elderly people in some areas of the city
na z powodu niskiej frekwencji seniorów w niektórych obszarach miasta
Uma vez aberto o frasco para colocar na seringa, o conteúdo da vacina de Oxford só tem validade
once|time|opened|the|bottle|to|put|in the|syringe|the|content|of the|vaccine|of|Oxford|only|has|validity
raz|kiedy|otwarty|ten|pojemnik|aby|włożyć|do|strzykawka|zawartość|zawartość|z|szczepionka|z|Oxford|tylko|ma|ważność
una|vez|abierto|el|frasco|para|poner|en la|jeringa|el|contenido|de la|vacuna|de|Oxford|solo|tiene|validez
Una vez abierto el frasco para colocar en la jeringa, el contenido de la vacuna de Oxford solo tiene validez
Once the vial is opened to put in the syringe, the content of the Oxford vaccine is only valid
Po otwarciu fiolki w celu napełnienia strzykawki, zawartość szczepionki Oxford ma ważność
por seis horas
for|six|hours
przez|sześć|godzin
por|seis|horas
por seis horas
for six hours
przez sześć godzin
Como não havia orientação clara sobre o que fazer na ausência do grupo-alvo da vacinação,
as|not|there was|guidance|clear|about|what|to|do|in the|absence|of the|||of the|vaccination
jak|nie|było|wskazówka|jasna|na temat|co||robić|w|nieobecność|grupy|||szczepienia|
como|no|había|orientación|clara|sobre|lo|que|hacer|en la|ausencia|del|||de la|vacunación
Como no había orientación clara sobre qué hacer en ausencia del grupo objetivo de la vacunación,
As there was no clear guidance on what to do in the absence of the target vaccination group,
Ponieważ nie było jasnych wskazówek dotyczących tego, co robić w przypadku braku docelowej grupy szczepień,
as doses que sobravam nos frascos abertos foram perdendo a validade
the|doses|that|were left over|in the|vials|opened|they were|losing|the|validity
te|dawki|które|zostawały|w|butelkach|otwartych|były|tracenie|na|ważność
las|dosis|que|sobraban|en los|frascos|abiertos|fueron|perdiendo|la|validez
las dosis que sobraban en los frascos abiertos fueron perdiendo la validez
the doses that remained in the opened vials were losing their validity
pozostałe dawki w otwartych fiolkach traciły ważność
Ou seja, além de termos pouca vacina, a falta de orientação aos profissionais levou a
or|that is|besides|of|having|little|vaccine|the|lack|of|guidance|to the|professionals|it led|to
lub|znaczy|oprócz|z|posiadania|mało|szczepionki|a|brak|z|wskazówek|dla|pracowników|doprowadziło|do
o|sea|además|de|tener|poca|vacuna|la|falta|de|orientación|a los|profesionales|llevó|a
Es decir, además de tener poca vacuna, la falta de orientación a los profesionales llevó a
In other words, in addition to having little vaccine, the lack of guidance for professionals led to
Innymi słowy, oprócz tego, że mamy mało szczepionek, brak wskazówek dla pracowników doprowadził do
uma redução ainda maior do estoque
a|reduction|even|greater|of the|stock
redukcja||jeszcze|większa|z|zapasu
una|reducción|aún|mayor|del|stock
una reducción aún mayor del stock
an even greater reduction in stock
jeszcze większego zmniejszenia zapasów
Segundo a epidemiologista Ethel Maciel, seria o caso de orientar que, em situações assim, é
according to|the|epidemiologist|Ethel|Maciel|it would be|the|case|to|to guide|that|in|situations|like this|it is
według|ta|epidemiolog|Ethel|Maciel|byłoby|to|przypadek|do|wskazywać|że|w|sytuacjach|takich|jest
según|la|epidemióloga|Ethel|Maciel|sería|el|caso|de|orientar|que|en|situaciones|así|es
Según la epidemióloga Ethel Maciel, sería el caso de orientar que, en situaciones así, es
According to epidemiologist Ethel Maciel, it would be advisable to guide that, in such situations, it is
Według epidemiolog Ethel Maciel, należałoby doradzić, że w takich sytuacjach jest
melhor administrar a vacina em quem estiver por lá, por exemplo, no acompanhante do idoso,
better|to administer|the|vaccine|in|who|is|around|there|for|example|in the|companion|of the|elderly
lepiej|zarządzać|na|szczepionkę|w|kogo|będzie|w|tam|na|przykład|w|towarzyszącego|do|starszego
mejor|administrar|a|vacuna|en|quien|esté|por|allí|por|ejemplo|en el|acompañante|del|anciano
mejor administrar la vacuna a quien esté allí, por ejemplo, al acompañante del anciano,
better to administer the vaccine to those who are there, for example, to the caregiver of the elderly,
lepiej podać szczepionkę osobom, które są tam obecne, na przykład towarzyszącemu starszej osobie,
a desperdiçar as doses
to|to waste|the|doses
to|marnować|te|dawki
a|desperdiciar|las|dosis
a desperdiciar las dosis
wasting the doses
aby nie marnować dawek
Segundo o médico sanitarista Gonzalo Vecina Neto, que já foi Secretário Nacional de
according to|the|doctor|public health expert|Gonzalo|Vecina|Neto|who|already|was|Secretary|National|of
według|ten|lekarza|sanitarnego|Gonzalo|Vecina|Neto|który|już|był|sekretarzem|krajowym|ds
según|el|médico|sanitarista|Gonzalo|Vecina|Neto|que|ya|fue|Secretario|Nacional|de
Según el médico sanitarista Gonzalo Vecina Neto, que ya fue Secretario Nacional de
According to the public health doctor Gonzalo Vecina Neto, who has been the National Secretary of
Według lekarza sanitarysty Gonzalo Vecina Neto, który był byłym Sekretarzem Krajowym
Vigilância Sanitária, se a gente tivesse vacina e um planejamento prévio mínimo,
Surveillance|Health|if|the|we|had|vaccine|and|a|planning|prior|minimum
nadzoru|sanitarnego|jeśli|to|my|mielibyśmy|szczepionkę|i|minimalne|planowanie|wcześniejsze|
Vigilancia|Sanitaria|se|la|gente|tuviera|vacuna|y|un|planificación|previo|mínimo
Vigilancia Sanitaria, si tuviéramos vacuna y un mínimo de planificación previa,
Health Surveillance, if we had a vaccine and a minimum prior planning,
Służby Zdrowia Publicznego, gdybyśmy mieli szczepionkę i minimalny plan działania,
o SUS teria condições de imunizar até 60 milhões de pessoas por mês
the|SUS|would have|conditions|to|immunize|up to|million|of|people|per|month
to|SUS|miałby|warunki|do|zaszczepić|do|milionów|z|ludzi|na|miesiąc
el|SUS|tendría|condiciones|de|inmunizar|hasta|millones|de|personas|por|mes
el SUS tendría condiciones de inmunizar hasta 60 millones de personas por mes
the SUS would be able to immunize up to 60 million people per month
SUS miałby możliwość zaszczepienia do 60 milionów osób miesięcznie
Considerando que existem cerca de 160 milhões de brasileiros com mais de 18 anos, seria
considering|that|there are|about|of|million|of|Brazilians|with|more|than|years|would be
biorąc pod uwagę|że|istnieje|około|z|milionów|z|Brazylijczyków|w|więcej|niż|lat|byłoby
considerando|que|existen|cerca|de|millones|de|brasileños|con|más|de|años|sería
Considerando que hay alrededor de 160 millones de brasileños mayores de 18 años, sería
Considering that there are about 160 million Brazilians over 18 years old, it would be
Biorąc pod uwagę, że w Brazylii jest około 160 milionów osób powyżej 18 roku życia, byłoby
possível imunizar essa população toda até meados de julho
possible|immunize|this|population|all|by|mid|of|July
możliwe|zaszczepić|tę|populację|całą|do|połowy|z|lipca
posible|inmunizar|esa|población|toda|hasta|mediados|de|julio
posible inmunizar a toda esta población hasta mediados de julio
possible to immunize this entire population by mid-July
możliwe zaszczepienie całej tej populacji do połowy lipca
Só falta a vacina
only|missing|the|vaccine
tylko|brakuje|do|szczepionka
solo|falta|la|vacuna
Solo falta la vacuna
We just need the vaccine
Pozostaje tylko szczepionka
Mas as coisas podem melhorar a partir do final de março, se for cumprido o cronograma de
but|the|things|can|improve|from|starting|the|end|of|March|if|is|fulfilled|the|schedule|of
ale|te|rzeczy|mogą|poprawić się|od|począwszy|od|końca|z|marca|jeśli|będzie|dotrzymany|harmonogram||z
pero|las|cosas|pueden|mejorar|a|partir|de|final|de|marzo|si|es|cumplido|el|cronograma|de
Pero las cosas pueden mejorar a partir de finales de marzo, si se cumple con el cronograma de
But things may improve starting at the end of March, if the schedule is followed.
Ale rzeczy mogą się poprawić od końca marca, jeśli harmonogram zostanie dotrzymany.
entrega de cerca de 30 milhões de doses por mês de CoronaVac e da Oxford-AstraZeneca
delivery|of|about|of|million|of|doses|per|month|of|CoronaVac|and|of the||
dostawa|z|około|z|milionów|z|dawek|na|miesiąc|z|CoronaVac|i|||
entrega|de|cerca|de|millones|de|dosis|por|mes|de|CoronaVac|y|de||
entrega de alrededor de 30 millones de dosis por mes de CoronaVac y de Oxford-AstraZeneca
This includes the delivery of about 30 million doses per month of CoronaVac and Oxford-AstraZeneca.
Dostawa około 30 milionów dawek miesięcznie szczepionki CoronaVac i Oxford-AstraZeneca.
E enquanto isso, o governo federal tenta negociar mais doses de outras fabricantes
and|while|this|the|government|federal|tries|to negotiate|more|doses|from|other|manufacturers
a|podczas|tego|rząd||federalny|próbuje|negocjować|więcej|dawek|od|innych|producentów
y|mientras|eso|el|gobierno|federal|intenta|negociar|más|dosis|de|otras|fabricantes
Y mientras tanto, el gobierno federal intenta negociar más dosis de otros fabricantes
And in the meantime, the federal government is trying to negotiate more doses from other manufacturers.
A w międzyczasie rząd federalny stara się negocjować więcej dawek od innych producentów.
Vamos ver como o país se organiza para garantir a distribuição quando essas vacinas chegarem
let's|see|how|the|country|itself|organizes|to|to guarantee|the|distribution|when|these|vaccines|arrive
zobaczymy|zobaczyć|jak|kraj||się|organizuje|aby|zapewnić|dystrybucję||kiedy|te|szczepionki|przybędą
vamos|ver|cómo|el|país|se|organiza|para|garantizar|la|distribución|cuando|esas|vacunas|lleguen
Veremos cómo se organiza el país para garantizar la distribución cuando lleguen estas vacunas
Let's see how the country organizes itself to ensure distribution when these vaccines arrive.
Zobaczymy, jak kraj zorganizuje się, aby zapewnić dystrybucję, gdy te szczepionki dotrą.
É isso por hoje
it is|this|for|today
to|to|na|dzisiaj
es|esto|por|hoy
Eso es todo por hoy
That's it for today
To wszystko na dzisiaj
Se você tiver alguma dúvida ou comentário
if|you|have|any|doubt|or|comment
jeśli|ty|będziesz miał|jakiekolwiek|wątpliwość|lub|komentarz
si|tú|tienes|alguna|duda|o|comentario
Si tienes alguna duda o comentario
If you have any questions or comments
Jeśli masz jakieś pytania lub komentarze
escreva aqui em baixo
write|here|in|below
napisz|tutaj|w|dół
escribe|aquí|en|abajo
escríbelo aquí abajo
write them down below
napisz tutaj na dole
Até a próxima!
until|the|next
do|następnej|razu
hasta|la|próxima
¡Hasta la próxima!
See you next time!
Do zobaczenia!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=23.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=39.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.89
es:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=1.61%) translation(all=124 err=0.00%) cwt(all=1319 err=10.99%)