×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta Dos Fundos 2020, QUARENTENA COM DONA HELENA - VACINA

QUARENTENA COM DONA HELENA - VACINA

Família, pelo amor de Deus.

Eu descobri uma coisa que é muito grave, muito séria.

Eu preciso falar com vocês.

Está dizendo por aí que...

a vacina só sai ano que vem, né?

Pois é mentira dessa empresa...

dessa Globo lixo. Isso não é verdade, tá?

Eu participo, vocês sabem, de grupos muito seletos.

Eu tenho informações muito quentes, são fontes confiáveis.

É o grupo aqui do condomínio, é o grupo da igreja.

Isso é gente que está atenado, pelo amor de Deus.

Mas o que eu vou falar, gente, é muito sério.

Uma amiga minha, a Ivone

do grupo de pintura em tecido,

ela tem um cunhado que tem um filho que trabalhou na Nasa.

Na Nasa. Pois é.

Eles descobriram que, na cidade de Siracusa na Itália,

tem uma Nossa Senhora que chora.

Ela chora. Ela está pintada em uma parede de uma igreja,

e ela chora de vez em quando.

Pois então. O povo de lá acha que essas lágrimas são milagrosas

e que curam, mas não é isso. Não é...

não é bem assim.

Deu no Discovery Home & Health que o Vaticano está tentando esconder,

mas que essa lágrima, na verdade, não é uma lágrima.

Isso é uma umidade que dá no musgo

raro que só nasce em Siracusa naquela tinta ali.

E esse musgo é tremendamente bactericida

e virucida.

Então as pessoas estão passando essa lágrima

e isso, então, você vê que até melhorou

a coisa na Itália lá.

Então por isso que a Nasa está em cima.

Eles mandaram pelo menos uns 20 astronautas

que estão lá disfarçados só olhando pra cara da santa,

esperando a santa chorar pra catar isso,

levar pro laboratório pra reproduzir e vender pelo olho da cara.

Mas até isso chegar no Brasil, vocês sabem

como é que demora as coisas.

Então eu descobri uma coisa...

gente, pelo amor de Deus.

Vocês sabem como é esse povo da Nasa.

Eles assassinam, eles abduzem.

Esse povo é tudo CIA, é tudo a mesma coisa.

Então aqui entre a gente...

tem como reproduzir esta vacina.

Eu vou me esconder...

você ainda mexe com vídeo, né?

Então você...

me edita. Você me bota uma voz diferente, tá?

E aí você...

corta esse pedacinho...

da receita você pode mandar pra todo mundo pra viralizar.

Então vamos lá.

Olá, grupos de todo o Brasil.

Eu tenho fontes muito grandes.

Eu tenho informações aqui dentro da Nasa e do Vaticano.

Isso é muito sério.

A vacina do corona.

Vocês vão pegar umas folhas de mamona carrapateira,

vão espalhar pelo quarto.

Vai comprar um potinho de tinta Colorama.

Pode ser louro médio.

E vocês vão espalhar as folhas

da mamona carrapateira por todo o quarto

e jogar, salpicar essa tinta em cima.

Vai fechar a porta e ligar o ar-condicionado no 15.

No 15.

Assim você reproduz certinho o clima de Siracusa,

a vegetação e a tinta.

E vão esperar porque vai começar a brotar um musgo.

No que brotar esse musgo, a umidade que sair

vocês passam onde pegar corona.

Mas tem que ser ar-condicionado Split, tá, gente?

Porque o de parede é muito vagabundo.

Não vai chegar em uma Siracusa.

Vai chegar, no máximo, a uma Teresópolis.

Aí não nos interessa. Tá bom?

Se esse vídeo chegar na família Cavalcanti em Olaria,

no Rio de Janeiro, da Dona Helena,

pode usar o cartão dela porque vocês têm a senha mesmo, né?

Tá? Pra tirar o ar.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

QUARENTENA COM DONA HELENA - VACINA

Família, pelo amor de Deus. Family, for the love of God.

Eu descobri uma coisa que é muito grave, muito séria. I just found out about something very serious.

Eu preciso falar com vocês. I need to tell you.

Está dizendo por aí que... They're saying the vaccine only comes out next year, right?

a vacina só sai ano que vem, né?

Pois é mentira dessa empresa...

dessa Globo lixo. Isso não é verdade, tá?

Eu participo, vocês sabem, de grupos muito seletos. You know I'm in very select groups

Eu tenho informações muito quentes, são fontes confiáveis. and I have good information from reliable sources.

É o grupo aqui do condomínio, é o grupo da igreja. It's the building's group, the church's group...

Isso é gente que está atenado, pelo amor de Deus.

Mas o que eu vou falar, gente, é muito sério. What I'm about to tell you is very serious.

Uma amiga minha, a Ivone A friend of mine, Ivonne, from the fabric painting group...

do grupo de pintura em tecido,

ela tem um cunhado que tem um filho que trabalhou na Nasa. Her brother-in-law's son worked at Nasa.

Na Nasa. Pois é. At Nasa! That's right.

Eles descobriram que, na cidade de Siracusa na Itália, They found out that in the city of Syracuse, in Italy,

tem uma Nossa Senhora que chora. there's an Our Lady image that cries.

Ela chora. Ela está pintada em uma parede de uma igreja, She's painted on a church wall and she cries sometimes.

e ela chora de vez em quando.

Pois então. O povo de lá acha que essas lágrimas são milagrosas

e que curam, mas não é isso. Não é... and they heal.

não é bem assim.

Deu no Discovery Home & Health They said in Discovery Home & Health que o Vaticano está tentando esconder, that the Vatican is trying to hide this.

mas que essa lágrima, na verdade, não é uma lágrima.

Isso é uma umidade que dá no musgo It's a humidity from a rare moss

raro que só nasce em Siracusa naquela tinta ali.

E esse musgo é tremendamente bactericida And this moss is extremely bactericidal and viricidal.

e virucida.

Então as pessoas estão passando essa lágrima So people are spreading the tears on them

e isso, então, você vê que até melhorou

a coisa na Itália lá. and things got better in Italy.

Então por isso que a Nasa está em cima. So Nasa is on it.

Eles mandaram pelo menos uns 20 astronautas They sent at least twenty undercover astronauts

que estão lá disfarçados só olhando pra cara da santa,

esperando a santa chorar pra catar isso,

levar pro laboratório pra reproduzir e vender pelo olho da cara.

Mas até isso chegar no Brasil, vocês sabem But you know it takes long to come to Brazil.

como é que demora as coisas.

Então eu descobri uma coisa... So I found out about something...

gente, pelo amor de Deus. Guys, for the love of God, you know how Nasa people are.

Vocês sabem como é esse povo da Nasa.

Eles assassinam, eles abduzem. They kill, they abduct.

Esse povo é tudo CIA, é tudo a mesma coisa.

Então aqui entre a gente... Just between us,

tem como reproduzir esta vacina. we can reproduce this vaccine.

Eu vou me esconder... I'm going to hide.

você ainda mexe com vídeo, né? You still work with videos, right?

Então você...

me edita. Você me bota uma voz diferente, tá? So you edit me, use a different voice, okay?

E aí você...

corta esse pedacinho... Cut out this recipe part and make it go viral.

da receita você pode mandar pra todo mundo pra viralizar.

Então vamos lá. Let's do this.

Olá, grupos de todo o Brasil. Hello, groups in all of Brazil.

Eu tenho fontes muito grandes. I have big sources.

Eu tenho informações aqui dentro da Nasa e do Vaticano. I have information from Nasa and the Vatican.

Isso é muito sério. It's very serious. It's the corona vaccine.

A vacina do corona.

Vocês vão pegar umas folhas de mamona carrapateira, Grab some leaves from the castor bean

vão espalhar pelo quarto. and spread them in the bedroom.

Vai comprar um potinho de tinta Colorama. Buy a Colorama dye. Medium blonde.

Pode ser louro médio.

E vocês vão espalhar as folhas After you spread the castor bean leaves,

da mamona carrapateira por todo o quarto

e jogar, salpicar essa tinta em cima. sprinkle the dye on them.

Vai fechar a porta e ligar o ar-condicionado no 15. Close the door and turn on the AC on 59° F.

No 15.

Assim você reproduz certinho o clima de Siracusa, This way you'll create the weather in Syracuse.

a vegetação e a tinta.

E vão esperar porque vai começar a brotar um musgo. Wait until the moss grows.

No que brotar esse musgo, a umidade que sair When the moss grows, use the humidity in it

vocês passam onde pegar corona.

Mas tem que ser ar-condicionado Split, tá, gente? It has to be a split AC. Wall AC is too crap.

Porque o de parede é muito vagabundo.

Não vai chegar em uma Siracusa. It won't be like Syracuse, but like Teresópolis.

Vai chegar, no máximo, a uma Teresópolis.

Aí não nos interessa. Tá bom? We don't want that, okay?

Se esse vídeo chegar na família Cavalcanti em Olaria,

no Rio de Janeiro, da Dona Helena, you know Ms. Helena's credit card password.

pode usar o cartão dela porque vocês têm a senha mesmo, né?

Tá? Pra tirar o ar.