×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta Dos Fundos 2020, NÃO MENTE

NÃO MENTE

Com licença, senhor. Desculpe inco...

com licença, senhor! Desculpe incomodar.

O senhor tem algum trocado pra me arrumar?

Não. Estou sem nada. Desculpa.

-Nada? -É, estou sem nada.

O senhor vai pra um restaurante sem nada?

Não, eu vim no restaurante com cartão.

Opa! Desculpa, amigo,

mas ouvi você falar que só está com cartão.

Aqui a gente não aceita cartão, não, tá?

-Eu vou pagar no dinheiro, então. -Ah, tá.

Ah! Então o senhor tem dinheiro?

Mas é só o que me faltava

ter que dar satisfação da minha vida financeira pra você!

Além de mentiroso, é grosso.

Eu não estou sendo grosso. Eu estou querendo te dizer

que existe dinheiro na minha vida,

mas não tenho dinheiro pra doar pra você.

Tá certo. O senhor está querendo dizer: "Não quero".

-Não é isso. -"Prefiro que morra de fome

enquanto eu como aqui na sua frente”.

Em vez de procurar, catar qualquer dois reais aí

que vai gastar não sei nem como...

-Eu vou te dar dois reais. -Ah, achou dois reais!

-Não. Achei cinco reais, olha aqui. -Gente!

De nada pra dois, de dois pra cinco. Realmente...

Eu não estou entendendo o que você quer de mim.

Que você seja verdadeiro! Tenha compaixão, olhe nos olhos.

-Poxa, desculpa. Eu não... -Mente na cara dura,

depois quer comprar a gente com 5 reais.

Desculpa. Não quis te magoar, mesmo.

Nossa! Morador de rua tem coração,

-tem sentimento. -Com licença.

Amigo, desculpa.

Embrulha pra ela. Ela está com fome.

Ah, pronto.

Agora eu tenho que querer macarrão ao molho pesto

porque é isso que você acha que eu mereço, a sua sobra.

O senhor me traz o cardápio

pra eu dar uma olhadinha, por favor.

Um bufê japonês sensacional.

Amigo, olha, bufê japonês.

Vai querer? 10% de desconto aí, viu?

Tudo bem aí, cara, com você? Está...

Está tudo bem.

Acho que está um pouco suado.

-Tá pálido. -Um calor, né?

-Esse sol não dá. -Não almoçou, não, né?

Não, não. Mas o almoço aqui é ótimo. Se você quiser...

-Eu vou te ajudar. -É?

-Vou te ajudar. -Serião, bicho?

-Porra. -Todo mundo é igual, né?

Todo mundo tem sentimento, não é?

Olha aqui.

-Tamo junto, cara. Me dá um abraço. -Porra, que isso, cara!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NÃO MENTE no|miente NO MIENTE

Com licença, senhor. Desculpe inco... con|permiso|señor|disculpe|incomodar Excuse me, sir, sorry to... Con permiso, señor. Disculpe la in...

com licença, senhor! Desculpe incomodar. con|permiso|señor|disculpe|molestar Excuse me, sir, do you have any change? ¡con permiso, señor! Disculpe molestar.

O senhor tem algum trocado pra me arrumar? el|señor|tiene|algún|cambio|para|me|conseguir ¿Tiene alguna moneda para darme?

Não. Estou sem nada. Desculpa. no|estoy|sin|nada|disculpa No. No tengo nada. Lo siento.

-Nada? -É, estou sem nada. nada|sí|estoy|sin|nada -Nothing? -Nothing. -¿Nada? -Sí, no tengo nada.

O senhor vai pra um restaurante sem nada? el|señor|va|a|un|restaurante|sin|nada -You're eating out with nothing? -I have my card. ¿Usted va a un restaurante sin nada?

Não, eu vim no restaurante com cartão. no|yo|vine|al|restaurante|con|tarjeta No, vine al restaurante con tarjeta.

Opa! Desculpa, amigo, Opa|disculpa|amigo Hey, buddy. ¡Hola! Disculpa, amigo,

mas ouvi você falar que só está com cartão. pero|escuché|tú|hablar|que|solo|estás|con|tarjeta You said you'll pay with a card, but we don't take cards. pero te escuché decir que solo tienes tarjeta.

Aqui a gente não aceita cartão, não, tá? aquí|la|gente|no|acepta|tarjeta|no|está Aquí no aceptamos tarjeta, ¿vale?

-Eu vou pagar no dinheiro, então. -Ah, tá. yo|voy|pagar|en|efectivo|entonces|Ah|está -Voy a pagar en efectivo, entonces. -Ah, está bien.

Ah! Então o senhor tem dinheiro? Ah|entonces|el|señor|tiene|dinero Oh, so you have money? ¡Ah! ¿Entonces usted tiene dinero?

Mas é só o que me faltava pero|es|solo|lo|que|me|faltaba Now I have to explain my financial life to you? Pero eso es lo único que me faltaba

ter que dar satisfação da minha vida financeira pra você! tener|que|dar|satisfacción|de|mi|vida|financiera|para|usted ¡tener que dar explicaciones de mi vida financiera a usted!

Além de mentiroso, é grosso. además|de|mentiroso|es|grosero -You're a liar and rude. -I'm not being rude. Además de mentiroso, es grosero.

Eu não estou sendo grosso. Eu estou querendo te dizer yo|no|estoy|siendo|grosero|yo|estoy|queriendo|te|decir No estoy siendo grosero. Estoy queriendo decirte

que existe dinheiro na minha vida, que|existe|dinero|en la|mi|vida What I'm saying is that I have money in my life, que hay dinero en mi vida,

mas não tenho dinheiro pra doar pra você. pero|no|tengo|dinero|para|donar|para|ti but I don't have any to give you. pero no tengo dinero para donar a ti.

Tá certo. O senhor está querendo dizer: "Não quero". está|cierto|el|señor|está|queriendo|decir|no|quiero -You mean you don't want to. -It's not that. Está bien. Usted está queriendo decir: "No quiero".

-Não é isso. -"Prefiro que morra de fome no|es|eso|prefiero|que|muera|de|hambre -No es eso. -"Prefiero que mueras de hambre

enquanto eu como aqui na sua frente”. mientras|yo|como|aquí|en la|tu|frente mientras yo como aquí frente a ti".

Em vez de procurar, catar qualquer dois reais aí en|vez|de|buscar|recoger|cualquier|dos|reales|ahí En lugar de buscar, recoger cualquier dos reales por ahí

que vai gastar não sei nem como... que|vas a|gastar|no|sé|ni|cómo que vas a gastar no sé ni cómo...

-Eu vou te dar dois reais. -Ah, achou dois reais! yo|voy|te|dar|dos|reales|Ah|encontraste|dos|reales -Te voy a dar dos reales. -¡Ah, encontraste dos reales!

-Não. Achei cinco reais, olha aqui. -Gente! no|encontré|cinco|reales|mira|aquí|gente -No. Encontré cinco reales, mira aquí. -¡Gente!

De nada pra dois, de dois pra cinco. Realmente... de|nada|para|dos|de|dos|para|cinco|realmente From nothing to 2, from 2 to 5... De nada para dos, de dos a cinco. Realmente...

Eu não estou entendendo o que você quer de mim. yo|no|estoy|entendiendo|lo|que|tú|quieres|de|mí -What do you want from me? -For you to be truthful. No estoy entendiendo lo que quieres de mí.

Que você seja verdadeiro! Tenha compaixão, olhe nos olhos. que|tú|seas|verdadero|ten|compasión|mira|en|ojos ¡Que seas verdadero! Ten compasión, mira a los ojos.

-Poxa, desculpa. Eu não... -Mente na cara dura, pucha|perdón|yo|no|miente|en|cara|dura I'm sorry. -Vaya, lo siento. Yo no... -Miente sin vergüenza,

depois quer comprar a gente com 5 reais. después|quieres|comprar|a|gente|con|reales después quiere comprarnos con 5 reales.

Desculpa. Não quis te magoar, mesmo. perdón|no|quise|te|herir|de verdad I'm sorry. I didn't mean to hurt you. Lo siento. No quise herirte, de verdad.

Nossa! Morador de rua tem coração, ¡Vaya|habitante|de|calle|tiene|corazón Wow, a homeless person has feelings! ¡Vaya! Un habitante de la calle tiene corazón,

-tem sentimento. -Com licença. tiene|sentimiento|con|permiso Excuse me. -tiene sentimientos. -Con permiso.

Amigo, desculpa. amigo|disculpa Buddy, put it in a doggy bag. She's hungry. Amigo, disculpa.

Embrulha pra ela. Ela está com fome. envuelve|para|ella|ella|está|con|hambre Envuelve para ella. Ella tiene hambre.

Ah, pronto. ah|listo Now I have to eat pasta with pesto sauce Ah, listo.

Agora eu tenho que querer macarrão ao molho pesto ahora|yo|tengo|que|querer|pasta|con|salsa|pesto Ahora tengo que querer pasta con salsa pesto

porque é isso que você acha que eu mereço, a sua sobra. porque|es|eso|que|tú|piensas|que|yo|merezco|la|tu|sobra because I only deserve your leftovers. porque eso es lo que crees que merezco, tu sobras.

O senhor me traz o cardápio el|señor|me|trae|el|menú Could you bring me the menu? El señor me trae el menú

pra eu dar uma olhadinha, por favor. para|yo|dar|una|miradita|por|favor para que yo eche un vistazo, por favor.

Um bufê japonês sensacional. un|bufé|japonés|sensacional It's a great sushi buffet. Un bufé japonés sensacional.

Amigo, olha, bufê japonês. amigo|mira|bufé|japonés Buddy, a sushi buffet. Amigo, mira, bufé japonés.

Vai querer? 10% de desconto aí, viu? vas|querer|de|descuento|ahí|viste Do you want it? ¿Quieres? 10% de descuento, ¿eh?

Tudo bem aí, cara, com você? Está... todo|bien|ahí|amigo|con|tú|está How are you doing, man? ¿Todo bien ahí, amigo, contigo? Está...

Está tudo bem. está|todo|bien Está todo bien.

Acho que está um pouco suado. creo|que|está|un|poco|sudoroso Creo que está un poco sudoroso.

-Tá pálido. -Um calor, né? está|pálido|un|calor|¿no -Estás pálido. -¿Hace calor, no?

-Esse sol não dá. -Não almoçou, não, né? ese|sol|no|da|no|almorzaste|no|verdad -Este sol no da. -No almorzaste, ¿verdad?

Não, não. Mas o almoço aqui é ótimo. Se você quiser... no|no|pero|el|almuerzo|aquí|es|excelente|si|tú|quieres No, no. Pero el almuerzo aquí es genial. Si quieres...

-Eu vou te ajudar. -É? yo|voy|te|ayudar|es -I'll help you. -Yeah? -Te voy a ayudar. -¿De verdad?

-Vou te ajudar. -Serião, bicho? voy|te|ayudar|en serio|amigo -I'll help you. -Really, man? Shit... -Te voy a ayudar. -¿En serio, amigo?

-Porra. -Todo mundo é igual, né? porra|todo|mundo|es|igual|no -Joder. -Todo el mundo es igual, ¿no?

Todo mundo tem sentimento, não é? todo|mundo|tiene|sentimiento|no|es We're all the same. We have feelings. Todo el mundo tiene sentimientos, ¿verdad?

Olha aqui. mira|aquí -Thanks, man. -Give me a hug. Mira aquí.

-Tamo junto, cara. Me dá um abraço. -Porra, que isso, cara! estamos|juntos|amigo|me|das|un|abrazo|porra|que|eso|amigo -Estamos juntos, amigo. Dame un abrazo. -¡Joder, qué es esto, amigo!

ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=375 err=0.00%) es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.8