×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Enraizando, Os Indígenas - Raízes do Brasil #1

Os Indígenas - Raízes do Brasil #1

Quando Cristóvão Colombo navegou até a América em 1492,

pensou que tivesse chegado às Índias,

batizando de "índios" os nativos que encontrou.

Porém, apesar de terem sido generalizados nessa classificação,

os índios não se viam como um povo unificado,

pois eram divididos em uma variedade de etnias

sem qualquer identificação entre si.

Acredita-se que os primeiros habitantes das Américas

chegaram há mais de 20 mil anos,

atravessando uma passagem congelada entre a Ásia e a América do Norte

e então espalhando-se por todo o continente.

Em algumas regiões, formaram civilizações avançadas.

Já no Brasil, fragmentaram-se por todo o território,

formando grupos de diferentes tamanhos.

Eram sociedades comunais, descentralizadas e igualitárias,

vivendo da caça, pesca e agricultura de subsistência

e, em sua maioria, semi-nômades,

mudando suas aldeias de local conforme os recursos naturais fossem se esgotando,

permitindo, mesmo que involuntariamente,

a recuperação natural do solo abandonado.

As habitações eram geralmente coletivas.

Chamadas de "ocas", variavam de tamanho e forma entre as tribos,

mas, normalmente, eram dispostas em torno de um espaço cerimonial,

onde realizava-se todo tipo de atividade diária,

além de celebrações e ritos, conduzidos por pajés e anciões.

As tribos eram formadas por laços de parentesco e afinidades,

e mantinham contato com outras comunidades

através de relações de comércio, cooperação, casamentos, alianças

e também de guerras, que eram comuns entre as sociedades indígenas,

apesar de sua natureza pacífica.

A virgindade era pouco valorizada e a vida sexual costumava ser livre de tabus.

Muitos homens ofereciam favores sexuais de suas esposas a visitantes

como forma de cortesia.

As famílias podiam ser monogâmicas ou poligâmicas,

e o divórcio era algo corriqueiro.

Os homens lidavam com a guerra,

a caça,

pesca

e liderança tribal,

além da construção da aldeia

e o plantio,

enquanto as mulheres cuidavam da colheita,

do preparo de alimentos

e da fabricação de utensílios e adornos.

A educação das crianças era tarefa de toda a tribo,

e a autonomia era estimulada.

Já os doentes e inválidos costumavam ser abandonados à própria sorte.

Os indígenas tinham conhecimento na fabricação de bebidas fermentadas

e deixaram grande herança à culinária brasileira,

com pratos derivados da mandioca e do milho.

Sua dieta também era diversificada em proteínas animais

graças à caça e à pesca.

Em festejos, cobriam seus corpos com pinturas, penas e plumas

e a nudez no dia-a-dia era comum e não causava vergonha.

Por viverem em florestas, muitas vezes precisavam usar

protetores genitais e tangas,

mas mantas cobrindo o corpo eram raras.

Muito higiênicos, devemos a eles o costume do banho diário.

Mantinham muitos ritos e crenças religiosas,

os quais podemos identificar por "xamanismo":

uma mistura de religião, crença, sistema de pensamento

e configuração do mundo,

em que acredita-se num universo não-linear,

sem início e sem fim definidos,

onde o tempo se confunde.

Não possuíam uma doutrina,

assim como não acreditavam em um deus único e supremo,

tendo a figura do xamã ou pajé

como seu elo com o mundo divino.

Em sociedades sem esses representantes,

acreditava-se que os espíritos e antepassados se comunicavam com os humanos

através de animais, sonhos e visões.

Muitas de suas lendas tornaram-se populares entre os não-índios,

enriquecendo o folclore nacional.

O uso de alucinógenos, tabacos e ervas

era muito comum nos mais diversos rituais.

Orientados pelas fases da lua e conhecimentos astronômicos,

entendiam as relações entre as mudanças climáticas,

nas quais baseavam seu plantio e colheita.

Antes da chegada dos europeus,

acredita-se que existiam mais de 1.300 idiomas nativos,

hoje reduzidos a apenas 270,

que deram origem a diversas palavras da língua portuguesa.

Não possuíam um sistema de escrita,

mas algumas sociedades desenvolveram sinais e formas gráficas

cujo estudo pode revelar mais sobre seus hábitos.

Há indícios de uma grande diversidade de produção artística,

que integrava-se ao seu modo de vida e ritos cotidianos.

Com destaque para a dança,

a cerâmica,

a tecelagem,

a cestaria,

a pintura corporal,

a arte plumária

e, principalmente, a música.

Contudo, os indígenas não possuíam a figura do artista,

e todos podiam ser hábeis em diversos aspectos,

pois dedicar-se exclusivamente a uma atividade,

como na sociedade atual,

era sinal de desequilíbrio espiritual e obsessão.

Quando os portugueses chegaram, em 1500,

estima-se que encontraram mais de 5 milhões de indivíduos,

divididos em tribos e comunidades - diferentes entre si,

mas iguais aos olhos do colonizador,

responsável por reduzi-los a menos de 600 mil em poucos séculos.

Desconhecendo invenções ocidentais

como o espelho, a roda e as armas de fogo,

o choque cultural foi enorme,

assim como o fascínio dos indígenas, que ainda viviam em sua pré-história.

Três armas foram fundamentais para o domínio dos colonizadores sobre os nativos:

A arma de fogo,

aliada nas conquistas das tribos e determinante

na aceitação da superioridade portuguesa

pelos índios remanescentes.

A bíblia do jesuíta,

responsável pela aculturação dos indígenas

e adequação ao moralismo cristão dos ocidentais.

E uma invisível e poderosa arma biológica.

Inicialmente de forma involuntária mas, por vezes, criminosa,

o contato com os estrangeiros espalhou doenças e epidemias

às quais os nativos não possuíam imunidade,

dizimando-os aos milhares e facilitando a ocupação de suas terras,

como aconteceu no sul do Maranhão,

onde fazendeiros deram roupas infectadas com varíola

para as tribos locais.

Porém, muitos indígenas auxiliaram os portugueses em expedições ao interior,

em conflitos com outras tribos

e ajudaram a escravizar grupos inimigos,

além de fornecerem aos colonos produtos como a madeira,

condimentos e substâncias medicinais.

Isso tudo forçou os remanescentes a viver em condições precárias por muito tempo.

Somente em 1967, com a criação da FUNAI,

começaram a surgir e ganhar força associações indígenas

que buscam melhorias em áreas como saúde,

educação,

meio ambiente,

patrimônio

e demarcação de terras.

Em 1961, foi criada a primeira reserva indígena brasileira,

o Parque do Xingu,

representando um grande avanço nas conquistas desse povo.

Há hoje, no Brasil,

comunidades indígenas em todos os estados

e muitas lutam pela sobrevivência

e manutenção de seus costumes e tradições,

sendo constantemente ameaçadas pelo agronegócio,

que busca expandir seu território,

mesmo através de métodos irregulares.

Muitos índios são mortos em conflitos

ou expulsos de suas terras,

acabando em situação de pobreza nas grandes cidades,

vítimas de preconceito e violações de direitos humanos.

Como se não bastasse,

alguns povos começaram a sofrer novas influências

de grupos religiosos neopentecostais,

que, impondo conceitos como o pecado e a culpa,

geraram conflitos internos,

fazendo os índios verem no suicídio uma saída para seus problemas.

Contudo, ainda existem tribos isoladas do mundo moderno,

vivendo como seus ancestrais,

principalmente na região amazônica.

Outro caso interessante são grupos que vivem em cidades

e reivindicam a condição de povo indígena,

num processo conhecido como "etnogênese".

Pois, de acordo com a antropologia,

a etnia vai além dos traços físicos,

sendo também um grupo social

e, enquanto mantiverem seus sentidos e valores,

se identificando como tais,

esses indivíduos não deixarão de ser índios.

Assim, podemos vê-los integrados aos hábitos modernos

e vivendo nas cidades,

ocupando o mercado de trabalho,

cadeiras nas universidades e cargos públicos,

buscando também representação política

e lutando por direitos como cidadãos

que precisam manter sua cultura e tradições vivas,

frente aos novos desafios que estão por vir.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Os Indígenas - Raízes do Brasil #1 los|indígenas|raíces|de|Brasil the|Indigenous people|Roots|of the|Brazil os|indígenas|raízes|do|Brasil این|بومیان|ریشه‌ها|از|برزیل die|Indigenen|Wurzeln|des|Brasil Les Indiens - Racines du Brésil #1 Gli indios - Le radici del Brasile #1 原住民 - 巴西的根源 #1 Die Indigenen - Wurzeln Brasiliens #1 The Indigenous - Roots of Brazil #1 土著 - 巴西的根源 #1 Los Indígenas - Raíces de Brasil #1 بومیان - ریشه‌های برزیل #1

Quando Cristóvão Colombo navegou até a América em 1492, cuando|Cristóbal|Colón|navegó|hasta|a|América|en when|Christopher|Columbus|he sailed|to|the|America|in quando|Cristóvão|Colombo|navegou|até|a|América|em وقتی که|کریستف|کلمب|سفر کرد|به|به|آمریکا|در als|Christoph|Kolumbus|er segelte|bis|nach|Amerika|im Als Christoph Kolumbus 1492 nach Amerika segelte, When Christopher Columbus sailed to America in 1492, 当克里斯托弗·哥伦布于1492年航行到美洲时, Cuando Cristóbal Colón navegó hasta América en 1492, زمانی که کریستف کلمب در سال 1492 به آمریکا سفر کرد,

pensou que tivesse chegado às Índias, pensó|que|hubiera|llegado|a las|Indias he thought|that|he had|arrived|to the|Indies pensou|que|tivesse|chegado|às|Índias فکر کرد|که|به|رسیدن|به|هندها er dachte|dass|er hätte|angekommen|in die|Indien dachte er, er sei in Indien angekommen, he thought he had arrived in India, 他认为自己到达了印度, pensó que había llegado a las Indias, فکر می‌کرد که به هند رسیده است,

batizando de "índios" os nativos que encontrou. bautizando|de|indios|a los|nativos|que|encontró baptizing|as|Indians|the|natives|that|he found batizando|de|índios|os|nativos|que|encontrou نامگذاری کردن|به|هندیان|این|بومیان|که|پیدا کرد er nannte|zu|Indianer|die|Einheimischen|die|er fand und nannte die einheimischen Völker, die er fand, "Indianer". calling the natives he found "Indians." 因此将他遇到的土著称为“印第安人”。 bautizando de "indios" a los nativos que encontró. و بومیانی را که پیدا کرد "هندی" نامید.

Porém, apesar de terem sido generalizados nessa classificação, sin embargo|a pesar|de|haber|sido|generalizados|en esa|clasificación however|despite|of|having|been|generalized|in that|classification 然而|尽管|的|他们的|被|普遍化|在这个|分类 اما|با وجود|اینکه|آنها داشته باشند|بودن|عمومی شده|در این|طبقه بندی jedoch|trotz|dass|sie haben|sie gewesen|verallgemeinert|in dieser|Klassifizierung Aber trotz der Tatsache, dass sie in dieser Klassifikation verallgemeinert wurden, However, despite being generalized in this classification, 然而,尽管在这种分类中被普遍化, Sin embargo, a pesar de haber sido generalizados en esta clasificación, با این حال، با وجود اینکه در این طبقه‌بندی عمومی شده بودند،

os índios não se viam como um povo unificado, los|indios|no|se|veían|como|un|pueblo|unificado the|Indians|not|themselves|saw|as|a|people|unified 这些|印第安人|不|自己|他们看|作为|一个|民族|统一的 آنها|بومیان|نه|خود را|می دیدند|به عنوان|یک|قوم|متحد die|Indios|nicht|sich|sie sahen|als|ein|Volk|vereint sahen sich die Indigenen nicht als ein einheitliches Volk, the indigenous people did not see themselves as a unified people, 印第安人并不认为自己是一个统一的民族, los indígenas no se veían como un pueblo unificado, سرخ‌پوستان خود را به عنوان یک ملت واحد نمی‌دیدند،

pois eram divididos em uma variedade de etnias porque|eran|divididos|en|una|variedad|de|etnias because|they were|divided|into|a|variety|of|ethnicities 因为|他们是|被分成|在|一种|多样性|的|族群 زیرا|بودند|تقسیم شده|به|یک|تنوع|از|قومیت ها denn|sie waren|geteilt|in|eine|Vielzahl|von|Ethnien da sie in eine Vielzahl von Ethnien unterteilt waren as they were divided into a variety of ethnicities 因为他们被划分为多种民族, pues estaban divididos en una variedad de etnias زیرا به گروه‌های مختلف قومی تقسیم شده بودند

sem qualquer identificação entre si. sin|cualquier|identificación|entre|ellos without|any|identification|among|themselves 没有|任何|认同|在之间|他们自己 بدون|هرگونه|شناسایی|بین|خود ohne|jegliche|Identifikation|zwischen|sich ohne jegliche Identifikation untereinander. with no identification among themselves. 彼此之间没有任何认同。 sin ninguna identificación entre sí. بدون هیچ‌گونه شناسایی بین یکدیگر.

Acredita-se que os primeiros habitantes das Américas ||que|los|primeros|habitantes|de los|Américas ||that|the|first|inhabitants|of the|Americas ||que|os|首批|居民|das|美洲 ||که|اولین|اولین|ساکنان|قاره های|آمریکا ||dass|die|ersten|Bewohner|der|Amerikas Es wird angenommen, dass die ersten Bewohner Amerikas It is believed that the first inhabitants of the Americas 人们相信美洲的第一批居民 Se cree que los primeros habitantes de las Américas باور بر این است که نخستین ساکنان قاره‌های آمریکا

chegaram há mais de 20 mil anos, llegaron|hace|más|de|mil|años they arrived|ago|more|than|thousand|years 他们到达|已经|更多|的|千|年 رسیدند|قبل از|بیش از|از|هزار|سال sie kamen|vor|mehr|als|tausend|Jahre vor mehr als 20.000 Jahren angekommen sind, arrived more than 20 thousand years ago, 是在两万多年前到达的, llegaron hace más de 20 mil años, بیش از ۲۰ هزار سال پیش به اینجا آمدند,

atravessando uma passagem congelada entre a Ásia e a América do Norte atravesando|un|paso|congelado|entre|la|Asia|y|la|América|del|Norte crossing|a|passage|frozen|between|the|Asia|and|the|America|of|North 他们穿越|一个|通道|冰冻的|在之间|a|亚洲|和|a|美洲|的|北部 عبور کردن|یک|گذرگاه|یخ زده|بین|آسیا||و|آمریکای|شمالی|| sie überquerten|eine|Passage|gefroren|zwischen|der|Asien|und|die|Amerika|der|Norden indem sie einen gefrorenen Übergang zwischen Asien und Nordamerika überquerten crossing a frozen passage between Asia and North America 他们穿越了亚洲和北美之间的冰冻通道, atravesando un paso congelado entre Asia y América del Norte از طریق یک گذرگاه یخ‌زده بین آسیا و آمریکای شمالی عبور کردند

e então espalhando-se por todo o continente. y|entonces|esparciéndose||por|todo|el|continente and|then|||throughout|the whole|the|continent 和|然后|||在|整个|o|大陆 و|سپس|||در|تمام|| und|dann|||durch|den ganzen|den|Kontinent und sich dann über den gesamten Kontinent verbreiteten. and then spreading throughout the continent. 然后遍布整个大陆。 y luego se dispersaron por todo el continente. و سپس در سرتاسر قاره پخش شدند.

Em algumas regiões, formaram civilizações avançadas. en|algunas|regiones|formaron|civilizaciones|avanzadas in|some|regions|they formed|civilizations|advanced 在|一些|地区|他们形成了|文明|先进的 در|برخی|مناطق|تشکیل دادند|تمدن‌ها|پیشرفته in|einigen|Regionen|sie bildeten|Zivilisationen|fortgeschrittene In einigen Regionen bildeten sich fortgeschrittene Zivilisationen. In some regions, advanced civilizations formed. 在一些地区,形成了先进的文明。 En algunas regiones, formaron civilizaciones avanzadas. در برخی مناطق، تمدن‌های پیشرفته‌ای شکل گرفت.

Já no Brasil, fragmentaram-se por todo o território, In Brasilien hingegen fragmentierten sie sich über das gesamte Gebiet, In Brazil, they fragmented throughout the territory, 在巴西,它们分散在整个领土上, Ya en Brasil, se fragmentaron por todo el territorio, در برزیل، در سرتاسر سرزمین پراکنده شدند,

formando grupos de diferentes tamanhos. und bildeten Gruppen unterschiedlicher Größe. forming groups of different sizes. 形成了不同规模的群体。 formando grupos de diferentes tamaños. و گروه‌های با اندازه‌های مختلف تشکیل دادند.

Eram sociedades comunais, descentralizadas e igualitárias, Es waren gemeinschaftliche, dezentralisierte und gleichberechtigte Gesellschaften, They were communal, decentralized, and egalitarian societies, 它们是公社、分散和平等的社会, Eran sociedades comunales, descentralizadas e igualitarias, اینها جوامع مشترک، غیرمتمرکز و برابر بودند,

vivendo da caça, pesca e agricultura de subsistência viviendo|de|caza|pesca|y|agricultura|de|subsistencia living|from the|hunting|fishing|and|agriculture|of|subsistence 生活|从|狩猎|捕鱼|和|农业|的|自给自足 زندگی کردن|از|شکار|ماهیگیری|و|کشاورزی|از|معیشتی lebend|von|Jagd|Fischerei|und|Landwirtschaft|von|Subsistenz leben von Jagd, Fischerei und Subsistenzlandwirtschaft living from hunting, fishing, and subsistence agriculture 靠狩猎、捕鱼和自给自足的农业生活 viviendo de la caza, pesca y agricultura de subsistencia زندگی از شکار، ماهیگیری و کشاورزی معیشتی

e, em sua maioria, semi-nômades, y|en|su|mayoría|| and|in|their|majority|| 和|在|他们的|大多数|| و|در|بیشتر|اکثریت|| und|in|ihre|Mehrheit||nômades und sind größtenteils semi-nomadisch, and, for the most part, semi-nomadic, 而且大多数是半游牧的, y, en su mayoría, semi-nómadas, و در بیشتر موارد، نیمه‌کوچ‌نشینان,

mudando suas aldeias de local conforme os recursos naturais fossem se esgotando, cambiando|sus|aldeas|de|lugar|a medida que|los|recursos|naturales|iban|se|agotando changing|their|villages|from|place|as|the|resources|natural|were|reflexive|exhausting 改变|他们的|村庄|的|地点|随着|这些|资源|自然的|变得|自身|耗尽 تغییر دادن|روستاهایشان|روستاها|از|مکان|به محض اینکه|منابع|طبیعی||تمام می‌شدند|| wechselnd|ihre|Dörfer|von|Ort|je nachdem|die|Ressourcen|natürliche|sie waren|sich|erschöpfend wechseln ihre Dörfer je nach Verfügbarkeit der natürlichen Ressourcen, moving their villages as natural resources became depleted, 根据自然资源的枯竭而迁移他们的村庄, cambiando sus aldeas de lugar a medida que los recursos naturales se agotaban, روستاهای خود را با توجه به کاهش منابع طبیعی جابجا می‌کردند,

permitindo, mesmo que involuntariamente, permitiendo|incluso|que|involuntariamente allowing|even|that|involuntarily 允许|即使|让|无意中 اجازه دادن|حتی|که|ناخواسته erlaubend|sogar|dass|unbeabsichtigt was, auch wenn unfreiwillig, allowing, even if involuntarily, 即使是无意中,允许了 permitiendo, incluso si era involuntariamente, که حتی اگر به طور غیر ارادی بود,

a recuperação natural do solo abandonado. la|recuperación|natural|del|suelo|abandonado the|recovery|natural|of the|soil|abandoned 的|恢复|自然的|的|土地|被遗弃的 به|بازیابی|طبیعی|از|خاک|رها شده die|Wiederherstellung|natürliche|des|Bodens|verlassenen die natürliche Wiederherstellung des verlassenen Bodens. the natural recovery of abandoned land. 废弃土地的自然恢复。 la recuperación natural del suelo abandonado. بازیابی طبیعی خاک رها شده.

As habitações eram geralmente coletivas. las|viviendas|eran|generalmente|colectivas the|dwellings|were|generally|collective 这些|住房|是|通常|集体的 این|مسکن ها|بودند|معمولاً|جمعی die|Wohnungen|sie waren|normalerweise|gemeinschaftlich Die Behausungen waren normalerweise kollektiv. The dwellings were generally collective. 住房通常是集体的。 Las viviendas eran generalmente colectivas. مسکن‌ها معمولاً جمعی بودند.

Chamadas de "ocas", variavam de tamanho e forma entre as tribos, llamadas|de|ocas|variaban|de|tamaño|y|forma|entre|las|tribus called|of|ocas|they varied|from|size|and|shape|among|the|tribes 被称为|为|ocas|变化|从|大小|和|形状|在之间|这些|部落 نامیده شده|به|اوکاس|متغیر بودند|از|اندازه|و|شکل|در میان|این|قبیله ها genannt|von|Ocas|sie variierten|von|Größe|und|Form|zwischen|die|Stämme Genannt "Ocas", variierten sie in Größe und Form zwischen den Stämmen, Called "ocas", they varied in size and shape among the tribes, 被称为“窝”,在不同部落之间大小和形状各异, Llamadas "ocas", variaban en tamaño y forma entre las tribus, به نام "اُکاس"، اندازه و شکل آن‌ها در بین قبایل متفاوت بود,

mas, normalmente, eram dispostas em torno de um espaço cerimonial, pero|normalmente|eran|dispuestas|en|alrededor|de|un|espacio|ceremonial but|normally|they were|arranged|in|around|of|a|space|ceremonial 但是|通常|是|被安排|在|周围|的|一个|空间|仪式的 اما|معمولاً|بودند|چیده شده|در|اطراف|به|یک|فضا|مراسمی aber|normalerweise|sie waren|angeordnet|in|rund um|des|einen|Raum|zeremoniellen waren aber normalerweise um einen zeremoniellen Raum angeordnet, but were usually arranged around a ceremonial space, 但通常围绕着一个仪式空间排列, pero, normalmente, estaban dispuestas alrededor de un espacio ceremonial, اما معمولاً در اطراف یک فضای مراسمی قرار داشتند,

onde realizava-se todo tipo de atividade diária, donde|||todo|tipo|de|actividad|diaria where|||all|type|of|activity|daily 在哪里|||所有|种类|的|活动|日常的 کجا|||تمام|نوع|از|فعالیت|روزانه wo|||jede|Art|von|Aktivität|tägliche wo alle Arten von täglichen Aktivitäten stattfanden, where all kinds of daily activities took place, 在那里进行各种日常活动, donde se realizaba todo tipo de actividad diaria, جایی که تمام نوع فعالیت‌های روزانه انجام می‌شد,

além de celebrações e ritos, conduzidos por pajés e anciões. además|de|celebraciones|y|ritos|conducidos|por|chamanes|y|ancianos besides|of|celebrations|and|rituals|conducted|by|shamans|and|elders 除了|的|庆祝活动|和|仪式|由主持|由|巫师|和|长者 علاوه بر|از|جشن‌ها|و|آیین‌ها|رهبری شده|توسط|شمن‌ها|و|سالخوردگان zusätzlich|zu|Feiern|und|Rituale|geleitet|von|Schamanen|und|Ältesten neben Feiern und Riten, die von Schamanen und Ältesten geleitet wurden. in addition to celebrations and rituals, conducted by shamans and elders. 还有由巫师和长老主持的庆祝和仪式。 además de celebraciones y ritos, conducidos por chamanes y ancianos. علاوه بر جشن‌ها و آیین‌ها که توسط شمن‌ها و سالخوردگان برگزار می‌شد.

As tribos eram formadas por laços de parentesco e afinidades, las|tribus|eran|formadas|por|lazos|de|parentesco|y|afinidades the|tribes|they were|formed|by|bonds|of|kinship|and|affinities 这些|部落|是|由组成|由|纽带|的|亲属关系|和|亲密关系 قبایل|قبایل|بودند|تشکیل شده|از|پیوندها|از|خویشاوندی|و|وابستگی‌ها die|Stämme|sie waren|gebildet|durch|Bindungen|von|Verwandtschaft|und|Affinitäten Die Stämme bestanden aus Verwandtschafts- und Freundschaftsbindungen, The tribes were formed by ties of kinship and affinities, 部落是由亲属关系和亲密关系组成的, Las tribus estaban formadas por lazos de parentesco y afinidades, قبیله‌ها از طریق پیوندهای خویشاوندی و وابستگی‌ها تشکیل می‌شدند,

e mantinham contato com outras comunidades y|mantenían|contacto|con|otras|comunidades and|they maintained|contact|with|other|communities 和|维持|联系|与|其他|社区 و|حفظ می‌کردند|ارتباط|با|دیگر|جوامع und|sie hielten|Kontakt|mit|anderen|Gemeinschaften und hielten Kontakt zu anderen Gemeinschaften. and maintained contact with other communities. 并与其他社区保持联系。 y mantenían contacto con otras comunidades. و با جوامع دیگر در تماس بودند.

através de relações de comércio, cooperação, casamentos, alianças a través|de|relaciones|de|comercio|cooperación|matrimonios|alianzas through|of|relations|of|trade|cooperation|marriages|alliances 通过|的|关系|的|商业|合作|婚姻|联盟 از طریق|از|روابط|تجاری|تجارت|همکاری|ازدواج‌ها|اتحادها durch|von|Beziehungen|von|Handel|Zusammenarbeit|Ehen|Allianzen durch Handelsbeziehungen, Kooperationen, Ehen, Allianzen through trade relations, cooperation, marriages, alliances 通过贸易、合作、婚姻、联盟的关系 a través de relaciones comerciales, cooperación, matrimonios, alianzas از طریق روابط تجاری، همکاری، ازدواج‌ها و اتحادها

e também de guerras, que eram comuns entre as sociedades indígenas, y|también|de|guerras|que|eran|comunes|entre|las|sociedades|indígenas and|also|of|wars|that|were|common|among|the|societies|indigenous 和|也|的|战争|这些|是|常见的|在|这些|社会|土著的 و|همچنین|از|جنگ‌ها|که|بودند|رایج|در میان|جوامع|اجتماعی|بومی und|auch|von|Kriege|die|sie waren|häufig|zwischen|den|Gesellschaften|indigenen und auch durch Kriege, die unter den indigenen Gesellschaften üblich waren, and also through wars, which were common among indigenous societies, 以及战争,这在土著社会中是很常见的, y también de guerras, que eran comunes entre las sociedades indígenas, و همچنین جنگ‌ها که در میان جوامع بومی رایج بود،

apesar de sua natureza pacífica. a pesar|de|su|naturaleza|pacífica despite|of|their|nature|peaceful 尽管|的|他们的|性质|和平的 با وجود|از|طبیعت|صلح‌آمیز|صلح‌آمیز trotz|von|ihrer|Natur|friedlich trotz ihrer friedlichen Natur. despite their peaceful nature. 尽管它们的性质是和平的。 a pesar de su naturaleza pacífica. با وجود طبیعت صلح‌آمیزشان.

A virgindade era pouco valorizada e a vida sexual costumava ser livre de tabus. la|virginidad|era|poco|valorada|y|la|vida|sexual|solía|ser|libre|de|tabúes the|virginity|was|little|valued|and|the|life|sexual|used to|to be|free|of|taboos 这个|贞操|是|不太|被重视|和|这个|生活|性生活|通常|是|自由的|的|禁忌 ||بود|کم|ارزشمند|و|||جنسی|معمولاً|بودن|آزاد|از|تابوها die|Jungfräulichkeit|sie war|wenig|geschätzt|und|das|Leben|sexuell|sie pflegte|zu sein|frei|von|Tabus Jungfräulichkeit wurde wenig geschätzt und das Sexualleben war oft frei von Tabus. Virginity was not highly valued and sexual life was usually free of taboos. 贞操并不被重视,性生活通常没有禁忌。 La virginidad era poco valorada y la vida sexual solía ser libre de tabúes. باکرگی ارزش چندانی نداشت و زندگی جنسی معمولاً بدون تابو بود.

Muitos homens ofereciam favores sexuais de suas esposas a visitantes muchos|hombres|ofrecían|favores|sexuales|de|sus|esposas|a|visitantes many|men|offered|favors|sexual|of|their|wives|to|visitors 很多|男人|提供|好处|性的|的|他们的|妻子|给|访客 بسیاری|مردان|ارائه می‌دادند|خدمات|جنسی|از|همسران|همسران|به|بازدیدکنندگان viele|Männer|sie boten an|Gefälligkeiten|sexuelle|von|ihren|Frauen|an|Besucher Viele Männer boten sexuelle Gefälligkeiten ihrer Frauen für Besucher an Many men offered sexual favors from their wives to visitors 许多男人把他们妻子的性服务提供给来访者 Muchos hombres ofrecían favores sexuales de sus esposas a visitantes بسیاری از مردان خدمات جنسی همسران خود را به بازدیدکنندگان ارائه می‌دادند

como forma de cortesia. como|forma|de|cortesía as|form|of|courtesy 作为|方式|的|礼貌 به عنوان|شکل|از|ادب als|Form|von|Höflichkeit als eine Form der Höflichkeit. as a form of courtesy. 作为一种礼节。 como forma de cortesía. به عنوان یک نوع ادب.

As famílias podiam ser monogâmicas ou poligâmicas, las|familias|podían|ser|monogámicas|o|poligámicas the|families|could|be|monogamous|or|polygamous 这些|家庭|可以|是|一夫一妻制的|或者|一夫多妻制的 خانواده‌ها|خانواده‌ها|می‌توانستند|باشند|تک‌همسری|یا|چندهمسری die|Familien|sie konnten|sein|monogam|oder|polygam Die Familien konnten monogam oder polygam sein, Families could be monogamous or polygamous, 家庭可以是单配偶制或多配偶制, Las familias podían ser monógamas o poligámicas, خانواده‌ها می‌توانستند تک‌همسری یا چندهمسری باشند,

e o divórcio era algo corriqueiro. y|el|divorcio|era|algo|común and|the|divorce|was|something|common 和|离婚|离婚|是|一件|常见的 و|طلاق|طلاق|بود|چیزی|رایج und|die|Scheidung|es war|etwas|gewöhnlich und Scheidungen waren etwas Alltägliches. and divorce was a common occurrence. 离婚是很常见的事情。 y el divorcio era algo común. و طلاق امری عادی بود.

Os homens lidavam com a guerra, los|hombres|lidiaban|con|la|guerra the|men|they dealt|with|the|war 这些|男人|他们处理|与|这场|战争 مردان|مردان|آنها سر و کار داشتند|با|جنگ|جنگ die|Männer|sie beschäftigten sich mit|mit|die|Krieg Die Männer beschäftigten sich mit dem Krieg, Men dealt with war, 男人们处理战争, Los hombres lidiaban con la guerra, مردان با جنگ سر و کار داشتند,

a caça, la|caza the|hunting 这场|狩猎 شکار|شکار die|Jagd der Jagd, hunting, 狩猎, la caza, شکار,

pesca pesca fishing 捕鱼 ماهیگیری Fischerei dem Fischfang fishing, 捕鱼, la pesca ماهیگیری

e liderança tribal, y|liderazgo|tribal and|leadership|tribal 和|领导|部落的 و|رهبری|قبیله‌ای und|Führung|Stammes und der Stammesführung, and tribal leadership, 和部落领导, y el liderazgo tribal, و رهبری قبیله,

além da construção da aldeia además|de la|construcción|de la|aldea beyond|the|construction|the|village 除了|的|建设|的|村庄 علاوه بر|از|ساخت|از|روستا außer|dem|Bau|der|Dorf neben dem Bau des Dorfes besides the construction of the village 除了村庄的建设 además de la construcción de la aldea علاوه بر ساخت روستا

e o plantio, y|el|cultivo and|the|planting 和|的|种植 و|کاشت| und|das|Pflanzen und dem Pflanzen, and the planting, 和种植, y la siembra, و کاشت,

enquanto as mulheres cuidavam da colheita, mientras|las|mujeres|cuidaban|de la|cosecha while|the|women|took care of|the|harvest 当|她们|女人|照顾|的|收获 در حالی که|زنان|زنان|مراقبت می کردند|از|برداشت während|die|Frauen|sie kümmerten sich um|die|Ernte während die Frauen sich um die Ernte kümmerten, while the women took care of the harvest, 当女人们在收获时, mientras las mujeres cuidaban de la cosecha, در حالی که زنان به برداشت محصول رسیدگی می کردند,

do preparo de alimentos de la|preparación|de|alimentos the|preparation|of|food 的|准备|的|食物 از|آماده سازی|از|غذاها der|Zubereitung|von|Lebensmitteln um die Zubereitung von Lebensmitteln of food preparation 准备食物 de la preparación de alimentos به تهیه غذا

e da fabricação de utensílios e adornos. y|de la|fabricación|de|utensilios|y|adornos and|of the|manufacturing|of|utensils|and|ornaments 和|的|制造|的|工具|和|装饰品 و|از|ساخت|از|وسایل|و|زیورآلات und|der|Herstellung|von|Werkzeugen|und|Schmuck und der Herstellung von Utensilien und Schmuck. and the making of utensils and ornaments. 和制造工具和装饰品。 y de la fabricación de utensilios y adornos. و ساخت ابزار و زینت‌آلات.

A educação das crianças era tarefa de toda a tribo, la|educación|de las|niños|era|tarea|de|toda|la|tribu The|education|of the|children|was|task|of|all|the|tribe 这个|教育|的|孩子|是|任务|的|整个|这个|部落 این|آموزش|از|کودکان|بود|وظیفه|از|تمام|قبیله| die|Erziehung|der|Kinder|war|Aufgabe|von|der ganzen|die|Stamm Die Erziehung der Kinder war die Aufgabe des gesamten Stammes, The education of children was the task of the whole tribe, 儿童的教育是整个部落的任务, La educación de los niños era tarea de toda la tribu, آموزش کودکان وظیفه‌ی تمام قبیله بود,

e a autonomia era estimulada. y|la|autonomía|era|estimulada and|the|autonomy|was|encouraged 和|这个|自主性|是|被鼓励 و|این|خودمختاری|بود|تشویق می‌شد und|die|Autonomie|war|gefördert und die Autonomie wurde gefördert. and autonomy was encouraged. 并且鼓励自主性。 y se estimulaba la autonomía. و خودمختاری تشویق می‌شد.

Já os doentes e inválidos costumavam ser abandonados à própria sorte. ya|a los|enfermos|y|inválidos|solían|ser|abandonados|a la|propia|suerte already|the|sick|and|disabled|used to|to be|abandoned|to the|own|fate 已经|这些|病人|和|残疾人|通常|被|被遗弃|在|自己的|命运 اما|این|بیماران|و|ناتوانان|معمولاً|بودن|رها می‌شدند|به|خود|سرنوشت schon|die|Kranken|und|Behinderten|pflegten|zu sein|verlassen|zu|eigene|Schicksal Die Kranken und Behinderten wurden oft ihrem Schicksal überlassen. The sick and disabled were often left to fend for themselves. 而病人和残疾人通常被抛弃自生自灭。 Los enfermos y inválidos solían ser abandonados a su suerte. بیماران و ناتوانان معمولاً به حال خود رها می‌شدند.

Os indígenas tinham conhecimento na fabricação de bebidas fermentadas los|indígenas|tenían|conocimiento|en la|fabricación|de|bebidas|fermentadas the|indigenous people|they had|knowledge|in the|making|of|drinks|fermented 这些|印第安人|他们有|知识|在|制作|的|饮料|发酵的 آنها|بومیان|داشتند|دانش|در|تولید|از|نوشیدنی‌ها|تخمیری die|Indigenen|sie hatten|Wissen|in der|Herstellung|von|Getränke|fermentierte Die Indigenen hatten Kenntnisse in der Herstellung von fermentierten Getränken The indigenous people had knowledge in the production of fermented beverages 土著人对发酵饮料的制作有知识 Los indígenas tenían conocimiento en la fabricación de bebidas fermentadas بومیان در ساخت نوشیدنی‌های تخمیری دانش داشتند

e deixaram grande herança à culinária brasileira, y|dejaron|gran|herencia|a la|culinaria|brasileña and|they left|great|heritage|to the|cuisine|Brazilian 和|他们留下|大|遗产|给|烹饪|巴西的 و|گذاشتند|بزرگ|میراث|به|آشپزی|برزیلی und|sie hinterließen|großes|Erbe|an die|Küche|brasilianische und hinterließen ein großes Erbe in der brasilianischen Küche, and left a great legacy to Brazilian cuisine, 并给巴西的烹饪留下了丰富的遗产, y dejaron un gran legado a la cocina brasileña, و میراث بزرگی به آشپزی برزیلی به جا گذاشتند,

com pratos derivados da mandioca e do milho. con|platos|derivados|de la|yuca|y|del|maíz with|dishes|derived|from the|cassava|and|from the|corn 用|菜肴|衍生的|从|木薯|和|的|玉米 با|غذاها|مشتق شده|از|مانیوک|و|از|ذرت mit|Gerichte|abgeleitet|von|Maniok|und|vom|Mais mit Gerichten, die aus Maniok und Mais stammen. with dishes derived from cassava and corn. 有来自木薯和玉米的菜肴。 con platos derivados de la yuca y del maíz. با غذاهایی که از مانیوک و ذرت مشتق شده‌اند.

Sua dieta também era diversificada em proteínas animais su|dieta|también|era|diversificada|en|proteínas|animales their|diet|also|it was|diversified|in|proteins|animal 他们的|饮食|也|是|多样化的|在|蛋白质|动物的 رژیم غذایی آنها||همچنین|بود|متنوع|در|پروتئین‌های|حیوانی ihre|Ernährung|auch|sie war|vielfältig|in|Proteinen|tierischen Ihre Ernährung war auch vielfältig in tierischen Proteinen. Their diet was also diverse in animal proteins. 他们的饮食在动物蛋白方面也很丰富。 Su dieta también era diversificada en proteínas animales رژیم غذایی آن‌ها همچنین در پروتئین‌های حیوانی متنوع بود.

graças à caça e à pesca. gracias|a|caza|y|a|pesca thanks|to the|hunting|and|to the|fishing 感谢|于|狩猎|和|于|捕鱼 به خاطر|به|شکار|و|به|ماهیگیری dank|der|Jagd|und|der|Fischerei dank der Jagd und dem Fischfang. thanks to hunting and fishing. 多亏了狩猎和捕鱼。 gracias a la caza y la pesca. به خاطر شکار و ماهیگیری.

Em festejos, cobriam seus corpos com pinturas, penas e plumas en|festejos|cubrían|sus|cuerpos|con|pinturas|plumas|y|plumas in|celebrations|they covered|their|bodies|with|paintings|feathers|and|plumes 在|庆祝活动|他们覆盖|他们的|身体|用|彩绘|羽毛|和|羽毛 در|جشن‌ها|می‌پوشاندند|بدن‌هایشان|بدن‌ها|با|نقاشی‌ها|پرها|و|پرها in|Festlichkeiten|sie bedeckten|ihre|Körper|mit|Malereien|Federn|und|Daunen Bei Festlichkeiten bedeckten sie ihre Körper mit Malereien, Federn und Fasanen. In celebrations, they covered their bodies with paints, feathers, and plumes. 在庆祝活动中,他们用彩绘、羽毛和羽毛装饰自己的身体。 En festividades, cubrían sus cuerpos con pinturas, plumas y plumas. در جشن‌ها، بدن‌های خود را با نقاشی‌ها، پرها و پَرپَره‌ها می‌پوشاندند.

e a nudez no dia-a-dia era comum e não causava vergonha. y|la|desnudez|en||||era|común|y|no|causaba|vergüenza and|the|nudity|in the||||it was|common|and|not|it caused|shame 和|这个|裸体|在||||是|普遍的|和|不|造成|羞耻 و||برهنگی|در||||بود|معمول|و|نه|ایجاد می‌کرد|شرم und|die|Nacktheit|im||||sie war|gewöhnlich|und|nicht|sie verursachte|Scham und Nacktheit im Alltag war üblich und verursachte keine Scham. And nudity in everyday life was common and did not cause shame. 日常生活中的裸体是很常见的,并且不会感到羞愧。 y la desnudez en el día a día era común y no causaba vergüenza. و برهنگی در روزمره معمول بود و باعث شرم نمی‌شد.

Por viverem em florestas, muitas vezes precisavam usar por|vivir|en|bosques|muchas|veces|necesitaban|usar for|living|in|forests|many|times|they needed|to wear 因为|他们生活|在|森林中|很多|次|他们需要|穿 به خاطر|زندگی کردن|در|جنگل‌ها|بسیاری|بارها|نیاز داشتند|پوشیدن durch|sie leben|in|Wäldern|viele|oft|sie mussten|tragen Da sie in Wäldern lebten, mussten sie oft verwenden Because they lived in forests, they often needed to use. 由于生活在森林中,他们常常需要使用 Por vivir en bosques, a menudo necesitaban usar زیرا که در جنگل‌ها زندگی می‌کردند، اغلب نیاز به استفاده از

protetores genitais e tangas, protectores|genitales|y|tangas protectors|genitals|and|thongs 保护者|生殖器|和|丁字裤 محافظ|جنسی|و|لنگ Schützer|Genitalien|und|Tangas Genitalien- und Tangaschutz, genital protectors and thongs, 生殖器保护器和丁字裤, protectores genitales y tangas, محافظ های جنسی و تانگا,

mas mantas cobrindo o corpo eram raras. pero|mantas|cubriendo|el|cuerpo|eran|raras but|blankets|covering|the|body|were|rare 但是|毯子|覆盖|身体||是|稀少的 اما|پتوها|پوشاندن|بدن||بودند|نادر aber|Decken|die den Körper bedecken|der|Körper|sie waren|selten aber Decken, die den Körper bedeckten, waren selten. but blankets covering the body were rare. 但覆盖身体的毛毯很少。 pero mantas cubriendo el cuerpo eran raras. اما پتوهایی که بدن را بپوشانند نادر بودند.

Muito higiênicos, devemos a eles o costume do banho diário. muy|higiénicos|debemos|a|ellos|el|costumbre|del|baño|diario very|hygienic|we owe|to|them|the|habit|of the|bath|daily 非常|卫生的|我们应该|给|他们|习惯|习惯|的|洗澡|每日的 بسیار|بهداشتی|ما مدیونیم|به|آنها|عادت|عادت|به|حمام|روزانه sehr|hygienisch|wir verdanken|ihnen||den|Brauch|des|Bad|tägliches Sehr hygienisch, verdanken wir ihnen die Gewohnheit des täglichen Badens. Very hygienic, we owe them the custom of daily bathing. 非常卫生,我们应该感谢他们每天洗澡的习惯。 Muy higiénicos, les debemos la costumbre del baño diario. بسیار بهداشتی، ما به آنها عادت حمام روزانه را مدیونیم.

Mantinham muitos ritos e crenças religiosas, mantenían|muchos|ritos|y|creencias|religiosas they maintained|many|rites|and|beliefs|religious 他们保持|许多|仪式|和|信仰|宗教的 آنها حفظ می کردند|بسیاری|آیین ها|و|باورها|مذهبی sie hielten|viele|Riten|und|Glaubensvorstellungen|religiös Sie hielten viele Riten und religiöse Überzeugungen aufrecht, They maintained many rites and religious beliefs, 他们保持着许多仪式和宗教信仰, Mantenían muchos ritos y creencias religiosas, آنها بسیاری از آیین ها و باورهای مذهبی را حفظ کردند,

os quais podemos identificar por "xamanismo": los|cuales|podemos|identificar|por|chamanismo the|which|we can|identify|by|shamanism 这些|哪些|我们可以|识别|通过|萨满教 آنها|که|می‌توانیم|شناسایی کنیم|به|شمن‌باوری die|welche|wir können|identifizieren|durch|Schamanismus die wir als "Schamanismus" identifizieren können: which we can identify as "shamanism": 我们可以通过"萨满教"来识别它们: los cuales podemos identificar por "chamanismo": که می‌توانیم آنها را با "شامانیسم" شناسایی کنیم:

uma mistura de religião, crença, sistema de pensamento una|mezcla|de|religión|creencia|sistema|de|pensamiento a|mixture|of|religion|belief|system|of|thought 一种|混合|的|宗教|信仰|系统|的|思想 یک|ترکیب|از|دین|باور|سیستم|از|تفکر eine|Mischung|aus|Religion|Glauben|System|des|Denkens eine Mischung aus Religion, Glauben, Denksystem a mixture of religion, belief, thought system 一种宗教、信仰、思维体系的混合 una mezcla de religión, creencia, sistema de pensamiento ترکیبی از دین، باور، سیستم تفکر

e configuração do mundo, y|configuración|del|mundo and|configuration|of the|world 和|结构|的|世界 و|ساختار|از|جهان und|Konfiguration|der|Welt und Weltanschauung, and worldview, 和世界观, y configuración del mundo, و تنظیم جهان,

em que acredita-se num universo não-linear, en|que|||en un|universo|| in|that|||in a|universe|| 在|那里|||一个|宇宙|| در|که|||به یک|جهان|| in|das|||in ein|Universum|| in der an ein nicht-lineares Universum geglaubt wird, in which a non-linear universe is believed, 相信宇宙是非线性的, en el que se cree en un universo no lineal, که در آن به یک جهان غیرخطی اعتقاد دارند,

sem início e sem fim definidos, sin|inicio|y|sin|fin|definidos without|beginning|and||end|defined 没有|开始|和|没有|结束|确定的 بدون|آغاز|و||پایان|تعریف شده ohne|Anfang|und|ohne|Ende|definierten ohne definierten Anfang und ohne definiertes Ende, without a defined beginning and end, 没有明确的开始和结束, sin inicio y sin fin definidos, بدون آغاز و پایان مشخص,

onde o tempo se confunde. donde|el|tiempo|se|confunde where|the|time|reflexive pronoun|confuses 在那里|这个|时间|自身|混淆 جایی که|زمان||خود|مخلوط می‌شود wo|der|Zeit|sich|verwirrt wo die Zeit sich verwirrt. where time is confused. 时间在这里混淆。 donde el tiempo se confunde. جایی که زمان در هم می‌آمیزد.

Não possuíam uma doutrina, no|poseían|una|doctrina not|they possessed|a|doctrine 不|拥有|一个|教义 نه|داشتند|یک|دکترین nicht|sie besaßen|eine|Lehre Sie hatten keine Doktrin, They did not have a doctrine, 他们没有教义, No poseían una doctrina, آنها دینی نداشتند,

assim como não acreditavam em um deus único e supremo, así|como|no|creían|en|un|dios|único|y|supremo thus|as|not|they believed|in|a|god|unique|and|supreme 因此|像|不|相信|在|一个|神|唯一的|和|至高无上的 همچنین|مانند|نه|باور داشتند|به|یک|خدا|یکتا|و|برتر so|wie|nicht|sie glaubten|an|einen|Gott|einzigartig|und|höchste ebenso glaubten sie nicht an einen einzigen und höchsten Gott, just as they did not believe in a single and supreme god, 也不相信一个唯一至高的神, así como no creían en un dios único y supremo, همچنین به یک خدای واحد و برتر ایمان نداشتند,

tendo a figura do xamã ou pajé teniendo|la|figura|del|chamán|o|pajé having|the|figure|of the|shaman|or|healer 拥有|这个|形象|的|巫师|或者|祭司 داشتن|را|تصویر|از|شمن|یا|پاجه having|the|figure|of the|shaman|or|healer die Figur des Schamanen oder Pajé having the figure of the shaman or pajé 拥有萨满或巫师的形象 teniendo la figura del chamán o pajé با داشتن تصویر شمن یا پاجه

como seu elo com o mundo divino. como|su|vínculo|con|el|mundo|divino as|their|link|with|the|world|divine 作为|他们的|纽带|与|这个|世界|神圣的 به عنوان|خود|پیوند|با|جهان||الهی as|their|link|with|the|world|divine als ihr Bindeglied zur göttlichen Welt. as their link to the divine world. 作为与神圣世界的联系. como su vínculo con el mundo divino. به عنوان پیوند خود با دنیای الهی.

Em sociedades sem esses representantes, En|sociedades|sin|esos|representantes in|societies|without|these|representatives 在|社会|没有|这些|代表 در|جوامع|بدون|این|نمایندگان in|societies|without|these|representatives In Gesellschaften ohne diese Vertreter, In societies without these representatives, 在没有这些代表的社会中, En sociedades sin estos representantes, در جوامعی که این نمایندگان وجود نداشتند,

acreditava-se que os espíritos e antepassados se comunicavam com os humanos |se||los||||||||humanos |themselves||the||||||||humans |彼此||这些||||||||人类 |با هم||انسان‌ها|||||||| |themselves||the||||||||humans glaubte man, dass die Geister und Vorfahren mit den Menschen kommunizierten. it was believed that spirits and ancestors communicated with humans. 人们相信灵魂和祖先与人类沟通 se creía que los espíritus y antepasados se comunicaban con los humanos. باور بر این بود که ارواح و نیاکان با انسان‌ها ارتباط برقرار می‌کنند.

através de animais, sonhos e visões. a través|de|animales|sueños|y|visiones through|of|animals|dreams|and|visions 通过|的|动物|梦想|和|视野 از طریق|از|حیوانات|خواب‌ها|و|بینش‌ها durch|von|Tiere|Träume|und|Visionen durch Tiere, Träume und Visionen. through animals, dreams, and visions. 通过动物、梦和幻象。 a través de animales, sueños y visiones. از طریق حیوانات، رویاها و بینش‌ها.

Muitas de suas lendas tornaram-se populares entre os não-índios, muchas|de|sus|leyendas|||populares|entre|los|| many|of|their|legends|||popular|among|the|| 很多|的|他们的|传说|||流行|在中|这些|| بسیاری|از|افسانه‌های|افسانه‌ها|||محبوب|در میان||| viele|von|ihren|Legenden|||populär|unter|die|| Viele ihrer Legenden wurden unter den Nicht-Indianern populär, Many of their legends have become popular among non-Indians, 许多他们的传说在非印第安人中变得流行, Muchas de sus leyendas se han vuelto populares entre los no indígenas, بسیاری از افسانه‌های آنها در میان غیر بومی‌ها محبوب شده است,

enriquecendo o folclore nacional. enriqueciendo|el|folclore|nacional enriching|the|folklore|national 丰富|这个|民间传说|国家 غنی‌سازی||فولکلور|ملی bereichernd|das|Folklore|national und bereicherten die nationale Folklore. enriching the national folklore. 丰富了国家的民俗。 enriqueciendo el folclore nacional. و فرهنگ عامه ملی را غنی کرده است.

O uso de alucinógenos, tabacos e ervas El|uso|de|alucinógenos|tabacos|y|hierbas the|use|of|hallucinogens|tobaccos|and|herbs 使用|使用|的|幻觉药物|烟草|和|草药 |استفاده|از|توهم‌زاها|تنباکوها|و|گیاهان die|Verwendung|von|Halluzinogenen|Tabaken|und|Kräutern Der Gebrauch von Halluzinogenen, Tabaken und Kräutern The use of hallucinogens, tobacco, and herbs 使用迷幻药、烟草和草药 El uso de alucinógenos, tabacos y hierbas استفاده از توهم‌زاها، تنباکو و گیاهان

era muito comum nos mais diversos rituais. era|muy|común|en los|más|diversos|rituales it was|very|common|in the|most|various|rituals 是|非常|普遍|在这些|更多|各种各样|仪式 بود|بسیار|رایج|در|مختلف|گوناگون|آیین‌ها es war|sehr|üblich|in den|meisten|verschiedenen|Ritualen Es war sehr verbreitet in den unterschiedlichsten Ritualen. it was very common in various rituals. 在各种仪式中是非常常见的。 era muy común en los más diversos rituales. در مراسم های مختلف بسیار رایج بود.

Orientados pelas fases da lua e conhecimentos astronômicos, Orientados|por las|fases|de la|luna|y|conocimientos|astronómicos guided|by the|phases|of the|moon|and|knowledge|astronomical 受指导|通过|阶段|的|月亮|和|知识|天文学的 هدایت شده|توسط|مراحل|ماه|ماه|و|دانش‌ها|نجومی orientiert|durch die|Phasen|des|Mond|und|Kenntnisse|astronomische Geleitet von den Mondphasen und astronomischem Wissen, Guided by the phases of the moon and astronomical knowledge, 受月相和天文学知识的指导, Orientados por las fases de la luna y conocimientos astronómicos, با توجه به مراحل ماه و دانش های نجومی,

entendiam as relações entre as mudanças climáticas, entendían|las|relaciones|entre|los|cambios|climáticos they understood|the|relationships|between|the|changes|climatic 他们理解|这些|关系|在之间|这些|变化|气候的 می‌فهمیدند|روابط|ارتباطات|بین|تغییرات|تغییرات|اقلیمی sie verstanden|die|Beziehungen|zwischen|die|Veränderungen|klimatische verstand man die Zusammenhänge zwischen den klimatischen Veränderungen, they understood the relationships between climate changes, 他们理解气候变化之间的关系, entendían las relaciones entre los cambios climáticos, آنها روابط بین تغییرات آب و هوایی را درک می کردند,

nas quais baseavam seu plantio e colheita. en las|cuales|basaban|su|siembra|y|cosecha in the|which|they based|their|planting|and|harvesting 在这些|其中|他们基于|他们的|种植|和|收获 در|که|پایه‌گذاری می‌کردند|کشت و کار|کشت|و|برداشت in den|denen|sie basierten|ihre|Pflanzung|und|Ernte auf denen man seine Pflanzung und Ernte basierte. on which they based their planting and harvesting. 以此为基础进行种植和收获。 en los cuales basaban su siembra y cosecha. که بر اساس آن کاشت و برداشت خود را انجام می دادند.

Antes da chegada dos europeus, antes|de la|llegada|de los|europeos before|the|arrival|of the|Europeans 在之前|的|到达|的|欧洲人 قبل از|به|ورود|به|اروپاییان vor|der|Ankunft|der|Europäer Vor der Ankunft der Europäer, Before the arrival of the Europeans, 在欧洲人到来之前, Antes de la llegada de los europeos, قبل از ورود اروپایی‌ها,

acredita-se que existiam mais de 1.300 idiomas nativos, ||que|existían|más|de|idiomas|nativos ||that|they existed|more|than|languages|native ||que|存在|更多|的|语言|本土的 ||که|وجود داشتند|بیشتر|از|زبان‌ها|بومی ||dass|sie existierten|mehr|als|Sprachen|einheimische glaubt man, dass es mehr als 1.300 einheimische Sprachen gab, it is believed that there were more than 1,300 native languages, 相信存在超过1300种本土语言, se cree que existían más de 1.300 idiomas nativos, باور بر این است که بیش از ۱.۳۰۰ زبان بومی وجود داشته است,

hoje reduzidos a apenas 270, hoy|reducidos|a|apenas today|reduced|to|only 今天|减少|到|仅仅 امروز|کاهش یافته|به|فقط heute|reduziert|auf|nur die heute auf nur noch 270 reduziert sind, now reduced to only 270, 如今减少到仅270种, hoy reducidos a solo 270, که امروزه به تنها ۲۷۰ زبان کاهش یافته‌اند,

que deram origem a diversas palavras da língua portuguesa. que|dieron|origen|a|diversas|palabras|de la|lengua|portuguesa that|they gave|origin|to|various|words|of the|language|Portuguese que|给予|起源|到|多种|单词|的|语言|葡萄牙语 که|دادند|منشاء|به|مختلف|کلمات|به|زبان|پرتغالی die|sie gaben|Ursprung|zu|verschiedene|Wörter|der|Sprache|Portugiesisch aus denen viele Wörter der portugiesischen Sprache entstanden. which gave rise to several words in the Portuguese language. 这些语言衍生出许多葡萄牙语单词。 que dieron origen a diversas palabras de la lengua portuguesa. که منجر به ایجاد واژه‌های مختلفی در زبان پرتغالی شده است.

Não possuíam um sistema de escrita, no|poseían|un|sistema|de|escritura not|they possessed|a|system|of|writing 不|拥有|一个|系统|的|写作 نه|داشتند|یک|سیستم|از|نوشتن nicht|sie besaßen|ein|System|von|Schrift Sie hatten kein Schriftsystem, They did not have a writing system, 他们没有书写系统, No poseían un sistema de escritura, آنها یک سیستم نوشتاری نداشتند,

mas algumas sociedades desenvolveram sinais e formas gráficas pero|algunas|sociedades|desarrollaron|señales|y|formas|gráficas but|some|societies|they developed|signs|and|forms|graphic 但是|一些|社会|发展了|符号|和|形式|图形的 اما|برخی|جوامع|توسعه دادند|نشانه‌ها|و|اشکال|گرافیکی aber|einige|Gesellschaften|sie entwickelten|Zeichen|und|Formen|grafisch aber einige Gesellschaften entwickelten Zeichen und grafische Formen but some societies developed signs and graphic forms 但一些社会发展了符号和图形形式, pero algunas sociedades desarrollaron señales y formas gráficas اما برخی از جوامع نشانه‌ها و اشکال گرافیکی را توسعه دادند

cujo estudo pode revelar mais sobre seus hábitos. cuyo|estudio|puede|revelar|más|sobre|sus|hábitos whose|study|it can|reveal|more|about|their|habits 其|研究|可以|揭示|更多|关于|他们的|习惯 که|مطالعه|می‌تواند|فاش کند|بیشتر|درباره|عادات|عادات dessen|Studium|es kann|enthüllen|mehr|über|ihre|Gewohnheiten deren Studium mehr über ihre Gewohnheiten offenbaren kann. whose study can reveal more about their habits. 其研究可以揭示更多关于他们习惯的信息。 cuyo estudio puede revelar más sobre sus hábitos. که مطالعه آن می‌تواند اطلاعات بیشتری درباره عادات آنها فاش کند.

Há indícios de uma grande diversidade de produção artística, hay|indicios|de|una|gran|diversidad|de|producción|artística there are|indications|of|a|great|diversity|of|production|artistic 有|迹象|的|一种|大|多样性|的|生产|艺术的 وجود دارد|نشانه‌ها|از|یک|بزرگ|تنوع|از|تولید|هنری es gibt|Hinweise|auf|eine|große|Vielfalt|von|Produktion|künstlerisch Es gibt Hinweise auf eine große Vielfalt künstlerischer Produktion, There are indications of a great diversity of artistic production, 有迹象表明艺术创作的多样性很大, Hay indicios de una gran diversidad de producción artística, نشانه‌هایی از تنوع زیاد در تولید هنری وجود دارد,

que integrava-se ao seu modo de vida e ritos cotidianos. que|||a su|su|modo|de|vida|y|ritos|cotidianos that|||to the|your|way|of|life|and|rituals|daily que|||ao|seu|modo|de|vida|e|ritos|cotidianos که|||به|سبک|روش|زندگی|زندگی|و|آیین‌ها|روزمره dass|||an|seinen|Weise|zu|Leben|und|Riten|alltäglich die sich in ihren Lebensstil und alltäglichen Riten integrierte. that integrated into their way of life and daily rituals. 融入了他们的生活方式和日常仪式。 que se integraba a su modo de vida y ritos cotidianos. که با شیوه زندگی و آیین‌های روزمره‌اش ادغام می‌شد.

Com destaque para a dança, Con|énfasis|para|la|danza with|emphasis|on|the|dance com|destaque|para|a|dança با|تأکید|به||رقص mit|Hervorhebung|auf|die|Tanz Besonders hervorzuheben ist der Tanz, Highlighting dance, 特别是舞蹈, Con énfasis en la danza, با تأکید بر رقص,

a cerâmica, la|cerámica the|pottery a|cerâmica |سفالگری die|Keramik die Keramik, ceramics, 陶瓷, la cerámica, سرامیک,

a tecelagem, la|tejido the|weaving a|tecelagem |بافندگی die|Weberei das Weben, weaving, 编织, la tejeduría, بافتنی,

a cestaria, la|cestería the|basketry 这个|篮子制作 آن|سبدبافی die|Korbflechterei die Korbkunst, the basketry, 编织品, la cestería, سبدبافی,

a pintura corporal, la|pintura|corporal the|painting|body 这个|画|身体的 آن|نقاشی|بدنی die|Malerei|Körper die Körpermalerei, the body painting, 身体绘画, la pintura corporal, نقاشی بدن,

a arte plumária la|arte|plumaria the|art|featherwork 这个|艺术|羽毛的 آن|هنر|پرکاری die|Kunst|Federkunst die Federkunst the feather art 羽毛艺术, el arte plumario هنر پرندگان

e, principalmente, a música. y|principalmente|la|música and|mainly|the|music 和|尤其是|这个|音乐 و|به ویژه|آن|موسیقی und|vor allem|die|Musik und vor allem die Musik. and, mainly, the music. 尤其是音乐。 y, principalmente, la música. و، به ویژه، موسیقی.

Contudo, os indígenas não possuíam a figura do artista, sin embargo|los|indígenas|no|poseían|la|figura|del|artista however|the|indigenous people|not|they possessed|the|figure|of the|artist 然而|这些|印第安人|不|拥有|一个|形象|的|艺术家 با این حال|آنها|بومیان|نه|داشتند|یک|تصویر|از|هنرمند jedoch|die|Indigenen|nicht|sie besaßen|die|Figur|des|Künstlers Allerdings hatten die Indigenen nicht die Figur des Künstlers, However, the indigenous people did not have the figure of the artist, 然而,土著人并没有艺术家的概念, Sin embargo, los indígenas no poseían la figura del artista, با این حال، بومیان فاقد تصویر هنرمند بودند،

e todos podiam ser hábeis em diversos aspectos, y|todos|podían|ser|hábiles|en|diversos|aspectos and|everyone|they could|to be|skilled|in|various|aspects 而且|所有人|可以|成为|熟练的|在|多种|方面 و|همه|می‌توانستند|باشند|ماهر|در|مختلف|جنبه‌ها und|alle|sie konnten|sein|geschickt|in|verschiedenen|Aspekten und jeder konnte in verschiedenen Aspekten geschickt sein, and everyone could be skilled in various aspects, 每个人在各个方面都可以很熟练, y todos podían ser hábiles en diversos aspectos, و همه می‌توانستند در جنبه‌های مختلف ماهر باشند،

pois dedicar-se exclusivamente a uma atividade, porque|||exclusivamente|a|una|actividad because|||exclusively|to|an|activity 因为|||专门|从事|一种|活动 زیرا|||به‌طور انحصاری|به|یک|فعالیت denn|||ausschließlich|einer||Tätigkeit denn sich ausschließlich einer Tätigkeit zu widmen, as dedicating oneself exclusively to one activity, 因为专注于某一活动, pues dedicarse exclusivamente a una actividad, زیرا اختصاص دادن خود به طور انحصاری به یک فعالیت،

como na sociedade atual, como|en la|sociedad|actual as|in the|society|current 就像|在|社会|现代的 مانند|در|جامعه|کنونی wie|in der|Gesellschaft|aktuellen wie in der heutigen Gesellschaft, as in today's society, 就像在当今社会一样, como en la sociedad actual, مانند در جامعه کنونی،

era sinal de desequilíbrio espiritual e obsessão. era|señal|de|desequilibrio|espiritual|y|obsesión it was|sign|of|imbalance|spiritual|and|obsession 是|标志|的|不平衡|精神|和|着迷 بود|نشانه|از|عدم تعادل|روحانی|و|وسواس es war|Zeichen|von|Ungleichgewicht|spirituell|und|Besessenheit es war ein Zeichen für spirituelles Ungleichgewicht und Besessenheit. it was a sign of spiritual imbalance and obsession. 这是精神失衡和被困扰的迹象。 era señal de desequilibrio espiritual y obsesión. این نشانه عدم تعادل روحی و تسخیر بود.

Quando os portugueses chegaram, em 1500, cuando|los|portugueses|llegaron|en when|the|Portuguese|they arrived|in 当|这些|葡萄牙人|到达|在 وقتی که|آنها|پرتغالی‌ها|رسیدند|در als|die|Portugiesen|sie ankamen|in Als die Portugiesen 1500 ankamen, When the Portuguese arrived in 1500, 当葡萄牙人在1500年到达时, Cuando los portugueses llegaron, en 1500, زمانی که پرتغالی‌ها در سال 1500 رسیدند,

estima-se que encontraram mais de 5 milhões de indivíduos, ||que|encontraron|más|de|millones|de|individuos ||that|they found|more|than|million|of|individuals ||他们|发现|更多|的|万|的|个体 ||که|پیدا کردند|بیشتر|از|میلیون|از|فرد ||dass|sie fanden|mehr|als|Millionen|von|Individuen schätzt man, dass sie mehr als 5 Millionen Individuen fanden, it is estimated that they found more than 5 million individuals, 估计他们发现了超过500万的个体, se estima que encontraron más de 5 millones de individuos, برآورد می‌شود که بیش از 5 میلیون نفر را یافتند,

divididos em tribos e comunidades - diferentes entre si, divididos|en|tribus|y|comunidades|diferentes|entre|sí divided|into|tribes|and|communities|different|among|themselves 分成|在|部落|和|社区|不同|之间|彼此 تقسیم شده|به|قبیله‌ها|و|جوامع|متفاوت|بین|خود aufgeteilt|in|Stämme|und|Gemeinschaften|unterschiedlich|zwischen|ihnen die in Stämme und Gemeinschaften unterteilt waren - unterschiedlich untereinander, divided into tribes and communities - different from each other, 分成不同的部落和社区,彼此之间存在差异, divididos en tribus y comunidades - diferentes entre sí, که در قبیله‌ها و جوامع مختلف تقسیم شده بودند - که با یکدیگر متفاوت بودند,

mas iguais aos olhos do colonizador, pero|iguales|a los|ojos|del|colonizador but|equal|to the|eyes|of the|colonizer 但是|相同的|对于|眼睛|的|殖民者 اما|برابر|به|چشم|از|استعمارگر aber|gleich|den|Augen|des|Kolonialisten aber gleich in den Augen des Kolonialisten, but equal in the eyes of the colonizer, 但在殖民者的眼中, pero iguales a los ojos del colonizador, اما در چشم استعمارگر,

responsável por reduzi-los a menos de 600 mil em poucos séculos. responsable|por|||a|menos|de|mil|en|pocos|siglos responsible|for|||to|less|than|thousand|in|few|centuries 负责的|对于|||到|少于|的|千|在|几个|世纪 مسئول|به|||به|کمتر|از|هزار|در|چند|قرن verantwortlich|für|||auf|weniger|als|Tausend|in|wenigen|Jahrhunderten verantwortlich dafür, sie in wenigen Jahrhunderten auf weniger als 600.000 zu reduzieren. responsible for reducing them to less than 600 thousand in a few centuries. 他们在短短几个世纪内减少到不到60万。 responsable de reducirlos a menos de 600 mil en pocos siglos. مسئول کاهش آنها به کمتر از 600 هزار در چند قرن.

Desconhecendo invenções ocidentais desconociendo|invenciones|occidentales not knowing|inventions|western 不知道|发明|西方的 نادیده گرفتن|اختراعات|غربی Unbekannt|Erfindungen|westlichen Unbekannt für westliche Erfindungen Unaware of Western inventions 不知道西方的发明 Desconociendo invenciones occidentales غافل از اختراعات غربی

como o espelho, a roda e as armas de fogo, como|el|espejo|la|rueda|y|las|armas|de|fuego like|the|mirror|the|wheel|and|the|weapons|of|fire 像|的|镜子|的|轮子|和|的|武器|的|火 مانند||آینه||چرخ|و||سلاح|از|آتش wie|der|Spiegel|das|Rad|und|die|Waffen|des|Feuers wie den Spiegel, das Rad und das Feuerwaffen, such as the mirror, the wheel, and firearms, 如镜子、轮子和火器, como el espejo, la rueda y las armas de fuego, مانند آینه، چرخ و سلاح‌های گرم,

o choque cultural foi enorme, el|choque|cultural|fue|enorme the|shock|cultural|was|huge 这个|冲击|文化的|是|巨大的 آن|شوک|فرهنگی|بود|بزرگ der|Schock|kulturell|war|enorm Der Kulturschock war enorm, the cultural shock was enormous, 文化冲击是巨大的, el choque cultural fue enorme, شوک فرهنگی بسیار بزرگ بود,

assim como o fascínio dos indígenas, que ainda viviam em sua pré-história. así|como|el|fascinación|de los|indígenas|que|aún|vivían|en|su|| thus|like|the|fascination|of the|indigenous people|who|still|lived|in|their|| 同样|像|这个|吸引|的|印第安人|他们|仍然|生活|在|他们的|| همچنین|مانند|آن|جذابیت|از|بومیان|که|هنوز|زندگی می کردند|در|تاریخ|| ebenso|wie|der|Faszination|der|Indigenen|die|noch|lebten|in|ihrer|| ebenso wie die Faszination der Indigenen, die noch in ihrer Vorgeschichte lebten. as was the fascination of the indigenous people, who still lived in their pre-history. 土著人的魅力也是如此,他们仍然生活在自己的史前时代。 así como el fascinación de los indígenas, que aún vivían en su prehistoria. همچنین جذابیت بومیان که هنوز در پیش‌تاریخ خود زندگی می‌کردند.

Três armas foram fundamentais para o domínio dos colonizadores sobre os nativos: Tres|armas|fueron|fundamentales|para|el|dominio|de los|colonizadores|sobre|los|nativos three|weapons|were|fundamental|for|the|domination|of the|colonizers|over|the|natives 三个|武器|是|基本的|为了|这个|控制|的|殖民者|对于|这些|原住民 سه|سلاح ها|بودند|اساسی|برای|آن|تسلط|از|استعمارگران|بر|بومیان|بومیان drei|Waffen|waren|grundlegend|für|die|Herrschaft|der|Kolonialherren|über|die|Einheimischen Drei Waffen waren entscheidend für die Herrschaft der Kolonialherren über die Einheimischen: Three weapons were fundamental for the colonizers' dominance over the natives: 三种武器对殖民者对土著人的统治至关重要: Tres armas fueron fundamentales para el dominio de los colonizadores sobre los nativos: سه سلاح برای تسلط استعمارگران بر بومیان اساسی بودند:

A arma de fogo, La|arma|de|fuego the|weapon|of|fire 这|武器|的|火 آن|سلاح|از|آتش die|Waffe|des|Feuers Die Feuerwaffe, The firearm, 火器, El arma de fuego, سلاح گرم,

aliada nas conquistas das tribos e determinante aliada|en las|conquistas|de las|tribus|y|determinante allied|in the|conquests|of the|tribes|and|determining 盟友|在|征服|的|部落|和|决定性 متحد|در|فتح‌ها|قبایل||و|تعیین‌کننده Verbündete|in den|Eroberungen|der|Stämme|und|entscheidend Verbündete bei den Errungenschaften der Stämme und entscheidend ally in the conquests of the tribes and determinant 在部落的胜利中是盟友, aliada en las conquistas de las tribus y determinante همراه در دستاوردهای قبایل و تعیین کننده

na aceitação da superioridade portuguesa en la|aceptación|de la|superioridad|portuguesa in the|acceptance|of the|superiority|Portuguese 在|接受|的|优越性|葡萄牙的 در|پذیرش|برتری|برتری|پرتغالی in der|Akzeptanz|der|Überlegenheit|portugiesischen bei der Akzeptanz der portugiesischen Überlegenheit in the acceptance of Portuguese superiority 在被剩余的印第安人接受葡萄牙的优越性中起决定性作用。 en la aceptación de la superioridad portuguesa در پذیرش برتری پرتغالی‌ها

pelos índios remanescentes. durch die verbleibenden Indios. by the remaining Indians. 耶稣会士的圣经, por los indios remanentes. توسط بومیان باقی‌مانده.

A bíblia do jesuíta, La|biblia|del|jesuita The|bible|of the|Jesuit 这|圣经|的|耶稣会士 آن|کتاب مقدس|از|یسوعی die|Bibel|des|Jesuiten Die Bibel des Jesuiten, The bible of the Jesuit, La biblia del jesuita, کتاب مقدس یسوعی.

responsável pela aculturação dos indígenas responsable|por la|aculturación|de los|indígenas responsible|for the|acculturation|of the|indigenous people 负责的|的|文化适应|的|印第安人 مسئول|برای|فرهنگ‌سازی|از|بومیان verantwortlich|für die|Akkulturation|der|Indigenen verantwortlich für die Akkulturation der Indigenen responsible for the acculturation of the indigenous people 负责对土著人的文化适应 responsable por la aculturación de los indígenas مسئول فرهنگ‌سازی بومیان

e adequação ao moralismo cristão dos ocidentais. y|adecuación|al|moralismo|cristiano|de los|occidentales and|adaptation|to the|moralism|Christian|of the|Westerners 和|适应|到|道德主义|基督教的|的|西方人 و|سازگاری|به|اخلاق‌گرایی|مسیحی|از|غربی‌ها und|Anpassung|an den|Moralismus|christlichen|der|Westler und Anpassung an den christlichen Moralismus der Westler. and adaptation to the Christian moralism of the Westerners. 以及对西方基督教道德的适应。 y adecuación al moralismo cristiano de los occidentales. و تطبیق با اخلاق‌گرایی مسیحی غربی‌ها.

E uma invisível e poderosa arma biológica. Y|una|invisible|y|poderosa|arma|biológica And|a|invisible|and|powerful|weapon|biological 和|一种|看不见的|和|强大的|武器|生物的 و|یک|نامرئی|و|قدرتمند|سلاح|بیولوژیکی und|eine|unsichtbare|und|mächtige|Waffe|biologische Und eine unsichtbare und mächtige biologische Waffe. And an invisible and powerful biological weapon. 这是一种无形而强大的生物武器。 Y una invisible y poderosa arma biológica. و یک سلاح بیولوژیکی نامرئی و قدرتمند.

Inicialmente de forma involuntária mas, por vezes, criminosa, Inicialmente|de|forma|involuntaria|pero|a|veces|criminal Initially|in|way|involuntary|but|for|times|criminal 最初|以|方式|非自愿的|但|由于|有时|犯罪的 در ابتدا|به|شکل|ناخواسته|اما|به|گاهی|جنایی zunächst|auf|Weise|unfreiwillig|aber|für|manchmal|kriminell Ursprünglich unfreiwillig, aber manchmal kriminell, Initially in an involuntary way but, at times, criminal. 最初是无意的,但有时是犯罪的, Inicialmente de forma involuntaria pero, a veces, criminal, در ابتدا به صورت غیر ارادی اما گاهی جنایتکارانه,

o contato com os estrangeiros espalhou doenças e epidemias el|contacto|con|los|extranjeros|esparció|enfermedades|y|epidemias the|contact|with|the|foreigners|spread|diseases|and|epidemics 这个|接触|和|这些|外国人|传播了|疾病|和|流行病 این|تماس|با|خارجی‌ها|خارجی‌ها|پخش کرد|بیماری‌ها|و|اپیدمی‌ها der|Kontakt|mit|den|Ausländern|er verbreitete|Krankheiten|und|Epidemien Der Kontakt mit Ausländern verbreitete Krankheiten und Epidemien contact with foreigners spread diseases and epidemics 与外国人的接触传播了疾病和流行病 el contacto con los extranjeros propagó enfermedades y epidemias تماس با بیگانگان بیماری‌ها و اپیدمی‌ها را گسترش داد

às quais os nativos não possuíam imunidade, a las|cuales|los|nativos|no|poseían|inmunidad to the|which|the|natives|not|they possessed|immunity 对于这些|哪些|这些|本地人|不|拥有|免疫力 به|که|بومی‌ها|بومی‌ها|نه|داشتند|ایمنی denen|welche|die|Einheimischen|nicht|sie hatten|Immunität gegen die die Einheimischen keine Immunität hatten, to which the natives had no immunity, 而当地人没有免疫力, a las cuales los nativos no tenían inmunidad, که بومیان نسبت به آن‌ها ایمنی نداشتند,

dizimando-os aos milhares e facilitando a ocupação de suas terras, ||a los|miles|y|facilitando|la|ocupación|de|sus|tierras ||to the|thousands|and|facilitating|the|occupation|of|their|lands ||对于这些|千|和|使得容易|这个|占领|的|他们的|土地 ||به|هزاران|و|آسان کردن|اشغال|اشغال|از|سرزمین‌های|سرزمین‌های ||zu den|Tausenden|und|sie erleichternd|die|Besetzung|von|ihren|Ländern was sie zu Tausenden dezimierte und die Besetzung ihres Landes erleichterte, decimating them by the thousands and facilitating the occupation of their lands, 导致他们成千上万地死亡,并促进了对他们土地的占领, diezmándolos por miles y facilitando la ocupación de sus tierras, و آن‌ها را به هزاران نفر کاهش داد و اشغال سرزمین‌هایشان را تسهیل کرد,

como aconteceu no sul do Maranhão, como|ocurrió|en el|sur|de|Maranhão as|it happened|in the|south|of the|Maranhão 就像|发生了|在|南部|的|马拉尼昂省 همانطور که|اتفاق افتاد|در|جنوب|از|مارانیائو wie|es geschah|im|Süden|des|Maranhão wie es im Süden von Maranhão geschah, as happened in the south of Maranhão, 就像在马拉尼昂南部发生的那样, como ocurrió en el sur de Maranhão, همانطور که در جنوب مارانیائو اتفاق افتاد,

onde fazendeiros deram roupas infectadas com varíola donde|los hacendados|dieron|ropas|infectadas|con|viruela where|farmers|they gave|clothes|infected|with|smallpox 在哪里|农民|他们给了|衣服|被感染的|带有|天花 کجا|کشاورزان|دادند|لباس‌ها|آلوده|با|آبله wo|die Landwirte|sie gaben|Kleider|infiziert|mit|Pocken wo Landwirte mit Pocken infizierte Kleidung gaben where farmers gave clothes infected with smallpox 农民们把感染天花的衣服给了当地部落 donde los agricultores dieron ropa infectada con viruela جایی که کشاورزان لباس‌های آلوده به آبله را دادند

para as tribos locais. para|las|tribus|locales to|the|tribes|local 给|当地的|部落| به|قبایل||محلی für|die|Stämme|einheimischen an die lokalen Stämme. to the local tribes. a las tribus locales. به قبایل محلی.

Porém, muitos indígenas auxiliaram os portugueses em expedições ao interior, sin embargo|muchos|indígenas|ayudaron|a los|portugueses|en|expediciones|al|interior however|many|indigenous people|they helped|the|Portuguese|in|expeditions|to the|interior 然而|许多|土著|他们帮助了|葡萄牙人|葡萄牙人|在|探险|向内陆| اما|بسیاری|بومیان|کمک کردند|به|پرتغالی‌ها|در|سفرها|به|درون jedoch|viele|Indigene|sie halfen|die|Portugiesen|bei|Expeditionen|ins|Innere Viele Indigene halfen jedoch den Portugiesen bei Expeditionen ins Landesinnere, However, many indigenous people assisted the Portuguese in expeditions inland, 然而,许多土著人帮助葡萄牙人进行内陆探险, Sin embargo, muchos indígenas ayudaron a los portugueses en expediciones al interior, اما بسیاری از بومیان به پرتغالی‌ها در اکتشافات به داخل کمک کردند,

em conflitos com outras tribos en|conflictos|con|otras|tribus in|conflicts|with|other|tribes 在|冲突|与|其他|部落 در|درگیری‌ها|با|دیگر|قبایل in|Konflikten|mit|anderen|Stämmen in Konflikten mit anderen Stämmen. in conflicts with other tribes. 与其他部落发生冲突 en conflictos con otras tribus. در درگیری با قبایل دیگر.

e ajudaram a escravizar grupos inimigos, y|ayudaron|a|esclavizar|grupos|enemigos and|they helped|to|enslave|groups|enemies 和|他们帮助|去|奴役|群体|敌人 و|کمک کردند|به|برده کردن|گروه‌ها|دشمنان und|sie halfen|zu|versklaven|Gruppen|Feinde und halfen, feindliche Gruppen zu versklaven, and helped enslave enemy groups, 并帮助奴役敌对团体, y ayudaron a esclavizar grupos enemigos, و به برده‌سازی گروه‌های دشمن کمک کردند,

além de fornecerem aos colonos produtos como a madeira, además|de|proporcionar|a los|colonos|productos|como|la|madera besides|to|they provided|to the|colonists|products|such as|the|wood 除了|去|他们提供|给|殖民者|产品|像|木材| علاوه بر|به|فراهم کردند|به|مستعمره‌نشینان|محصولات|مانند|چوب| außerdem|zu|sie lieferten|den|Siedlern|Produkte|wie|das|Holz außerdem lieferten sie den Kolonisten Produkte wie Holz, in addition to providing the colonists with products such as wood, 还向殖民者提供木材等产品, además de proporcionar a los colonos productos como la madera, علاوه بر اینکه به مستعمره‌نشینان محصولاتی مانند چوب,

condimentos e substâncias medicinais. condimentos|y|sustancias|medicinales spices|and|substances|medicinal 调味品|和|物质|医药的 ادویه‌ها|و|مواد|دارویی Gewürze|und|Substanzen|medizinisch Gewürze und medizinische Substanzen. spices, and medicinal substances. 香料和药用物质。 condimentos y sustancias medicinales. ادویه‌جات و مواد دارویی ارائه دادند.

Isso tudo forçou os remanescentes a viver em condições precárias por muito tempo. eso|todo|forzó|a los|sobrevivientes|a|vivir|en|condiciones|precarias|durante|mucho|tiempo this|all|it forced|the|survivors|to|live|in|conditions|precarious|for|a long|time 这|一切|强迫|这些|剩余者|去|生活|在|条件|艰苦的|经过|很长|时间 این|همه|مجبور کرد|به|بازماندگان|به|زندگی کردن|در|شرایط|نامناسب|به مدت|بسیار|زمان das|alles|es zwang|die|Überlebenden|zu|leben|in|Bedingungen|prekär|für|lange|Zeit All dies zwang die Überlebenden, lange Zeit unter prekären Bedingungen zu leben. All of this forced the survivors to live in precarious conditions for a long time. 这一切迫使幸存者长期生活在恶劣的条件下。 Todo esto obligó a los remanentes a vivir en condiciones precarias durante mucho tiempo. این همه باعث شد که بازماندگان برای مدت طولانی در شرایط نامساعد زندگی کنند.

Somente em 1967, com a criação da FUNAI, solamente|en|con|la|creación|de la|FUNAI only|in|with|the|creation|of the|FUNAI 仅仅|在|随着|一|创建|的|FUNAI فقط|در|با|ایجاد|تأسیس|از|FUNAI erst|in|mit|der|Gründung|der|FUNAI Erst 1967, mit der Gründung der FUNAI, Only in 1967, with the creation of FUNAI, 直到1967年,随着FUNAI的成立, Solo en 1967, con la creación de la FUNAI, فقط در سال 1967، با تأسیس FUNAI،

começaram a surgir e ganhar força associações indígenas comenzaron|a|surgir|y|ganar|fuerza|asociaciones|indígenas they started|to|emerge|and|gain|strength|associations|indigenous 开始|一|出现|和|获得|力量|协会|土著的 شروع کردند|به|ظهور|و|کسب|قدرت|انجمن‌ها|بومی sie begannen|zu|entstehen|und|gewinnen|Einfluss|Verbände|indigene begannen indigene Verbände zu entstehen und an Einfluss zu gewinnen, indigenous associations began to emerge and gain strength 土著协会开始出现并逐渐壮大, comenzaron a surgir y ganar fuerza asociaciones indígenas انجمن‌های بومی شروع به ظهور و تقویت کردند

que buscam melhorias em áreas como saúde, que|buscan|mejoras|en|áreas|como|salud that|they seek|improvements|in|areas|such as|health 这些|寻求|改善|在|领域|如|健康 که|جستجو می‌کنند|بهبودها|در|زمینه‌ها|مانند|بهداشت die|sie suchen|Verbesserungen|in|Bereichen|wie|Gesundheit die Verbesserungen in Bereichen wie Gesundheit, that seek improvements in areas such as health, 它们寻求在健康等领域的改善, que buscan mejoras en áreas como la salud, که به دنبال بهبود در زمینه‌هایی مانند بهداشت،

educação, educación education 教育 آموزش Bildung Bildung, education, 教育, la educación, آموزش،

meio ambiente, medio|ambiente middle|environment 中间|环境 وسط|محیط Mittel|Umwelt Umwelt, environment, 环境, medio ambiente, محیط زیست,

patrimônio patrimonio heritage 遗产 میراث Erbe Erbe heritage 遗产 patrimonio میراث

e demarcação de terras. y|demarcación|de|tierras and|demarcation|of|lands 和|划定|的|土地 و|تعیین|از|زمین‌ها und|Abgrenzung|von|Land und Landvermessung. and land demarcation. 和土地划定。 y demarcación de tierras. و تعیین مرزهای زمین.

Em 1961, foi criada a primeira reserva indígena brasileira, En|fue|creada|la|primera|reserva|indígena|brasileña in|was|created|the|first|reserve|indigenous|Brazilian 在|被|创建|第一个|原住民|保护区|印第安人|巴西的 در|بود|ایجاد شده|اولین|اولین|ذخیره|بومی|برزیلی In|wurde|gegründet|die|erste|Reservat|indigenes|brasilianisches Im Jahr 1961 wurde das erste brasilianische Indianerschutzgebiet gegründet, In 1961, the first Brazilian indigenous reserve was created, 1961年,巴西建立了第一个印第安人保护区, En 1961, se creó la primera reserva indígena brasileña, در سال 1961، اولین ذخیره‌گاه بومی برزیل ایجاد شد,

o Parque do Xingu, el|parque|del|Xingu the|park|of the|Xingu 这个|公园|的|Xingu پارک||از|شینگ der|Park|des|Xingu der Xingu-Park, the Xingu Park, 辛古公园, el Parque del Xingu, پارک شینگ

representando um grande avanço nas conquistas desse povo. representando|un|gran|avance|en las|conquistas|de ese|pueblo representing|a|great|advance|in the|achievements|of this|people 代表着|一个|大的|进步|在这些|成就|这个|人民 نمایانگر|یک|بزرگ|پیشرفت|در|دستاوردها|این|مردم darstellend|einen|großen|Fortschritt|in den|Errungenschaften|dieses|Volk stellt einen großen Fortschritt in den Errungenschaften dieses Volkes dar. representing a great advance in the achievements of this people. 代表了这个民族的重大进步。 representando un gran avance en las conquistas de este pueblo. نمایانگر پیشرفت بزرگی در دستاوردهای این مردم است.

Há hoje, no Brasil, hay|hoy|en|Brasil there is|today|in the|Brazil 有|今天|在|巴西 وجود دارد|امروز|در|برزیل es gibt|heute|in|Brasilien Heute gibt es in Brasilien, Today, in Brazil, 如今,在巴西, Hoy en día, en Brasil, امروز در برزیل,

comunidades indígenas em todos os estados comunidades|indígenas|en|todos|los|estados communities|indigenous|in|all|the|states 社区|土著的|在|所有|的|州 جوامع|بومی|در|همه|ایالت ها| Gemeinschaften|indigene|in|allen|die|Bundesstaaten indigene Gemeinschaften in allen Bundesstaaten. there are indigenous communities in all states. 所有州都有土著社区。 hay comunidades indígenas en todos los estados. جامعه‌های بومی در تمام ایالت‌ها وجود دارد.

e muitas lutam pela sobrevivência y|muchas|luchan|por la|supervivencia and|many|they fight|for the|survival 和|许多|她们斗争|为了|生存 و|بسیاری|می‌جنگند|برای|بقا und|viele|sie kämpfen|für die|Überleben und viele kämpfen ums Überleben and many fight for survival 许多人为生存而斗争 y muchas luchan por la supervivencia و بسیاری برای بقا می‌جنگند

e manutenção de seus costumes e tradições, y|mantenimiento|de|sus|costumbres|y|tradiciones and|maintenance|of|their|customs|and|traditions 和|维护|的|她们的|习俗|和|传统 و|حفظ|از|آداب و رسوم||و|سنت‌ها und|Erhaltung|ihrer|ihre|Bräuche|und|Traditionen und um die Erhaltung ihrer Bräuche und Traditionen, and the maintenance of their customs and traditions, 并维护他们的习俗和传统, y el mantenimiento de sus costumbres y tradiciones, و حفظ آداب و رسوم خود,

sendo constantemente ameaçadas pelo agronegócio, siendo|constantemente|amenazadas|por el|agronegocio being|constantly|threatened|by the|agribusiness 正在|不断地|受到威胁|由|农业商业 در حال بودن|به طور مداوم|تهدید می‌شوند|توسط|کشاورزی صنعتی sie sind|ständig|bedroht|durch das|Agribusiness die ständig durch die Agrarwirtschaft bedroht werden, being constantly threatened by agribusiness, 不断受到农业商业的威胁, siendo constantemente amenazadas por el agronegocio, که به طور مداوم توسط کشاورزی صنعتی تهدید می‌شوند,

que busca expandir seu território, que|busca|expandir|su|territorio that|seeks|to expand|its|territory 它|寻求|扩大|它的|领土 که|به دنبال است|گسترش دادن|قلمرو| das|es sucht|zu erweitern|sein|Gebiet die versucht, ihr Territorium zu erweitern, which seeks to expand its territory, 农业商业试图扩展其领土, que busca expandir su territorio, که به دنبال گسترش قلمرو خود است,

mesmo através de métodos irregulares. incluso|a través|de|métodos|irregulares even|through|of|methods|irregular 即使|通过|的|方法|不规则的 حتی|از طریق|با|روش‌ها|غیرقانونی sogar|durch|mit|Methoden|unregelmäßige auch durch unregelmäßige Methoden. even through irregular methods. 即使通过不正当的方法。 incluso a través de métodos irregulares. حتی از طریق روش‌های غیرقانونی.

Muitos índios são mortos em conflitos muchos|indios|son|muertos|en|conflictos many|Indians|are|killed|in|conflicts 许多|印第安人|被|杀死|在|冲突中 بسیاری از|بومیان|هستند|کشته شده|در|درگیری‌ها viele|Indios|werden|getötet|in|Konflikten Viele Indigene werden in Konflikten getötet Many Indians are killed in conflicts 许多印第安人在冲突中被杀。 Muchos indígenas son asesinados en conflictos بسیاری از بومیان در درگیری‌ها کشته می‌شوند

ou expulsos de suas terras, o|expulsados|de|sus|tierras or|expelled|from|their|lands 或者|被驱逐|从|他们的|土地 یا|اخراج شده|از|سرزمین‌های|زمین‌ها oder|vertrieben|aus|ihre|Länder oder von ihrem Land vertrieben, or expelled from their lands, 或被驱逐出他们的土地, o expulsados de sus tierras, یا از سرزمین‌های خود اخراج می‌شوند,

acabando em situação de pobreza nas grandes cidades, acabando|en|situación|de|pobreza|en las|grandes|ciudades ending|in|situation|of|poverty|in the|large|cities 结束|在|情况|的|贫穷|在|大|城市 به پایان رساندن|در|وضعیت|از|فقر|در|بزرگ|شهرها endend|in|Situation|von|Armut|in den|großen|Städten und enden in Armut in den großen Städten, ending up in poverty in large cities, 最终在大城市中陷入贫困, terminando en situación de pobreza en las grandes ciudades, و در وضعیت فقر در شهرهای بزرگ به سر می‌برند,

vítimas de preconceito e violações de direitos humanos. víctimas|de|prejuicio|y|violaciones|de|derechos|humanos victims|of|prejudice|and|violations|of|rights|human 受害者|的|偏见|和|侵犯|的|权利|人权 قربانیان|از|تبعیض|و|نقض|از|حقوق|بشر Opfer|von|Vorurteil|und|Verletzungen|von|Rechte|Menschenrechte Opfer von Vorurteilen und Menschenrechtsverletzungen. victims of prejudice and human rights violations. 受到偏见和人权侵犯的受害者。 víctimas de prejuicio y violaciones de derechos humanos. قربانیان تبعیض و نقض حقوق بشر.

Como se não bastasse, como|si|no|bastara as|if|not|enough 如同|反身代词|不|足够 چگونه|که|نه|کافی باشد wie|sich|nicht|genug wäre Als ob das nicht genug wäre, As if that weren't enough, 仿佛还不够, Como si no fuera suficiente, گویا کافی نیست,

alguns povos começaram a sofrer novas influências algunos|pueblos|comenzaron|a|sufrir|nuevas|influencias some|peoples|they began|to|suffer|new|influences 一些|民族|开始|去|遭受|新的|影响 برخی|ملت‌ها|شروع کردند|به|تحمل کردن|جدید|تأثیرات einige|Völker|sie begannen|zu|leiden|neue|Einflüsse begannen einige Völker, neuen Einflüssen some peoples began to suffer new influences 一些民族开始受到新的影响 algunos pueblos comenzaron a sufrir nuevas influencias برخی از ملت‌ها شروع به تحمل تأثیرات جدیدی کردند

de grupos religiosos neopentecostais, de|grupos|religiosos|neopentecostales from|groups|religious|neopentecostal 来自|群体|宗教的|新五旬节派的 از|گروه‌های|مذهبی|نئوپنتیکاستی von|Gruppen|religiöse|Neupentekostalen von neupentekostalen religiösen Gruppen zu erleiden, from neopentecostal religious groups, 来自新教五旬节宗教团体的影响, de grupos religiosos neopentecostales, از گروه‌های مذهبی نئوپنتکاستی,

que, impondo conceitos como o pecado e a culpa, que|imponiendo|conceptos|como|el|pecado|y|la|culpa that|imposing|concepts|like|the|sin|and|the|guilt 那些|强加|概念|像|罪|罪|和|罪|罪 که|تحمیل کردن|مفاهیم|مانند|گناه||و|احساس گناه| dass|sie auferlegend|Konzepte|wie|das|Sünde|und|die|Schuld die Konzepte wie Sünde und Schuld auferlegten, that, imposing concepts like sin and guilt, 通过施加罪恶和内疚等概念, que, imponiendo conceptos como el pecado y la culpa, که، با تحمیل مفاهیمی مانند گناه و تقصیر,

geraram conflitos internos, generaron|conflictos|internos they generated|conflicts|internal 产生了|冲突|内部的 ایجاد کردند|درگیری‌ها|داخلی sie erzeugten|Konflikte|innere innere Konflikte erzeugten, generated internal conflicts, 产生了内部冲突, generaron conflictos internos, تعارضات درونی ایجاد کردند,

fazendo os índios verem no suicídio uma saída para seus problemas. haciendo|a los|indios|ver|en|suicidio|una|salida|para|sus|problemas making|the|Indians|to see|in the|suicide|a|way|for|their|problems 使得|他们的|印第安人|看到|在|自杀|一种|出路|为了|他们的|问题 وادار کردن|آنها|بومیان|دیدن|در|خودکشی|یک|راه|برای|مشکلاتشان|مشکلات sie dazu bringend|die|Indios|sie sehen|im|Suizid|einen|Ausweg|für|ihre|Probleme und die Indigenen den Suizid als Ausweg aus ihren Problemen sahen. making the indigenous people see suicide as a way out of their problems. 使印第安人将自杀视为解决问题的一种方式。 haciendo que los indígenas vieran en el suicidio una salida a sus problemas. و باعث شدند که بومیان خودکشی را راهی برای حل مشکلاتشان ببینند.

Contudo, ainda existem tribos isoladas do mundo moderno, sin embargo|aún|existen|tribus|aisladas|del|mundo|moderno however|still|there are|tribes|isolated|from the|world|modern 然而|仍然|存在|部落|隔绝的|现代的|世界| با این حال|هنوز|وجود دارند|قبیله‌ها|جدا شده|از|دنیای|مدرن jedoch|noch|sie existieren|Stämme|isoliert|von|Welt|modern Dennoch gibt es immer noch isolierte Stämme in der modernen Welt, However, there are still tribes isolated from the modern world, 然而,仍然存在与现代世界隔绝的部落, Sin embargo, todavía existen tribus aisladas del mundo moderno, با این حال، هنوز قبایل جدا شده از دنیای مدرن وجود دارند,

vivendo como seus ancestrais, viviendo|como|sus|ancestros living|like|their|ancestors 生活|像|他们的|祖先 زندگی کردن|مانند|اجدادشان|نیاکان leben|wie|ihre|Vorfahren leben wie ihre Vorfahren, living like their ancestors, 像他们的祖先一样生活, viviendo como sus ancestros, زندگی کردن مانند نیاکانشان,

principalmente na região amazônica. principalmente|en la|región|amazónica mainly|in the|region|Amazonian 特别是|在|地区|亚马逊的 به ویژه|در|منطقه|آمازونی hauptsächlich|in der|Region|Amazonas hauptsächlich in der Amazonasregion. mainly in the Amazon region. 主要在亚马逊地区。 principalmente en la región amazónica. به ویژه در منطقه آمازون.

Outro caso interessante são grupos que vivem em cidades otro|caso|interesante|son|grupos|que|viven|en|ciudades another|case|interesting|are|groups|that|live|in|cities 另一个|案例|有趣的|是|群体|那些|生活|在|城市 دیگر|مورد|جالب|هستند|گروه‌ها|که|زندگی می‌کنند|در|شهرها anderer|Fall|interessant|sind|Gruppen|die|leben|in|Städten Ein weiterer interessanter Fall sind Gruppen, die in Städten leben Another interesting case is groups that live in cities 另一个有趣的案例是生活在城市中的群体 Otro caso interesante son grupos que viven en ciudades مورد جالب دیگر گروه‌هایی هستند که در شهرها زندگی می‌کنند

e reivindicam a condição de povo indígena, y|reclaman|la|condición|de|pueblo|indígena and|claim|the|status|of|people|indigenous 和|声称|这个|状态|的|民族|原住民 و|ادعا می‌کنند|وضعیت|وضعیت|به عنوان|قوم|بومی und|fordern|die|Bedingung|als|Volk|indigen und den Status eines indigenen Volkes beanspruchen, and claim the status of indigenous people, 并声称自己是土著民族。 y reclaman la condición de pueblo indígena, و خواستار وضعیت مردم بومی هستند,

num processo conhecido como "etnogênese". en|proceso|conocido|como|etnogénesis in a|process|known|as|ethnogenesis 在一个|过程|被称为|为|民族生成 در یک|فرآیند|شناخته شده|به عنوان|اتنوجنسی in einem|Prozess|bekannt|als|Etnogenese in einem Prozess, der als "Etnogenese" bekannt ist. in a process known as "ethnogenesis." 在一个被称为“民族生成”的过程中。 en un proceso conocido como "etnogénesis". در فرآیندی که به عنوان "اتنوژنز" شناخته می‌شود.

Pois, de acordo com a antropologia, pues|de|acuerdo|con|la|antropología because|of|agreement|with|the|anthropology 因为|根据|约定|与|这|人类学 زیرا|از|توافق|با||انسان‌شناسی denn|von|Übereinstimmung|mit|die|Anthropologie Denn laut der Anthropologie, For, according to anthropology, 因为,根据人类学, Porque, de acuerdo con la antropología, زیرا، بر اساس انسان‌شناسی,

a etnia vai além dos traços físicos, la|etnia|va|más allá|de los|rasgos|físicos the|ethnicity|goes|beyond|the|traits|physical 这个|民族|超过|超过|的|特征|身体的 |قومیت|می‌رود|فراتر|از|ویژگی‌ها|فیزیکی die|Ethnie|geht|über|die|Merkmale|physisch geht die Ethnie über physische Merkmale hinaus, ethnicity goes beyond physical traits, 民族超越了身体特征, la etnia va más allá de los rasgos físicos, قومیت فراتر از ویژگی‌های فیزیکی است,

sendo também um grupo social siendo|también|un|grupo|social being|also|a|group|social 是|也是|一个|群体|社会的 بودن|همچنین|یک|گروه|اجتماعی seiend|auch|eine|Gruppe|sozial und ist auch eine soziale Gruppe. being also a social group. 也是一个社会群体。 siendo también un grupo social و همچنین یک گروه اجتماعی است.

e, enquanto mantiverem seus sentidos e valores, y|mientras|mantengan|sus|sentidos|y|valores and|while|they maintain|their|senses|and|values 和|当的时候|他们保持|他们的|感觉|和|价值观 و|در حالی که|حفظ کنند|حواس و|ارزش ها|و|ارزش ها und|während|sie aufrechterhalten|ihre|Sinne|und|Werte und solange sie ihre Sinne und Werte bewahren, and, as long as they maintain their senses and values, 而且,只要他们保持自己的感官和价值观, y, mientras mantengan sus sentidos y valores, و در حالی که حواس و ارزش‌های خود را حفظ کنند,

se identificando como tais, se|identificando|como|tales themselves|identifying|as|such 他们|认同|作为|这样的 خود را|شناسایی کردن|به عنوان|چنین sich|identifizierend|als|solche sich als solche identifizierend, identifying themselves as such, 认同自己是这样的, identificándose como tales, خود را به عنوان چنین شناسایی کنند,

esses indivíduos não deixarão de ser índios. esos|individuos|no|dejarán|de|ser|indios these|individuals|not|they will leave|to|to be|Indians 这些|个体|不|他们将不会|去|成为|印第安人 این|افراد|نه|نخواهند گذاشت|که|بودن|سرخپوست diese|Individuen|nicht|sie werden aufhören|zu|sein|Indios werden diese Individuen nicht aufhören, Indios zu sein. these individuals will not cease to be Indians. 这些个体就不会停止是印第安人。 estos individuos no dejarán de ser indios. این افراد هرگز از هویت بومی خود دست نخواهند کشید.

Assim, podemos vê-los integrados aos hábitos modernos así|podemos|||integrados|a los|hábitos|modernos thus|we can|||integrated|to the|habits|modern 因此|我们可以|||融入|到|习惯|现代的 بنابراین|می توانیم|||ادغام شده|به عادات|عادات|مدرن so|wir können|||integriert|in die|Gewohnheiten|modernen So können wir sie in die modernen Gewohnheiten integriert sehen. Thus, we can see them integrated into modern habits. 因此,我们可以看到他们融入现代习惯中。 Así, podemos verlos integrados a los hábitos modernos بنابراین، می‌توانیم آنها را در عادات مدرن ادغام شده ببینیم.

e vivendo nas cidades, y|viviendo|en las|ciudades and|living|in the|cities 和|生活|在|城市 و|زندگی کردن|در|شهرها und|leben|in den|Städten und in den Städten leben, and living in cities, 在城市生活, y viviendo en las ciudades, و زندگی در شهرها,

ocupando o mercado de trabalho, ocupando|el|mercado|de|trabajo occupying|the|market|of|work 占据|的|市场|的|工作 اشغال کردن|بازار|کار|از|کار besetzen|den|Markt|der|Arbeit den Arbeitsmarkt besetzen, occupying the job market, 占据劳动市场, ocupando el mercado laboral, اشغال بازار کار,

cadeiras nas universidades e cargos públicos, sillas|en las|universidades|y|cargos|públicos chairs|in the|universities|and|positions|public 职位|在|大学|和|职位|公共的 صندلی ها|در|دانشگاه ها|و|سمت ها|عمومی Stühle|in den|Universitäten|und|Positionen|öffentliche Stühle an den Universitäten und öffentliche Ämter, seats in universities and public positions, 在大学和公共职位中, sillas en las universidades y cargos públicos, صندلی‌ها در دانشگاه‌ها و مشاغل دولتی,

buscando também representação política buscando|también|representación|política seeking|also|representation|political 寻求|也|代表|政治 جستجو کردن|همچنین|نمایندگی|سیاسی suchen|auch|Vertretung|politische auch nach politischer Vertretung streben also seeking political representation 也寻求政治代表。 buscando también representación política و همچنین جستجوی نمایندگی سیاسی

e lutando por direitos como cidadãos y|luchando|por|derechos|como|ciudadanos and|fighting|for|rights|as|citizens 和|奋斗|为了|权利|作为|公民 و|در حال مبارزه|برای|حقوق|به عنوان|شهروندان und|kämpfen|für|Rechte|als|Bürger und kämpfen für Rechte als Bürger and fighting for rights as citizens 并为作为公民的权利而斗争 y luchando por derechos como ciudadanos و برای حقوق خود به عنوان شهروندان مبارزه می‌کنند

que precisam manter sua cultura e tradições vivas, que|necesitan|mantener|su|cultura|y|tradiciones|vivas that|need|to maintain|their|culture|and|traditions|alive 他们|需要|保持|他们的|文化|和|传统|活着 که|نیاز دارند|حفظ کردن|فرهنگ و|سنت ها|و|زنده| die|sie müssen|erhalten|ihre|Kultur|und|Traditionen|lebendig die ihre Kultur und Traditionen lebendig halten müssen, who need to keep their culture and traditions alive, 需要保持他们的文化和传统活着, que necesitan mantener su cultura y tradiciones vivas, که باید فرهنگ و سنت‌های خود را زنده نگه دارند,

frente aos novos desafios que estão por vir. frente|a los|nuevos|desafíos|que|están|por|venir in the face of|the|new|challenges|that|are|about|to come 面对|新的|新的|挑战|这些|正在|将要|来 در برابر|به|جدید|چالش ها|که|هستند|برای|آمدن angesichts|der|neuen|Herausforderungen|die|sie sind|bevor|kommen angesichts der neuen Herausforderungen, die bevorstehen. in the face of new challenges to come. 面对即将到来的新挑战。 frente a los nuevos desafíos que están por venir. در برابر چالش‌های جدیدی که در پیش است.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.73 de:AvJ9dfk5: en:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS:250508 openai.2025-02-07 ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=179 err=0.00%) cwt(all=1196 err=7.94%)