LEMBRA?
remember
覚えているか?
REMEMBER?
E ai cara? Beleza?
and|there|dude|cool
Hey man? All good?
E ai?
and|there
What's up?
Tudo bem?
all|well
Everything okay?
Você não ta lembrando de mim não?
you|not|are|remembering|of|me|not
You don't remember me, do you?
E começa agora o jogo chamado "De onde você conhece esse cara?"
and|starts|now|the|game|called|from|where|you|know|this|guy
And now the game called "Where do you know this guy from?" begins.
-Caralho
damn
-Damn
Você esta pronto Jorge?
you|are|ready|Jorge
Are you ready, Jorge?
Tô
I am
I'm
Então vamos lá
so|let's go|there
So let's go
Você lembra dele?
you|remember|him
Do you remember him?
Ih rapaz, vagamente.
oh|man|vaguely
Oh man, vaguely.
Uai. Mais ele lembra de você.
well|but|he|remembers|of|you
Well. But he remembers you.
Pois é.
well|it is
That's right.
Então você tem que lembrar dele Jorge.
so|you|have|to|remember|of him|Jorge
So you have to remember him, Jorge.
A gente fez jui-jitsu junto?
we|people|did|||together
Did we do jiu-jitsu together?
Errada a resposta.
wrong|the|answer
The answer is wrong.
Vamos lá ainda tem mais duas chances.
let's go|there|still|there are|more|two|chances
Come on, there are still two more chances.
Agora você quer ligar pra alguém ou quer multipla escolha?
now|you|want|to call|to|someone|or|want|multiple|choice
Now do you want to call someone or do you want multiple choice?
Vou querer ligar pra minha esposa.
I will|to want|to call|to|my|wife
I want to call my wife.
Ele vai ligar pra esposa, então vamos lá?
he|is going to|call|to|wife|so|let's go|there
He is going to call his wife, so shall we go?
Tempo....
time
Time....
Chamando. Amor!!!!
calling|love
Calling. Love!!!!
Olha só, eu to aqui com um rapaz na minha frente ele é parrudinho.
look|just|I|am|here|with|a|guy|in the|my|front|he|is|stocky
Look, I'm here with a guy in front of me, he is stocky.
Tô na loja de roupa. Tô pegando cueca já.
I am|in the|store|of|clothes|I am|getting|underwear|already
I'm at the clothing store. I'm already getting underwear.
Eu to ruim de cueca lá.
I|am|bad|at|underwear|there
I'm not doing well with underwear there.
Ela ta me cobrando compra cueca nova eu num.
she|is|to me|charging|buy|underwear|new|I|not
She's asking me to buy new underwear, but I'm not.
Olha só importante, um rapaz
look|just|important|a|guy
Look, it's important, a guy.
parece muito o Nilsinho
seems|very|the|Nilsinho
looks a lot like Nilsinho
Nilsinho afilhado da Cleide.
Nilsinho|godson|of the|Cleide
Nilsinho, Cleide's godson.
Só que é mais atletico.
only|that|is|more|athletic
It's just that he is more athletic.
É o Julinho personal treiner?
is|the|Julinho|personal|trainer
Is it Julinho, the personal trainer?
Errada!!! Resposta errada.
wrong|answer|wrong
Wrong!!! Wrong answer.
Não é ele ? Caralho.
not|is|him|damn
Isn't it him? Damn.
Última chance, hein Jorge !
last|chance|huh|Jorge
Last chance, huh Jorge!
Agora faremos múltipla escolha...
now|we will do|multiple|choice
Now we will do multiple choice...
...com adereços para reconhecimento !
with|props|for|recognition
...with props for recognition!
Letra A : Ele é o pintor da sua casa de praia.
letter|A|he|is|the|painter|of the|your|house|of|beach
Letter A: He is the painter of your beach house.
Não, não é não.
no|not|is|not
No, it is not.
Letra B: Ele é o ex namorado da sua irmã...
letter|B|he|is|the|ex|boyfriend|of the|your|sister
Letter B: He is your sister's ex-boyfriend...
...mas que naquela época, usava barba !
but|that|at that|time|I used to wear|beard
...but back then, he had a beard!
Nããããão !
Nooooo
Noooooo!
Letra C:Ele é o médico que operou a sua hérnia !
letter|C|he|is|the|doctor|that|operated on|the|your|hernia
Letter C: He is the doctor who operated on your hernia!
Err...ugh. Era feminina, era uma equipe feminina, toda feminina.
err|ugh|it was|female|it was|a|team|female|all|female
Err...ugh. It was female, it was an all-female team.
Não é não !
not|is|no
No means no!
Então letra D:Ele é, o garçom do boteco !
so|letter|D|he|is|the|waiter|of the|bar
So option D: He is the bartender of the bar!
*BATE NA MESA*
hits|on the|table
*HITS THE TABLE*
Jarbas Baruca !
Jarbas|Baruca
Jarbas Baruca!
Jarbas, Jah... BARUCA !!
Jarbas|Jah|BARUCA
Jarbas, Jah... BARUCA !!
Aê, certa resposta Jorge !
hey|right|answer|Jorge
Hey, right answer Jorge !
*Gritos de alegria*
shouts|of|joy
*Cheers of joy*
Porra Jarbas
damn|Jarbas
Damn Jarbas
Abrace o amigo, cumprimente o amigo !
hug|the|friend|greet|the|friend
Hug the friend, greet the friend!
Fico doido lá, não consigo lembrar direito de nada.
I stay|crazy|there|not|I can|remember|right|of|anything
I go crazy there, I can't remember anything properly.
Caramba
wow
Wow
*suspiro*
sigh
*sigh*
Desculpa aí !
sorry|there
Sorry about that!
Relaxa !
relax
Relax!
*silêncio constrangedor*
silence|awkward
*awkward silence*
E vamos agora então para a segunda etapa do jogo...
and|let's go|now|then|to|the|second|stage|of|game
And now let's move on to the second stage of the game...
...que é:Criando um assunto com um semi-desconhecido !
that|is|creating|a|subject|with|a||
...which is: Creating a topic with a semi-unknown person!
Valendo !
worth it
Let's go!
Legenda e adaptação por: @Lukmenes
caption|and|adaptation|by|@Lukmenes
Caption and adaptation by: @Lukmenes
Como é que está o seu boteco ?
how|is|that|is|your||bar
How is your bar doing?
No caso é restaurante que a gente chama mesmo, pelo nome.
in|case|it is|restaurant|that|the|we|call|really|by the|name
In this case, it's a restaurant that we actually call by name.
Como é que está lá, o restaurante ?
how|is|that|is|there|the|restaurant
How is it there, the restaurant?
Legal né, ta indo legal...
cool|right|it is|going|well
Cool, right? It's going well...
Errada a tentativa número 1 de assunto !
wrong|the|attempt|number|of|subject
Wrong attempt number 1 at a topic!
Vamos lá, próxima !
let's|go|next
Come on, next!
Foi cagada essa.
it was|mess|this
That was a mess.
E o Flamengo ?
and|the|Flamengo
And Flamengo?
E o Flamengo ?
and|the|Flamengo
And Flamengo?
No caso eu sou Botafogo, aí eu num...
in|case|I|am|Botafogo|then|I|not
In this case, I am Botafogo, so I don't...
Ih Jorge, mais uma e se desclassifica hein ?!
oh|Jorge|more|one|and|if|disqualifies|right
Oh Jorge, one more and you get disqualified, huh?!
E a sua esposa ?
and|the|your|wife
And your wife?
Eh, no caso ela faleceu, tem uma semana mais ou menos, então...
uh|in|case|she|passed away|has|a|week|more|or|less|so
Well, she passed away about a week ago, so...
ai_request(all=38 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=390 err=1.28%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.39