×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Porta Dos Fundos 2016, DESCULPA

DESCULPA

Aqui amigo deu onze reais

então amigo, é... eu assim, antes de tudo eu quero que você saiba que não é nada pessoal

de forma alguma eu acho que você inclusive é uma pessoa maravilhosa

eu entrei aqui no seu táxi você me deu bom dia, aumentou ai o ar condicionado

mudou a rádio botou uma rádio legal que toca grandes clássicos do mpb

me olhou no meu olho, que eu acho que é o mais importante

não é nada "memo" com você, você é um Jet Li do táxi

é por que assim cê

teria troco pra uma nota de cinquenta reais

cinquenta reais é

cara desculpa... desculpa...

eu devia ter trocado esse dinheiro, eu devia ter passado num banco pra trocar

devia ter olhado a carteira, mas eu não olhei

porque eu sou arrombado

eu sou arrombado do táxi

me desculpa pela minha inconsequência

eu acho que tenho troco aqui pro seu cinquenta reais

não não

tem troco não me da não

não me da não, me leva pra policia

me leva pra policia, liga pra policia diz que você vai me levar lá

porque lugar de gente que entra em um táxi com uma nota de cinquenta reais é no xadrez

é atrás das grades

como é que eu faço um negocio desse com você

teu troco aqui oh

aqui oh

trinta e nove reais teu troco aqui

espero que um dia, cê possa me perdoar

amigo tem outro passageiro ali querendo pegar o táxi

desculpa ai tá, você é uma alma de outro mundo

eu to arrasado, arrasado

pra onde amigo

então, não sei nem, como começar a falar isso pra você

eu sei que devia ter arrumado carona

comprado carro e tal, mas se tiver como me levar pra Niterói por favor, por favor...

não, desculpa não precisa ligar o ar

não eu eu ligo o ar

tem problema nem um eu ligo o ar

não precisa eu sei você vai ficar resfriado não precisa

num vou pegar resfriado eu to bem

tá boa a temperatura num liga nada não liga

desculpa não precisa ligar o ar não

senhor quer que eu abra a janela do carro

não é perigoso vai ter assalto

não vai ter não aqui é tranquilo

é tá, mas se tiver por acaso, se puder não ficar defendendo a pena de morte

não ai não, ai não, vagabundo pra mim tem que morrer porra

sai do carro, sai do carro por favor sai do carro...

vai pegar um ônibus ai

PTralha de merda.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

DESCULPA sorry SORRY

Aqui amigo deu onze reais here|friend|gave|eleven|reais Here, my friend, it was eleven reais

então amigo, é... eu assim, antes de tudo eu quero que você saiba que não é nada pessoal so|friend|it is|I|like this|before|of|everything|I|want|that|you|know|that|not|it is|anything|personal so, my friend, um... I just want you to know that it's nothing personal

de forma alguma eu acho que você inclusive é uma pessoa maravilhosa in|way|any|I|think|that|you|even|is|a|person|wonderful in any way, I think you are actually a wonderful person

eu entrei aqui no seu táxi você me deu bom dia, aumentou ai o ar condicionado I|entered|here|in the|your|taxi|you|to me|gave|good|day|turned up|there|the|air|conditioning I got into your taxi, you said good morning to me, turned up the air conditioning.

mudou a rádio botou uma rádio legal que toca grandes clássicos do mpb changed|the|radio|put|a|radio|cool|that|plays|great|classics|of the|Brazilian popular music You changed the radio and put on a cool station that plays great MPB classics.

me olhou no meu olho, que eu acho que é o mais importante to me|looked|in the|my|eye|that|I|think|that|is|the|most|important You looked me in the eye, which I think is the most important.

não é nada "memo" com você, você é um Jet Li do táxi not|is|anything|really|with|you|you|are|a|Jet|Li|of the|taxi It's nothing 'memo' with you, you are a Jet Li of taxis.

é por que assim cê it is|for|that|like this|you it's because that way you

teria troco pra uma nota de cinquenta reais would have|change|for|a|bill|of|fifty|reais would have change for a fifty reais bill

cinquenta reais é fifty|reais|is fifty reais is

cara desculpa... desculpa... dude|sorry|sorry sorry man... sorry...

eu devia ter trocado esse dinheiro, eu devia ter passado num banco pra trocar I|should have|to have|exchanged|this|money|I|should have|to have|passed|in a|bank|to|exchange I should have exchanged this money, I should have gone to a bank to exchange it.

devia ter olhado a carteira, mas eu não olhei should have|to have|looked|at the|wallet|but|I|not|looked I should have checked my wallet, but I didn't look.

porque eu sou arrombado because|I|am|an idiot Because I'm an idiot.

eu sou arrombado do táxi I|am|an idiot|from the|taxi I'm an idiot from the taxi.

me desculpa pela minha inconsequência to me|forgive|for the|my|irresponsibility I'm sorry for my recklessness.

eu acho que tenho troco aqui pro seu cinquenta reais I|think|that|have|change|here|for the|your|fifty|reais I think I have change here for your fifty reais.

não não no|no No, no.

tem troco não me da não has|change|not|to me|give|not There is no change, don't give it to me.

não me da não, me leva pra policia not|to me|give|not|to me|take|to the|police don't give me that, take me to the police

me leva pra policia, liga pra policia diz que você vai me levar lá to me|take|to the|police|call|to the|police|say|that|you|will|to me|take|there take me to the police, call the police and say you're taking me there

porque lugar de gente que entra em um táxi com uma nota de cinquenta reais é no xadrez because|place|of|people|that|enters|in|a|taxi|with|a|bill|of|fifty|reais|is|in the|jail because the place for people who get into a taxi with a fifty reais bill is in jail

é atrás das grades is|behind|the|bars it's behind bars

como é que eu faço um negocio desse com você how|is|that|I|I do|a|deal|like this|with|you how do I make a deal like this with you

teu troco aqui oh your|change|here|oh here's your change

aqui oh here|oh here you go

trinta e nove reais teu troco aqui thirty|and|nine|reais|your|change|here thirty-nine reais, here's your change

espero que um dia, cê possa me perdoar I hope|that|a|day|you|can|me|forgive I hope that one day, you can forgive me.

amigo tem outro passageiro ali querendo pegar o táxi friend|has|another|passenger|there|wanting|to take|the|taxi Friend, there's another passenger over there wanting to take the taxi.

desculpa ai tá, você é uma alma de outro mundo sorry|there|okay|you|are|a|soul|of|another|world Sorry about that, okay? You are a soul from another world.

eu to arrasado, arrasado I|am|devastated|devastated I am devastated, devastated.

pra onde amigo to|where|friend where to, friend

então, não sei nem, como começar a falar isso pra você so|not|I know|even|how|to start|to|to talk|this|to|you so, I don't even know how to start talking about this to you

eu sei que devia ter arrumado carona I|I know|that|I should have|to have|arranged|ride I know I should have arranged a ride

comprado carro e tal, mas se tiver como me levar pra Niterói por favor, por favor... bought|car|and|etc|but|if|you have|how|to me|to take|to|Niterói|for|please|for|please bought a car and all, but if there's any way you could take me to Niterói please, please...

não, desculpa não precisa ligar o ar not|sorry|not|need|to turn on|the|air conditioning no, sorry you don't need to turn on the air

não eu eu ligo o ar not|I|I|turn on|the|air conditioning no, I will turn on the air

tem problema nem um eu ligo o ar there is|problem|not even|one|I|turn on|the|air conditioning there's no problem, I will turn on the air

não precisa eu sei você vai ficar resfriado não precisa not|need|I|know|you|will|to get|cold|not|need you don't need to, I know you will catch a cold, you don't need to

num vou pegar resfriado eu to bem not|I will|catch|cold|I|am|well I'm not going to catch a cold, I'm fine.

tá boa a temperatura num liga nada não liga is|good|the|temperature|not|turn on|anything|not|turn on The temperature is fine, don't worry about it.

desculpa não precisa ligar o ar não sorry|not|need|turn on|the|air|not Sorry, you don't need to turn on the air conditioning.

senhor quer que eu abra a janela do carro sir|want|that|I|open|the|window|of the|car Sir, do you want me to open the car window?

não é perigoso vai ter assalto not|it is|dangerous|it will|have|robbery it's not dangerous, there will be a robbery

não vai ter não aqui é tranquilo not|it will|have|not|here|it is|calm there won't be, it's calm here

é tá, mas se tiver por acaso, se puder não ficar defendendo a pena de morte it is|okay|but|if|it happens|for|chance|if|you can|not|to stay|defending|the|penalty|of|death yeah, but if it happens by chance, please don't defend the death penalty

não ai não, ai não, vagabundo pra mim tem que morrer porra not|there|not|there||bum|for|me|it has|to|to die|damn no, no way, for me, a bum has to die, damn it

sai do carro, sai do carro por favor sai do carro... get out|of|car|get out|of|car||||| get out of the car, get out of the car please get out of the car...

vai pegar um ônibus ai you are going to|catch|a|bus|there you're going to catch a bus there

PTralha de merda. PTralha|of|shit piece of shit.

ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=423 err=1.42%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5