DESCULPA
sorry
SORRY
Aqui amigo deu onze reais
here|friend|gave|eleven|reais
Here, my friend, it was eleven reais
então amigo, é... eu assim, antes de tudo eu quero que você saiba que não é nada pessoal
so|friend|it is|I|like this|before|of|everything|I|want|that|you|know|that|not|it is|anything|personal
so, my friend, um... I just want you to know that it's nothing personal
de forma alguma eu acho que você inclusive é uma pessoa maravilhosa
in|way|any|I|think|that|you|even|is|a|person|wonderful
in any way, I think you are actually a wonderful person
eu entrei aqui no seu táxi você me deu bom dia, aumentou ai o ar condicionado
I|entered|here|in the|your|taxi|you|to me|gave|good|day|turned up|there|the|air|conditioning
I got into your taxi, you said good morning to me, turned up the air conditioning.
mudou a rádio botou uma rádio legal que toca grandes clássicos do mpb
changed|the|radio|put|a|radio|cool|that|plays|great|classics|of the|Brazilian popular music
You changed the radio and put on a cool station that plays great MPB classics.
me olhou no meu olho, que eu acho que é o mais importante
to me|looked|in the|my|eye|that|I|think|that|is|the|most|important
You looked me in the eye, which I think is the most important.
não é nada "memo" com você, você é um Jet Li do táxi
not|is|anything|really|with|you|you|are|a|Jet|Li|of the|taxi
It's nothing 'memo' with you, you are a Jet Li of taxis.
é por que assim cê
it is|for|that|like this|you
it's because that way you
teria troco pra uma nota de cinquenta reais
would have|change|for|a|bill|of|fifty|reais
would have change for a fifty reais bill
cinquenta reais é
fifty|reais|is
fifty reais is
cara desculpa... desculpa...
dude|sorry|sorry
sorry man... sorry...
eu devia ter trocado esse dinheiro, eu devia ter passado num banco pra trocar
I|should have|to have|exchanged|this|money|I|should have|to have|passed|in a|bank|to|exchange
I should have exchanged this money, I should have gone to a bank to exchange it.
devia ter olhado a carteira, mas eu não olhei
should have|to have|looked|at the|wallet|but|I|not|looked
I should have checked my wallet, but I didn't look.
porque eu sou arrombado
because|I|am|an idiot
Because I'm an idiot.
eu sou arrombado do táxi
I|am|an idiot|from the|taxi
I'm an idiot from the taxi.
me desculpa pela minha inconsequência
to me|forgive|for the|my|irresponsibility
I'm sorry for my recklessness.
eu acho que tenho troco aqui pro seu cinquenta reais
I|think|that|have|change|here|for the|your|fifty|reais
I think I have change here for your fifty reais.
não não
no|no
No, no.
tem troco não me da não
has|change|not|to me|give|not
There is no change, don't give it to me.
não me da não, me leva pra policia
not|to me|give|not|to me|take|to the|police
don't give me that, take me to the police
me leva pra policia, liga pra policia diz que você vai me levar lá
to me|take|to the|police|call|to the|police|say|that|you|will|to me|take|there
take me to the police, call the police and say you're taking me there
porque lugar de gente que entra em um táxi com uma nota de cinquenta reais é no xadrez
because|place|of|people|that|enters|in|a|taxi|with|a|bill|of|fifty|reais|is|in the|jail
because the place for people who get into a taxi with a fifty reais bill is in jail
é atrás das grades
is|behind|the|bars
it's behind bars
como é que eu faço um negocio desse com você
how|is|that|I|I do|a|deal|like this|with|you
how do I make a deal like this with you
teu troco aqui oh
your|change|here|oh
here's your change
aqui oh
here|oh
here you go
trinta e nove reais teu troco aqui
thirty|and|nine|reais|your|change|here
thirty-nine reais, here's your change
espero que um dia, cê possa me perdoar
I hope|that|a|day|you|can|me|forgive
I hope that one day, you can forgive me.
amigo tem outro passageiro ali querendo pegar o táxi
friend|has|another|passenger|there|wanting|to take|the|taxi
Friend, there's another passenger over there wanting to take the taxi.
desculpa ai tá, você é uma alma de outro mundo
sorry|there|okay|you|are|a|soul|of|another|world
Sorry about that, okay? You are a soul from another world.
eu to arrasado, arrasado
I|am|devastated|devastated
I am devastated, devastated.
pra onde amigo
to|where|friend
where to, friend
então, não sei nem, como começar a falar isso pra você
so|not|I know|even|how|to start|to|to talk|this|to|you
so, I don't even know how to start talking about this to you
eu sei que devia ter arrumado carona
I|I know|that|I should have|to have|arranged|ride
I know I should have arranged a ride
comprado carro e tal, mas se tiver como me levar pra Niterói por favor, por favor...
bought|car|and|etc|but|if|you have|how|to me|to take|to|Niterói|for|please|for|please
bought a car and all, but if there's any way you could take me to Niterói please, please...
não, desculpa não precisa ligar o ar
not|sorry|not|need|to turn on|the|air conditioning
no, sorry you don't need to turn on the air
não eu eu ligo o ar
not|I|I|turn on|the|air conditioning
no, I will turn on the air
tem problema nem um eu ligo o ar
there is|problem|not even|one|I|turn on|the|air conditioning
there's no problem, I will turn on the air
não precisa eu sei você vai ficar resfriado não precisa
not|need|I|know|you|will|to get|cold|not|need
you don't need to, I know you will catch a cold, you don't need to
num vou pegar resfriado eu to bem
not|I will|catch|cold|I|am|well
I'm not going to catch a cold, I'm fine.
tá boa a temperatura num liga nada não liga
is|good|the|temperature|not|turn on|anything|not|turn on
The temperature is fine, don't worry about it.
desculpa não precisa ligar o ar não
sorry|not|need|turn on|the|air|not
Sorry, you don't need to turn on the air conditioning.
senhor quer que eu abra a janela do carro
sir|want|that|I|open|the|window|of the|car
Sir, do you want me to open the car window?
não é perigoso vai ter assalto
not|it is|dangerous|it will|have|robbery
it's not dangerous, there will be a robbery
não vai ter não aqui é tranquilo
not|it will|have|not|here|it is|calm
there won't be, it's calm here
é tá, mas se tiver por acaso, se puder não ficar defendendo a pena de morte
it is|okay|but|if|it happens|for|chance|if|you can|not|to stay|defending|the|penalty|of|death
yeah, but if it happens by chance, please don't defend the death penalty
não ai não, ai não, vagabundo pra mim tem que morrer porra
not|there|not|there||bum|for|me|it has|to|to die|damn
no, no way, for me, a bum has to die, damn it
sai do carro, sai do carro por favor sai do carro...
get out|of|car|get out|of|car|||||
get out of the car, get out of the car please get out of the car...
vai pegar um ônibus ai
you are going to|catch|a|bus|there
you're going to catch a bus there
PTralha de merda.
PTralha|of|shit
piece of shit.
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=423 err=1.42%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5