ESQUECIMENTO
forgetting
olvido
FORGETTING
OLVIDO
( Ofegante )
panting
jadeante
( Breathless )
( Jadeante )
Ai, como é que tá
oh|how|it is|that|you are
ay|cómo|es|que|está
Oh, how is it going
Ay, ¿cómo va
o desenrolar disso tudo
the|unfolding|of this|everything
el|desenlace|de esto|todo
the unfolding of all this
el desenlace de todo esto?
meu pós-operatório
my||
mi||
my post-operative
mi postoperatorio
como é que eu to
how|is|that|I|am
cómo|es|que|yo|estoy
how am I doing
¿cómo estoy?
bom, parabéns viu, tá ótimo
good|congratulations|you see|is|great
bueno|felicidades|viste|está|excelente
good, congratulations, you look great
bueno, felicidades, está genial
~Ahhh~
~Ahhh~
~Ahhh~
~Ahhh~
~Ahhh~
nossa, perfeito
wow|perfect
nuestra|perfecto
wow, perfect
nuestra, perfecto
poxa, obrigado obrigado obrigado
wow|thank you|thank you|thank you
pucha|gracias|gracias|gracias
wow, thank you thank you thank you
vaya, gracias gracias gracias
aquelas coisas que eu tinha comentado a você
those|things|that|I|had|commented|to|you
aquellas|cosas|que|yo|había|comentado|a|ti
those things I had mentioned to you
aquellas cosas que te había comentado
de "mal-estarzinho", uma tontura que vinha as vezes
of|||a|dizziness|that|would come|sometimes|
de|||un|mareo|que|venía|a|veces
about a "little discomfort", a dizziness that would come sometimes
de "malestarcito", un mareo que venía a veces
gazes, isso ai é besteira, é paranóia
gazes|this|there|is|nonsense|is|paranoia
miradas|eso|ahí|es|tontería|es|paranoia
gazes, that's nonsense, it's paranoia
mira, eso es tontería, es paranoia
então, eu tava pra te falar isso
so|I|was|to|you|to say|this
entonces|yo|estaba|para|te|hablar|eso
so, I was about to tell you this
entonces, iba a decirte eso
sobre isso o que?
about|this|the|what
sobre|eso|lo|que
about what?
¿sobre qué?
é... eu esqueci um negocio
is|I|forgot|a|thing
es|yo|olvidé|un|asunto
uh... I forgot something
eh... olvidé un asunto
o que?
what|
qué|
what?
¿qué?
meu celular
my|cell phone
mi|celular
my cell phone
mi celular
aonde?
where
dónde
where?
¿dónde?
aí dentro
there|inside
ahí|dentro
in there
ahí dentro
DENTRO?
inside
dentro
INSIDE?
¿DENTRO?
entre o rim e o baço
between|the|kidney|and|the|spleen
entre|el|riñón|y|el|bazo
between the kidney and the spleen
entre el riñón y el bazo
Pera ai, tem um celular dentro de min
wait|there|there is|a|cell phone|inside|of|me
espera|ahí|hay|un|celular|dentro|de|mí
Wait a minute, there's a cell phone inside me
Espera, hay un celular dentro de mí
desculpa, daí eu fiquei puto
sorry|then|I|became|angry
disculpa|entonces|yo|me quedé|enojado
sorry, then I got pissed off
perdón, por eso me enojé
Iphone 6 tinha acabado de comprar
Iphone|I had|just|to|buy
Iphone|tenía|acabado|de|comprar
I had just bought an iPhone 6
Iphone 6 acababa de comprar
Iphone 6!
Iphone
Iphone
iPhone 6!
Iphone 6!
eu sei o que você está pensado
I|know|what|that|you|are|thinking
yo|sé|lo|que|tú|estás|pensando
I know what you're thinking
sé lo que estás pensando
que é um plus
that|is|a|plus
que|es|un|plus
that it's a plus
que es un plus
não é o tamanho normal mesmo
not|is|the|size|normal|really
no|es|el|tamaño|normal|realmente
it's not the normal size anyway
no es el tamaño normal realmente
aquele fininho
that|thin
ese|delgado
that thin one
ese delgadito
não sou maluco de comprar o plus
not|I am|crazy|to|buy|the|plus
no|soy|loco|de|comprar|el|plus
I'm not crazy to buy the plus
no soy loco de comprar el plus
parece o galaxis
looks like|the|galaxy
parece|el|galaxis
it looks like the galaxis
parece el galaxis
por que você fez isso?
for|that|you|did|this
por|qué|tú|hiciste|eso
why did you do that?
¿por qué hiciste eso?
para não ficar twitando cara
to|not|stay|tweeting|dude
para|no|quedarme|tuiteando|amigo
to avoid tweeting, man
para no estar tuiteando, amigo
não sou maluco, ficar no twitter enquanto to te operando
not|I am|crazy|stay|on|twitter|while|I am|you|operating
no|soy|loco|quedarme|en|twitter|mientras|estoy|te|operando
I'm not crazy, staying on Twitter while I'm operating on you
no soy loco, estar en twitter mientras te estoy operando
então o que eu faço
so|what|that|I|do
entonces|qué|qué|yo|hago
so what should I do?
entonces, ¿qué hago?
deixo ele ali destravadinho
I leave|him|there|unlocked
dejo|él|allí|desbloqueadito
I leave it there unlocked
lo dejo allí desbloqueado
tem um cantinho ali entre o rim e o baço
there is|a|little corner|there|between|the|kidney|and|the|spleen
hay|un|rinconcito|allí|entre|el|riñón|y|el|bazo
there's a little corner there between the kidney and the spleen
hay un rinconcito allí entre el riñón y el bazo
do lado do intestino
on|side|of the|intestine
al|lado|del|intestino
next to the intestine
al lado del intestino
tem uma brecha que parece feito pra isso
there is|a|gap|that|seems|made|for|this
hay|una|brecha|que|parece|hecho|para|eso
there's a gap that seems made for this
hay un hueco que parece hecho para eso
é normal os médicos deixarem celular dentro das pessoas é isso quando ta operando?
it is|normal|the|doctors|to leave|cell phone|inside|of the|people|it is|that|when|is|operating
es|normal|los|médicos|dejar|celular|dentro|de las|personas|es|eso|cuando|está|operando
Is it normal for doctors to leave cell phones inside people when they are operating?
¿Es normal que los médicos dejen el celular dentro de las personas cuando están operando?
não
no
no
No.
No
só os serios
only|the|serious
solo|los|serios
Only the serious ones.
Solo los serios
tem muito medico por ai que fica no WhatsApp
there are|many|doctors|around|there|that|stay|on|WhatsApp
hay|mucho|médico|por|ahí|que|se queda|en|WhatsApp
There are many doctors out there who stay on WhatsApp.
Hay muchos médicos por ahí que están en WhatsApp
enquanto ta operando, é o que mais tem
while|you're|operating|it is|the|that|most|has
mientras|estás|operando|es|lo|que|más|tienes
while you're operating, it's what there is most
mientras estás operando, es lo que más hay
mas eu não! nunca
but|I|not|never
pero|yo|no|nunca
but not me! never
¡pero yo no! nunca
deixo sempre ali enfiadinho
I leave|always|there|tucked in
dejo|siempre|allí|metidito
I always leave it tucked in there
siempre lo dejo ahí metidito
opero, a tiro fecho
I operate|at|I shoot|I close
opero|a|tiro|cierro
I operate, I close the shot
opero, a tiro cierro
aconteceu que desta vez fechei e não tirei
it happened|that|this|time|I closed|and|not|I took out
que||esta|vez|cerré|y|no|saqué
it happened that this time I closed it and didn't take it out
sucedió que esta vez cerré y no saqué
na hora só que você já tinha ido em bora fui olhar pra cadeira ihhhh entendeu
at the|time|only|that|you|already|had|gone|in|gone|I went|to look|at the|chair|uh-oh|you understood
en|momento|solo|que|tú|ya|habías|ido|a|irse|fui|mirar|para|silla|ihhhh|entendiste
at the time, but you had already left, I went to look at the chair, ihhhh, you understand
en el momento solo que ya te habías ido, fui a mirar la silla ihhhh entendiste
isso nao pode infeccionar?
this|not|can|infect
eso|no|puede|infectar
can this get infected?
¿eso no puede infectar?
não, tem a capinha nele
not|has|the|cover|on it
no|tiene|la|funda|en él
no, it has a cover on it
no, tiene la funda puesta
meu deus do céu não to acreditando
my|god|of|heaven|not|to|believing
mi|dios|de|cielo|no|estoy|creyendo
my god in heaven I can't believe it
dios mío, no puedo creerlo
que eu to agindo normalmente
that|I|to|acting|normally
que|yo|estoy|actuando|normalmente
that I'm acting normally
que estoy actuando normalmente
ta conversando normalmente
you are|talking|normally
está|conversando|normalmente
talking normally
estoy conversando normalmente
falando que tem um celular dentro de mim
saying|that|there is|a|cell phone|inside|of|me
hablando|que|tiene|un|celular|dentro|de|mí
saying that there's a cell phone inside me
diciendo que hay un celular dentro de mí
mas relaxa
but|relax
pero|relájate
but relax
pero relájate
todo medico faz isso
every|doctor|does|this
todo|médico|hace|eso
every doctor does this
todo médico hace eso
quer dizer
want|to say
querer|decir
I mean
quiero decir
os médicos da rede publica costumam esquecer mais motorola
the|doctors|of the|network|public|usually|to forget|more|Motorola
los|médicos|de|red|pública|suelen|olvidar|más|motorola
doctors in the public network tend to forget more motorola
los médicos de la red pública suelen olvidar más motorola
e o que qui eu faço agora?
and|the|what|that|I|do|now
y|lo|qué|que|yo|hago|ahora
and what should I do now?
¿y qué quiero que haga ahora?
bom o que eu tenho pra te receitar é o seguinte
well|the|what|I|have|to|you|prescribe|is|the|following
bueno|lo|que|yo|tengo|para|te|recetar|es|lo|siguiente
well, what I have to prescribe for you is the following
bueno, lo que tengo para recetarte es lo siguiente
vai ta evitando cinema
you will go|to be|avoiding|movies
vas|a estar|evitando|cine
you will be avoiding cinema
vas a evitar el cine
teatro
theater
teatro
theater
teatro
porque ate a bateria acabar ele pode tocar
because|until|the|battery|to run out|he|can|to play
porque|hasta|que|batería|acabar|él|puede|tocar
because until the battery runs out he can play
porque hasta que se acabe la batería puede tocar
ai vai ser aquele constrangimento
then|will|to be|that|embarrassment
ahí|va|ser|aquel|vergüenza
then it will be that embarrassment
ahí va a ser esa vergüenza
evitar também a lapa por causa de assalto
to avoid|also|the|lapa|for|reason|of|robbery
evitar|también|la|lapa|por|causa|de|asalto
also avoid Lapa because of robbery
evitar también la lapa por causa de robo
não existe a possibilidade de tirar isso daqui agora de mim?
not|exists|the|possibility|to|to take|this|from here|now|from|me
no|existe|la|posibilidad|de|quitar|eso|aquí|ahora|de|mí
isn't there a possibility of taking this away from me now?
¿no existe la posibilidad de quitarme esto de aquí ahora?
não
not
no
no
no
é o que eu mais queria tem tudo meu ai dentro
is|the|that|I|most|wanted|has|everything|my|there|inside
es|lo|que|yo|más|quería|tiene|todo|mío|ahí|dentro
it's what I wanted the most, everything of mine is in there
es lo que más quería, tengo todo ahí dentro
tudo quanto é contato tem foto
all|as much|is|contact|has|photo
todo|cuántos|es|contacto|tiene|foto
all kinds of contacts have photos
todo contacto tiene foto
putaria de WhatsApp
nonsense|of|WhatsApp
porquería|de|WhatsApp
WhatsApp nonsense
porquería de WhatsApp
tem tudo o que mais me interessa ai
has|everything|that|that|most|to me|interests|there
tiene|todo|lo|que|más|me|interesa|ahí
it has everything that interests me most there
tiene todo lo que más me interesa ahí
mas nessas alturas deve estar preenchendo a função de algum orgão vital ai
but|at those|times|must|to be|filling|the|function|of|some|organ|vital|there
pero|en esos|momentos|debe|estar|llenando|la|función|de|algún|órgano|vital|ahí
but at this point it must be fulfilling the function of some vital organ there
pero en esos momentos debe estar cumpliendo la función de algún órgano vital ahí
isso não pode desenvolver alguma coisa pior?
that|not|can|to develop|some|thing|worse
eso|no|puede|desarrollar|algo|cosa|peor
can this not develop something worse?
¿eso no puede desarrollar algo peor?
um câncer? sei la
a|cancer|I know|there
un|cáncer|sé|allá
a cancer? I don't know
¿un cáncer? no sé
ha tomara que de viu
oh|I hope|that|from|you saw
que|ojalá|que|de|ver
oh I hope it shows up
ojalá que sí
sinceramente
honestly
sinceramente
honestly
sinceramente
se der um câncer eu tenho um pretexto pra te tirar e o plano ainda cobre
if|it gives|a|cancer|I|I have|a|excuse|to|you|to take out|and|the|plan|still|covers
si|da|un|cáncer|yo|tengo|un|pretexto|para|te|sacar|y|el|plan|aún|cubre
if I get cancer I have an excuse to take you out and the plan still covers it
si me da un cáncer tengo un pretexto para sacarte y el plan aún cubre
ta bom
okay|good
está|bien
that's fine
está bien
ta
okay
está
ta
ta
obrigado então
thank you|then
gracias|entonces
thank you then
gracias entonces
*som celular *
sound|phone
sonido|celular
*cell phone sound*
*sonido del celular*
que isso?
what|this
qué|eso
what is that?
¿qué es eso?
ih é o tinder
oh|it is|the|Tinder
ih|es|el|Tinder
oh it's Tinder
ih es el tinder
*vinheta*
jingle
cortinilla
*jingle*
*vinheta*
*Som Da Televisão*
sound|of the|television
sonido|de la|televisión
*TV Sound*
*Sonido de la Televisión*
*som celular *
sound|cell phone
sonido|celular
*cell phone sound*
*sonido celular*
*táxi*
taxi
taxi
*taxi*
*taxi*
ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=89 err=0.00%) cwt(all=454 err=1.32%)
en:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS:250523
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.95